Научная статья на тему '«Все испортили “обои”» (сборник Н. Гумилева, представленный на пушкинскую премию)'

«Все испортили “обои”» (сборник Н. Гумилева, представленный на пушкинскую премию) Текст научной статьи по специальности «Литература. Литературоведение. Устное народное творчество»

CC BY
21
2
Поделиться
Ключевые слова
Н. Гумилев / Пушкинская премия / «Романтические цветы» / А.Ф. Кони / маргиналии

Аннотация научной статьи по литературе, литературоведению и устному народному творчеству, автор научной работы — Вера Владимировна Филичева

В статье рассказывается о книге Н. Гумилева «Романтические цветы», находящейся в библиотеке Пушкинского Дома. Книга была прислана на конкурс на соискание премии имени А.С. Пушкина Российской Академии наук 1909 года. Рецензия, которую должен был дать книге А.Ф. Кони, не обнаружена, однако, в самом экземпляре сохранились маргиналии читателя, которые, предположительно, принадлежат рецензенту. В статье рассмотрены причины, по которым Гумилев не мог получить премию. Пометы и записи на полях книги отражают восприятие модернистской книги читателем-современником.

«Wallpaper ruined it all» (Nikolay Gumilev’s Book of Poems Submitted for the Pushkin Prize)

The article tells about the book “Romantic flowers” by N. Gumilev housed in the library of the Pushkin House. The book was submitted for the Pushkin prize competition of the Russian Academy of Sciences in 1909. The book review, which was to be written by A.F. Koni, hasn’t been found; however, the copy contains marginalia, probably made by the reviewer, showing the attitude of a contemporary reader to the Modernist book. The article considers the reasons why Gumilev failed to win the prize.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему ««Все испортили “обои”» (сборник Н. Гумилева, представленный на пушкинскую премию)»

DOI 10.22455/2541-8297-2017-6-250-257 УДК 821.161.1

«Все испортили "обои"»

(сборник Н. Гумилева, представленный на пушкинскую премию)*

В.В. Филичева

Аннотация: В статье рассказывается о книге Н. Гумилева «Романтические цветы», находящейся в библиотеке Пушкинского Дома. Книга была прислана на конкурс на соискание премии имени А.С. Пушкина Российской Академии наук 1909 года. Рецензия, которую должен был дать книге А.Ф. Кони, не обнаружена, однако, в самом экземпляре сохранились маргиналии читателя, которые, предположительно, принадлежат рецензенту. В статье рассмотрены причины, по которым Гумилев не мог получить премию. Пометы и записи на полях книги отражают восприятие модернистской книги читателем-современником.

Ключевые слова: Н. Гумилев, Пушкинская премия, «Романтические цветы», А.Ф. Кони, маргиналии

Информация об авторе: Вера Владимировна Филичева, аспирант Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, Санкт-Петербург, Россия. E-mail: lntfmd@rambler.ru.

Премия имени А.С. Пушкина вручалась с 1881 по 1917 г. Императорской Санкт-Петербургской Академией наук1. На премию представлялись как оригинальные прозаические и стихотворные произведения, так и переводы в стихах, а также работы по истории русской литературы. Книги, поступавшие на соискание, отправлялись на рецензирование действительным и почетным членам Академии наук. Главным критерием в оценке произведений было следование «пушкинской традиции» - использование языка и формы пушкин-

* Работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ, проект «Что и как читали русские классики? (От круга чтения к стратегиям письма)» № 15-34-11047.

1 Подробнее см.: Рейтблат А., Дубин Б. Литературные премии как социальный институт: Пример дореволюционной России // Критическая масса. 2006. № 2. С. 8-16; Басаргина Е.Ю. Вячеслав Иванов - соискатель пушкинской премии // Вячеслав Иванов: Исследования и материалы. СПб., 2010. Вып. I. С. 430-447; ГрачеваА.М. Алексей Ремизов и Пушкинская премия Императорской Академии наук // Русская литература. 2014. № 3. С. 185-196.

