Научная статья на тему 'Влияние формальной стороны иллюстрации на восприятие текста'

Влияние формальной стороны иллюстрации на восприятие текста Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1837
250
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ / ФОРМАЛЬНАЯ СТОРОНА ИЛЛЮСТРАЦИИ / ГЕОМЕТРИЧЕСКИЕ ФОРМЫ / ЦВЕТОВАЯ ГАММА / ШКАЛИРОВАНИЕ ПО МЕТОДУ СЕМАНТИЧЕСКОГО ДИФФЕРЕНЦИАЛА / ФАКТОРЫ "ОЦЕНКА ВЫРАЖЕНИЯ" / "ОЦЕНКА СОДЕРЖАНИЯ" / "КОМФОРТНОСТЬ" / "ОЦЕНКА" / "АКТИВНОСТЬ" / "СИЛА" / FACTORS "EXPRESSION VALUE" / "CONTENT VALUE" / "COMFORT" / "EVALUATION" / "ACTIVITY" / "POWER" / CREOLIZED TEXT / ILLUSTRATION FORMAL SIDE / GEOMETRY / COLORS / SEMANTIC DIFFERENTIAL SCALING

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Вашунина Ирина Владимировна

В сообщении представлены результаты экспериментального исследования восприятия текстов с иллюстрациями. В ходе эксперимента реципиенты оценивали тексты с различными вербальными и визуальными составляющими по шкалам семантического дифференциала. Визуальные параметры (такие как реалистичность, сложность, понятность, яркость и контрастность иллюстрации, геометрические формы и цвета нарисованных объектов) могут влиять на восприятие вербального текста и изменять оценку по факторам «Оценка содержания», «Оценка выражения», «Комфортность», «Оценка», «Сила», «Активность».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Potential influence of illustration formal side on the creolized text reception

The article presents the results of illustrated texts perception experimental research. In the experiment recipients valued texts having different verbal and visual constituents against semantic differential scales. Visual parameters (such as realism, implicity, triviality, richness and contrast of illustration, geometry and colors of painted objects) can influence the perception of the verbal text and modify factor values Content value, Expression value, Comfort, Evaluation, Power, Activity.

Текст научной работы на тему «Влияние формальной стороны иллюстрации на восприятие текста»

ночные эпитеты. Они дают поведенческие, портретные и, что наиболее важно, психологические оценки и характеристики явления или предмета; психологическая оценка, в свою очередь, лежит в основе взаимоотношений человека и природы, близости их эмоциональных состояний. Наименее представленными в поэтическом языке Н. Рубцова оказываются тавтологические эпитеты; фольклорные (в качестве примеров В.П. Москвин приводит следующие: солнышко вос-хожее, чужа-дальня сторона и др.) отсутствуют. Что касается сквозных эпитетов, в пределах одного стихотворного текста их не встретилось. Однако существуют эпитетные конструкции, которые являются сквозными в художественной системе в целом, они служат выражению мироощущения Н. Рубцова, раскрытию авторской картины мира, репрезентированной в поэтических текстах, и формированию идиостиля (гаснущие ивы, погаснувшие поля, погаснувшая высь; омут-ная ночь, омутная вода; дремотные небеса, дремотный лес, дремотные скалы, дремотные озера, дремотный дождь, задремавший бор, спящая верба).

1. Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка. СПб., 2000.

2. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

3. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989.

4. Подольская И. В. Языковые средства создания художественного образа (на материале поэтических текстов Евгения Харланова): авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2004.

5. Рубцов Н.М. Собр. соч. М., 2000.

6. Москвин В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций. Волгоград, 2000.

7. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. Поступила в редакцию 14.03.2008 г.

Pustovalova A. A. Kinds of epithets in N. Rubtsov’s poetic language. This article contains the analysis of different typologies of an epithet. V.P. Moskvin’s classification reflecting linguistic aspects of an epithet in full is used as a research base. In N. Rubtsov’s poetry the semantic aspect of an epithet is represented most evidently and it illustrates the author's picture of the world and forms the original style of N. Rubtsov.

Key words: epithet, typology, semantics, poetic language.

