УДК 82-7.09:111.852 DOI: 10.30914/2072-6783-2020-14-3-338-343
Уровень восприятия понятий «юмор», «сатира» и «комическое»
дагестанскими школьниками С. Х. Яхияева1'2, Л. В. Березина1, З. Н. Исаева1
1 Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, Россия 2 Дагестанский многопрофильный лицей-интернат для одаренных детей (РМЛИ ДОД), г. Махачкала, Россия
В данной статье рассматриваются такие понятия, как «комическое», «юмор», «сатира». Рассмотрен уровень восприятия дагестанскими школьниками юмористических, сатирических произведений через призму их эстетического и комического содержания. Описано не выделявшееся ранее в национальной научной традиции понятие «комическое». Цель: посредством конкретного анализа уточнить распространенные формалистические представления о содержании комического в юмористических произведениях М. Зощенко в силу принадлежности сатиры и юмора к одной категории. Материалы и методы. В исследовании используются данные опроса в средних школах № 7, № 3 г. Махачкалы, Республиканском многопрофильном лицее (РМЛИ ДОД) и в сельских школах Республики Дагестан для выявления уровня знаний, обучающихся по русской литературе, проведя беседы на тему сатирико-юмо-ристических произведений для устранения трудностей тематики. Методами исследования явились изучение научной литературы, обобщающий и аналитический методы. Результаты исследования, обсуждение. Изучение особенностей восприятия обучающимися национальных школ Дагестана сатири-ко-юмористических произведений М. Зощенко поможет учителю определить наиболее эффективные методы и приемы развития у школьников уровня восприятия понятий «юмор», «сатира» и «комическое». Заключение. Проблема изучения сатирико-юмористических произведений, их художественной специфики, требует своего разрешения независимо от степени сложности изучаемого произведения, психологических особенностей восприятия их школьниками.
Ключевые слова: юмор, сатира, комическое, эстетическое, собственно комическое, Республика Дагестан, интонационно-речевое выражение, языковый разбор, авторская позиция, процесс воспитания, ориентация
Для цитирования: Яхияева С.Х., Березин Л.В., Исаева З.Н. Уровень восприятия понятий «юмор», «сатира» и «комическое» дагестанскими школьниками // Вестник Марийского государственного университета. 2020. Т. 14. № 3. С. 338-343. DOI: 10.30914/2072-6783-2020-14-3-338-343.
The level of perception of the concepts "humor", "satire"
and "comic" by dagestan pupils s. Kh. Yakhiyaeva1,2, L. V. Berezina1, Z. N. Isaeva1
1 Dagestan State University, Makhachkala, Russia 2 Dagestan multidisciplinary boarding school for gifted children (RMLIDOD), Makhachkala, Russia
This article discusses such concepts as "comic", "humor", "satire". The level of perception of humorous, satirical works by Dagestan schoolchildren through the prism of their aesthetic and comic content is considered. The concept of "comic", which was not previously distinguished in the national scientific tradition, is described. Purpose: to clarify, through a specific analysis, the widespread formalistic ideas about the content of the comic in the humorous works of M. Zoshchenko due to the belonging of satire and humor to one category. Materials and methods. The study uses data from a survey conducted in secondary schools no. 7, no. 3 in Makhachkala, the Republican Multidisciplinary Lyceum (RMLI DOD) and in rural schools of the Republic of Dagestan to identify the level of students' knowledge in Russian literature, conducting conversations on the topic of satirical and humorous works to eliminate the difficulties of the topic. The research methods were the study of scientific literature, generalizing and analytical methods. Research results, discussion. The study of the peculiarities of the perception of the satirical and humorous works of M. Zoshchenko by students of the national schools of Dagestan will help the teacher determine the most effective methods and techniques for developing the level of perception of the concepts of "humor", "satire" and "comic" in schoolchildren. Conclusion. The problem of studying satirical and humorous works, their artistic specificity, requires its resolution, regardless of the degree of complexity of the work being studied, the psychological characteristics of their perception by schoolchildren.
