Научная статья на тему 'Туркменские студенты в Волгоградском государственном техническом университете'

Туркменские студенты в Волгоградском государственном техническом университете Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
382
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТЬ РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ / ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ / МИРОВОЙ РЕЙТИНГ УНИВЕРСИТЕТОВ / ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / ТУРКМЕНСКИЕ СТУДЕНТЫ / АДАПТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ / COMPETITIVENESS OF RUSSIAN EDUCATION / INTERNATIONALIZATION / WORLD UNIVERSITY RANKINGS / FOREIGN STUDENTS / TURKMEN STUDENTS / ADAPTATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Белякова Лариса Федоровна, Сидорова Татьяна Леонидовна, Петрунева Раиса Морадовна, Васильева Валентина Дмитриевна

Привлекательность вуза на мировом рынке образовательных услуг является показателем его успешности, который оценивается в том числе и количеством обучающихся в нём иностранных студентов. Для российских вузов доля иностранных студентов является одним из ключевых показателей интернационализации. В статье приводятся данные по привлечению молодых иностранцев на учёбу в Российскую Федерацию, в том числе и в Волгоградский государственный технический университет; уделяется внимание критерию интернационализации вуза в мировом рейтинге университетов. Сегодня интерес к инженерным профессиям среди иностранных абитуриентов заметно вырос. Эффективность обучения студентов-иностранцев связана с успешностью их адаптации к новой социокультурной среде. В статье рассматриваются проблемы языковой адаптации иностранных студентов, прибывших из бывших советских республик, преимущественно на примере студентов из Туркмении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Белякова Лариса Федоровна, Сидорова Татьяна Леонидовна, Петрунева Раиса Морадовна, Васильева Валентина Дмитриевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Turkmen Students at Volgograd State Technical University

The attractiveness of the University in the world market of educational services is an indicator of its success, which is estimated by a set of criteria including the number of foreign students studying there. For Russian universities, the number of international students is one of the key indicators of internationalization. The authors pay special attention to the criterion of internationalization of higher education in the world ranking of universities. The article provides data related to measures to attract young foreigners to study in higher education institutions of the Russian Federation, including the Volgograd State Technical University. Today, an interest in engineering professions among foreign applicants has increased markedly. The effectiveness of the learning process among foreign students, their achievement levels strongly depend on the success of their adaptation to the new socio-cultural environment. The article addresses the problems of language adaptation of foreign students who came from the former Soviet republics, mainly on the example of students from Turkmenistan.

Текст научной работы на тему «Туркменские студенты в Волгоградском государственном техническом университете»

DOI: https://doi.org/l0.31992/0869-3617-2020-29-4-127-135

Туркменские студенты в Волгоградском государственном техническом университете

Белякова Лариса Федоровна - канд. филол. наук, доцент. E-mail: cars@vstu.ru Сидорова Татьяна Леонидовна - канд. филол. наук, доцент. E-mail: cars@vstu.ru Петрунева Раиса Морадовна - д-р пед. наук, проректор по учебной работе. E-mail: raissa@vstu.ru

Васильева Валентина Дмитриевна - д-р пед. наук, проф. E-mail: vasilyevavd2016@yandex.ru Волгоградский государственный технический университет, Волгоград, Россия Адрес: 400005, г. Волгоград, проспект им. Ленина, 28

Аннотация. Привлекательность вуза на мировом рынке образовательных услуг является показателем его успешности, который оценивается в том числе и количеством обучающихся в нём иностранных студентов. Для российских вузов доля иностранных студентов является одним из ключевых показателей интернационализации. В статье приводятся данные по привлечению молодых иностранцев на учёбу в Российскую Федерацию, в том числе и в Волгоградский государственный технический университет; уделяется внимание критерию интернационализации вуза в мировом рейтинге университетов. Сегодня интерес к инженерным профессиям среди иностранных абитуриентов заметно вырос. Эффективность обучения студентов-иностранцев связана с успешностью их адаптации к новой социокультурной среде. В статье рассматриваются проблемы языковой адаптации иностранных студентов, прибывших из бывших советских республик, преимущественно на примере студентов из Туркмении.

Ключевые слова: конкурентоспособность российского образования, интернационализация, мировой рейтинг университетов, иностранные студенты, туркменские студенты, адаптация иностранных студентов

Для цитирования:БеляковаЛ.Ф, Сидорова Т.Л, ПетруневаР.М, ВасильеваВ.Д. Туркменские студенты в Волгоградском государственном техническом университете // Высшее образование в России. 2020. Т. 29. № 4. С. 127-135.

