Научная статья на тему 'ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «МАТЕРИНСТВО» В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ'

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «МАТЕРИНСТВО» В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
82
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / ДОМИНАНТ / ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ / НАЦИОНАЛЬНОЕ СОЗНАНИЕ / КОНЦЕПТОСФЕРА / ПАРЕМИЯ / КУЛЬТУРА / ЯЗЫК / СТЕРЕОТИП / ЛИНГВОКОНЦЕПТОСФЕРА / АНАЛИЗ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Имашева Г.А., Худайбергенова Н.С.

Настоящая статья посвящена изучению лингвистических средств выражения понятия «мать», позволяющих сделать выводы об особенностях структуры, представлениях, оценках и ассоциациях, связанных с концептосферой «материнство». В статье концептосфера «материнство» репрезентируют отношения матери с детьми, детей с родителями и данная лингвоконцептосфера в картине русскоязычного мира представлена семантическими компонентами как забота, воспитание, наследственность, преемственность, близость и источник.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Имашева Г.А., Худайбергенова Н.С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VERBALIZATION OF THE CONCEPT OF "MOTHERHOOD" IN RUSSIAN PHRASEOLOGY

This article is devoted to the study of linguistic means of expressing the concept of "mother", which allow us to draw conclusions about the features of the structure, representations, assessments and associations associated with the conceptosphere of "motherhood". In the article, the conceptosphere "motherhood" represents the relationship of mother with children, children with parents, and this linguoconceptosphere in the picture of the Russian-speaking world is represented by semantic components such as care, upbringing, heredity, continuity, proximity and source.

Текст научной работы на тему «ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «МАТЕРИНСТВО» В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ»

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «МАТЕРИНСТВО» В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Г.А. Имашева, старший преподаватель Н.С. Худайбергенова, преподаватель Ошский государственный университет (Кыргызстан, г. Ош)

DOI:10.24412/2500-1000-2022-12-4-218-221

Аннотация. Настоящая статья посвящена изучению лингвистических средств выражения понятия «мать», позволяющих сделать выводы об особенностях структуры, представлениях, оценках и ассоциациях, связанных с концептосферой «материнство». В статье концептосфера «материнство» репрезентируют отношения матери с детьми, детей с родителями и данная лингвоконцептосфера в картине русскоязычного мира представлена семантическими компонентами как забота, воспитание, наследственность, преемственность, близость и источник.

Ключевые слова: концепт, доминант, фразеологические единицы, национальное сознание, концептосфера, паремия, культура, язык, стереотип, лингвоконцептосфера, анализ.

Концептосфера «материнство» была выбрана для данной статьи, так как концепты, входящие в ее состав, являются ядрами национального и индивидуального сознания, некоторые из них - древнейшими «ключевыми словами» человеческой культуры.

В современных концепциях гуманитарных наук материнство - одна из излюбленных тем. История смены представлений о том, как и в каком направлении следует изучать такой, казалось бы, исследованный и «естественный» для каждого феномен, как материнство, показательна: она отражает не только процесс вытеснения одних научных парадигм другими, но и «востребованность» тех или иных концепций в зависимости от изменений социального и политического контекста.

А вот анализ и реконструирование структуры концептосферы «мать» во фразеологии является значимыми для изучения особенностей содержания данного концепта и средств его выражения. Изучение языковых средств выражения концепта «мать», особенностей его структуры позволяют сделать выводы о представлениях, оценках, ассоциациях, связанных с феноменом материнство.

Лингвистическая природа концепто-сферы «материнство» предполагает ее закрепленность за определенными вербаль-

ными средствами реализации, совокупность которых составляет план выражения соответствующего лексико-семанти-

ческого поля, построенного вокруг доминанты (ядра), представленной словом концепта. В основе лексико-семантиче-ского поля «материнство» в русском языке лежит слово «мать».

