Научная статья на тему 'Вопросы христианского просвещения нерусских народов Поволжья и Востока России в письмах Н. И. Ильминского К. П. Победоносцеву'

Вопросы христианского просвещения нерусских народов Поволжья и Востока России в письмах Н. И. Ильминского К. П. Победоносцеву Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
78
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХРИСТИАНСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ / НЕРУССКИЕ НАРОДЫ / МИССИОНЕРСТВО / ШКОЛА / РОДНОЙ ЯЗЫК / ПЕРЕВОДЫ / CHRISTIAN ENLIGHTENMENT AND EDUCATION / NON-RUSSIAN PEOPLE / MISSIONARY WORK / SCHOOL / NATIVE LANGUAGE / TRANSLATION

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Гималиев Вагиз Галялдинович

Анализируются и комментируются письма ученого, педагога-просветителя Н.И. Ильминского, в которых обоснована необходимость распространения православия среди нерусских народов Поволжья и Северо-Восточной России путем церковной проповеди и школьного обучения на их родном языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

N.I. Ilminsky's letters K.P. Pobedonostsev: questions of christian education for the non-Russian peoples of the Trans-Volga Region and Northeast Russia

The article provides an expedition of letters written by N.I. Ilminsky, the scientist and Enlightment teacher, which grounded the necessity to expand Orthodox Christianity among non-Russian peoples living in the Volga-river regions and Northeast Russia. This was to be achieved through Orthodox Church sermons and schooling in their native languages.

Текст научной работы на тему «Вопросы христианского просвещения нерусских народов Поволжья и Востока России в письмах Н. И. Ильминского К. П. Победоносцеву»

10. Краснов Н.Г. Иван Яковлев и его потомки. Чебоксары,1998.

11. Устав Симбирской воспитательноисправительной земледельческой колонии. Симбирск, 1880.

12. Отчет о деятельности Симбирскро-го духовно-просветительного братства “Трех святителей”. Симбирск, 1886.

13. Сергеев Т.С. Роль семьи Ульяновых в судьбе Симбирской чувашской учительской школы // Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. 2008. № 1 (576). С. 142 - 149.

14. Семья Ульяновых / Сост. Н.С. Гудкова. М., 1982.

15. Ухьянкин С.П. Их спасла Москва. Чебоксары, 1970 (на чувашском языке).

ВОПРОСЫ ХРИСТИАНСКОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ НЕРУССКИХ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И ВОСТОКА РОССИИ В ПИСЬМАХ Н.И. ИЛЬМИНСКОГО К.П. ПОБЕДОНОСЦЕВУ

Гималиев В.Г.

Сложный процесс реформирования современной системы образования, отличительной чертой которого является обновление и модернизация школьного обучения и воспитания, направлен на формирование гармонично развитой, творческой и социально активной личности. В связи с этим школа и педагогическая наука уделяют большое внимание изучению исторического опыта прошлого, критическому его осмыслению и творческому использованию в учебно-воспитательном процессе.

Обращение к истории российского образования, наследию видных деятелей народного просвещения, одним из которых является Николай Иванович Ильминский, актуально для национального образования многих народов, населяющих Россию.

В учении Н.И. Ильминского определяющими являлись идеи родного языка, возрастающей роли христианского просвещения в общественной жизни народов, межнациональных культурных связей в условиях многонационального Поволжья и Востока России. Эти идеи обеспечили успех его педагогической системе, опираясь на которую многие прогрессивные педагоги создавали свои национальные системы просвещения (И. Алтынсарин, М.Е. Евсевьев, В.А. Ислен-тьев, Н.Ф. Катанов, К. Насыри, М.Н. Ханга-лов, И.Я. Яковлев и другие).

Источником для написания статьи послужили письма Н.И. Ильминского и его педа-

гогические труды. Основными методами исследования стали историко-педагогический анализ первоисточников, систематизация и обобщение фактического материала.

