С.Н. Кулиш
доцент кафедрыукраиноведения, к.и.н., Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина
S.N. Kulish
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor of Ukrainian Studies Kharkiv National University named after V.N. Karazina
У ИСТОКОВ ХАРЬКОВСКОЙ ШКОЛЫ КРАЕВЕДЕНИЯ: ИЗМАИЛ СРЕЗНЕВСКИЙ
Аннотация. В статье анализируется харьковский период научно-педагогической деятельности И.И. Срезневского, его усилия по изучению и публикации украинского фолкльора и исторических памяток. Сделаны выводы по поводу его отношения к романтическому украинофильству, уточнены некоторые подробности его биографии.
Anotation. The article analyses the Kharkov period of I.I. Sreznevsky's academic and pedagogical activiti, his efforts in the study and publication of Ukrainian folklore and historical sources. Conclusions have been made as his views on romantic Ukraino-philism, certain details of his biography have been specified.
Ключевые слова: славяноведение, малорусский (украинский) язык, украинская народная словесность, украинофильство, университет.
Keywords: slavis studies, Malorussian (Ukrainian) language, Ukrainian folklore, Ukrainophilism, University.
Актуальность и постановка проблемы. Измаил Иванович Срезневский - это выдающийся ученый, профессор Харьковского университета, заложивший в 30-40 гг. XIX века основы изучения украинского фольклора и исторических памяток прошлого. Изучение его наследия является важным для организации воспитательной и культурно-просветительской работы среди современной студенческой молодежи.
Цель статьи - проанализировать деятельность И.И. Срезневского как одного из основателей изучения истории украинской культуры в Харьковском университете. В истории украинского краеведения научное наследие Измаила Ивановича Срезневского занимает отдельное, еще недостаточно очерченное и изученное место. Русский по происхождению, он одним из первых ученых XIX века внес вклад в изучение истории культуры украинского народа, заложивши прочные основы для дальнейших исследований.
Анализ исследований и публикаций. Фигура Измаила Ивановича Срезневского - филолога-слависта, палеографа, историка, этнографа, почетного члена 32 академий и университетов, автора более 390 научных и научно-популярных трудов, адресата 900 деятелей отечественного и мирового образования и науки широко известна. Исследованием наследия И.И. Срезневского занимались десятки ученых разных стран. Только за последние годы появились обширные статьи М.Ю. Досталь, Н.В. Масленниковой, Г.А. Богатовой, О.М. Трубачева, в которых речь идет в основном о его научной деятельности как филолога-слависта. Результатом долгих поисков стал выход монографии Н.В. Колгушкиной, посвященной И.И. Срезневскому [1].
Все вышеуказанные и другие авторы бегло вспоминают о Харьковском периоде жизни и работе И. Срезневского в Харьковском университете. Конкретно об этом периоде писали только Н.Ф. Сумцов и В.Ю. Франчук [2], хотя и недостаточно глубоко и объективно. К 200-летию со дня рождения И.Срезневского в 2012 г. В Санкт-Петербурге, Рязани и Харькове прошли международные научные симпозиумы и конференции, на которых обсуждали наследие И. Срезневского как выдающегося филолога-слависта. Но и тут о его харьковском периоде говорилось бегло. Известно, что ока-
завшись в Харькове, И.Срезневский еще подростком, в 14-15 лет стал интересоваться думами, другими образцами народного творчества.
С начала учебы в Харьковском университете (1826 г.) самый молодой по возрасту его студент И.Срезневский, делая первые шаги в науке, вобрал в себя культуру украинской земли, отзвук казацкой вольности. «Молодые годы слили его с Украиной», -писал сын И. Срезневского [3, с.1].
Этому в большой степени способствовало выделение в XVIII веке славяноведческой тематики из родственных дисциплин, прежде всего истории и филологии.
По мнению киевской исследовательницы О. Мандебуры, И. Срезневский был «сознательным украинским патриотом», заложил «основы научной украинистики» и «украинского музееведения». Его деятельность, равно как и усилия других ценителей украинского фольклора и исторических памяток, считает она, повлекли появление и сохранение до 70-х гг. XIX века стойкой «украинофильской традиции» в Харьковском университете [4, с.38-41].