© Яхияева С. Х., Березина Л. В., Исаева З. Н., 2020
Keywords: humor, satire, comic, aesthetic, actually comic, Republic of Dagestan, intonation-speech expression, linguistic analysis, author's position, education process, orientation
For citation: Yakhiyaeva S. Kh., Berezina L. V., Isaeva Z. N. The level of perception of the concepts "humor", "satire" and "comic" by dagestan pupils. Vestnik of the Mari State University. 2020, vol. 14, no. 3, pp. 338-343. DOI: 10.30914/2072-6783-2020-14-3-338-343. (In Russ.).
Введение
Существует точка зрения, что юмор, сатира и комическое по предмету изображения, содержанию и эстетическому смыслу очень близки, не имеют сложности в определении содержания, принципиальных отличий со времени появления терминов. Так представляется, если не использовать филологический подход, не исследовать изобразительно-выразительное содержание данных слов. Исторический опыт и анализ произведений показывает, что в комическом соседствовали различные виды смеха: главный для его функции - эмоционально негативный, критикующий, отрицающий, впоследствии названный «сатирическим», и второстепенный - эмоционально притягательный, «веселый» [9; 8; 7; 12].
Первоисточником сатирического смеха явились, взятые Аристофаном за точку отсчета вершины демократического периода, что рождало критичность, изображение нынешнего времени как несовершенного, низменного, вызывая сатирический, эмоционально негативный тон его комедий [5; 13; 16].
Возможно, наличие чувства юмора является очередной ступенькой в эволюции человека, так как человек отличается от других умением смеяться. Научно уже доказано, что смех действительно продлевает жизнь, а люди, способные смеяться над собой даже в самых безвыходных ситуациях, имеют больше шансов выйти победителями. Сатира, например, представляющая собой одну из важнейших форм комического, не всегда смешна: «Она вызывает не смех, а негодование, презрение, гнев» [4; 6].
Цель настоящей работы — посредством конкретного анализа уточнить распространенные формалистические представления о содержании комического в юмористических произведениях М. Зощенко, в силу принадлежности сатиры и юмора к одной категории. Описать, не выделявшееся ранее в национальной научной традиции комическое.
Материалы и методы
Материалом исследования - данные опроса школьников г. Махачкалы № 7, № 3, Республиканского многопрофильного лицея-интерната (РМЛИ ДОД) и сельских школ Республики Дагестан. Выявили уровень знаний по русской литературе, проводя беседы на тему сатирико-юмористических произведений для устранения трудностей тематики. Изучение теоретической литературы, обобщающий и аналитический метод.
Результаты исследования, обсуждения
«Комическое - философско-эстетическая категория, обозначающая нарушение или отклонение от того, что принимается в качестве «нормы», идеала социальной группой, человеческим обществом и вызывает смех. Как эстетическая категория комическое, комизм относятся к видам пафоса, выражающим нравственно-эмоциональное мироощущение, настроение художника. Комическое охватывает сатиру и юмор, являющиеся равноправными формамикомического» [15; 1].
Сатира - стихотворное произведение в античности и литературе классицизма, осмеивающее пороки, недостатки, юмор - наиболее жизнеутверждающая и сложная по оттенкам форма комического.
Таким образом, существуют различные взгляды на соотношение понятий смешного и комического. Дифференциация их вряд ли целесообразна. Бесспорно, существование социально значимых явлений комического «выше» и «благороднее» иных его форм, но нет достаточно веских оснований считать эту форму комического единственной, остальные формы сводить к смешному. Это усугубит и без того существующий хаос в терминологии комического.
Восприятие школьниками произведений М. Зощенко как литературного произведения -сложный творческий процесс, опосредованный Зощенко жизненным опытом, который решается его отношением к действительности и духовному миру.
В последнее время проблема восприятия изучена в различных аспектах: восприятие произведений, возрастные особенности школьника, анализ художественного произведения [3; 14; 10; 11].