Имя профессора Казанского Императорского университета, ученого-ориента-листа, педагога-миссионера Н.И. Ильминского приобретает известность в начале второй половины XIX века. К этому времени российское правительство и православное духовенство располагали 300-летним опытом насильственной христианизации нерусских народов Поволжья и Востока России. Эта политика, которая игнорировала родной язык в обучении, привела к обратным успехам, особенно в конце 50-х гг. XIX века. Начался массовый уход крещеных татар, черемис (марийцев), чувашей, вотяков (удмуртов) Казанской, Симбирской и Вятской губерний в магометанство. Понимая, что время насильственных методов осуществления христианизации прошло, гражданские и церковные власти вынуждены были проявлять большую гибкость в миссионерской политике.

В 1866 г. при Казанском учебном округе был образован Особый Комитет по народному образованию, работа которого была направлена, прежде всего, на утверждение системы обучения на родном языке учащихся. Во 2-й половине XIX в. усилилась роль церковных братств в организации инородческих школ в сельских приходах. Из-

© Гималиев В.Г., 2011 1136

вестное в России Казанское братство св. Гурия основано в 1867 г.) в своей деятельности делало акцент на христианском просвещении нерусских народов и выделяло средства на открытие начальных школ с обучением на их родном языке. Устройству и поддержанию миссионерских школ по системе инородческого образования также способствовала деятельность Православного миссионерского общества, основанного в 1865 году.

Идея христианского просвещения нерусских народов Поволжья и Востока России получила системную разработку у профессора Казанского университета, педаго-га-миссионера Н.И. Ильминского. Основной целью его педагогической концепции являлось распространение христианства среди нерусских народов путем использования их родного языка в качестве орудия церковного служения и первоначального обучения в школе, перевод русских богослужебных книг и учебников, подготовка учи-телей-миссионеров.

Особое значение для познания сущности, содержания миссионерско-педагогической, переводческо-просветительской деятельности Н.И. Ильминского имеют его письма1 обер-прокурору Святейшего Синода Константину Петровичу Победоносцеву, в которых отражены исторические условия, состояние христианского просвещения нерусских народов Поволжья, Средней Азии и Востока России, отношения между людьми, результаты собственных усилий и инициатив самого автора по организации церквей и народных школ, переводов богослужебных и учебных книг. Как отмечено в предисловии к сборнику, “письма эти составляют особую, наиболее цельную и обширную группу во всем собрании писем Н.И. Ильминского и, кроме того, отличаются особенно живым и высоким интересом” [2].

В одном из первых опубликованных писем Н.И. Ильминский пишет, что поводом для обращения к К.П. Победоносцеву послужило появление в газетах публикаций, “враждебно направленных против Преосвященного Никанора Епископа Уфимского”. Он отмечает, что проживающие в Уфимской губернии крещеные татары, чуваши, мор-

два, черемисы и вотяки подпали под магометанское влияние и что Уфимское епархиальное начальство бездействовало, не понимая серьезности положения. Приехавший в Уфу новый архиерей, преосвященный Никанор, в первые же дни принялся изучать епархию, в частности, иногородчес-кие приходы. Преосвященный Никанор просит Н.И. Ильминского “отыскивать ему благонравных кандидатов священства из инородцев, кончивших курс” вверенной Ильминскому Казанской инородческой учительской семинарии и крещенотатарской школы, а также совета по устройству в чувашской деревне Юмашево училища (открыто в 1879 г.) на средства Православного миссионерского общества [2, с. 4]. В другом письме Н.И. Ильминский сообщает К.П. Победоносцеву, что преосвященный Уфимский постоянно требует от него “инородческих и даже русских кандидатов учительства и священства”.

В 1883 г. был издан Синодальный указ о совершении богослужения на инородческих языках. В письме от 21 февраля 1883 г., написанном по поводу этого документа, педагог пишет, что этот указ, по его мнению, “составляет новый шаг и даже, можно сказать, прочное основание в деле христианского просвещения инородцев”.