В конце 20-х - в начале 30-х гг. XIX века в Харькове начинаются фольклерно-этнографические исследования, растет заинтересованность местной общественности их результатами, материалами из украинской жизни, усиливается внимание к украинским литературным талантам. Таким образом, русскоязычные харьковчане заявляли о своей украинскости.
Толчком к этому было создание первого в Левобережной Украине литературного художественного научно-общественного издания «Украинский вестник» (18161819). Инициатива его создания принадлежала профессору Харьковского университета Ивану Евсеевичу Срезневскому (1770-1820) - отцу будущего знаменитого языковеда-слависта Измаила Срезневского. Вокруг него и его единомышленников - представителей старшего поколения (Г. Квитки, В. Каразина, П. Гулака-Артемовского) группируется университетская молодежь, которая хотела трудиться во имя возрождения Украины. Идейным вдохновителем Измаила Срезневского бы И.Н. Данилович - декан этико-политического факультета университета. Под его влиянием И. Срезневский приобрел «научный скептицизм и привычку к точному анализу». Кроме того, вдохновляли его и намерения П. Гулака-Артемовского составить русско-украинский словарь для «спасения языка от гибели» [5, с.25-26]. Продолжая дело отца, И. Срезневский стал активным участником литературно-научной жизни Харькова. С его именем связано образование в конце 20-х годов XIX века молодежного литературного кружка, известного под названием «Харьковская школа романтиков». «По сути своей И. Срезневский - энтузиаст, по настроению - романтик» отметил в своей работе К.Я. Грот [6, с.31]. Следует подчеркнуть, что расцвет литературного романтизма харьковского периода в 20-30-х годах XIX века не был случайным. Если М.А. Максимович в Москве издал фольклорный украинский сборник только в 1827 г., то грузинский князь, помощник попечителя Харьковского учебного округа Н.А. Цертелев (Церетели) еще в 1819 г. опубликовал в Петербурге «Опыт собрания старинных малороссийских песней», в который вошли восемь украинских народных дум. Сторонники обращения к украинским мотивам (Р.Т. Гонорский, Е.М. Филомафитский, А.В. Склабовский), как считал небезосновательно проф. Н.Ф. Сумцов, даже не владели достаточно хорошо украинским языком [7].
Члены кружка, среди которых И. Розковшенко, братья Федор и Орест Евецкие, А. Шпигоцкий, Л. Боровиковский и другие, занимались сбором и исследованием народного творчества, разных исторических источников, увлекались историей и культурой украинского народа. Со временем к кружку И. Срезневского примыкают А. Хид-жеу, Н.И. Костомаров, А.Л. Метлинский, В.В. Пассек, И.М. Петров, И.И. Бецкий, духовно укрепляя его. Как установила О.А. Ковальчук, в 30-40-х гг. XIX века вышли из печати до 10 сборников народных песен и дум, которые оказались больше репрезентативными источниками, чем летописи [8, с.23].
В 1831 г. вместе с И. Розковшенко И. Срезневский издает «Украинский альманах», в состав которого вошло несколько сочинений литературного характера, положив начало в Украине альманаховым изданиям.
Этнографические экскурсии ученых-романтиков по селам Слобожанщины, кабакам, которые в те времена были действительно народными клубами, сбор слов, изречений, легенд, преданий песен способствовало накоплению и изданию фольклорно-этнографических материалов.