Основной закон методики литературы - литературное произведение становится предметом разбора до того, как школьник прочитает его. Схваченные им элементы и стороны произведения должны осознаваться в установленной связи в произведении автора. У школьника должна проявляться увлеченность произведениям, эмоциональное впечатление, правильность чтения -азы к знанию о книге, писателе, литературе и литературном образе.
На наш взгляд, знание особенностей восприятия сатирико-юмористических произведений школьниками национальных школ Дагестана поможет определить наиболее эффективные методы и приемы изучения сатирико-юмо-ристических произведений М. Зощенко.
Приведем данные анкетирования. Так, количество школьников, приблизительно правильно объяснивших разницу между юмором и сатирой, составило: 5 класс - 11,1 %, 6 класс - 6-8 %,
7 класс - 20 %, учитывая, что 16,6 % в 5 классе,
8 % в 6 классе и 3 % в 7 классе неправильно объясняют различия в понятиях. В ходе анкетирования интерес школьников 5-7 классов более выражен к произведениям сатирико-юмористи-ческого характера в сравнении с литературой иной жанровой направленности. При этом у школьников 5-7 классов интерес к сатирико-юмористи-ческим произведениям невысок (т. е. низок)
(5-6,5 % соответственно). Начиная с 7 класса, наблюдается положительная динамика роста интереса к произведениям данного характера (13,1 %). Большинство учащихся данный жанр произведения воспринимают как развлекательный, отвлекающий от проблем. Значительное количество школьников не задумываются над тем, что главенствующей целью сатирико-юмористических произведений является искоренение недостатков, тенденция помочь индивидуумам становиться совершеннее, чем они есть на самом деле.
Следует отметить факт: свой интерес к сати-рико-юмористическим произведениям доминирует у школьников 5-7 классов, что не объясняется фактом «просто нравятся, смешно читать». У них свой интерес к произведениям юмористического и сатирического стиля. В их понимании
это связано с тем, что чтение способствует развитию у них чувства юмора, стимулирует настроение. Часть школьников (2,5 %) по-прежнему обращает внимание на то, что сатира и юмор -это смешное, развлекательное (высмеивают пороки и изъяны индивида и целого общества). У них интерес к данному виду произведения устойчивый, имея выраженную тенденцию к росту в дальнейшем.
«Наиболее характерным признаком юмора школьники младших классов считают «иронизи-рованный смех автора произведения над собственным героем». Признаком сатиры - издевательский смех». Необходима целенаправленная работа, которая способствовала бы более осмысленному разделению указанных понятий, начиная с 5 класса, призванная выявить трудности в понимании сатирико-юмористических произведений, в частности, произведений М. Зощенко, с чем сталкиваются школьники при чтении и анализе их.
Нужно отметить, что каждый третий указал на понимание расхождений между юмористическими и сатирическими произведениями, в частности и при анализе произведений М. Зощенко. По их мнению, юмор - все смешное, сатира -смех над недостатками людей, при этом не могут объяснить почему.
В сатирических произведениях автор издевается над собственными героями, а в юмористических - подшучивает. У М. Зощенко - ему присущий, особый, не имеющий аналогов с другими язык.
Анализируя ответы школьников, мы выявили, что для них юмор возникает там, где уместны противоречия в характере человека, а сатира раскрывает противоречия целого общества. Нужно отметить, что в 5 классе восприятие сатирико-юмористических произведений возникают из-за недопонимания средств интонационно-речевого выражения, в позиции автора школьники не замечают комизма в описываемых событиях. При этом учитель обязан показать наряду с внешними признаками комического и скрытую часть авторского замысла - «хотя чувство юмора у меня есть, но не всегда смешно, порой даже очень грустно», - подчеркивал Зощенко» [10].