Одно из писем ученого-миссионера начинается со слов: “Вчера я отправил, в виде посылки, в Ваше распоряжение несколько экземпляров напечатанной статьи “О церковном богослужении на инородческом языках”. Когда я уже ее напечатал и прочитал в чистом оттиске, возникла в моей памяти и воображении целая вереница лиц и событий, среди которых и под благотворным влиянием которых росла татарская школа и подготовлялось церковное богослужение на татарском языке” [2, с. 28]. Далее он вспоминает о посещении крещенотатарской школы “Высочайших Особ”, приводит выдержки из письма выпускника Казанской учительской семинарии крещеного татарина Макара Софронова, работающего учителем среди ногабайцев (крещеные татары казачьего сословия) в Оренбургской губернии. М. Софронов благодарит своего учителя за присланные книги, рассказывает

1 Сборник “Письма Николая Ивановича Ильминского” был издан в 1895 г. в типографии Казанского Императорского университета. Письма адресованы К.П. Победоносцеву, написаны в последнее десятилетие жизни Н.И. Ильминского и охватывают период с 11 февраля 1882 г. по 11 декабря 1891 г.

о проведении службы в церкви на татарском языке. В конце письма К.П. Победоносцеву Н.И. Ильминский подчеркивает: “Везде и у всех инородцев единоплеменный священник и богослужение и поучение на языке родном производят на инородческих прихожан действие пробуждающее и оживляющее. Родные звуки, даже сами по себе, бьют прямо в созвучные стороны сердца” [2, с. 30].

Интересно письмо, в котором, размышляя о кознях противников инородческого образования, Н.И. Ильминский пишет: “Напало на меня раздумье, сначала какое-то неопределенное, а потом яснеть, яснеть и является вопрос: что такое я на свете и могу ли я кого-то огорчить? Но что же у меня есть? Ничего или почти ничего; мне только желается, чтобы инородцы учились, переводы их продолжались, мало-мальски способные и усердные в служении христианскому Богу допускались, - все эти вещи по-видимому самые безобидные, но тем не менее были и теперь, быть может, еще найдутся люди, которые готовы считать всякую инородческую книжку за целую литературу, отслуженную по-инородчески всенощную - за покушение на целостность отечества” [2, с. 92].

Здесь имеется ввиду выступление с ожесточенными нападками недоброжелателей ученого, которые обвиняли его в том, что он изменяет большому, национальному русскому делу в пользу мелких инородческих племен, населяющих Россию.

Для исследователей истории просвещения нерусских народов Поволжья представляет интерес письмо Н.И. Ильминского, написанное 3 апреля 1884 году. В этом письме он сообщает о деятельности своего ученика, воспитанника Казанской инородческой учительской семинарии, священника Е. Большакова, который начал свою миссионерскую деятельность среди черемис (прежнее название марийцев) Царевокок-шайского уезда Казанской губернии. С большим трудом Е. Большакову удалось открыть начальную школу в селе Аринино, о чем он информирует своего учителя. В письме Н.И. Ильминскому священник выражает надежду, что многоуважаемый его воспитатель не откажет “в нужных советах и указаниях, как относительно школы, так и относительно пастырского служения”. В свою очередь Н.И. Ильминский высылает это письмо К.П. Победоносцеву. Говоря о

его содержании, он подчеркивает: “Здесь живо изображены: его заботливость о христианском просвещении своих прихожан черемис и то волнение, с каким он вел дело открытия школы, и неописанная радость при неожиданном и счастливом исполнении его забот” [2, с. 102].

Во многих письмах Н.И. Ильминского К.П. Победоносцеву затронут вопрос об устройстве центральной вотяцкой школы для приготовления учителей и церкви при ней в поселке Старый Карлыган Уржумского уезда Вятской губернии и о предполагаемом учителе - вотяке Кузьме Андрееве.

