Научная статья на тему 'Участие Нижегородского государственного лингвистического университета в гуманитарных проектах СНГ'

Участие Нижегородского государственного лингвистического университета в гуманитарных проектах СНГ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
102
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Magister Dixit
Область наук
Ключевые слова
СТРАНЫ СНГ / СОТРУДНИЧЕСТВО РОССИЙСКИХ ВУЗОВ СО СТРАНАМИ-УЧАСТНИКАМИ СНГ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО / ГУМАНИТАРНЫЕ ПРОЕКТЫ / CIS COUNTRIES / RUSSIAN HIGHER INSTITUTION COLLABORATION WITH CIS COUNTRIES / EDUCATIONAL SPACE / HUMANITARIAN PROJECTS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Жигалев Борис Андреевич

Статья посвящена анализу роли и значения сотрудничества российских вузов со странами-участницами СНГ в рамках гуманитарных проектов. Исследуются возможности и перспективы Нижегородского государственного лингвистического университета в сфере гуманитарного и образовательного сотрудничества со странами СНГ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Участие Нижегородского государственного лингвистического университета в гуманитарных проектах СНГ»

Основание в 2011 году нашего журнала было своеобразным ответом на приближающиеся перемены в системе оценки результатов научной деятельности вузов и отдельных ученых с использованием индекса цитирования. Количество публикаций и индекс цитирования являются одними из основных показателей, используемых при оценке результативности научной деятельности отдельных ученых, научных подразделений и организаций. Министерством образования и науки России рекомендуется при определении рейтинга вуза, отдельного ученого учитывать индекс цитируемости, индекс Хирша и др. наукометрические показатели в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ) и международных базах данных. Российский индекс научного цитирования (РИНЦ) - новый интересный проект, стартовавший в 2005 г. Протестировать создаваемую систему может любой пользователь Интернета. Для этого надо зайти на сайт Научной электронной библиотеки (http://www.elibrary.ru/), зарегистрироваться в ее базе данных. Педагогический корпус Иркутского государственного лингвистического университета через издание Электронного научно-педагогического журнала Восточной Сибири «Magister Dixit» активно включился в широкомасштабный проект Научной электронной библиотеки (НЭБ), являющейся головным исполнителем по созданию Российского индекса научного цитирования (РИНЦ). Подписан договор, наш адрес в НЭБ http://elibrary.ru/title about.asp?id=32768 в ближайшее время будут выставлены все выпуски на платформе НЭБ. Электронные копии всех опубликованных статей нашего журнала уже выставлены в базе Scholar Google, и редакция предпринимает необходимые действия для вхождения в Scopus, Поэтому для нас становится актуальной работа над Импакт-фактором журнала. От имени коллектива, выпускающего журнал, и его общественных помощников обращаемся к нашим авторам и читателям всячески способствовать повышению импакт-фактора нашего журнала, не забывать давать ссылки на наш журнал, а также активно информировать коллег в соответствующей области знания о статьях данного авторского коллектива, опубликованных в журнале.

Мы приглашаем к сотрудничеству всех, кому не безразлична ситуация, сложившаяся в современном образовании, кто интересуется вопросами языкового многообразия как национально-культурного феномена. Уверена, что журнал «Magister Dixit» предоставляет своим авторам хорошую возможность для интеграции полученных ими новых научных результатов в современное российское и международное научно-информационное пространство.

От межконфессиональной толерантности к толерантности

СОЦИАЛЬНОЙ

Жигалев Борис Андреевич

Кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры основ английского языка, ректор ФГБОУ ВПО «НГЛУ им. Н.А. Добролюбова», г. Нижний Новгород, Россия

УДК 32 (075.8)

ББК 66.3

УЧАСТИЕ НИЖЕГОРОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА В ГУМАНИТАРНЫХ

ПРОЕКТАХ СНГ

Статья посвящена анализу роли и значения сотрудничества российских вузов со странами-участницами СНГ в рамках гуманитарных проектов. Исследуются возможности и перспективы Нижегородского государственного лингвистического университета в сфере гуманитарного и образовательного сотрудничества со странами СНГ.