2 Так, Рейтблат и Дубин иллюстрируют это такими примерами характеристик: «О.Ф. Миллер в отзыве отмечал как достоинство Я.П. Полонского, что он "является

ской поэзии2

За всю историю премии среди поэтов ею были поощрены (без учета почетных отзывов и премий за перевод) А.Н. Майков (рец. Я.К. Грота), Я.П. Полонский (рец. Грота), С.Я. Надсон (рец. Грота/А.А. Голенищева-Кутузова), А.А. Голенищев-Кутузов (рец. Н.Н. Страхова), И.А. Бунин (1903 - рец. Голенищева-Кутузова; 1909 - К.Р.), М.А. Лохвицкая (рец. - К.Р.)3.

Отчеты с рецензиями на произведения победителей печатались в Сборниках ОРЯС. В отчетах не указывались те, кто представлял свои произведения, полный список участников остался доступен только в архиве. В случае с Вячеславом Ивановым, участвовавшим в шестнадцатом присуждении Пушкинской премии 1905 г., мы имеем сохранившийся отрицательный отзыв, который недавно был опубликован как «важный документ в контексте других откликов на первый сборник поэта»4. Что именно было отклонено, в отчетах также не сообщалось. Участники конкурса, присылавшие свои сочинения на соискание и не снискавшие премии, зачастую остаются неизвестны, хотя это имеет важное биографическое значение для каждого отдельного автора-соискателя.

В составе фонда библиотеки Пушкинского Дома нам удалось обнаружить несколько книг, сопроводительные надписи на которых свидетельствуют о том, что они представлялись на конкурс5. В отличие от этих книг, на экземпляре «Романтических цветов» Н.С. Гу-

одним из немногих в наши дни служителей чистого искусства, т. е. того, которое само по себе цель", а в 1894 г. Н.Н. Страхов, рецензируя для очередного присуждения премии книгу

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

A.А. Голенищева-Кутузова, писал, что автор - "истинный питомец русской школы. Он может быть даже прямо назван подражателем Пушкина", поскольку "подражает Пушкину в стихосложении, в языке, во вкусе, простоте..."» (Рейтблат А., Дубин Б. Литературные премии как социальный институт... С. 13).

3 Полный список лауреатов премий и почетных отзывов см. Там же. С. 15-16.

4 См.: БасаргинаЕ.Ю. Вячеслав Иванов - соискатель пушкинской премии. С. 439-447. См. также публикацию отзыва на книгу А.М. Ремизова: Грачева А.М. Алексей Ремизов и Пушкинская премия Императорской Академии наук. С. 191-192.

5 БунинИ.А. Стихотворения. 1903-1906 г. СПб., 1906 (БунинИ.А. Соч. Т. 3): «В Академию Наук. В Комиссию по присуждению Пушкинских Премий. От И.А. Бунина, Москва, Столовый, д. Муромцева» (Шифр: 1953к/4584); Голенищев-Кутузов А. Соч. СПб., 1894. Т. 1: «Представлена была на X™ Пушкинский конкурс 1894 г.» (Шифр: 8.7/23); Данилевский М.Г. Рассвет. СПб., 1908: «В Императорскую Академию Наук имени А.С. Пушкина. 25 января 1908 г. Харьков М.Г. Данилевский» (Шифр: 8.1/14); Закревская М. Стихотворения. Казань, 1895: «На соискание премии А.С. Пушкина. Из Казани. Петропавловский пер., меблированные комнаты Соболевых, № 23» (Шифр: 1953и/1167); Муравей

B.А. Повести. Т. 2. Казань, 1903: «В Императорскую Академию Наук на соискание Пушкинской премии. Муравей. (Адрес автора на 502 стр.)» (Шифр: 13.9/19); Навроцкий А.А. (Н.А. Вроцкий) Одноактные драмы. СПб., 1909: «На конкурс премии А.С. Пушкина. Представлена 11 ноября 1909 г.» (Шифр: Бр.163/16); Поляков В. Стихотворения. СПб., 1909: «Стихотворения моего покойного брата В. Полякова представляю на конкурс на соискание премии имени Пушкина 1911 года. Дмитрий Лазаревич Поляков. Моховая, 8. С.-Петербург» (шифр: 1938л/497); Федоров А.М. Стихотворения. 2-е изд. СПб., 1909: «В Императорскую Академию Наук. 2-е отд. На соискание премии имени А.С. Пушкина» (Шифр:

милева из библиотеки Пушкинского Дома нет надписи о том, что она была представлена на Пушкинскую премию, об этом свидетельствует только запись на библиографической карточке каталога: «подарен II отделением [имп. Академии наук] из книг, представленных на Пушкинскую премию». Возможно, сопроводительная запись размещалась на переднем форзаце, рядом с посвящением «Анне Андреевне Горенко», который в этом экземпляре вырезан.