DOI: https://doi.org/10.31992/0869-3617-2020-29-4-127-135

Рейтинг университетов мира и интернационализация образования

Составители одного из самых известных и авторитетных рейтингов университетов мира Times Higher Education (THE) проводят анализ деятельности высших учебных заведений на основании тринадцати показателей. Среди них не только критерии, оценивающие качество образовательного процесса, научный авторитет университета, но и такой показатель, как «отношение ко-

личества иностранных студентов к общей численности обучающихся». Он составляет 2% в структуре общего показателя вуза. Например, в Оксфордском университете, занимающем первое место в мире по версии рейтинга университетов мира THE1 и четвёртое место согласно международному рейтингу университетов QS после Масса-

1 Рейтинг лучших университетов мира по версии Times Higher Education (THE). URL: https://gtmar-ket.ru/ratings/the-world-university-rankings/info

чусетского технологического университета (МИТ), Стэнфорда и Гарварда, обучается 34% иностранных студентов. Первый иностранный студент, как известно, был принят в Оксфордский университет в 1190 г.2

Привлекательность вуза на мировом рынке образовательных услуг - это один из показателей его успешности, который оценивается в том числе и количеством обучающихся в нём иностранных студентов. Для российских вузов доля иностранных студентов является одним из ключевых показателей интернаци-онализации3. Несмотря на свой незначительный вес (всего 2% от веса всех показателей), он совсем не прост в реализации и особенно затруднителен для университетов российских регионов. Для них иностранные студенты важны по многим аспектам, и в значительной степени - из-за экономической или политической выгоды [1].

Привлечение молодых иностранцев на учёбу в Российскую Федерацию и создание для них адекватных правовых, академических, бытовых и прочих условий пребывания в стране вносят вклад в формирование будущего взаимодействия с другими странами и положительно влияют на международные рейтинги и авторитет России. Вполне естественно также ожидать, что иностранцы -выпускники российских вузов - смогут более эффективно продвигать российскую культуру и российские интересы благодаря формированию определённой лояльности к стране, которая дала им высшее образование. Реализация программы «Развитие экспортного потенциала российской системы образования» предполагает увеличение количества иностранных студентов очной

2 Оксфордский университет. URL: https://www. unipage.net/ru/university_ol_oxford

3 Информационно-аналитические материалы по результатам проведения мониторинга эффективности деятельности образовательных организаций высшего образования 2018 года. URL: http://indicators.miccedu.ru/monitoring/2018/_ vpo/inst.php?id=35

формы обучения с 220 тыс. человек в 2017 г. до 710 тыс. в 2025 г. [2].

С каждым годом присутствие российских вузов в рейтинге THE становится все более заметным [3]. Так, например, в последний рейтинг Times Higher Education вошёл и Волгоградский государственный технический университет - в числе 39 российских вузов.

Подготовка иностранных специалистов в вузах России

В целом в российских вузах из года в год растёт количество абитуриентов из-за рубежа. Только в течение трёх лет количество иностранных студентов, обучающихся по очной форме в отечественных университетах, увеличилось почти на 20%. В 2014/2015 учебном году в России училось более 183 тысяч иностранных студентов, в 2015/2016 учебном году их количество выросло до 200 тысяч, в 2016/2017-м составило почти 230 тысяч человек [4].

Россия привлекает сегодня 6% от общемирового количества иностранных студентов. По этому показателю наша страна занимает восьмое место после США, Великобритании, Австралии, Китая, Канады, Германии и Франции, причём доля иностранных учащихся за 2019 г. выросла на 5,7%, а за десятилетний период - на 100% [5]. И это несмотря на постоянное возрастание конкуренции среди высших учебных заведений по всему миру, которая, конечно же, стимулирует вузы к повышению качества образования. Эксперты связывают этот рост с адекватным соотношением цены и качества российского образования. По данным федерального статистического наблюдения «Сведения о деятельности в образовательном учреждении, реализующем программы высшего профессионального образования», большая часть обучающихся в России иностранных граждан - это представители прежде всего стран СНГ, Центральной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки. Согласно данным Минобрнауки, в прошлом году в России получили высшее образование почти 309 тысяч иностранцев. Правительство планирует

увеличение этого потока в два раза в ходе реализации Федерального проекта «Экспорт образования», в который за пять лет, с 2019 по 2024 гг., будет вложено 107,5 млрд. руб. Целью этого проекта является создание условий для глобальной конкурентоспособности российского образования и вхождение РФ в число десяти ведущих стран мира по качеству общего образования.