Ключевые слова: страны СНГ ; сотрудничество российских вузов со стра-нами-участниками СНГ; образовательное пространство; гуманитарные проекты.

THE NIZHNIY NOVGOROD STATE LINGUISTIC UNIVERSITY PARTICIPATION IN HUMANITARIAN PROJECTS OF THE CIS

The article determines the role and meaning analysis of Russian Higher Educational Institutions’ cooperation with CIS country participants within a framework of humanitarian projects. The NIZHNIY NOVGOROD STATE LINGUISTIC UNIVERSITY abilities and perspectives with reference to the humanitarian and educational collaboration sphere with CIS are investigated as well.

Key words: CIS countries; Russian Higher Institution collaboration with CIS countries; educational space; humanitarian projects.

В рамках СНГ сегодня активно развивается сотрудничество в политической, экономической, военной, экологической, гуманитарной, культурной и иных областях. Принимаются меры по дальнейшему укреплению ЕврАзЭС как ядра экономической интеграции, механизма содействия реализации крупных водноэнергетических, инфраструктурных, космических, промышленных и иных совместных проектов. Россия продолжает активно содействовать мирному разрешению конфликтов и споров, безопасности и разоружению на пространстве СНГ на основе норм международного права. Наращивается сотрудничество в сфере обеспечения взаимной безопасности, включая совместное противодействие общим вызовам и угрозам, прежде всего международному терроризму, экстремизму, наркотрафику, транснациональной преступности, незаконной миграции [Содружество независимых государств, 2011].

Несмотря на объективные препятствия на пути интеграции, связанные с нарастанием центробежных процессов в странах содружества, переходом на рыночные механизмы формирования цен на ресурсы, СНГ является платформой для многостороннего политического диалога и механизмом многопланового взаимодействия с приоритетами в сферах экономики, гуманитарного диалога, борьбы с традиционными и новыми вызовами и угрозами [Си-тарян, 2011].

Россия активно способствует развитию взаимодействия государств-участников СНГ в гуманитарной сфере на базе сохранения и приумножения общего культурно-цивилизационного наследия, которое является важным ресурсом СНГ в целом и каждого государства-участника в отдельности. Имеются большие резервы для развития гуманитарного сотрудничества в области образования, науки, здравоохранения, спорта, туризма, молодежного сотрудничества, социальной защиты и информации [Ивлев, 2010].

Органичной частью гуманитарного сотрудничества является создание образовательного пространства СНГ, формирование которого началось с в 1997 г. с подписания правительствами государств-участников СНГ Концепции формирования единого (общего) образовательного пространства СНГ. Единое (общее) образовательное пространство является одним из определяющих факторов интеграции национальных экономических систем государств СНГ в глобальную экономическую систему мирового сообщества [Гуманитарное сотрудничество государств-участников Содружества Независимых Г осударств, 2010].

В рамках гуманитарного сотрудничества предусматривается в первую очередь решение вопросов, затрагивающих непосредственно интересы многих граждан государств СНГ. Это, в частности, принятие нормативно- правовых документов и программ, обеспечивающих обмен студентами, преподавателями, научными сотрудниками, признание документов о высшем профессиональном образовании, ученых степенях и званиях, развитие и внедрение в образовательную деятельность средств новых информационных технологий, дистанционного обучения, которые становятся своеобразными катализаторами интеграционных процессов в образовании, проведение конференций, симпозиумов, олимпиад и др. [Стражев, 2006].

В последние годы активизировалось инновационное сотрудничество, способствующее реализации огромного интеллектуального и творческого потенциала молодежи. Однако продолжают оставаться вне поля зрения развитие правового образования молодежи, проблемы воспитания патриотизма, познания отечественной истории, борьбы с социальными пороками, соблюдения законов, уважения прав граждан, укрепления семьи, развития здорового образа жизни, сохранения окружающей среды и т.д. [Стражев, 2011].

