УДК 811.161.1
Д. И. ШАБАЗОВА, редактор редакцион-но-издательского отдела Уфимского юридического института МВД России (аспирантка кафедры русской и сопоставительной филологии Башкирского государственного университета) (г. Уфа)
D. I. SHABASHOVA, editor of the editorial department of Ufa Law Institute of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation (graduate student of the department of Russian and comparative philology of the Bashkir State University) (Ufa)
ВИДЫ И ФУНКЦИИ ЗАГОЛОВКОВ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ (НА ПРИМЕРЕ РЕГИОНАЛЬНОЙ ГАЗЕТЫ «ВЕЧЕРНЯЯ УФА»)
TYPES AND FUNCTIONS OF HEADLINES IN NEWSPAPER TEXT (FOR EXAMPLE A REGIONAL NEWSPAPER «EVENING UFA»)
Аннотация. В статье рассматриваются виды и функции заголовков газетных текстов. При реализации данных классификаций заголовки газеты влияют на рацио-^ нальную и эмоциональную сторону читателя. Также автор проводит анализ заголов-^ ков на основе данных видов и функций региональной газеты «Вечерняя Уфа». ¡^ Ключевые слова: газетный текст, заголовки, виды, функции, «Вечерняя Уфа».
<ч
§ Annotation. The article discusses the types and functions of headlines of newspaper
| texts. In the implementation of these classifications newspaper headlines affect the rational and emotional side of the reader. Also, the author analyzes the headers based on data types ai and functions of the regional newspaper «Evening Ufa». ^ Keywords: newspaper text, headlines, types, function, «Evening Ufa».
S
I Заголовок - равноправный ком-
S понент газетного текста, входящий в
0
® него и взаимосвязанный с другими ком-
§ понентами целостного произведения.
| Характер и оформление заголовка во
у многом влияет на имидж периодическо-
'l го издания [1, с. 14].
^ Имеется большое количество классификаций, относящих заголовки к
§ тем или иным видам. Заголовки обычно
1 распределяются по принципу информа-^ ционной составляющей. Предлагаем ^ ниже рассмотреть основные виды заго-« ловков подробнее.
| Заголовок-сообщение. Он, как
^ правило, представляет собой одно пред-
ложение, содержащее какую-либо законченную мысль. И заголовки предваряют короткие по объему сообщения о каких-то событиях и отражают один «этап» в развитии действительности. Говоря однозначно, суть данного «этапа» и отражается в заголовке-сообщении [2, с. 42]. Например: «На неделю Сочи стал большим студгород-ком» [3, от 03.11.2017].
Заголовок-резюме. Такой заголовок присущ разнообразным репортерским материалам. Он дает право журналисту уходить от прямых оценок при косвенном описании события. Этот заголовок выражается в спокойно-
повествовательной, можно сказать, «беспристрастной» и даже ироничной или в игровой форме. Прямое резюме не исключает скрытой иронии. Например: «Гостям не помог даже "быстрый гол"» [3, от 03.11.2017].
Заголовок-цитата. Указанный вид заголовка является одним из самых распространенных. Допустимо подробное цитирование с указанием источника, что влияет на ощущение правдивости, доверительности. У цитаты, помещенной в заголовок, часто бывает много от афоризма [4, с. 89].
Заголовки, называющие имена главных действующих лиц, вызывают усиленный интерес. Поэтому так популярны заголовки-цитаты (прямые и косвенные), кажущиеся в отдельных случаях уже завершенным разоблачительным материалом. Например: «Министр здравоохранения Республики Башкортостан Георгий Шебаев: Профессия врача - не просто работа, а истинное служение людям!» [3, от 14.06.2013]
Лозунги-призывы, обращение. Заголовок-обращение в современный период приобретает особую популярность. Обычно такого рода заглавие звучит как призыв. Хотя лозунги-призывы в сознании россиян ассоциируются с недавним советским прошлым, тем не менее такая модель может использоваться как пародийная. Например: «Поможем мозгу стать моложе!» [3 от 11.10.2013; 5, с. 91].