В “Представлениях господину управляющему учебным округом” относительно этого вопроса Н.И. Ильминский пишет, что программа школы “должна приближаться к программе сельского одноклассного Министерства народного Просвещения училища”. В одном из Представлений он подробно характеризует деятельность Кузьмы Андреева, который самостоятельно выучившись “порядочно читать, несколько писать и считать” по книгам на вотяцком языке, изданным в Казани, “стал собирать детей по пятницам для учения грамоте и людей взрослых для религиозного собеседования”. Впоследствии его отец построил дом, в котором “поместилась школа с небольшим общежитием для приезжих учеников” [2, с. 276]. В этой школе обучались дети “не только из его деревни, но и других, и не только вотяцкие, но и черемисские и даже русские”, и желающих поступить в эту школу тоже было много. Книги и “методы инородческого образования он заимствует из Казани от учительской семинарии и крещенотатарской школы”. Н.И. Ильминский считает, что многолетней миссионерско-просветительской деятельностью Кузьма Андреев доказал “свою полную благонадежность и способность стать главным и непосредственным деятелем христианского просвещения вотяцкого племени” и просит попечителя Казанского уездного округа утвердить Андреева учителем вотяцкой Карлыганской школы с назначением содержания 200 рублей в год, а также “начать переписку о построении дома” для этой школы и устройстве церкви [2, с. 276].

Копии этих Представлений и письмо директора народных училищ Вятской губернии Н.И. Ильминский отправляет К.П. Победоносцеву. Кроме того, в одном из пи-

сем обер-прокурору представлено разработанное просветителем “Временное положение о центральной Карлыганской вотской школе”, а в другом - сообщается, что “учреждение центральной вотской школы в Карлыгане с вотяком Кузьмой Андреевым во главе министерством признано и правительством ассигновано с начала сего 1890 года” [2, с. 348].

Как известно, просветительская деятельность Н.И. Ильминского простиралась не на одних только нерусских народов Поволжья. Он заботился о развитии начального образования и на Востоке России и в Средней Азии, принимал участие в разработке системы христианского просвещения народов национальных окраин Российской империи. В некоторых письмах ученый высказывает свои соображения по поводу предложения бурятских уполномоченных об учреждении школ для обучения своих детей тибетской и монгольской грамоте. Опровергая их доводы относительно инородческих школ для изучения книжномонгольского и тибетского языков, он предлагает вводить “у бурят и других инородцев Восточной Сибири начальное обучение на родном языке”, для чего “составлять и издавать для народного чтения самые доступные по изложению и интересные по содержанию книги на местных наречиях” [2, с. 117].

Н.И. Ильминский считал, что успех дела просвещения нерусских народов во многом зависит от ближайших руководителей -учителей и священников, в связи с чем по его просветительской системе инородческие школы и приходы должны были находиться в руках учителей и священников из инородцев [3, с. 29]. В письме от 8 декабря 1884 г., касаясь этого вопроса, профессор отмечает, что обучение и христианские беседы и наставления, которые ведут учителя и священники-инородцы, будут приняты населением “с теплым, умиленным убеждением”. “Есть, - пишет он К.П. Победоносцеву, - тонкие, почти неуловимые оттенки в звуках и тоне голоса, а также в складе мышления, отличающие каждый народ, соблюдение которых облегчает понимание речи и усиливает впечатление, а нарушение этих оттенков препятствует не только впечатлению, но и пониманию” [2, с. 152].

В нескольких письмах Н.И. Ильминского обер-прокурору Святейшего Синода

К.П. Победоносцеву содержатся упоминания о просветителе чувашского народа И.Я. Яковлеве (с ним Ильминского связывала многолетняя дружба, основанная на общности взглядов на необходимость просвещения нерусских народов Поволжья, его Симбирской чувашской школе, воспитанниках этого учебного заведения, а также о чувашских народных школах.

В одном из писем Н.И. Ильминский сообщает К.П. Победоносцеву об открытии в чувашских местностях Казанской губернии школ грамоты, где чуваш-учитель “начинает учить ребят в своей избе грамоте по чувашским книгам”, переведенным И.Я. Яковлевым, а в другом - подробно останавливается на описании происходившей в домовой церкви Симбирской чувашской учительской школы великопостной службы, которая проходила в первую неделю поста.

В эти дни “по случаю сборной ярмарки приезжает в Симбирск множество чуваш”, которые останавливаются в чувашской школе. Совместно с учащимися и преподавателями эти крестьяне “не только с терпением, но и с наслаждением и восторгом выстаивали продолжительные службы”, тем более что священник Андрей Петров (выпускник Казанской инородческой учительской семинарии) ведет службу на чувашском языке [2, с. 188].