Слова «мать», «ребенок» относится к числу древнейших ключевых слов в культуре различных народов, которые сохраняются почти неизменно, несмотря на изменения окружающей действительности и смену представлений человека о мире. Исходная каузальная ситуация рождения -наличие матери, она универсальна для разных народов и эпох. Понятие материнства в разных культурах оценивается по-разному и включает различные компоненты. Формированию концептосферы «материнство» способствовала исходная жизненная ситуация рождения человека, появления на свет с помощью матери, женщины, которая вынашивает и рождает плод. Данная ситуация является первоначальной и общечеловеческой, следовательно понятие «материнство» присутствует во всех языках и в картинах мира всех этнических групп. Однако, у разных народов и в разные времена существовали разные традиции миропонимания, которые определяют специфику содержания данной концепто-

сферы. Все это обусловлено разными традициями миропонимания и разными личностными особенностями носителей языка, которые видят эту ситуацию не одинаково и в связи с этим вырабатывают различные нормы поведения и отношения к данному понятию.

Рассмотрим особенности концептосфе-ры «Материнство» на материале устойчивых оборотов речи и выражениях русского языка.

Фразеология содержит ярчайшие примеры специфики национального сознания, мироощущение, так как она является средством передачи опыта от поколения к поколению.

Фразеологические единицы имеют своей базой образное представление действительности, отображающее обиходно - эмпирический, культурный или исторический опыт некоторого языкового коллектива - какие-либо типовые ситуации или исторические события, еще живущие в сознании носителей языка [7, с. 13].

В.П. Жуков рассматривает фразеологизм как носитель образного представления, подлежащего дальнейшему преобразованию в понятие, а внутренняя форма фразеологизма заключена в его семантической структуре [3, с. 99].

Фразеологическая единица является частью человеческой культуры и лингвистической культуры человека. Как отмечает Р.Х. Хайруллина, фразеология содержит результаты миропонимания, когнитивно-оценочной деятельности народа, отмечает логический, аксиологический и философский аспекты [9, с. 240].

Таким образом, фразеологизмы фиксируют специфику миропонимания разных языковых групп, причем различия обусловлены в значительной мере экстралингвистическими факторами, такими как культурные особенности народа, его история, нравы, моральные и нравственные ценности, стереотипы. В связи с этим нам представляется необходимым изучить структуру и семантические компоненты концептосферы «материнство» во фразеологических единицах русского языка.

Представим реконструкцию представлений о материнстве во фразеологических

единицах, входящих во фразеологический фонд русского языка:

1) Фразеологические единицы, характеризующие мать, как воплощение заботливости, самого близкого и дорогого человека, который дает любовь, душевный комфорт, поддержку:

Мать лучше всякого друга;

Материнская молитва со дна моря выносит;

При солнышке - тепло, при матери -добро;

Мать лучше всякого друга;

Птица рада весне, а дитя - матери;

Слепой щенок и тот к матери ползет;

У кого есть матка, у того голова гладка [1, с. 51-52];

Около матки хорошо дитятке [4];

Без отца - полсирота, а без матери -круглая сирота [5, с. 7].

2) Фразеологические единицы, описывающие материнскую заботу о детях, отношение к детям:

Материнские глаза слепы;

Дитятко за ручку - мамку за сердечко [1, с. 52];

Мать любит дитя, а кошка - котя [6, с. 78].

3) Фразеологические единицы, характеризующие отношение людей и в том числе детей к матери, родителям:

Когда мать не земле обижают, Бог на небе плачет;

Кто родителей почитает, тот навеки не погибает;

Ласковый теленок двух маток сосет;

Мать по дочке плачет, а дочь на танцах скачет;

Мать сына кормит - сохнет, а он по ней не охнет;

Сердце матери - в сыне, сердце сына - в степи [1, с. 52].

Мать кормит детей - сохнет, а они по ней не охнут [6, с. 138];

4) Аспект преемственности, наследственности:

Какова мать, таковы и дочери;

Кто похож на мать - того люди будут знать, а кто в отца - тот дикая овца;

Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца;

От одной матки и сивый и пегий родится [1, с. 52-53].

5) Фразеологические единицы, выражающие аспект обучения, воспитания детей:

Умел дитя родить - умей и научить;

Учи ребенка, пока поперек лавки лежит;

Учи сына сам;

Что с молоком матери не впитал, с коровьим не придет [1, с. 51-53].