Впервые информация о том, что Гумилев подавал книгу на соискание премии, появилась в статье Басаргиной в 2010 г. Как пишет исследовательница, «поэты-модернисты, по-видимому, были хорошо осведомлены о литературных вкусах и пристрастиях судей и не участвовали в конкурсе»6. Однако свои произведения на конкурс подавали Сергей Городецкий, Вячеслав Иванов, Алексей Ремизов и Николай Гумилев7.

По документам Архива Академии наук удалось установить, что поступившая во II отделение АН книга «Романтические цветы» была отослана на рецензию А.Ф. Кони 22 февраля 1908 г.8 Однако мы не располагаем ни сопроводительным письмом автора, ни отзывом рецензента. Отзыв также не обнаружен и среди документов в фонде А.Ф. Кони (ИРЛИ). По правилам премии, на конкурс присылалось два экземпляра книги, один из которых, видимо, мог остаться у рецензента, а затем вместе с архивом и книжной коллекцией поступить в Пушкинский Дом9.

В 1909 г. вручалась XVIII Пушкинская премия; представленные 57 сочинений от 36 авторов составляли «двадцать сборников стихотворений, один исторический роман, три эпических поэмы, двадцать повестей и рассказов, один роман, одна комедия в стихах, одна трагедия, шесть переводных трагедий и поэм и историко-литературные монографии»10. По числу представленных сочинений и, в частности, стихотворных сборников этот конкурс был самым насыщенным. Переводчиков поощряли чаще, однако росло количество присылаемых стихотворных сочинений, например, на XIII - 12 стихотворных; на XV - 4 стихотворных, на XVII - 16, а на XVIII - 20, среди которых были книги С. Аничковой, И. Бунина, М. Гербановского, Т. Ардова,

11.2/13); Федоров А. Рассказы. 1908: «В Императорскую Академию Наук. 2-е отд. Для соискания Пушкинской Премии» (Шифр: 9.1/13).

6 Басаргина Е.Ю. Вячеслав Иванов - соискатель пушкинской премии. С. 434.

7 Там же.

8 СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 3. № 19. Л. 1 об., дата указана: Там же. Л. 3 об.

9 О поступлении архива А.Ф. Кони в Пушкинский Дом см.: Иванова Т.Г. Рукописный отдел Пушкинского Дома: Исторический очерк. СПб., 2006. С. 144-145.

10 Восемнадцатое присуждение премий имени А. С. Пушкина 1909 года. Отчет и рецензии !-УШ. СПб., 1911. С. 1.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

А.Ф. Мейснера, П.М. Первушина, А.Ф. Ратгауза, И. Тхоржевского, М. Цейнера, О.Н. Чюминой.

В 1909 г. премий были удостоены: И.А. Бунин (половинная премия), а почетных отзывов - В. Рудич (обе рецензии - К.Р.) и О.Н. Чю-мина (рецензия Ф.Д. Батюшкова).

В письме к А.А. Шахматову Кони сообщал о готовности рецензии: «Посылаю Вам первый из моих отзывов на 28 февраля», в комментарии на это указано, что «Кони был рецензентом сочинений трех авторов, из которых одному (Г.Т. Полилову-Северцеву) был присужден почетный отзыв им. А.С. Пушкина...» Две другие книги в комментариях не названы11.

В 1908 г. стихи рецензировали: П.И. Вейнберг, К.Р., Н.А. Кот-ляревский, Ф.Д. Батюшков, А.А. Голенищев-Кутузов. Обращает на себя внимание, что Кони не в первый раз рецензировал стихи для Пушкинской премии. В 1907 г. (вручение семнадцатой пушкинской премии) Кони были поручены пять книг12, среди которых две стихотворные и одна - стихотворные переводы И.И. Тхоржевского «из новейшей французской лирики». В рецензии, где он рекомендовал удостоить эту книгу почетного отзыва, отмечено: «Выбор произведений - сделан со вкусом; стих перевода сжат и гармоничен и почти везде соблюдены, несмотря на всю трудность, тот же размер и расположение строф, как в подлиннике [...] Трудность передачи философской мысли усугубляется трудностью воспроизведения сжатой и тонкоразработанной формы»13.