Одним из преимуществ российских вузов является широкий выбор специальностей -от математики до дизайна. Университеты России предлагают иностранным студентам спектр различных направлений подготовки: более 200 направлений обучения и 650 специальностей по программам разного уровня. Наиболее востребованы иностранными студентами инженерно-технические специальности. Например, в 2016/2017 учебном году выбор в их пользу сделали 22,5% иностранных абитуриентов. Наиболее популярными являются такие направления, как «Архитектура и строительство», «Металлургия, машиностроение и материалообработка», «Энергетика, энергетическое машиностроение и электротехника», «Геология, разведка и разработка полезных ископаемых».

Качественное образование по ряду инженерных специальностей можно получить во многих университетах России, в том числе и в Волгоградском государственном техническом университете. В последние годы интерес к инженерным профессиям среди иностранных абитуриентов заметно вырос: около 22% иностранных обучающихся выбрали для себя инженерно-технические профессии. Сегодня практически на всех факультетах университета обучаются граждане из многих стран мира: из Ирака, Ирана, Сирии, Палестины, Вьетнама, Республики Корея, Колумбии, Перу, Анголы, Нигерии, Нигера, Ганы, Чада, Конго, Кении, Гвинеи-Бисау, Сомали, а также из Узбекистана, Азербайд-жаана, Таджикистана, Туркменистана.

Эффективность обучения студентов-иностранцев связана с успешностью их адаптации к новой социокультурной среде, на-

чиная с кулинарных привычек и заканчивая языковыми барьерами и межконфессиональными контактами. Для многих молодых людей, особенно прибывших из мусульманских стран, даже при самых благоприятных условиях аккультурации, могут возникнуть различные сложности адаптации, связанные со стрессогенным воздействием новой для них культуры. Учёба и проживание в смешанных коллективах могут как усилить, так и ослабить собственные культурные черты приезжих, хотя эти изменения могут носить и временный характер [6]. Впрочем, это проблема касается не только иностранных студентов, но и принимающей стороны.

Сегодня молодёжь стран СНГ и постсоветского пространства часто выбирает Россию для получения образования, потому что ей комфортнее обучаться на русском языке: в этих государствах всё ещё достаточно велика доля русскоязычного населения. От общего количества иностранных студентов они составляют 79,2%. Современная молодёжь готова к переездам, путешествиям, открыта к общению, не боится «чужих», поскольку интернет-общение, социальные сети нивелируют этнические, культурные и религиозные границы [7]. Всеобщая цифровизация образования создаёт не только позитивные возможности для иностранных студентов, но и дополнительные сложности для учебных заведений, т.к. доступность образования способствует возрастанию конкуренции между вузами.

Среди представителей республик постсоветского пространства наиболее активно интересуются образовательными программами российских вузов абитуриенты из республик Центральной Азии. Например, в РФ учится более 46 тысяч студентов из Казахстана, из Узбекистана к нам приехали 14 тысяч студентов, чуть меньше учится граждан Туркмении - 13,4 тысячи. Русский язык для этих иностранцев не является непреодолимым препятствием. Кроме того, в России есть возможность получить высшее образование, не зная на начальном этапе обучения русского языка: можно поступить на подготовительное отделение вуза для

иностранцев и за год освоить русский язык в достаточной степени для начала обучения по программам высшего образования [8].

Конкурентным преимуществом российских вузов являются образовательные традиции русской инженерной школы, сформировавшиеся ещё в Российской Империи. Первые иностранные студенты начали учиться в России с 70-х гг. XIX в., среди них болгары (что нашло художественное отражение в образе Инсарова из романа И.С. Тургенева «Накануне»), представители других балканских стран - Албании, Боснии, Герцеговины, Сербии. Правительством Александра II для них были выделены государственные стипендии, от оплаты обучения иностранные студенты освобождались. Подоплёка была в том числе и политической: помощь братьям-славянам, страдающим от турецкого ига [9].