6) Фразеологические единицы, выражающие пренебрежительное, насмешливое отношение к человеку, который слишком привязан к матери:

Маменькина дочка - избалованная, изнеженная девушка [8, с. 145].

Маменькин сынок - избалованный, изнеженный мальчик или молодой человек [8, с. 468].

Держаться за мамину юбку - слишком долго оставаться зависимым от родителей, несамостоятельным. Фразеологический словарь русского языка 1986 года дает похожее выражение: «держаться за бабью юбку - быть в подчинении у женщины, в полной зависимости от нее» [8, с. 138].

7) Фразеологические единицы, отмечающие аспект близости, родственной сущности явления:

Всасывать (впитывать) с молоком матери - усваивать, воспринимать с раннего возраста, с детских лет [8, с. 82].

8) Фразеологические единицы, содержащие сравнение с образом матери для обозначения аспекта первоисточника, происхождения:

Лень (праздность ума) - мать всех пороков [2, с. 381].

Лень-матушка вперед тебя родилась -лень характеризуется, как состояние, присущее каждому человеку, такое же одинаковое и неотъемлемое для всех, как то, что каждый был рожден женщиной.

Повторенье - мать ученья [1, с. 48].

9) Фразеологическая единица со значением «голый», «обнаженный»:

В чем мать родила - 1. нагишом, безо всякой одежды. 2. без денег, состояния, имущества [8, с. 239].

10) Фразеологические единицы с употреблением лексемы «мать», содержащие обозначение каких-либо эмоций, например, страха, угрозы:

Мать честная! Восклицание, выражающее избыток каких-либо чувств: изумления, испуга, радости и т.п. [8, с. 239].

Мать сыра земля, говорить нельзя! - т.е. не дают, страшно [2, с. 381].

Показать кузькину мать - проучить, жестоко наказать кого-либо, всыпать кому-либо. Обычно как выражение угрозы [8, с. 334].

Таким образом, проведя анализ устойчивых единиц фразеологического характера, в состав которых входят имена концептов, являющихся составляющими концеп-тосферы «материнство», мы можем сделать вывод, что в них представлены понятия о материнстве, отношения матери к детям, детей к родителям. Лингвоконцеп-тосфера «материнство» представлена в русской языковой картине мира следующими семантическими компонентами: забота, воспитание, наследственность, преемственность, близость, источник

Библиографический список

1. Вагизов Р.Г. Родники народной мудрости. Мудрые мысли, пословицы, поговорки, изречения, афоризмы / Р.Г. Вагизов, А.И. Каргин. - Казань: ЭКОПОЛИС, 1997. - 176 с.

2. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. - М.: Изд-во Экс-мо, 2005. - 736 с.

3. Жуков В.П. Русская фразеология. - М.: Высшая школа, 1986. - 310 с.

4. Картотека словаря русского языка. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://russkiyyazik.ru/386/

5. Любимой маме. Книга афоризмов. - Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 2008. - 60 с.

6. Словарь пословиц на восьми языках/ Сост. Д. Сверчиньская, А. Сверчиньский. - М.: АСТ; СПб.: Астрель-СПб, 2008. - 416 с.

7. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. - М.: Наука, 1981. - 272 с.

8. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров; Под. ред. А.И. Молоткова. - 4-е изд., стереотип. - М.: Русский язык,1986. - 543 с.

9. Хайруллина Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию. - Уфа, 2000. - 285 с.

VERBALIZATION OF THE CONCEPT OF "MOTHERHOOD" IN RUSSIAN PHRASEOLOGY G.A. Imasheva, Senior Lecturer N.S. Khudaibergenova, Lecturer Osh State University (Kyrgyzstan, Osh)

Abstract. This article is devoted to the study of linguistic means of expressing the concept of "mother", which allow us to draw conclusions about the features of the structure, representations, assessments and associations associated with the conceptosphere of "motherhood". In the article, the conceptosphere "motherhood" represents the relationship of mother with children, children with parents, and this linguoconceptosphere in the picture of the Russian-speaking world is represented by semantic components such as care, upbringing, heredity, continuity, proximity and source.

Keywords: concept, dominant, phraseological units, national consciousness, conceptosphere, paremia, culture, language, stereotype, linguoconceptosphere, analysis.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.