Научная статья на тему 'Вербальные механизмы русской хирургической терминологии'

Вербальные механизмы русской хирургической терминологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
85
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХИРУРГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ / СИНОНИМИЯ / ПОЛИСЕМИЯ / АНТОНИМИЯ / ОМОНИМИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Макаренко Е.Д.

В статье исследуются явления синонимии, антонимии, полисемии и омонимии в хирургической терминологии. Сделаны выводы о том, что явления синонимии и полисемии являются характерными для хирургической терминологии, тогда как омонимии и антонимии не столь характерны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Вербальные механизмы русской хирургической терминологии»

№ 4 (29), 2008 "Культурная жизнь Юга России " ^ ^

Е. Д. МАКАРЕНКО

ВЕРБАЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ РУССКОЙ ХИРУРГИЧЕСКОЙ

ТЕРМИНОЛОГИИ

В статье исследуются явления синонимии, антонимии, полисемии и омонимии в хирургической терминологии. Сделаны выводы о том, что явления синонимии и полисемии являются характерными для хирургической терминологии, тогда как омонимии и антонимии не столь характерны.

Ключевые слова: хирургическая терминология, синонимия, полисемия, антонимия, омонимия.

В рамках исследования хирургического терминологического корпуса мы рассматриваем термин в парадигматических рядах. По нашим наблюдениям, парадигматические группировки терминов хирургии подразделяются на синонимические, антонимические и полисемические ряды.

Явление синонимии является, по нашему мнению, важнейшим механизмом развития языка в целом, потому что каждый раз, когда меняются условия функционирования, появляется необходимость еще раз употребить языковой знак или близкий ему по значению - синоним. Синонимия терминов - это «тип семантических отношений терминов, заключающийся в способности терминологических единиц обозначать одно и то же специальное понятие для указания на его разные существенные или несущественные признаки, а также для выражения стилистического отношения автора к излагаемому материалу» (1). По нашему мнению, само существование феномена синонимии в хирургической терминологии отражает ее значительный когнитивный потенциал, так как «способность сознания отражать объекты в нескольких понятиях, обладающих разнящимся содержанием, имеет огромное познавательное значение» (2).

Синонимы хирургических терминов не содержат дополнительных характеристик, хотя они могут именовать одно и то же означаемое на основании разных признаков, например, фамильные термины: Анестезия по Ионеску /анестезия цервикальная; Биопсия ретроклавикуляр-ная Даниэлса биопсия прескаленная.

В научной литературе по данной проблематике отмечается, что для медицинской терминологии наличие синонимов - закономерность, и это составляет ее особенность. Например, синонимичны термины-названия болезней: абсцесс конгестивный / натечник; адгезивный процесс / адгезия тромбоцитов. Результаты проведенного нами исследования дают все основания присоединиться к мнению о том, что «чем выше уровень развития научной мысли <...> тем неисчерпаемее предстает перед исследователем реальная действительность, тем разнообразнее она находит свое выражение в языковых формах <...> синоним (и вариант) в терминологии - далеко не дублет, а активное языковое средство фиксации нового взгляда на предмет мысли» (3).

По поводу терминологической антонимии существует ряд противоположных мнений. Мы считаем, что для медицинской терминологии, в частности хирургической, антонимия как деривационно-когнитивный механизм не столь уж характерна. Активным деривационным средством создания антонимичных терминов являются в хирургической терминосфере префиксы «ЭПИ» - со значением «расположение над чем-либо, поверх чего-либо, возле или внутри чего-либо»', «ИНФРА» - «под, ниже»; «ГИПО» - «под, ниже, снизу» и др.

По нашим наблюдениям, чаще об антонимичных связях в хирургической терминосфере можно говорить применительно к терминам, обозначающим процессы, состояния, пространственные локации: например, искусственная вентиляция легких - естественная вентиляция легких; закрытая травма - открытая травма; предоперационный период — послеоперацноннът период И др.

По нашему убеждению, к важнейшим вербальным механизмам русской терминологии и языка медицины следует относить терминологическую полисемию как фактор магистрального развития языка. Под терминологической полисемией как видом многозначности понимается «категориальное семантическое отношение нескольких взаимосвязанных значений одной терминологической единицы, отражающее концептуальные логико-содержательные связи общих признаков понятий сложившейся области знания» (4).

Нарушение природной симметрии знака и означаемого может возникать в случаях, когда знак используется применительно к двум категориальным понятиям (например, процесс - результат процесса, состояние - способ его достижения и т. д.), например, термин фибриноид означает 1) фибриноидное превращение; 2) белково-по-лисахаридный комплекс.

Рассматривая хирургическую терминологию в парадигматических рядах, мы обнаружили, что явление омонимии внутри хирургической отрасли медицины не встречается, что согласуется с выводами терминоведов. «Проблема междисциплинарной омонимии - это проблема филологическая, а не терминоведческая <-...> Не могут быть многозначными или омонимичными общенаучные слова, которые встречаются в разных отраслях знания» (5).

"Культурная жизнь Юга России " 128 ^^^^^^^^^^^^^^^^^

№ 4 (29), 2008

Таким образом, научная терминология - интенсивно развивающаяся громадная отрасль филологии, изучение особенностей которой является актуальной задачей не только терминоведе-ния, но и теории языка.

Литература

1. Татаринов В. А. Общее терминоведение: Энциклопедический словарь. М., 2006. С. 172.

2. СвинцовВ. И. Логика. М., 1987. С. 34.

3. Татаринов В. А. Общее терминоведение... С. 175.

4. Гринев С. В. Введение в терминоведение. М., 1993. С. 43.

5. Нестеров П. В., Налепин В. Л. Основные направления совершенствования работы в области упорядочения и стандартизации терминологии // Научно-техническая терминология. 1984. № 4. С. 49-60.

E. D. MAKARENKO. VERBAL MECHANISMS OF RUSSIAN SURGICAL TERMINOLOGY

The article deals with the phenomena of synonymy, antonymy, polysemy and homonymy in surgical terminology. It is supposed that the phenomena of synonymy and polysemy are typical for surgical terminology whereas antonymy and homonymy are not its characteristics.

Key words: surgical terminology, synonymy, polysemy, antonymy, homonymy.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.