Важно отметить, что предпринимаемые усилия по развитию гуманитарного сотрудничества должны учитывать национальные, религиозные и культурные традиции государств-участников СНГ. Неотъемлемой частью гуманитарного взаимодействия в СНГ должна стать согласованная реализация молодежной политики.

Несомненно историческим событием стало открытие в Иркутске регионального центра по языкам и культуре государств-участников СНГ. Иркутский центр будет крупнейшим центром подобного рода в единственном за Уралом специализированном лингвистическом университете. Главными направлениями работы Иркутского регионального центра станут регионове-дение, конфликтология, межкультурная коммуникация, изучение языков и

культур стран СНГ, что несомненно будет способствовать дальнейшей интеграции культурного и политического пространства СНГ, укреплению добрососедства между странами, межнациональному гуманитарному диалогу [Ел-томоева, 2011].

Иркутский региональный центр по языкам и культуре стран СНГ ставит исключительно важные задачи, развитие двустороннего и многостороннего сотрудничества со странами СНГ является сегодня одним из приоритетных направлений внешней политики РФ, в рамках которого Россия нацелена на развитие подлинно равноправных взаимоотношений и укрепление объективных предпосылок для продвижения современных форм организации сотрудничества.

Одной их эффективных форм сохранения и приумножения культурного и гуманитарного сотрудничества со странами СНГ является также заключение двусторонних договоров о сотрудничестве между вузами России и вузами государств Содружества.

Нижегородский государственный лингвистический университет заключил подобные соглашения о сотрудничестве в сфере науки и образования с Академией наук Таджикистана, ведутся переговоры о сотрудничестве с Республикой Казахстан и Республикой Армения. Потенциал повышения эффективности сотрудничества чрезвычайно велик, заключается прежде всего в опыте многолетнего сосуществования наших народов в рамках единого государства, знания традиций, культуры и национального менталитета друг друга, сохранившемся интересе у значительной части населения стран Содружества к изучения русского языка и т.д.

24 марта 2011 г. в НГЛУ состоялось заседание президиума Совета УМО по образованию в области лингвистики России и СНГ. На заседании обсуждались вопросы разработки новой образовательной программы подготовки бакалавров и магистров по направлению «Лингвистика». Новая образовательная программа НГЛУ должна стать базовой для всех вузов России и СНГ, являющихся членами УМО. Разработка такой программы потребовалась в связи с переходом вузов на двухуровневую (бакалавриат + магистратура) систему обучения. Предметом обсуждения, в том числе, стала программа подготовки по различным образовательным профилям, которые входят в общее направление подготовки «Лингвистика», среди которых «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведе-ние», «Теоретическая и прикладная лингвистика», «Теория и практика меж-культурной коммуникации». В текущем году в НГЛУ планируется встреча руководителей региональных вузов-членов Приволжского регионального учебно-методического центра (ПРУМЦ) по образованию в области лингвистики, являющегося структурным подразделением УМО. В состав УМО по образованию в области лингвистики входят 200 вузов России и стран СНГ. Базовый вуз УМО — Московский государственный лингвистический университет [Заседание президиума Совета учебно-методического объединения, 2011].

28 октября 2011 г. состоялась встреча министра иностранных дел Вячеслава Чирикба с Почетным Консулом Республики Абхазия в Нижнем Новгороде Владимиром Литвинчуком и представителями НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. Предполагается подписание договора о сотрудничестве АГУ и НГЛУ, который позволит развивать двустороннее взаимодействие и осуществлять обмен студентами двух университетов. Была выражена заинтересованность в приеме абитуриентов из Абхазии для обучения в НГЛУ [Встреча Министра иностранных дел В. Чирикба с почетным Консулом Республики Абхазия В. Лит-винчуком, 2011].

В рамках празднования года Азербайджана в России в 2011 г. в НГЛУ открыта экспозиция фотовыставки Р.Э. Кулиева «Азербайджан - страна огней! Баку - жемчужина Кавказа».