В следующем письме ученый возмущается тем, что, вопреки обозначенной обер-прокурором задаче упрочения инородческого христианского образования, воздвигается вражда против просвещения нерусских народов. К примеру, И.Я. Яковлева обвиняют в том, “что он повсюду заводит чувашские школы и чувашский язык”, а он “заводит или лучше старается заводить школы повсюду, где крайняя необходимость, где чуваши стали уходить в магометанство, а теперь начинают понемногу возвращаться”. По его мнению, это не помеха русскому населению и русскому богослужению [2, с. 375].

В письме от 17 февраля 1884 г., защищая И.Я. Яковлева от нападков недоброжелателей, Н.И. Ильминский пишет: «В № 9 “Церковно-общественного вестника” 1884 г. в статье “Из Чебоксарского уезда. О деятельности г. Яковлева по образованию чуваш” сделаны на этого почтенного и самоотверженного труженика ядовитые намеки со стороны чувашских переводов. Для лю-

дей, не знакомых с делом и тем более не сочувствующих инородческим переводам, эта ехидная статья может подать повод к сомнению. Я постараюсь написать на нее опровержение» [2, с. 67].

Касаясь темы образования чувашей, необходимо отметить письма Н.И. Ильминского о воспитаннике Симбирской чувашской школы Н.М. Охотникове, который после окончания чувашской школы проработал учителем в Чистопольском уезде, был преподавателем Симбирской центральной чувашской школы. В 1888 г. в возрасте 28 лет он стал студентом физико-математического факультета Казанского университета. В годы учебы в университете Н.М. Охотников близко познакомился с ученым-педа-гогом Н.И. Ильминским, нередко исполнял обязанности его личного секретаря.

Будучи руководителем переводческой комиссии, Н.И. Ильминский привлекал Н.М. Охотникова к работе по переводу и изданию религиозной литературы и учебников на чувашский и татарский языки. В целях улучшения материальных условий его жизни Ильминский добился назначения Охотникова на должность преподавателя чувашского языка в Казанской земской учительской школе. Уважительное отношение Николая Ивановича к студенту Охотникову видно из его письма К.П. Победоносцеву, в котором ученый характеризует Охотникова так: “Он прошел все стадии от простой инородческой семьи до довольно высокого образования, человек дельный, жизни нравственной. Его семья в деревне, а он в университете; живет он - приютился в углу нашей семинарии. Такой добрый, любознательный ...” [2, с. 289].

Еще до поступления в университет Н.М. Охотников написал историко-этнографические очерки “Записки чувашина о своем воспитании”. В первые же месяцы учебы в Казани он передал эту рукопись Н.И. Иль-минскому, который после ознакомления с “Записками” предпринял меры для их публикации. Об этом свидетельствует письмо ученого К.П. Победоносцеву, в котором он пишет, что послал “дюжую тетрадь листов 50, под заглавием “Записки чувашина о своем воспитании” для напечатания в редакцию “Журнала Министерства народного просвещения”. Получив отказ, Н.И. Ильмин-

ский в письме обращается к обер-прокурору: “Нельзя ли напечатать ее в виде брошюры в типографии Св. Синода, до 1200 экземпляров?” - и посылает выдержки под названием “Записки чувашина: воспоминание из детской моей жизни” [2, с. 288].

Н.М. Охотников нередко выступал в роли защитника интересов темных и неграмотных крестьян. Примечателен случай его участия в качестве переводчика с чувашского языка в Казанском военно-окружном суде по делу чувашских крестьян деревни Старые Урмары Цивильского уезда Казанской губернии, которых обвинили в сопротивлении властям при отмежевании земельного участка от их общины в пользу Малоурмарского общества. Так как в результате столкновения крестьянами были убиты три понятых и несколько человек изувечены, по решению суда 17 человек были признаны виновными в совершении преступления и приговорены к смертной казни.

Н.М. Охотников старался помочь осужденным крестьянам, давал им деловые советы при составлении кассационной жалобы, рассказывал об этом судебном деле

Н.И. Ильминскому и просил его ходатайствовать перед обер-прокурором Святейшего Синода К.П. Победоносцевым об изменении приговора.