ВЛИЯНИЕ ФОРМАЛЬНОЙ СТОРОНЫ ИЛЛЮСТРАЦИИ НА ВОСПРИЯТИЕ ТЕКСТА

И.В. Вашунина

В сообщении представлены результаты экспериментального исследования восприятия текстов с иллюстрациями. В ходе эксперимента реципиенты оценивали тексты с различными вербальными и визуальными составляющими по шкалам семантического дифференциала. Визуальные параметры (такие как реалистичность, сложность, понятность, яркость и контрастность иллюстрации, геометрические формы и цвета нарисованных объектов) могут влиять на восприятие вербального текста и изменять оценку по факторам «Оценка содержания», «Оценка выражения», «Комфортность», «Оценка», «Сила», «Активность».

Ключевые слова: креолизованный текст, формальная сторона иллюстрации, геометрические формы, цветовая гамма, шкалирование по методу семантического дифференциала, факторы «Оценка выражения», «Оценка содержания», «Комфортность», «Оценка», «Активность», «Сила».

Предлагаемое сообщение базируется на результатах экспериментального исследования восприятия одного из видов креолизо-ванных текстов (КТ) - текстов с иллюстрациями. Неоспоримым является утверждение У. Боумена, что «иллюстрация «говорит» на языке форм» [1]. Изображая какой-то объект, художник прибегает к определенным фор-

мам. Эти формы могут быть отчасти заданными самим объектом, например, изображение дома практически неизбежно требует использования квадратов и/или прямоугольников, а летний лес должен быть изображен с преобладанием зеленого цвета. Но некоторое количество признаков дается иллюстратором самостоятельно, и, следовательно, в

определенной степени произвольно. В качестве примеров можно привести выбор художником цветовой гаммы для изображения дома или геометрических форм для изображения леса. Дом может быть окрашен в любые цвета, а лес, в зависимости от того, хвойный он или лиственный, высокий или низкий, густой или редкий, привнесет в иллюстрацию остроконечные, округлые, вытянутые, приземистые, сплоченные или разбросанные формы. Особенно интересны те случаи, когда автор вынужден самостоятельно приписывать объектам определенные качества (потому что если в вербальном тексте, например, дом может и не иметь цвета, то таковой просто обязан появиться на живописной иллюстрации). Это изображенное для нас существует как данность наряду с вербальным текстом. При этом оно воздействует не только своим содержанием (тем, что изображено), но и своей формой (тем, как изображено). В.В. Кандинский замечает, что «так как во всем внешнем обязательно скрыто внутреннее... то каждая форма имеет внутреннее содержание. Итак, форма есть выражение внутреннего содержания» [2]. То есть при восприятии КТ реципиент получает содержание вербального текста и содержание иллюстрации, в которое входит содержание формы иллюстрации. Последнее содержание, содержание формы иллюстрации, практически всегда воспринимается неосознанно. Эти содержания могут находиться в определенных отношениях друг к другу. При этом реципиент не воспринимает содержание КТ как состоящее из различных компонентов (как мозаичное содержание). Человек рассматривает иллюстрацию и читает вербальный текст, находясь под влиянием иллюстрации. При этом выявляемое им содержание вербального текста постоянно корректируется за счет содержания иллюстрации и содержания формы иллюстрации. Коррекция включает в себя и акцентирование определенных мест вербального текста, и дополнение его содержания, и привнесение содержания, не соответствующего или противоречащего содержанию вербального текста. Хотелось бы подчеркнуть, что эта коррекция происходит именно в процессе восприятия вербального текста. То есть «чистое», свободное от влияния иллюстрации (а следовательно, и ее формальной стороны) содержание вер-

бального текста вообще не присутствует в восприятии реципиента.

Формальная сторона иллюстрации включает в себя геометрические формы изображенных объектов, их взаиморасположение на плоскости и цветовую гамму (обзор исследований по проблемам воздействия формальной стороны изображения см. [3]). Взаиморасположение элементов изображения создает динамику. Р. Арнхейм пишет: «В качестве основы экспрессии выступает конфигурация сил. Подобная конфигурация привлекает нас потому, что она значима не только для объекта, но и для мира в целом. Такие мотивы, как подъем и падение, господство и подчинение, сила и слабость, гармония и беспорядок, борьба и смирение, лежат в основе всего сущего» [4].