Интрига и сенсация. Из числа заголовков подобного рода наиболее привлекательный - заголовок-парадокс. Он пробуждает интерес, эпатирует читателя, а в некоторых случаях даже повышает важность сообщения не особенно актуального, но значимого. Например: «Куда залетит "Бирский воробей"?» [3 от 25.12.2015].
Игровой заголовок. Игровой заголовок - это в первую очередь перефразировка, игра слов, состоящая либо из аллегории, либо смыслового контраста с его эффектом «обманутого ожидания», либо из намеренного нарушения
грамматики. Больше всего используется замена одного слова в известном изречении или цитате. При этом повышается выразительность и профессиональная ритмическая организация. Имеют место и стихотворные заголовки. Часто обыг-рываются названия художественных фильмов. В настоящее время игровой заголовок применяется крайне редко. Больший интерес вызывает заголовок-стилизация под научное определение. Например: «Щедрый на открытия "Скупой"» [6, с. 67].
Таким образом, заголовки выполняют разные функции: они подводят читателя напрямую к тексту статьи и информируют о содержании материала, разбивают однородную массу текста, способствуют быстрому ознакомлению с содержанием номера, выделению того, что представляет для читателя особый интерес. Удачный заголовок оказывает решающее влияние на прочтение всего материала либо на его пропуск [7, с. 91]. >
Итак, рассмотрим основные ^ функции заголовков.
В первую очередь следует отме- <ч тить, что заголовки предназначены для а выделения материалов на полосе, отде- ^ ления их друг от друга. Все без исклю- ¡^ чения заголовки ориентированы на дос- N тижение такой цели и потому несут ^ графически-выделительную функцию и § это единственная функция, осуществ- | ляющаяся неязыковыми средствами, а с § помощью разных приемов верстки и ре- § дактирования текста [8, с. 103]. §
Следующая функция - информа- ^ тивная, включает работу мышления по- | средством пробуждения у читателя за- Ц интересованности. В данном случае у ^ читателя возникает желание прочитать статью, чтобы подчеркнуть важную ин- | формацию. Заголовок помогает понять | значение публикации, увидеть журна- ^ листскую концепцию [9, с. 61]. «
И последняя - рекламная функ- | ция, дает возможность вызвать произ- ^ вольный интерес к заголовку, повлиять ^
на читательские эмоции: не только проявить интерес к сведениям, данным в статье, но и сформировать любопытство, недоумение, удивление, и даже страх. Подобный заголовок влияет на психический настрой человека, тем самым усиливает интерес, побуждая читателя прочитать газетную публикацию. Заголовки рекламного типа делятся, с языковой точки зрения, на две категории:
1. Заголовки, содержащие мало информации, образующие интригу для читателя. На основе таких заголовков формируется «усиленное ожидание», вследствие чего читатель обращается к тексту.
2. Заголовки, привлекающие своей новизной и свежестью [10, с. 148].
Как было отмечено выше, заголовок участвует в создании психологического влияния газетного произведения и выполняет в данном случае оценочно-экспрессивную функцию. Значи-> мость этой функции для газеты заклю-
^ чается в том, что заголовок должен не к
^ только подготовить читателя, но и в
^ дальнейшем склонить его к согласию со а
а взглядами, утверждениями автора ста-
^ тьи. В заголовках зачастую используют-
^ ся различные стилистические приемы,
^ что еще сильнее влияет на эмоции и во-
!з ображение читателей, пробуждает их фантазию, сосредоточивает интерес на
| тех или иных значимых смысловых или
§ оценочных составляющих публикации
а [11, с. 122].
| Правильно составленное загла-
и вие значительно облегчает понимание
* текста, играет важную роль в организа-
1 ции языковых средств. В этом случае
^ оно осуществляет интегративную функ-
| цию, подразумевающую способ достижения слитности и целостности текста,
а «
что позволяет рассматривать его как самостоятельное единство. Заголовок упрощает прочтение газетной публикации, даже если он осуществляет только композиционную роль. По замыслу автора и, естественно исходя из особенностей содержания, текст может включать отдельные части, главы и под одним заголовком можно опубликовать несколько разных материалов. Композиционный заголовок упрощает понимание текста, разделенного на главы, способствует восстановлению связей между частями [12, с. 154].