И.И. Срезневского вполне справедливо можно считать убежденным славянофилом (чехофилом, сербофилом, русофилом, украинофилом). Не случайно еще в 1832 г. он издал сборник «Словацкие песни» - на 60 страницах; был убежден, что «славянскому племени принадлежит обновить Европу». Как справедливо отметил И.П. Котлярев-ский в беседе с И.И. Срезневским летом 1837 г., собрание украинской народной поэзии было порождено общероссийской модой, оно не вело к нужной для украинского общества цели. В Харьковском университете господствовала украиноязыковая стихия среди студенчества, поэтому интерес к украинской этнографии со стороны И. Срезневского выглядел вполне закономерным. Характерным для «южной Москвы», как именовал Харьков выпускник университета, литератор М.Ф. Де Пуле, был пример из практики И. Срезневского. Когда он дал задание перевести славянским наречием текст «Отче наш» из церковнославянского языка, значительная часть студентов перевела его именно на украинский язык [9, с.217, 222]. Их действия, однако, не выходили за рамки верноподданства Российской империи. Собиратели фольклора были не в состоянии пользоваться этим кладом, и он постепенно исчезал. Как утверждал Н.Ф.Сумцов, украинофильство было для И. Срезневского «переходным этапом». Именно так выглядит и оценка им украинского языка: «сначала чрезмерное увлечение, потом холодное и в конце жизни почти неприязненное отношение» [10, с.72].
В письме к Н.В. Гоголю (февраль 1834 г.) И. Срезневский объяснял почему (с 14 лет) увлекся сбором украинского народного творчества. Во-первых, считал необходимым показать важность малороссийской народной словесности с исторической и этнографической точки зрения. Во-вторых, определить соотношение народного творчества с летописями и легендами [11, с. 77].
В 1832 г, уволившись со службы в Харьковском депутатском собрании, И.И. Срезневский направляется в места бывшего расположения Запорожской Сечи. Считая, что Украину, запорожцев нельзя познать «не побывавши на порогах», он целый год, работая домашним учителем, находился в селе Варваровка и в селах, где когда-то жили запорожцы. Он разыскивает людей, память которых сохранила живые впечатления последних лет существования Запорожской Сечи и народные пересказы о ней. Они глубоко историчны, так как в большинстве случаев созданы в среде козацко-крестьянских масс - современников событий в Украине. Пополняя свою «украинскую шкатулку», собиратель фольклора продолжает научные исследования «... мое любимое занятие -история Украины - идет само собой», - пишет он матери.
В 1833 г., как результат деятельности харьковских романтиков, исследований И.И. Срезневского, издается сборник фольклорных и исторических материалов «Запорожская старина». За период 1833-1938 гг. вышло две части сборника в шести книгах. Издание представляло собой сборник сочинений устного народного творчества (думы, песни, предания), летописные материалы. Исторические исследования И.И. Срезневского выделяются ценными примечаниями и комментариями с описанием быта, обычаев запорожского казачества. Историческая часть «Запорожской старины» является первой печатной хрестоматией по истории Украины. Ученый отмечал то, что народное творчество является неисчерпаемым источником сюжетов, образов и языка не только для художника слова, но и для исследования истории народа. Бесспорно, что научно не совсем точные зарисовки И. Срезневского о Ю. Хмельницком, И. Выговском, И. Мазе-
пе, С. Палие, И. Барабаша знакомили общество с мало ему известными фигурами украинского прошлого. Этой же цели служили и сборники «Запорожская старина». «Украинский альманах», две книги «Украинского сборника». В то же время И. Срезневский был убежден, что украинцы должны быть для русских «органами своей поэтической родины, богатой светлыми, драгоценными остатками российской, общей нам, древности..., остуженной у нас северный холодом» [12, с.104-106]. Именно на основе глубокого исследования фольклора ученый еще в начале 30-х годов рассматривал украинский язык как один из самых богатых славянский языков, язык, который «имеет надежду на славу литературную» [13, с.136]. В условиях цензуры и реакции того времени, когда реакционеры разных мастей вообще отрицали его существование, взгляды И.И. Срезневского были смелыми. Он одним из первых выразил мысль о том, что украинский язык является самостоятельным, а не наречием русского или польского. В «Запорожской старине» был помещен обобщающий исторический очерк под названием «Украинская летопись 1640-1657», который вышел потом отдельной книгой [14].
К историко-краеведческим исследованиям И.И. Срезневского принадлежит разведка «Историческое обозрение гражданского устроения Слободской Украины со времени ее заселения до преобразования в Харьковскую губернию», которая, по мнению историков, является первоисточником в этом плане [15].
Значение этих первых работ по истории Украины и украинской словесности в краеведческом аспекте трудно переоценить. Они заслуживают отдельного исследования.