Любая геометрическая форма имеет вполне определенные и устойчивые оценочные характеристики, или, как выразился А. Фругигер, «человек носит в себе нечто подобное геометрии чувств» [5]. Основой содержания, которое несет толстый контур, является массивность, статичность. Тонкие линии привносят грацию и изящество, динамику. Горизонтальная прямая - спокойствие. Вертикальная прямая - устремление ввысь. Диагональные линии - динамику (линии, проведенные из левого нижнего угла в правый верхний, - подъем, а из левого верхнего в правый нижний - падение), оживление. Ломаные линии, треугольник - активность, твердость, остроту, напряженность, оживление. Гладко вычерченные кривые линии, круг - пассивность, гладкость, расслабленность, печаль. Неопределенные, аморфные линии - слабость, мягкость. Простые геометрические формы - упорядоченность, приятность. Асимметричные, неуравновешенные фигуры - активность. Много различных элементов - хаос. Массивные формы - силу. Знаки с незакрытой плоскостью вызывают скорее абстрактные ощущения, а закрытые, описанные поверхности будят воспоминания об объектах.

Из всех параметров иллюстрации наибольшим воздействующим потенциалом, несомненно, обладает цветовая гамма. Учеными зафиксирована физиологическая реакция животных и человека на определенный цвет. Установлено, что цвета теплой гаммы действуют возбуждающе, а цвета холодной гаммы - ус-

покаивающе. На основе физиологического воздействия цвета возникло его психологическое воздействие. Отдельные цвета вызывают определенные чувства и эмоциональные состояния. Черно-белая цветовая гамма вызывает ощущение пассивности, а использование цвета - активности. Теплые цвета активные, а бледные тона пассивные, слабые. Темные насыщенные тона сильные. Красный - горячий, живой, подвижный, беспокойный, активный, напряженный, агрессивный, торжественный, сильный, чистый. Розовый -нежный, красивый, веселый, слащавый, мя-генький, слабоватый. Желтый - излучающий, приближающийся к человеку, острый, теплый, живой, светлый, ясный, легкомысленный, возбуждающий, беспокойный, легкий, свежий, чистый. Оранжевый - теплый, веселый, сухой, живой, беспокойный, активный, радостный, излучающий, крикливый, свежий, красивый, чистый. Синий - удаляющийся, темный, холодный, печальный, углубляющий, спокойный, серьезный, пассивный, глухой; светло-синий - безразличный и беззвучный. Голубой - нежный, спокойный, тихий, светлый, успокаивающий, таинственный, восприимчивый, красивый, чистый. Зеленый - спокойный, неподвижный, равнодушный, гармоничный, влажный, мягкий. Фиолетовый - болезненный, погасший, печальный, беспокойный, тупой, душный, угрюмый, тяжелый, сумрачный. Коричневый -тупой, жестокий, пассивный, естественный. Серый - безжизненный, вызывает ощущение безнадежной неподвижности. Черный -мертвый, беззвучный, тяжелый, неприятный, впитывающий, засасывающий, сильный. Белый - легкий, чистый, свежий, прохладный, чудесный.

Исходя из рассмотренного выше влияния формальной стороны иллюстрации на восприятие сообщения, можно предположить, какие параметры иллюстрации будут способствовать изменению оценки КТ.

В ходе нашего эксперимента испытуемые оценивали тексты с иллюстрациями (КТ) по предложенному им набору шкал семантического дифференциала. Проанализировав труды исследователей, мы предположили, как отдельные параметры иллюстрации могут влиять на оценку текста по отдельным шкалам. Иначе говоря, особенности изображения могут побудить испытуемых

оценивать текст как более (менее) умный, более (менее) серьезный, более (менее) радостный и т. п. В данной статье мы конечно же не сможем рассмотреть влияние параметров иллюстрации по всем шкалам нашего семантического дифференциала. В качестве примера приведем возможные варианты изменения оценок испытуемых по трем шкалам.

На оценку КТ по шкале «сырой - сухой» влияет цветовая гамма изображения. Цвета теплой гаммы (желтый, оранжевый, красный) ощущаются как сухие, а цвета холодной гаммы - как влажные (зеленый, синий). Самый сухой цвет - оранжевый, самый влажный - зеленый. Оценка по шкале «слабый - сильный» зависит от всех компонентов формальной стороны иллюстрации. Тяжелый, «плотный» элемент изображения ощущается как сильный. Неопределенные, аморфные линии, малоконтрастные цветовые пятна неопределенной формы создают впечатление слабости. Ощущение силы приносят массивные (с толстым контуром) формы, резкие цветовые контрасты, насыщенные цвета. Красный, черный, желтый - «сильные» цвета (это действительно и для их сочетаний). На оценку КТ по шкале «старый -молодой» влияет цветовая гамма изображения. Оранжевый цвет является символом молодости. Фиолетовый цвет создает ощущение старости, так же как и черно-белая цветовая гамма.