Школьники трудно понимают характер юмора и сатиры М. Зощенко, не осмысливая арсенал художественных средств создания
юмора и сатиры, что убеждает нас в том, что работа по формированию теоретико-литературных понятий юмора и сатиры должна вестись равномерно в классах, где изучаются такие произведения. Задача учителя - научить школьников наряду с пониманием сатирико-юмористи-ческого произведения видеть их идейную направленность, структуру.
Нелимитированное понимание юмора и сатиры оказывает давление на тот факт, что в практике преподавательской работы укоренилось представление о том, что сатирики обращаются к иносказанию из-за цензуры, для чего писатель придает образам характер фантастики, создавая особый язык, манеру говорить. «Я не совсем понимаю ту эпоху и трудно судить об этих героях». «Без интерпретации учителя не понимаю смысл сатирических произведений».
Результаты анкетирования показывают, что среди названных школьниками трудностей они чаще указывают на непонимание самого языка сатирико-юмористических произведений, на идеалы и интересы героев. В итоге можно констатировать: школьники осознают причины, из-за которых не могут воспринимать сатирико-юмо-ристические произведения. Причины можно устранить при участии учителя. Поэтому анализ и учет данных материалов, как и других данных констатирующего эксперимента, обусловил предфлагаемую нами систему работы над сати-рико-юмористическими произведениями. Более 70 % школьников затрудняются в анализе речи персонажа, они не всегда понимают значения слов, их этимологию. Уместно обучение их языковому разбору произведения.
Нас интересовало, насколько хорошо знают школьники дагестанскую литературу, каков уровень начитанности сатирико-юмористических произведений дагестанской, русской и зарубежной литературы, связь их культур. Практика показала, что не названо хотя бы одно имя или произведение (дагестанское или зарубежное).
Трудности в преподавании литературы в старших классах - результат недостаточно проведенной работы по воспитанию культуры читателя
в средних классах. Задача заключается в том, чтобы улучшить литературную подготовку школьников, особенно 5-7 классов, обращая внимание на их нравственное и эстетическое воспитание.
Важно отметить, что герой для учащихся не является объектом жалости. Для доминирующего большинства (91 %) школьников герой -объект осмеяния. Иначе рассказ потерял бы смысл. Школьники (9 %) считают, что М. Зощенко смеется над собственным героем. Это свидетельство того, что они с трудом осознают позицию автора по отношению к его герою. Школьников интересуют отдельные эпизоды, суждения о поступках героев у них категоричны, что свидетельствует о необходимости повысить внимание школьников к данным произведениям, позволяющим активизировать их эмоциональную реакцию и интеллект. Целенаправленная работа над языком сатирико-юмористических произведений -ключ к анализу рассказов М. Зощенко.
Изучение сатирико-юмористических произведений, их художественной специфики требует своего разрешения независимо от степени сложности изучаемого произведения, психологических особенностей восприятия данного произведения школьниками.
Заключение
Таким образом, проведенный анализ показывает, что юмор и сатира не являются равными видами комического, так как отношение к осмеиваемому предмету разное, а, следовательно, и природа смеха разная.
Только настоящие юмористические и сатирические произведения живут долго, радуют читателей и заставляют улыбаться многие поколения читателей.
До сих пор интересны истории, рассказанные Д. И. Фонвизиным, Н. В. Гоголем, М. Е. Салтыковым-Щедриным, А. П. Чеховым, М. М. Зощенко, А. Т. Аверченко, И. А. Ильфом и Е. П. Петровым и другими писателями, чьи имена связаны с оздоровлением нации.
Литература
1. Алисова Е.Ю. Жанровое своеобразие сатирического романа В. Войновича // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика. 2013. С. 12-17. URL: https://eHbrary.ru/item.asp?id=41046478 (дата обращения 4.02.2020).
2. Карамов С.К. Литературно-критическая статья «О юморе и сатире». 2019. «Си-пресс». 140 с.
3. Луков В.А., Федотов О.И. Сатира. Ж. Знание. Понимание. Умение. 2013. С. 313-316.