Иностранные студенты из Туркмении в ВолгГТУ

В 2019 г. контингент иностранных студентов из стран Центральной Азии в ВолгГТУ составил 614 человек: 13 человек прибыли из Казахстана, 230 - из Узбекистана, 61 - из Таджикистана, 310 - из Туркмении. Значительный рост количества туркменских студентов связан с тем, что Волгоградский государственный технический университет вошёл в рейтинг THE в числе 39 вузов Российской Федерации. Это признание послужило основанием для Минобразования Туркменистана включить ВолгГТУ в перечень иностранных вузов, где рекомендовано учиться туркменским студентам; дипломы вузов, которые отсутствуют в списке, признаваться в республике не будут. Рекомендательный список также основан на рейтингах, опубликованных на официальных сайтах агентств «Academic Ranking of World Universities», «QS World University Rankings» и «The Times Higher Education World University Rankings»4.

4 Список вузов, дипломы которых будут признаваться в Туркменистане. URL: https://www. hronikatm.com/2019/04/uni-list/

Туркменские студенты и раньше, ещё до вхождения Туркмении в качестве союзной республики в состав Советского государства (12 мая 1925 г.), получали высшее образование на русском языке в учебных заведениях Российской империи. Сегодня, во втором десятилетии XXI века, можно говорить о том, что туркменские студенты становятся не просто участниками, а субъектами восстановления академических и культурных контактов с Российской Федерацией.

В 2019/2020 учебном году учащиеся из Туркмении составили основной контингент иностранных первокурсников Волгоградского государственного технического университета: более 100 студентов обучается на факультете автомобильного транспорта, почти столько же - на факультете экономики и управления, около 40 - на факультете технологии пищевых производств, по 30 человек - на химико-технологическом факультете и на факультете электроники и вычислительной техники. В университет приехали студенты практически из всех велаятов (единица административного деления Туркменистана первого уровня): Марыйского (с центром в г. Мары, бывшем Мерве; г. Сер-хетабада - бывшая Кушка), Дашогузского (с центром в Дашогузе), Лебапского (с центром в Туркменабаде, бывшем Чарджоу; г. Сейди, бывший Нефтезаводск; г. Халач), Балканского (г. Туркменбаши, бывший Крас-новодск), Ашхабадского. Велаяты названы в порядке убывания численности представляющих их студентов, а исторические названия приведены для оживления культурных и бытовых ассоциаций. Мерв, как известно, древнейший город Центральной Азии с трёхтыся-челетней историей, ну а Кушка - это место, по армейской поговорке, дальше которого не сошлют, теперь - самая южная точка всего постсоветского пространства, находится всего в 4 км от афганской границы.

Большинство студентов поступили в университет, миновав этап довузовской подготовки по русскому языку в учебных заведениях Российской Федерации и, следовательно,

этап академической и языковой адаптации и погружения в российскую национально-культурную среду. Для формирования представления об имеющейся учебной базе, о типе (контактный или неконтактный билингвизм, разная степень освоения второго языка после или в процессе овладения первым и пр.) и об уровне владения русским языком (соответствие требованиям тестов по русскому языку как иностранному первого или второго уровней - В1, В2) преподавателями кафедры русского языка была разработана нестрогая анкета и обобщены результаты тестов по грамматике и лексике (фактически субтестов «Лексика. Грамматика» - ТРКИ-1 и ТРКИ-2). Тестирование прошли все студенты первого курса, на вопросы анкеты ответила половина туркменских студентов, начавших обучение на первом курсе инженерного вуза. Обобщение ответов дало возможность прийти к некоторым предварительным выводам. В состоянии начать обучение на уровне российских однокурсников (заключая пока в скобки уровень довузовского образования, культурный фон, знание российских реалий и пр.) приблизительно 10% поступивших -русскоязычных (монолингвов) и билингвов из русских, туркменских и смешанных семей, в которых домашнее общение осуществляется либо на туркменском языке (83%), либо на туркменском и русском (17%). Ещё 10% студентов владеют русским языком на уровне этикетных формул бытовой коммуникации. Занятия по русскому языку как иностранному они начали с элементарного и предпоро-гового уровней (А1 и А2) и неизбежно столкнутся с серьёзными трудностями в освоении учебного материала, преодолеть которые смогут только настойчивые, целеустремлённые, работоспособные студенты. Оставшиеся 80% находятся между этими полюсами и при наличии способностей, желания и помощи со стороны преподавателей, администрации, сотрудников и сокурсников могут осваивать материал (хотя и не без потерь, пересдач, дополнительных интенсивных занятий и пр.).