Рецензии Кони по сравнению с рецензиями других академиков (особенно К.Р.) отличаются лаконичностью. Нет ничего удивительного в том, что Кони придерживается в своих пристрастиях классического подхода, что проявляется в том, что прежде всего он отмечает в книгах стилистику, а в стихотворных книгах - обращает

11 Кони А.Ф. Полн. собр. соч.: В 8 т. Т. 8. С. 257 (письмо А.А. Шахматову от 11 февраля 1909 г.) и примечания: Там же. С. 428. Кони были отправлены: НиконовБ.П. В стенах гимназии. СПб., 1907; Полилов-Северцев Г.Т. Наши деды-купцы. СПб., [б. г.] и «Романтические цветы» Н. Гумилева. Еще одна книга - Исторический роман М.Г. Данилевского «Рассвет » (СПб., 1908) - была возвращена Кони в канцелярию и отослана другому рецензенту - Н.П. Кондакову 18 апреля 1908 г. (СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 3. № 19. Л. 162). Скорее всего это была рецензия на книгу «В стенах гимназии» (датирована 11 февраля 1909 г.: СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 3. № 19. Л. 119-120 об.). Рецензию на книгу Полилова-Северцева, которая была удостоена почетного отзыва, см.: Восемнадцатое присуждение премий имени А.С. Пушкина 1909 года. С. 82-84.

12 Лазаревский Б. Повести и рассказы М., 1906. Т. 2; Чехов М.П. Очерки и рассказы СПб., 1904; Тхоржевский И.И. Tristia: Из новейшей французской лирики. Переводы. 1906; Смородинский Ф.А. Песни человека. СПб., 1904; Конаржевский К.К. Книга песен песней Соломона. СПб., 1905.

13 Семнадцатое присуждение премий имени А.С. Пушкина 1907 года. СПб., 1908. С. 16-17 (Сборник ОРЯС. 1908. Т. 84. № 5); курсив мой. - В.Ф.

внимание именно на выдержанность формальных сторон. Рекомендуя поощрить Полилова-Северцева почетным отзывом, Кони писал: «Вся книга, за исключением двух-трех маленьких погрешностей, написана прекрасным русским языком, чуждым модных кривляний и бездарной изобретательности»14.

Этим Кони не отличался от других рецензентов, например, от Голенищева-Кутузова, которому еще чаще, чем Кони доверяли стихотворные книги. В одной из рецензий сразу на пять стихотворных сборников («Лепестки» М. Гербановского, «Omnia vincit amor» С. Касаткина, «Забытая тетрадь» Вл. Гиляровского, «Стихотворения» А.Ф. Мейснера и «Стихотворения» М. Цейнера) он отмечает: «ни один из представленных сборников даже не заслуживает серьезного и обстоятельного разбора в отдельности [...] Полное отсутствие природного дарования в их авторах, искусственность творческого настроения, бледность или преувеличенная яркость придуманных, а не вдохновленных жизнью и не вылившихся непосредственно из души образов, картин, очертаний, красок и эпитетов, наконец, грубое несовершенство внешней формы; сплошные нарушения внешних правил не только стихосложения, но и синтаксиса и грамматики»15.

На экземпляре книги «Романтические цветы», который мог читать Кони, сохранились маргиналии, отчасти позволяющие судить о причинах отрицательного отзыва рецензента, если тот вообще удостоил книгу рецензии. Что же отметил читатель в книге молодого поэта? То же, что отметил бы и всякий читатель «буренинского» типа (по определению О. Лекманова16).