Шкалы, по которым испытуемые оценивали КТ, оказалось возможным разделить на относящиеся к шести факторным структурам: «Оценка содержания», «Оценка выражения», «Комфортность», «Оценка», «Активность» и «Сила». Нами была установлена возможность влияния параметров изображения на оценку по этим факторам.

Факторную структуру «Оценка содержания» составляют шкалы «лживый - правдивый», «неправильный - правильный», «ненужный - нужный», «легкомысленный -серьезный», «нелогичный - логичный»,

«глупый - умный», «вредный - полезный», «фантастический - реальный», «бессодержательный - содержательный», «абстрактный -конкретный», «расплывчатый - четкий», «несправедливый - справедливый», «плохой -хороший». Основными параметрами иллюстрации, влияющими на восприятие КТ, должны являться степень понятности изо-

бражения и степень реалистичности изображения. Непонятность изображения (сложность идентификации изображенных объектов) должна резко понижать оценку КТ. При этом «понятность» подразумевается как необходимая характеристика высоко оцениваемого КТ.

Степень реалистичности изображения может быть различной. Максимально реалистичными мы считаем иллюстрации, выполненные в реалистической манере с использованием естественных цветов. Менее реалистичны иллюстрации, исполненные в любой нереалистической манере с использованием естественных цветов. Минимальная степень реалистичности получается от сочетания нереалистической манеры исполнения с использованием неестественных цветов. Чем больше степень реалистичности, тем выше ожидаемая оценка КТ по фактору «Оценка содержания». В любом случае использование естественных цветов (цветов, соответствующих представлениям об объекте), вероятно, является необходимой предпосылкой высокой оценки КТ по этому фактору.

Можно предположить существование еще одного параметра иллюстрации, влияющего на оценку по рассматриваемому фактору. И. Иттен утверждает, что символом мысли является желтый треугольник, а символом движения духа - синий круг [6]. Высокая оценка содержательной стороны текста должна быть связана с работой мысли и духа. Поскольку известно, что цвета холодной гаммы «углубляются» в округлых формах, а цвета теплой гаммы усиливаются в остроконечных формах, вероятно, что соответствие цветовой гаммы геометрическим формам, представленным на иллюстрации, будет повышать оценку КТ, а несоответствие - понижать. Существует также вероятность того, что наличие большого количества синего («умного», «серьезного») цвета приведет к повышению оценки.

Шкалами фактора «Оценка выражения» являются шкалы «бледный - яркий», «банальный - оригинальный», «невыразительный - выразительный», «безжизненный -живой», «неинтересный - интересный»,

«обычный - необычный», «бедный - богатый», «отталкивающий - привлекательный», «вялый - энергичный», «безобразный - прекрасный». Основным параметром, влияю-

щим на оценку КТ по этому фактору, является наличие цвета в иллюстрации. КТ с живописными иллюстрациями будут оцениваться гораздо выше, чем тексты с графическими иллюстрациями. Если же графическая иллюстрация имеет невысокую контрастность (т. е. видится как серая), то текст с такой иллюстрацией получит крайне низкую оценку. Из текстов с живописными иллюстрациями более высоко, вероятно, будут оцениваться тексты с иллюстрациями в ярких, насыщенных цветах (особенно мажорной гаммы) и более низко - тексты с бледными иллюстрациями (особенно минорной гаммы). Использование при иллюстрировании естественных цветов должно повысить оценку, поскольку эти цвета помогают наиболее адекватно оценивать объект изображения. Не исключено, что объект изображения будет вызывать чувство неприязни у реципиентов. Тогда возможна низкая оценка (как бы отторжение) КТ, имеющего в своем составе реалистическую живописную иллюстрацию (наиболее неприятную реципиентам).