Гуманитарные контакты НГЛУ расширяются и в странах АТР. Результатом многолетнего сотрудничества с Сычуанским университетом иностранных языков в городе Чэнду Китайской Народной Республики стало открытие там Центра русского языка четыре года назад, ежегодный обмен студентами, аспирантами и преподавателями, а также открытие Института Конфуция в НГЛУ в июне 2011 г.

Таким образом, НГЛУ активно способствует развитию гуманитарного сотрудничества как на постсоветском пространстве, так и в азиатском регионе, планирует в дальнейшем развивать образовательные проекты с другими странами-участницами СНГ.

Библиографический список

1. Содружество независимых государств [Текст] // Министерство иностранных дел. Справочная информация. - 2011.

2. Ситарян, С. Интеграция стран СНГ: трудности и перспективы взаимодействия [Текст] / С. Ситарян // Проблемы теории и практика управления. -2011.

3. Ивлиев, И. Культура является важнейшей составляющей внешней политики [Текст] / И. Ивлев // Информационный портал «Фонд Русский мир». -2010.

4. Гуманитарное сотрудничество государств-участников Содружества Независимых Государств и перспективы его развития [Электронный ресурс] // Аналитические материалы Постоянного Представительства РФ при СНГ. -2010. -. Режим доступа: http://www.cismission.mid.rU/v.html. (дата обращения: 15.08.2011).

5. Стражев, В. И. Опыт сотрудничества стран СНГ в области образования и деятельность Совета по сотрудничеству в области образования стран-участников СНГ [Электронный ресурс] // Вместе.ру : информационноаналитический портал СНГ / В. И. Стражев. - 2006. - Режим доступа: www.cis-vmeste.ru. (дата обращения: 15.08.2011).

6. Стражев, В. И. Формирование общеобразовательного пространства государств — участников СНГ [Текст] / В. И. Стражев // Материалы (28 сентября 2011, г. Минск). - 2011.

7. Елтомоева, Н. Международный форум «Сибирь:шаг навстречу!» [Текст] / Н. Елтомоева. - 2011.

8. Заседание президиума Совета учебно-методического объединения (УМО) по образованию в области лингвистики России и стран СНГ [Текст] // НТА Приволжье. - 2011.

9. Встреча Министра иностранных дел В. Чирикба с почетным Консулом Республики Абхазия В. Литвинчуком и представителями НГЛУ в Нижнем Новгороде [Текст] // Новости Министерства иностранных дел Республики Абхазия. - 2011.

Г орлатов Анатолий Михайлович

Доктор филологических наук, профессор, проректор по научной работе Минского государственного лингвистического университета, г. Минск, Республика Беларусия

УДК 378.1 ББК 74.58

ПОДГОТОВКА МЕЖКУЛЬТУРНЫХ ПОСРЕДНИКОВ В МИНСКОМ

ГОСУДАРСТВЕННОМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

В данной статье представлен опыт создания Лингвапарка как инновационной научно-образовательной среды, что способствует подготовке высококлассных специалистов-профессионалов.

Ключевые слова: образовательная среда; подготовка переводчиков; Лингвапарк; инновационный лингвистический продукт; языковое сопровождение.

INTERCULTURAL INTERMEDIARIES’ TRAINING IN MINSK STATE

LINGUISTIC UNIVERSITY

The article introduces the experience of Linguo-park establishment as an innovative scientific-educational environment that encourages highly-proficient experts’ training.

Key words: educational environment; translators training; Linguo-park; innovative linguistic product; language support.

Глобализация экономики и расширение международного сотрудничества приводят в настоящее время к росту количества международных контактов и повышению роли переводчика как межкультурного посредника. Как показывает практика, наряду с задачей обеспечения эффективности межкультурного общения, переводчик должен быть способен преодолевать межкультурные барьеры и предупреждать межкультурные конфликты. Содержание процесса подготовки будущих профессиональных межкультурных посредников при-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.