И все же основной функцией заголовка по праву считается номинативная функция, закрепляющая содержание текста в памяти читателя. Заглавия именуют текст, выступают в качестве его названия, знака. Заглавие значимо на всех трех стадиях восприятия текста статьи: до чтения, непосредственно во время чтения, после прочтения всего текста. Каждой стадии присуща своя основная функция, остальные не имеют большого значения. При реализации всех отмеченных выше функций заголовки газеты влияют не только на рациональную, но и на эмоциональную сторону читательского мышления.
Далее остановимся на анализе заголовков газеты «Вечерняя Уфа» согласно вышеприведенной классификации.
Были исследованы газетные заголовки 31 издания за август, сентябрь, октябрь 2017 года. Всего рассмотрено 627 заголовков. В результате было выявлено, что большую часть заголовков составляют «заголовок-сообщение» и «заголовок-резюме». Далее приведем численные характеристики заголовков (см. табл. 1).
Таблица 1
Численные характеристики заголовков в газете «Вечерняя Уфа» Как они выглядят в процентном соотношении, мы можем наглядно увидеть на рис. 1.
№ п/п Название заголовка Кол-во
1 Заголовок-сообщение 322
2 Заголовок-резюме 268
3 Заголовок-цитата 17
4 Игровые 20
I Заголовок-сообщение ■ Заголовок-резюме ■ Заголовок-цитата Игровые
>
к
<ч а а
и и
Рис. 1. Процентное соотношение заголовков в газете «Вечерняя Уфа»
Заголовок-сообщение. Так как
заголовков данного вида весьма много, то не представляется возможным привести их весь перечень. Приведем несколько отдельных примеров:
- «Начались конкурсы на пригородные и областные пассажирские перевозки» [3, от 15.08.2017];
- «Убийство раскрыли родственники убитого» [3, от 29.08.2017];
- «В Уфе выбрали лучшего ведущего церемонии бракосочетания» [3, от 05.09.2017; 12, с. 3].
Вышеприведенные заголовки дублируют новость, главная идея текста сообщена «поверх текста». Авторское объяснение отсутствует и в соответствии с этим заголовок нейтральный, эмоции также отсутствуют.
Заголовок-резюме. Данный вид заголовков предоставляет читателю возможность проявить свои чувства, собственное видение ситуации. Поскольку это тоже многочисленная группа, постольку приведем несколько примеров.
«
а
о
^
0 «
и
¥ а -с а
1
о
^
о «
и ?
а £
а «
и
О?
к
<ч а а
и и
и «
а
о
^
0 «
и
¥ а -с а
1
о
^
0 «
и
1 £
а «
§
и «5
«История с ребенком, которого не могут поделить родители, набирает обороты» [3, от 12.09.2017]. В этом заголовке автор заявляет собственное отрицательное отношение (словосочетание «не могут поделить»), в этом случае он перекладывает всю ответственность за происходящее на родителей, тем самым осуждая их в сложившейся ситуации.
В публикации под названием «Успокоил насмерть» [3, от 26.09.2017] криминальной рубрики читается не просто ирония, а откровенно злой смех. В данном случае автор осуждает убийцу и одновременно «смеется» над ситуацией.
«Убийство из-за банки огурцов» [3, от 03.10.2017]. Здесь авторское объяснение заключается в словосочетании «банка огурцов». Ведь в том случае, если автор написал бы «Убил по малозначительной причине», не было бы того смыслового оттенка, указывающего на нелепость причины смерти.
В вышеперечисленных примерах авторы используют метод смыслового восприятия. Однако существует еще и метод графического восприятия. Но, как правило, он встречается гораздо реже. «Расследуют "освоение" денег на ремонте уфимских дорог» [3, от 08.08.2017; 12, с. 4]. Если бы термин «освоение» стоял без кавычек, то заголовок не имел бы эмоционального оттенка. Однако кавычки стоят, и они показывают: автор однозначно считает «освоение» обычным воровством.
Заголовок-цитата. «Не считаю себя виновной». В Верховном Суде Башкирии началось рассмотрение уголовного дела об убийстве семьи Габдрашитовых [3, от 26.05.2010].
«Мы лидеры по капитальным вложениям в культуру». Министр культуры Башкирии Амина Шафикова сообщила об ожидающихся переменах в сфере культуры в 2018 году [3, от 31.10.2017; 12, с. 5].