Можно также предположить наличие случаев, когда высшую оценку получат КТ с наиболее «фантастической» иллюстрацией как наиболее оригинальной, необычной, яркой (при этом ожидаемая, «избитая», банальная иллюстрация воспринимается как невыразительная»).

Факторную структуру «Комфортность» составляют шкалы «тяжелый - легкий». «твердый - мягкий», «темный - светлый», «холодный - теплый», «тревожный - спокойный», «старый - молодой», «далекий -близкий». Оценка КТ по этому фактору, вероятно, будет во многом зависеть от того, насколько для реципиента удобна и приятна форма иллюстрации. Если реципиент не подготовлен к восприятию определенных произведений (например, абстрактных изображений), то оценка КТ по этому фактору может быть низкой.

Основным параметром иллюстрации, влияющим на оценку КТ, является цветовое оформление изображения. Черно-белые рисунки менее комфортны в восприятии, чем живописные, поэтому КТ с графической составляющей могут получить низкие оценки. На оценку КТ с живописными иллюстрациями влияет использование холодной или теплой цветовой гаммы. Цвета мажорной гаммы

повышают оценку по большинству шкал фактора, а цвета минорной гаммы понижают ее.

Можно предположить, что реалистичность изображения повышает комфортность восприятия КТ. Если содержание изображения неприятно реципиентам, то, вполне возможно, КТ будет ощущаться как некомфортный.

Необходимым условием комфортного восприятия является понятность изображения. КТ со сложным, непонятным (полностью или частично) изображением должны получить низкие оценки.

К факторной структуре «Оценка» относятся шкалы «враждебный - дружелюбный», «злой - добрый», «грубый - нежный», «отрицательный - положительный», «противный - приятный», «печальный - радостный», «плохой - хороший». При анализе возможного воздействия формальной стороны иллюстрации на оценку по рассматриваемому фактору становится ясно, что на нее наиболее сильно влияет цветовая гамма. Однако при этом не имеет значения деление цветов на «минорные» и «мажорные». Можно предположить, что повышать оценку будут розовый, желтый, оранжевый и голубой цвета, а понижать - черный, серый, фиолетовый и коричневый. Нужно отметить, однако, что данные о цветовых предпочтениях довольно противоречивы. Вероятно, оценка по этому фактору будет сильно зависеть от конкретного оттенка цвета. То есть, например, кричащий, назойливый желтый будет понижать оценку, а теплый, солнечный желтый цвет -повышать. Кроме того, необходимо учитывать существование гендерных различий в восприятии цветов. Женщины должны высоко оценивать иллюстрации в мажорных тонах, а мужчины - в минорных (хотя на этот счет высказываются и другие мнения). КТ с графическими иллюстрациями получат низкие оценки по этому фактору. Влияние других цветов (синего, красного, зеленого) неоднозначно: по одним шкалам они будут повышать оценку, а по другим понижать. При этом сложно прогнозировать общий результат.

Реалистическое изображение положительно оцениваемого объекта должно повысить оценку КТ по этому фактору. Если содержание вербального текста и изображения неприятны реципиентам, то реалистическое изображение приведет к понижению оценки

КТ. Также можно предположить высокую оценку КТ, имеющих в своем составе наиболее оригинальную, фантастическую иллюстрацию.

Факторную структуру «Активность» составляют шкалы «успокаивающий - возбуждающий», «тихий - громкий», «медленный -быстрый», «неподвижный - подвижный», «усталый - бодрый», «расслабленный - напряженный». Параметрами, влияющими на оценку КТ по этому фактору, являются расположение элементов изображения, использование определенных геометрических форм и цветовая гамма. Повышают оценку асимметричное, диагональное расположение объектов на рисунке, использование ломаных, угловатых, асимметричных геометрических форм, а также мажорной цветовой гаммы, в особенности ярких цветов. Симметричное, ровное (по горизонтали) расположение объектов, округлые геометрические фигуры, цвета минорной гаммы (особенно бледные), а также серый, коричневый должны привести к понижению оценки по фактору «Активность».

Факторная структура «Сила» состоит из шкал «простой - сложный», «маленький -большой», «поверхностный - глубокий»,

«узкий - широкий», «редкий - густой», «слабый - сильный». Основным параметром, определяющим оценку по этому фактору, является контрастность изображения. Чем более контрастна иллюстрация, тем выше должен быть оценен КТ по фактору «Сила». Низкая контрастность изображения послужит причиной низкой оценки КТ. Повысит оценку по этому фактору и использование цветов мажорной гаммы и черного цвета. Это значит, что по фактору «Сила» вероятна высокая оценка КТ, имеющих в своем составе контрастную графическую иллюстрацию.