«Запорожская старина» побуждала ученых к изучению первоисточников, усиливала интерес к поискам новых документов. Ею увлекались украинские ученые и писатели М. Максимович, Н. Костомаров, Н. Гоголь, Т. Шевченко.
В период заграничной научной командировки 1839-1842гг. И.И. Срезневский посетил Закарпатье. В своем отчете и дальнейших работах он дает глубокую научную характеристику фонетических признаков украинского языка в местных разновидностях, в частности в говорах Закарпатья и Галиции. И.И. Срезневский принадлежит к тем деятелям украинской науки и культуры, творчество которых объединяет в неразрывную целостность два ее крыла - Запад и Восток, Галицию и Большую Украину. После защиты 27 марта 1837 г. магистерской диссертации «Основные мысли о сущности и содержании теории в науках политических» он был назначен адъюнкт-профессором политической экономии и статистики. На первом курсе I философского факультета И.И. Срезневский преподавал «теорию статистики с применением к странам европейской системы образования». При этом он пользовался работами профессора Кенигсбер-ского университета Ф.В. Шуберта, но по собственной системе. На втором курсе читал лекции по статистике Российского государства (на базе работ Ф.В. Шуберта и М. Иванова), но имел и собственные исследования. Хотя, по высказываниям Н.Ф. Сумцова, статистика считалась «безосновательным и бесполезным» предметом [16, с.90], но И.И. Срезневский ставился к ней как к полностью научной дисциплине.
Лекции по статистики, которые вел И.И. Срезневский, пользовались большой популярностью среди студентов из-за новейших методов подачи материала, особенно по российской статистике. Чтобы развеять мысль о ненаучности своей дисциплины, он подготовил к 1839 г. докторскую диссертацию «Опыт о предмете и элементах статистики и политической экономии сравнительно». Ее обсуждали профессора двух факультетов. Но новые и оригинальные выводы о компонентах и значении, задачах статистики, и не только государственной, не понравились слушателям. Только А.И. Галиц-кий и М.М. Лунин одобрили диссертацию, другие назвали ее «насмешкой над наукой».
В 1842-46 гг. И.И. Срезневский стал первым профессором-славистом в Харьковском университете. В своих лекциях ученый, преподавая науку «абсолютно новую», подает славянскую филологию в связи с культурой и литературой славянских народов.
Он первым внедрил историко-краеведческую тематику в академическую науку, уверенный в большом будущем украинского народа и его культуры, неотъемлемых от общеевропейского культурного процесса. В конце октября 1842 г. он прочитал первую лекцию, посвященную истории западных, южных и северных славян, древним памяткам русского языка. Преподавал он, по воспоминаниям В. Пашкова, интересно, живо, увлекался, декламировал напамять сочинения славянских авторов. Имел незаурядный дар слова, отличался проницательностью, романтическим отношением к славянству. Студенты уважали его за эрудицию, искренность, между собой называли тепло «малый нос» (из-за низкого роста). Встречался со студентами дома, рассказывал об источниках по изучению славянских языков, давал задания по филологии и этнографии [17, с.267-269].
Даже самая большая в те времена в университете аудитория № 1 не была в состоянии вместить всех желающих слушать лекции И.И. Срезневского. Новизна предмета, богатый материал из славянских литератур, критичность изложения в сочетании с иронией и юмором, этнографические подробности, элементы сравнительного языкознания делали его лекции привлекательными.
Интересовался И.И. Срезневский и педагогическими проблемами. В этом он наследовал отца, который подготовил на латинском языке доклад на тему: какие качества наставника должен иметь воспитатель молодежи, о важности методики в преподавании, улучшения качества лекций. И.И. Срезневский подготовил трактат об обязанности учителя, а также статью «О преимуществе общественного воспитания перед домашним» [18, с.16].