Прежде всего, множество отчеркиваний на полях и подчеркиваний текста свидетельствуют о недовольстве обращением с русским языком и образностью: «Расточал рубины волшебства», «Аромат сжигаемых растений / Открывал.», «Радостно играла крутизной», «Говорил, как мертвый, не дыша»; «Носили смерть изогнутые брови», «.руки [...] точно сны улетая к нему», «Если точно золото на черни / Видны ноги стройных танцовщиц», «водители безумных кораблей»

Эпитеты также привлекли внимание рецензента: «железных сновидений», «гордо-розовеющих дворцов», «в золотом, невинном горе» (у этой строчки поставлен вопросительный знак), «ты казалась золотисто-пьяной», «в несказанном блуде».

14 Восемнадцатое присуждение премий. С. 84. Курсив мой. - В.Ф.

15 СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 3. № 19. Л. 87.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

16 Лекманов О. А. Пометы неизвестного на книге К. Бальмонта «Будем как солнце» (К построению читательской истории литературы) // Пермяковский сборник. М., 2010. Ч. 2. С. 494-498.

В одном месте суждение было более развернутым: «Размер неверен»: «Подожди, погаснет скучный день, / В мире будет тихо как во храме, / Люцифер прокрадется как тень / С тихими вечерними тенями». К тому же стихотворению подписано нетерпеливое «Опять!» у строк: «Скрытые, незримые для всех, / Сохраним мы нежное молчанье, / Будем слушать серебристый смех / И бессильно громкое рыданье».

«Размер» привлек к себе внимание в строках стихотворения «Ужас»: «И бледный ужас повторяли / Бесчисленные зеркала», но настоящий «ужас» читателя был вызван стихотворением «Измена», а суждения «возмутительно бездарно» была удостоена «Влюбленная в Дьявола».

Но не все стихи были одинаково неприятны читателю. Одни удостоены оценки «Недурно» - «Мой старый друг, мой верный Дьявол...», «Ахилл и Одиссей», «Помпей у пиратов», «Я долго шел по коридорам.», «В темных покрывалах летней ночи.». В другом случае - запись: «Мысль недурна» (у стихотворения «Любовникам»).

И наконец, совет по «улучшению» текста дан к стихотворению «Самоубийство». У строк «Улыбнулась и вздохнула, / Догадавшись о покое, / И последний раз взглянула / На ковры и на обои» подписано: «Все испортили "обои"».

Справедливости ради, нужно отметить, что эти маргиналии не сильно отличаются от рецензий на «Романтические цветы» в периодической печати. Хотя В. Брюсов поддерживает автора, говоря, что тот «много и упорно работал над своим стихом», и от прежней «небрежности размеров, неряшливости рифм, неточности образов» не осталось и следа17. В. Гофман объясняет «мертворожденность» стихов Гумилева тем, что «его размеры, ритм его стиха - нечто совсем постороннее, не связанное с содержанием, с внутренней сущностью стихотворения»18.

Анонимный рецензент пишет: «Есть места слепые, есть запутанные, есть и прямо грубые. Неловко читать, как: "Задыхаясь в несказанном (!) блуде (?) <...> Однако, рядом с этими вульгарностями встречаются строки большой красоты»19. Другой же критик, отмечая отягощенность красками, эпитетами, словами, говоря о вульгарностях некоторых строф (те же «Задыхаясь в несказанном (?) блуде (?!)») высказывает еще одно важное суждение: Гумилев «очень не-

17 Цит. по: БрюсовВ.Я. «Романтические цветы» // Н.С. Гумилев: Pro et contra. 2-е изд. СПб., 2000. С. 345.

18 Цит. по: Гофман В.В. «Романтические цветы» // Н.С. Гумилев: Pro et contra. С. 350.

19 N. N. [Рец.] // Весна. 1908. № 1. С. 15.

ровен и часто умеет хорошее целое ловко испортить двумя-тремя мелочами»20.

Как видим, и более новаторски настроенные рецензенты, не связанные с премией, заметили в книге молодого автора много несовершенств. В требованиях к произведениям претендентов на соискание говорится, что они должны отличаться «высшим художественным достоинством» «при довольно значительном объеме»21. Малый объем книги в совокупности с неизвестностью автора и отсутствием переводов привели к тому, что у «Романтических цветов» не было шансов не только по своей модернистской направленности.

Но что заставило Гумилева послать книгу на соискание? Тем более, что после получения своих 300 экземпляров из типографии в январе 1908 г. он писал Брюсову: «Я недоволен этой новой книгой, но очень доволен, что издал ее.»22 (Гумилев находился в Париже, жаловался на одиночество и безденежье). Может и вообще не он ее отправил?