1. Боумен У. Графическое представление информации. М., 1971. С. 21.

2. Кандинский В.В. О духовном в искусстве // Психология цвета. М., 1996. С. 188.

3. Вашунина И.В. Взаимодействие визуальных и вербальных составляющих при восприятии креолизованного текста. Н. Новгород, 2007.

4. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. М., 1974. С. 378.

5. Frutiger A. Der Mensch und seine Zeichen (Zeichen erkennen, Zeichen gestalten). Echzell, 1978. S. 58.

6. Иттен И. Искусство цвета. М., 2000.

Поступила в редакцию 15.04.2008 г.

Vashunina I.V. Potential influence of illustration formal side on the creolized text reception. The article presents the results of illustrated texts perception experi-

mental research. In the experiment recipients valued texts having different verbal and visual constituents against semantic differential scales. Visual parameters (such as realism, implicity, triviality, richness and contrast of illustration, geometry and colors of painted objects) can influence the perception of the verbal text and modify factor values “Content value”, “Expression value”, “Comfort”, “Evaluation”, “Power”, “Activity”.

Key words: creolized text, illustration formal side, geometry, colors, semantic differential scaling, factors “Expression value”, “Content value”, “Comfort”, “Evaluation”, “Activity”, “Power”.

РОЛЬ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И.Я. ЯКОВЛЕВА В СТАНОВЛЕНИИ ЧУВАШСКОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ

Г.В. Вакку, О.Р. Студенцов

В статье дан количественный и жанровый анализ текстов, переведенных чувашским просветителем И.Я. Яковлевым в период с 1870-х по 1917 гг. Рассмотрено литературно-публицистическое творчество И.Я. Яковлева и его роль в становлении чувашской журналистики.

Ключевые слова: просветитель И.Я. Яковлев, газета «Хыпар», чувашская журналистика.

В Чувашии сложилось целое направление, посвященное творчеству И.Я. Яковлева, - яковлевоведение. Количество научных публикаций, посвященных выдающемуся чувашскому просветителю, весьма велико. В то же время вне исследовательского внимания остается важный вопрос, связанный с ролью просветительской деятельности И.Я. Яковлева в становлении чувашской журналистики в сочетании с лингвостатистическим аспектом. В предлагаемой работе дается количественный и жанровый обзор религиозных текстов, переведенных И.Я. Яковлевым и его учениками в период с 1870-х по 1917 гг., которые являлись составной частью дела его жизни - просветительской деятельности. Также рассматривается литературно-публицистическое творчество И.Я. Яковлева и его роль в становлении чувашской журналистики.

Количественный подход к описанию чувашской публицистики и литературы яков-левского периода используется с самого начала таких исследований. Так, Н. Юшунев еще в 1933 г. отмечал: «За все время существования царизма на чувашском языке было издано всего около 450 книг, из них свыше 400 книг религиозного содержания» [1]. Бо-

лее конкретные данные приводятся составителями библиографического указателя «Чувашская книга до 1917 г.»: «За 107 лет существования старописьменного чувашского языка издано всего 27 книг (включая повторные издания). После введения нового алфавита на основе низового диалекта количество чувашеязычных книг за период с 1872 по 1917 гг. достигло 725, в т. ч.: учебников и учебных пособий - 63 названия, церковнобогослужебных книг - 439, научно-популяр -ных - 78, художественных - 55, социальнополитических - 90» [2]. Реальное количество названий несколько меньше, поскольку некоторые из них переиздавались. Многие переводы выдержали до 10 и более изданий. Например, «Священная история Ветхаго и Новаго Завета» переиздавалась 12 раз, «Молитвенник» - 8 раз, «О загробной жизни», «Пасхальные службы», «Главные церковные праздники Господни и Богородичны» - по 4 раза. По нашим подсчетам, количество изданий религиозного содержания конца XIX -начала XX вв. приближается к 500 единицам. До настоящего времени часть книг религиозного содержания квалифицировалась как явление художественной, социально-политической, учебной литературы. Например, ра-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.