Общественно-политическая ситуация в Туркмении до недавнего времени не благоприятствовала поддержанию культурных связей с Россией и сохранению пространства русского языка как территории межкультурной коммуникации. Оставаясь семейным и разговорным (особенно в Ашхабаде), он был фактически вытеснен из пространства публичной, учебной, научной коммуникации, из средств массовой информации [10]. Письменность была переведена на латиницу. В сферу образования, особенно высшего, пришли Турция, США, европейские структуры, Япония, Китай, арабские учителя.

Десятилетиями взаимопонимание между странами Центральной Азии (шире - постсоветского пространства) и России базировалось на общности образования, полученного представителями уходящей (по возрасту) элиты на русском языке и преимущественно в лучших российских столичных вузах. Новое поколение, особенно молодые люди, принадлежащие к семьям властных структур, бизнес-элиты, а также тщательно выявляемые талантливые студенты, обучается в западных университетах и в учебных заведениях, созданных в центральноазиатских республиках западными странами и структурами, преимущественно на английском языке. Если не создавать альтернативу - обучение в российских вузах и на русском языке, взаимопонимание (буквальное) может быть затруднено.

В школах Туркменистана, по ответам студентов и по данным медиа, русский язык сегодня становится всё более востребованным. Родители пытаются определить своих детей, даже не говорящих по-русски, в русскоязычные классы. Так, почти 120 человек из поступивших на первый курс изучали русский язык как иностранный с первого, четвёртого, пятого или шестого классов по десятый, одиннадцатый или двенадцатый классы в основном по одному часу в неделю. Малый объём часов не способствовал овладению всеми видами речевой деятельности, особенно письмом и аудированием.

Молодёжь учит русский язык, чтобы поехать обучаться в Россию - часто это первый шаг к иммиграции. И как свидетельствует нынешний контингент туркменских первокурсников ВолгГТУ, едут и те, кто практически не владеет языком, но предполагает овладеть им непосредственно в процессе обучения специальности. Высшее образование на русском языке становится престижным, открывая перспективы карьерного роста на родине. Туркменские абитуриенты выдерживают серьёзный республиканский конкурс для того, чтобы учиться за рубежом. В этой ситуации российскому образованию важно сохранить конкурентоспособность и привлекательность [11].

Многие студенты оказались в Волгограде и в техническом университете не случайно, «по разнарядке». Одних привлекает рейтинг вуза, входящего в Т0П-100 ведущих вузов Национального рейтинга университетов по версии международной информационной группы «Интерфакс», других- традиции обучения иностранных студентов, впервые переступивших порог «политеха» в далёком 1962 г. (всего лишь через два года после создания Университета дружбы народов в Москве) [12; 13]. Третьи прислушались к советам родных и друзей, которые учатся в университете или его окончили. Есть даже династии: и отец, и мать закончили ВолгГТУ 20 лет назад.

Туркменские студенты, как показал первый семестр обучения в вузе, открыты к общению, хотят учиться в обычных (не укомплектованных только иностранными студентами) группах с российскими студентами, даже при недостаточном владении русским языком и возможных сбоях в коммуникации. Совместное обучение с иностранными студентами полезно и для российских студентов - они получают опыт международного общения. Возвратившись на родину, иностранные граждане - выпускники российских вузов способствуют формированию положительного имиджа российского образования и России в целом, что, в свою

очередь, делает более эффективным международное сотрудничество.

В будущее туркменские студенты смотрят с оптимизмом, выбирая из девизов, предложенных в анкете, «Всё будет хорошо», а также предлагая свои варианты с аналогичным настроем («Всё будет хорошо, только надо верить», «В жизни нет трудностей, есть только слабость», «Нет ничего невозможного», «У меня всё получится», «Всегда пробовать ещё один раз»), готовы надеяться на себя, трудиться. Интересно, что в будущем многие видят себя представителями контролирующих и надзирающих организаций: ревизорами, контролёрами качества продуктов, сотрудниками ГАИ, полиции, налоговой службы, санэпидстанции.

Заключение

Студенты, приехавшие в ВолгГТУ, принадлежат к кругу семей, стремящихся к контактам с Россией, находящихся в русскоязычной информационной среде. Так, более 80% первокурсников слушали дома русское радио или радиопередачи на русском языке, более 90% смотрели разнообразные каналы и программы российского телевидения. Помочь этим молодым людям - миссия принимающего вуза и ответственность учебного заведения перед собственной страной, не заинтересованной в перетекании молодого поколения бывших среднеазиатских республик в организации, запрещённые на территории Российской Федерации. Взаимопонимание между соседствующими государствами должно достигаться при помощи диалога. И желательно - на языке межкультурной коммуникации, который больше столетия сближал русский и туркменский народы.