В письме К.П. Победоносцеву 18 сентября 1888 г. Н.И. Ильминский подробно описывает эти происходившие печальные события и сообщает, что, узнав “о тяжком, как бы пришибленном душевном положении” осужденных, которые “в тюремном замке не ели, не пили и не спали, как ошеломленные двигались взад и вперед по камере, глубоко вздыхали и навзрыд плакали”, выхлопотал позволение у начальства отслужить для заключенных молебен. Для этого пригласил в Казань чувашского священника из села Му-сирмы Цивильского уезда о. Даниила Фили-монова2.Когда священник пришел в камеру, некоторые узнали его и обрадовались, так как были прихожанами соседнего прихода. Во время службы в тюремной церкви “чуваши молились от всей души”, раскаивались в своих преступлениях. После службы, когда

о. Филимонов в камере проводил с осужденными беседу, они проявили желание “пред казнью или перед ссылкой исповедоваться в своих грехах”.

2 Даниил Филимонов - выпускник Казанской инородческой учительской семинарии.

1140

Отеческая заботливость по отношению к невежественным чувашам выражена в словах Ильминского: “Вот верная и беспристрастная характеристика осужденных в отношении их преступления и душевного их состояния. В самом их буйстве не обнаружено ни малейшей тени против Русского народа, ни против Царя, вообще ничего политического” [2, с. 259]. Надеясь, что обратит “Господь сердце Царево к пощаде” и будет сохранена им жизнь, Н.И. Ильминский пишет: “Принимаю смелость усерд-нейше просить Вашего в судьбе этих осужденных теплого участия, и если представится какая-либо возможность, содействия к их облегчению” [2, с. 259]. По ходатайству К.П. Победоносцева, приговоренным к смертной казни урмарским крестьянам Александром III была дарована жизнь.

В контексте вышеизложенного следует отметить письма Н.И. Ильминского обер-прокурору, в которых говорится о деятельности чувашского священника Д.Ф. Филимонова в области переводов религиознонравственной литературы на чувашский язык. В одном из писем профессор советуется с К.П. Победоносцевым по поводу размножения статей Филимонова и его брошюры о загробной жизни: “Не найдете ли Вы полезным напечатать их в большом количестве для рассылки по миссиям и епархиям, где есть инородцы?” [2, с. 341]. В другом письме, говоря об успешных переводах Даниила Филимонова на чувашский язык, он подчеркивает: “ На инородцев, как вообще на простых людей, нужно действовать не рассуждениями и доказательствами, хотя бы от священного Писания, но рассчитанными лишь на рассудок, а движениями сердца и наглядными картинами” [2, с. 359].

Ряд писем профессора Н.И. Ильминского К.П. Победоносцеву связан с переводческо-издательской деятельностью. В них он обсуждает вопросы принципов перевода богослужебных книг и учебников, стиля языка переводов, характера правки текста, расположения материалов и их печатания, пишет о значении переводов в христианском просвещении нерусских народов России.

В 1847 г. в Казани был учрежден Переводческий комитет, в котором Н.И. Ильминский принимал деятельное участие как член комитета, а затем как председатель особой переводческой комиссии [1, с. 3].

По текстам писем ученого прослеживается, что под его руководством переведено и издано множество священных и богослужебных книг, букварей, молитвенников и др. на алтайский, бурятский, гольдский (нанайский), вотяцкий, киргизский (казахский), корейский, мордовский, татарский, тунгусский (эвенкийский), черемисский, чувашский, якутский и другие языки.

В целях снабжения миссий и самих миссионеров религиозной литературой и народных школ учебниками, как пишет ученый, “переводческая комиссия печатает, кроме собственно вероучительных и богослужебных книг, буквари, словари, грамматики, произведения народной словесности -все это как пособие для ознакомления миссионеров с инородческими языками или же для просвещения инородцев” [2, с. 325].