4. Неверова А.А. Психологические аспекты восприятия комического детьми дошкольного возраста // Молодой ученый. 2013. № 12 (59). С. 817-820.
5. Покотыло М.В. Сатира в контексте русской литературы ХХ в.: онтологический статус и функции // Вестник ЮжноУральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2014. С. 262-271. URL: https://elibrary.ru/ item.asp?id=22673318 (дата обращения: 4.02.2020).
6. Соловьев О.С. Специфика работы по формированию представлений о комическом в 5-9-х классах // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. С. 122-115.
7. Фефелова Г.Г. Языковые средства выражения комического в юмористическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. С. 170-173. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26510125 (дата обращения: 4.02.2020).
8. Чистобаева Л.В. К проблеме сатирического и комического в русском литературном процессе 20-30 годов // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2007. С. 138-141. URL: https://elibrary.ru/ item.asp?id= 11929413 (дата обращения: 4.02.2020).
9. Щурина Ю.В. Речевые жанры комического // Жанры речи: сб. науч. статей. Саратов, 1999. С. 316-320. URL: https:// elibrary.ru/item.asp?id=36422435 (дата обращения: 4.02.2020).
10. Яхияева С.Х. Стиль речевого комизма в сказе (по материалам рассказов м. М. Зощенко) // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. С. 386-389.
11. Самирханова Г.Х., Байгужина Г.Ш. Сатира и юмор в творчестве Рашитта Назарова // Проблемы востоковедения.
2016. № 1 (71). С. 63-69.
12. Attardo S., &Pickering L. Handbook of language and humor. New York : Routledge Timing in the performance of jokes // HUMOR: International Journal of Humor Research. 2011. № 24 (2). С. 233-250.
13. Davies C.E. Sociolinguistic approaches to humor. In S. Attardo (Ed.), The Routledge handbook of language and humor.
2017. P. 472-488.
14. Corduas M., Attardo S., Eggleston A. The distribution of humor in literary texts is not random: A statistical analysis // Language and Literature. 2008. № 17 (3). P. 253-270.
15. Martin Rod. Psychology of Humor: An Integrative Approach. Elsevier Academic Press : Burlington MA. 2007. 446 p.
16. Schnurr S., Plester B. Functionalist discourse analysis of humor. In S. Attardo (Ed.), The Routledge handbook of language and humor. 2017. P. 309-321.
References
1. Alisova E.Yu. Zhanrovoe svoeobrazie satiricheskogo romana V.Voinovicha [Vladimir Voinovich's satirical novel]. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Literaturovedenie, zhurnalistika = RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism, 2013, no. 1, pp. 12-18. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=41046478 (accessed 4.02.2020). (In Russ.).
2. Karamov S.K. Literaturno-kriticheskaya stat'ya "O umore i satire" [Literary-critical article "On humor and satire"]. Si-press Publ., 2019, 140 p. (In Russ.).
3. Lukov V.A., Fedotov O.I. Satira [Satire]. Znanie. Ponimanie. Umenie = Knowledge. Understanding. Skill, 2013, pp. 313-316. (In Russ.).
4. Neverova A.A. Psikhologicheskie aspekty vospriyatiya komicheskogo det'mi doshkol'nogo vozrasta [Psychological aspects of the perception of the comic by preschool children]. Molodoi uchenyi = Young scientist, 2013, no. 12 (59), pp. 817-820. (In Russ.).
5. Pokotylo M.V Satira v kontekste russkoi literatury XX v.: ontologicheskii status i funktsii [Satire in the context of russian literature ХХ с.: ontological status and functions]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University, 2014, no. 8, pp. 262-271. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=22673318 (accessed 4.02.2020). (In Russ.).
6. Solovyev O.S. Spetsifika raboty po formirovaniyu predstavlenii o komicheskom v 5-9-kh klassakh [Specificity of work at formation of the notion of the comic in 5-9 forms]. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University, 2011, no. 4 (58), pp. 112-115. (In Russ.).