Благодаря проведению активной политики по привлечению иностранных граждан российское образование становится более открытым и доступным для иностранцев, адаптируется к различным этническим группам, учитывает специфику национально-психологических особенностей различных народов. Всё это создаёт условия, при кото-

рых приезжающие в Россию на учёбу молодые люди из других стран увезут домой не только большой объём знаний, хорошие впечатления от России, но и станут «агентами влияния» России - в лучшем смысле этого слова - в своём регионе [14].

Литература

1. Воробьева И.М. Иностранные студенты в российском вузе: повышение конкуренции российского образования или вынужденная необходимость // Молодой учёный. 2015. № 10 (90). С. 1115-1119.

2. Ендовицкий Д.А., Коротких М.В., Воронова М.В. Конкурентоспособность российских университетов в глобальной системе высшего образования: количественный анализ // Высшее образование в России. 2020. Т. 29. № 2. C. 9-26. DOI: https://doi.org/10.31992/0869-3617-2020-29-2-9-26

3. Паспорт приоритетного проекта «Развитие экспортного потенциала российской системы образования». URL: http://static.government. m/media/flles/Dk0XerfvAnLv0vFKJ59ZeqTC7 ycla5HV.pdf

4. Сколько иностранных студентов в России // Study in Russia. 2019. 18 января. URL: https://studyinrussia.ru/actual/articles/skolko-inostrannykh-studentov-v-rossii/

5. Государственные программы образовательной мобильности в разных странах / Н. Овчинникова, М. Зоткина, А. Гетманская; Центр трансформации образования Московской школы управления СКОЛКОВО. М., 2019. 108 с.

6. Поздняков И.А. Проблемы адаптации иностранных студентов в России в контексте педагогического сопровождения // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2010. № 121. С. 161-167.

7. Иванкина А.И, Берестнева О.Г, Фисочен-ко О.Н. Адаптация иностранных студентов и студентов из автономных республик РФ к образовательным условиям вуза. Томск: Изд-во ТПУ, 2013. 50 с.

8. Белякова А.Ф, Сидорова Т.А. Русский язык как средство общения студентов стран ближнего зарубежья в техническом вузе // Primo aspectu. 2017. № 1 (29). С. 67-70.

9. Казаков А.В. Иностранные студенты в России с конца XIX века и в начале Второй мировой войны // Вестник Марийского государственного университета. Серия «Сельскохозяйственные науки. Экономические науки». 2016. Т. 2. № 1 (5). С. 28-31.

10. Арефьев А.А. Русский язык на рубеже XX-XXI веков. М.: Центр социального прогнозирования и маркетинга, 2012. 482 с.

11. Старчак М.В. Образование на русском языке в государствах Центральной Азии - членах СНГ: проблемы и пути решения // Проблемы национальной стратегии. 2010. № 3 (4). С. 52-65.

12. Белякова А.Ф, Сидорова Т.А. Русский язык и национальные литературы в учебной программе для студентов из стран ближнего зарубежья // Primo aspectu. 2019. № 1 (37). С. 90-93.

13. Белякова А.Ф, Сидорова Т.А, Петрунева Р.М, Васильева В.Д. Речевая культура студентов технического вуза // Высшее образование в России. 2016. № 6. C. 154-161.

14. Аржанова И.В, Дыдзинская Д.В, Мусина Е.А., Селезнев П.С. Обучение иностранных граждан в опорных вузах Российской Федерации в интересах использования «мягкой силы» // Высшее образование в России. 2019. Т. 28. № 8-9. C. 9-20.