Это самая немногочисленная категория, так как формирование подобных заголовков - дело случая, поскольку полностью зависит от респондента, убедить его сказать какую-то яркую цитату вряд ли удастся.
Игровые заголовки. Анализируя заголовочный комплекс газеты «Вечерняя Уфа», мы выявили, что в публикациях достаточно часто используется следующий вид заголовка «Перефразировка известных фраз», о чем наглядно свидетельствует нижеприведенный текст. Слева перечислены заголовки, а справа цитаты, которые они перефразируют: «Ведущие тоже плачут» - «Богатые тоже плачут» [3, от 08.08.2017]; «Квартира раздора» - «Яблоко раздора» [3, от 22.08.2010]; «Отнял и кошелек, и жизнь» - «Кошелек или жизнь!?» [3, от 19.09.2017].
Таким образом, проанализировав заголовки газеты «Вечерняя Уфа», мы обнаружили, что основную масса заголовков составляют заголовок-сообщение и заголовок-резюме. На наш взгляд, это может быть связано с необходимостью продублировать
новость и наиболее доступным и наглядным способом сообщить о ней читателю, вызвать его интерес. Игровые заголовки в нашем случае составили только 5 %. Это можно объяснить тем, что создание таких заголовков - дело нелегкое и скорее творческое, чем технологичное.
ЛИТЕРАТУРА
1. Лазарева Е. А. Основы творческой деятельности журналиста. М.: Аспект-Пресс, 2015.
310 с.
А А А
2. Мельник Г. Заголовок в газете. СПб., 2016. 294 с.
3. Архив газеты «Вечерняя Уфа» / URL: http://vechufa.ru.
4. Гуревич С. М. Русский язык на газетной полосе. М.: Аспект-Пресс, 2013. 246 с.
5. Шостак М. А. Эффективный заголовок, статья. М., 2017. 150 с.
6. Костомаров В. Г. Газета вчера, сегодня, завтра. М., 2013. 387 с.
7. Фрост К. Дизайн газет и журналов / научн. ред. пер. О. И. Рожнова. М.: Издательский дом «Университетская книга», 2016. 321 с.
8. Анненков А. К. Теория газетного заголовка. М., 2013. 167 с.
9. Кайда Л. Г. Эффективность публицистического текста. М., 2015. 240 с.
10. Теплова А. И. Газетный заголовок: рабочая программа. СПб., 2014. 272 с.
11. Шишкин М. О. Основы творческой деятельности журналиста. СПб., 2016.
311 с.
12. Горданов А. И. Составление заголовков. М., 2014. 368 с.
© Шабазова Д. И.
УДК 81'23
Л. И. ИХСАНОВА, преподаватель кафедры иностранных и русского языков Уфимского юридического института МВД России (г. Уфа)
L. I. IKHSANOVA, lecturer of the chair of foreign and the Russian languages of Ufa Law Institute of the Interior Ministry of Russia (Ufa)
АЛЛЮЗИИ С ПОЗИЦИЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ ALLUSIONS IN THE PERSPECTIVE OF LINGUOCULTURAL PARADIGM
Аннотация. Статья посвящена исследованию аллюзий как единиц, передающих культурно-значимую информацию. В рамках лингвокультурологической парадигмы выделяется классификация аллюзий с точки зрения их функционирования в речи. Традиционно аллюзия используется как для характеризации какого-либо объекта, так и для создания юмористического эффекта.
Ключевые слова: аллюзия, лингвокультурологическая парадигма, классификация, свой, чужой.
Annotation. The article deals with the problem of allusions as culture bound units. The classification of allusions is given here in the perspective of linguocultural paradigm. Traditionally allusion is used for characterization of some object as well as for creating humorous effect.
Key words: allusion, linguoculturalparadigm, classification, own, alien.
Темы, связанные с исследованием межкультурных коммуникаций, соотношением языка и культуры, изучением языковой личности, становятся все
более актуальными по мере того, как увеличиваются экономические, культурные и научные контакты стран и их народов. Каждый индивид относится к
>
к <N
a a
u u
s a о
0 «
u
¥ a -с a
1
о
0 «
1
£ «
a s
u «5