В одном из писем этого ряда Н.И. Ильминский подробно знакомит К.П. Победоносцева с направлениями деятельности переводческой комиссии, а в другом - говорит о трудностях, встречающихся в процессе переводов и печатании книг, а также в деле просвещения нерусских народов СевероВосточной России. За несколько месяцев до своей кончины он пишет, что “против инородческого образования воздвигается издавна, а чем дальше, тем больше вражда и брань с разных сторон и разного содержания” и больше всего нападают на “необходимое орудие для инородческого образования - переводы”, далее с болью в душе продолжает: “Есть люди, которые почти ждут моей смерти, полагая, что я единственная опора и защита инородчества” [2, с. 376].

Во многих письмах Н.И. Ильминского отражена его обеспокоенность по поводу отпадения крещеных татар и других нерусских народов Поволжья в магометанство.

Таким образом, изучение писем Н.И. Ильминского обер-прокурору Святейшего Синода К.П. Победоносцеву позволяет глубоко и полнее рассмотреть деятельность учено-го-миссионера, педагога-просветителя на ниве христианского просвещения нерусских народов Казанского и Восточного края России. Разнообразные по содержанию и объему, эти письма освещают широкий круг миссионерско-педагогических интересов просветителя, знакомят с обстоятельствами, при которых открывались школы и церкви, переводились и издавались книги. Они являются ценным источником для изучения

истории просвещения в России, для характеристики отдельных педагогов и священников, внесших значительный вклад в дело образования нерусских народов в конце XIX в.

Литература

1. Очерк просветительной деятельности

Н.И. Ильминского с приложением его статьи “Беседы о народной школе”. СПб., 1904.

2. Письма Николая Ивановича Ильминского. Казань, 1895.

3. РождествинА.С. Николай Иванович Ильминский и его система инородческого образования в Казанском крае. Казань, 1890.

КРИТЕРИИ И ПАРАМЕТРЫ СОВРЕМЕННОГО ГРАЖДАНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ВОСПИТАНИЯ УЧАЩИХСЯ

Власова Е.Л.

Рассматриваемая в нашем исследовании проблема управления учебновоспитательной системой развития гражданственности старших школьников основана на идее формирования личности учащегося в единстве его образованности, гражданственности, достоинства и полезности в обществе. Эта проблема вызвала необходимость разработки как теоретических, так и практических вопросов определения места гражданственности в системе общего образования, сущности, общих и частных целей, оптимальной технологии реализации, формирования критериев и параметров гражданского образования и воспитания учащихся.

Следует отметить, что с середины 90-х годов, как показало наше исследование, проблема гражданственности вступает в качественно новый этап, так как гражданское образование и воспитание учащихся организуются в условиях появления реальных предпосылок для становления в России демократического общества. Содержание гражданственности, ее сущности и особенностей определяются взаимоотношениями личности и общества.

В педагогической науке утвердился интегральный подход к изучению и характеристике управления развитием гражданственности, к поискам стержневых критериев воспитанности. В.П. Борисенков в своей работе [3, с. 9], говоря о перспективах разработки методологии исследований в области теории воспитания, мониторинга эффективности воспитательной деятельности, од-

ним из перспективных направлений называет теоретическую концептуализацию и технологическую проработку проблем адаптивного управления воспитательным процессом.

Мы поддерживаем позицию Е.В. Бонда-ревской, которая отстаивает критериальноуровневый подход, то есть изучение гражданской воспитанности учащихся по различным критериям и на различных уровнях: мировоззрения, развития нравственных чувств, отношений, устойчивых мотивов и направленности их личности. Реальное проявление этих компонентов рассматриваются как критерии гражданской воспитанности [1, с. 42 - 49].

Нами принято, что гражданственность, как сложное интегративное единство, может быть конкретизировано в социальноправовом, морально-этическом, социально-психологическом и педагогическом аспектах процесса гражданского образования и воспитания подрастающего поколения.

Изучение сущности гражданского воспитания и гражданственности как его результата, в частности, вызвало необходимость осмысления их с помощью комплекса философского, социологического и психо-лого-педагогического подходов. Это позволило нам в результате исследований детерминировать гражданственность как сложное личностное образование, имеющее интегративную природу, формирование которого зависит не только от внешних факторов, но и от усилий самой личности учащегося [4, с. 13 - 22].

© Власова Е.Л., 2011 1142

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.