Литература

Басаргина Е.Ю. Вячеслав Иванов - соискатель пушкинской премии // Вячеслав Иванов: Исследования и материалы. СПб.: Издательство Пушкинского Дома, 2010. Вып. I. С. 430-447.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Грачева А.М. Алексей Ремизов и Пушкинская премия Императорской Академии наук // Русская литература. 2014. № 3. С. 185-196.

Н.С. Гумилев: Pro et contra / Сост. Ю. Зобнин. 2-е изд. СПб.: РХГИ, 2000. 672 с.

Иванова Т.Г. Рукописный отдел Пушкинского Дома: Исторический очерк. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. 472 с.

Лекманов О.А. Пометы неизвестного на книге К. Бальмонта «Будем как солнце» (К построению читательской истории литературы) // Пермяковский сборник. М.: Новое издательство, 2010. Ч. 2. С. 494-498.

Рейтблат А., Дубин Б. Литературные премии как социальный институт: Пример дореволюционной России // Критическая масса. 2006. № 2. С. 8-16.

References

Basargina E.Iu. Viacheslav Ivanov - soiskatel' pushkinskoi premii [Vyacheslav Ivanov as a candidate for the Pushkin Prize]. In: Viacheslav Ivanov: Issledovaniia i materialy. Saint Petersburg, Izdatel'stvo Pushkinskogo Doma Publ., 2010, issue I, pp. 430-447. (In Russ.)

20 Цит. по: Л.Ф. [Пильский П.М.] [Рец.] // Н.С. Гумилев: Pro et contra. С. 356. Курсив мой. - В. Ф.

21 Курсив мой. - В.Ф.

22 Гумилев Н.С. Полн. собр. соч: В 10 т. М., 2007. Т. 8. С. 94 (письмо от 26 января 1908 г.).

Gracheva A.M. Aleksei Remizov i Pushkinskaia premiia Imperatorskoi Akademii nauk [Aleksey Remizov and the Pushkin Prize of the Imperial Academy of Sciences]. In: Russkaia literatura, 2014, № 3, pp. 185-196. (In Russ.)

N.S. Gumilev: Pro et contra, sost. Iu. Zobnin. 2-e izd. Saint Petersburg, RKhGI Publ., 2000. 672 p. (In Russ.)

Ivanova T.G. Rukopisnyi otdel Pushkinskogo Doma: Istoricheskii ocherk [Pushkin House Manuscript Department: A historical sketch]. Saint Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2006. 472 p. (In Russ.)

Lekmanov O.A. Pomety neizvestnogo na knige K. Bal'monta «Budem kak solntse» (K postroeniiu chitatel'skoi istorii literatury) [Notes made by an unidentified person on K. Balmont's book "Let's Be Like the Sun" (On the construction of reader's literary history)]. In: Permiakovskii sbornik. Moscow, Novoe izdatel'stvo Publ., 2010, part 2, pp. 494-498. (In Russ.)

Reitblat A., Dubin B. Literaturnye premii kak sotsial'nyi institut: Primer dorevoliutsionnoi Rossii [Literary prizes as a social institute: an example of pre-revolutionary Russia]. In: Kriticheskaia massa, 2006, № 2, pp. 8-16. (In Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Wallpaper ruined it all»

(Nikolay Gumilev's Book of Poems Submitted for the Pushkin

Prize)

Vera V. Filicheva

Abstract: The article tells about the book "Romantic flowers" by N. Gumilev housed in the library of the Pushkin House. The book was submitted for the Pushkin prize competition of the Russian Academy of Sciences in 1909. The book review, which was to be written by A.F. Koni, hasn't been found; however, the copy contains marginalia, probably made by the reviewer, showing the attitude of a contemporary reader to the Modernist book. The article considers the reasons why Gumilev failed to win the prize.

Keywords: N. Gumilev, "Romantic flowers", A.F. Koni, marginalia

Information about the author: Vera V. Filicheva, PhD Candidate at the Institute of Russian Literature (Pushkin House), Russian Academy of Sciences, Saint-Petersburg, Russia. E-mail: lntfmd@rambler.ru.