В 1847 г. завершается харьковский период деятельности И.И. Срезневского. Он переходит в Петербургский университет, где сосредотачивается на истории русского языка и древнерусской литературе. Независимо от некоторой непоследовательности в своих дальнейших теоретических выводах, духовная связь его с Украиной, с Харьковский университетом никогда не прерывалась. Творческое наследие И. Срезневского, посвященное исторической и фольклорной тематике, свидетельствует о постоянном интересе ученого к земле, с которой он был связан на протяжении длительного времени. Украина, Слобожанщина и Харьковщина в частности постоянно находились в круге его интересов. Работы И. Срезневского остаются актуальными по настоящее время и являются базой для изучения многих проблем, связанных с формированием у современного молодого поколения патриотизма, национальной идентичности. Современная педагогика имеет все основания использовать опыт выдающегося ученого, чьи исследования вошли в золотой фонд отечественной науки.
Список источников:
1. Колгушкина Н.В. Академик И.И. Срезневский в культурном пространстве России. - Рязань РГУ им. С.А. Есенина, 2011. - 400 с.
2.Сумцов Н.Ф. Харьковский период научной деятельности И.И. Срезневского. -Пг: Тип. Имп. Акад. наук, 1914. - 93 с.
3. Франчук В.Ю. Научная школа И.И. Срезневского на Украине // И.И. Срезневский и история славяно-русской филологии: тенденции в науке, образовании и культуре. Материалы Междунар. науч.-практ. конф. к 195-летию со дня рождения акад. И.И. Срезневского, 25-27 мая 2007 года. - Рязань, 2007. - С. 17-22.
4.Памяти Измаила Ивановича Срезневского [сб.ст.]. Кн.1 - Пг: Тип. Имп. Акад.наук, 1916. - VП-VШ, 422 с.
5.Мандебура О. Микола Сумцов i проблеми сощокультурно! щентичносп. - К.: ГШЕНД, 2011. - 276 с.
6.Гаврилюк Ю. Вчеш тдляшани у нацюнальних досвггах // Над Бугом i Нарвою ^е^к Podlaski). - Бэльск, 2001. - Число 4. - С. 23-26.
7.Сумцов Н.Ф. А.В. Склабовский как поэт и ученый / Н.Ф. Сумцов // Южный край Х., - 1904. - 19 января.
8.Грот К.Я. Об Изучении славянства. Судьба славяноведения и желательная постановка его преподавания в университете и средней школе. - Изд. 2-е - М.: КомКнига, 2005. - 96 с.
9.Де Пуле М.Ф. К истории украинофильства. Русский вестник - 1881. - Т. 152, § 3 - С. 210-234.
10.Сумцов Н.Ф. Харьковский период научной деятельности И.И. Срезневского // Памяти Измаила Ивановича Срезневского. 1. Пг. 1916 -Кн.1 - С. 69-93.
11.Ковальчук О.О. Украшське джерелознавство доби романтизму: витоки та становлення. автореф, дис. д-ра. ют. наук. - К., 2011. - 30 с.
12.Де Пуле М.Ф. К истории украинофильства. Русский вестник (М.). - 1881. - Т. 152. - С. 210-234.
13.Сумцов Н.Ф. Харьковский период научной деятельности И.И. Срезневского // Памяти Измаила Ивановича Срезневского. Кн.1. Пг.: Тип. Императ. Акад. наук, 1916 -С. 69-93.
14.Телескоп - журнал современного просвещения М., - 1831. - № 17.
15.Взгляд на памятники украинской народной словесности: Письмо к профессору И М. Снегиреву // Учен. зап. Имп. Моск. ун-та. - 1834. - Ч. 6, № 4. - С. 134-150.
16.Сумцов Н.Ф. Харьковский период деятельности И.И. Срезневского ...
17.Пашков В. Идеализм и идеалисты сороковых годов: воспоминания 1882 г. О Харьковском университете 40-х и 60-х годов XIX в. / В. Пашков // Харювський ушверситет Х1Х - початку ХХ ст. у спогадах його професорiв, та вихованщв у 2т. Н. ред. С И. Посохов. - Х., 2010. - Т.1-С.267-271.
18.Украинская летопись МDCXL - МБСЬ VII [Летопись, ист. примеч., песни, думы и предания, поясняющие слова летописцев]. - Х.: Унив. Тип., 1835. - 187 с.