7. Fefelova G.G. Yazykovye sredstva vyrazheniya komicheskogo v yumoristicheskom diskurse [Language means of expressing the comic in humorous discourse]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii Ipraktiki = Philology. Theory and Practice, 2016, no. 9-2 (63), pp. 170-173. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=26510125 (accessed 4.02.2020). (In Russ.).
8. Chistobaeva L.V. K problemе satiricheskogo i komicheskogo v russkom literaturnom protsesse 20-30 godov [On the problem of the satirical and comic in the Russian literary process of the 20-30s]. Vestnik Adygeiskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Filologiya i iskusstvovedenie = The Bulletin of the Adyghe State University. The series "Philology and the Arts", 2007, no. 2, pp. 163-168. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=11929413 (accessed 4.02.2020). (In Russ.).
9. Sh^rnim Yu.V. Rechevye zhanry komicheskogo [Comic speech genres]. Zhanry rechi = Speech Genres, Saratov, 1999, pp. 316-320. Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=36422435 (accessed 4.02.2020). (In Russ.).
10. Yakhiyaeva S.Kh. Stil' rechevogo komizma v skaze (po materialam rasskazov M. M. Zoshchenko) [The style of speech comedy in the tale (based on the stories of M. M. Zoshchenko)]. Baltiiskii gumanitarnyi zhurnal = Baltic Humanitarian Journal, 2019, vol. 8, no. 3 (28), pp. 386-389. (In Russ.).
11. Samirkhanova G.Kh., Baiguzhina G.Sh. Satira i yumor v tvorchestve Rashitta Nazarova [Satire and humour In the works of Rashit Nazar]. Problemy vostokovedeniya = The Problems of Oriental Studies, 2016, no. 1 (71), pp. 63-69. (In Russ.).
12. Attardo S. (2017). Handbook of language and humor. New York: Routledge. Attardo S., Pickering, L. (2011). Timing in the performance of jokes. HUMOR: International Journal of Humor Research, 24 (2), pp. 233-250. (In Eng.).
13. Davies C.E. Sociolinguistic approaches to humor. The Routledge handbook of language and humor, S. Attardo (Ed.), 2017, pp. 472-488. (In Eng.).
14. Corduas M., Attardo S., Eggleston A. The distribution of humour in literary texts is not random: A statistical analysis. Language and Literature, 2008, 17(3), 253-270. (In Eng.).
15. Martin Rod. Psychology of Humor: An Integrative Approach. Elsevier Academic Press : Burlington MA. 2007. 446 p. (In Eng.).
16. Schnurr S., Plester B. Functionalist discourse analysis of humor. The Routledge handbook of language and humor, S. Attardo (Ed.), 2017, pp. 309-321. (In Eng.).
Статья поступила в редакцию 21.03.2020 г.; принята к публикации 25.06.2020 г.
Submitted 21.03.2020; revised 25.06.2020.
Все авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.
All authors have read and approved the final manuscript.
Об авторах
Яхияева Саидат Хизбулаевна
About the authors Saidat Kh. Yakhiyaeva
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики преподавания русского языка и литературы, Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, Россия, pazil59@mail.ru
Ph. D. (Pedagogy), Associate Professor of the Department of methods of teaching Russian language and literature, Dagestan State University, Makhachkala, Russia, pazil59@mail.ru
Березина Лариса Владимировна
Larisa V. Berezina
Кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики преподавания русского языка и литературы, Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, Россия
Ph. D. (Pedagogy), Associate Professor of the Department of methods of teaching Russian language and literature, Dagestan State University, Makhachkala, Russia
Исаева Зарема Набиевна
Zarema N. Isaeva
кандидат филологических наук, доцент кафедры методики преподавания русского языка и литературы Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, Россия
Ph. D. (Philology), Associate Professor of the Department of methods of teaching Russian language and literature, Dagestan State University, Makhachkala, Russia