Статья поступила в редакцию 10.02.20 Принята к публикации 15.03.20

Turkmen Students at Volgograd State Technical University

Larisa F. Belyakova - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., e-mail: cars@vstu.ru Tatyana L. Sidorova - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., e-mail: cars@vstu.ru Raisa M. Petruneva - Dr. Sci. (Education), Vice-Rector for Educational Affairs, e-mail: raissa@vstu.ru

Valentina D. Vasilyeva - Dr. Sci. (Education), Prof., e-mail: vasilyevavd@yandex.ru

Volgograd State Technical University, Volgograd, Russia

Address: 28, V.I. Lenin Avenue, Volgograd, 400005, Russian Federation

Abstract. The attractiveness of the University in the world market of educational services is an indicator of its success, which is estimated by a set of criteria including the number of foreign students studying there. For Russian universities, the number of international students is one of the key indicators of internationalization. The authors pay special attention to the criterion of internationalization of higher education in the world ranking of universities. The article provides data related to measures to attract young foreigners to study in higher education institutions of the Russian Federation, including the Volgograd State Technical University. Today, an interest in engineering professions among foreign applicants has increased markedly. The effectiveness of the learning process among foreign students, their achievement levels strongly depend on the success of their adaptation to the new socio-cultural environment. The article addresses the problems of language adaptation of foreign students who came from the former Soviet republics, mainly on the example of students from Turkmenistan.

Keywords: competitiveness of Russian education, internationalization, world university rankings, foreign students, Turkmen students, adaptation

Cite as: Belyakova, L.F., Sidorova, T.L., Petruneva, R.M., Vasilyeva, V.D. (2020). Turkmen Students at Volgograd State Technical University. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. Vol. 29, no. 4, pp. 127-135. (In Russ., abstract in Eng.)

DOI: https://doi.org/l0.31992/0869-3617-2020-29-4-127-135

References

1. Vorob'eva, I.M. (2015). Foreign Students in a Russian University: Increasing Competition in Russian Education or Forced Necessity]. Molodoi uchenyi [Young Scientist]. No. 10 (90), pp. 1115-1119. (In Russ.)

2. Endovitskiy, D.A., Korotkikh, M.V., Voronova, M.V. (2020). Competitiveness of Russian Universities in the Global Higher Education System: Quantitative Analysis. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. Vol. 29, no. 2, pp. 9-26. DOI: https://doi. org/10.31992/0869-3617-2020-29-2-9-26 (In Russ., abstract in Eng.)

3. Pasport prioritetnogo proekta «Razvitie eksportnogo potentsiala rossiiskoi sistemy obrazo-vaniya» [Passport of the Priority Project " Development of the Export Potential of the Russian Education system»]. Available at: http://static.government.ru/media/files/DkOXerfvAnLv-0vFKJ59ZeqTC7ycla5HV.pdf (In Russ.)

4. (2019). Skol'ko inostrannykh studentov v Rossii [How Many Foreign Students Are There in Russia]. Available at: https://studyinrussia.ru/actual/articles/skolko-inostrannykh-studentov-v-rossii/ (In Russ.)

5. Ovchinnikova, N., Zotkina, M., Getmanskaya, A. (2019). Gosudarstvennye programmy obrazovatel'noi mobil'nosti v raznykh stranakh [State Educational Mobility Programs in Different Countries]. Moscow: Center for Educational Transformation of Moscow School of Management SKOLKOVO, 108 p. (In Russ., abstract in Eng.)

6. Pozdnyakov, I.A. (2010). [Problems of Adaptation of Foreign Students in Russia in the Context of Pedagogical Support]. Izvestiya Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo univer-siteta im. A.I. Gertsena = Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences. No. 121, pp. 161-167. (In Russ., abstract in Eng.)

7. Ivankina, L.I., Berestneva, O.G., Fisochenko, O.N. (2013). Adaptatsiya inostrannykh studentov i studentov iz avtonomnykh respublik RF k obrazovatel'nym usloviyam vuza [Adaptation of Foreign Students and Students from the Autonomous Republics of the Russian Federation to the Educational Conditions of the University]. Tomsk: TPU Publ., 50 p. (In Russ.)

8. Belyakova, L.F., Sidorova, T.L. (2017). Russian as a Means of Communication for Students from Neighboring Countries in a Technical University. Primo aspectu. No. 1(29), pp. 67-70. (In Russ., abstract in Eng.)

9. Kazakov, A.V. (2016). Foreign Students in Russia Since Late XIXth Century and the Beginning of the Second World War. Vestnik Mariiskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Sel'skokhozyaistvennye nauki. Ekonomicheskie nauki» = Vestnik of the Mari State University. Agriculture. Economics. Vol. 2, no. 1(5), pp. 28-31. (In Russ., abstract in Eng.)

10. Arefev, A.L. (2012). Russkii yazyk na rubezhe XX-XXI vekov. [Russian Language at the Turn of XX-XXI Centuries]. Moscow: Center for Social Forecasting and Marketing, 482 p. (In Russ., abstract in Eng.)

11. Starchak, M.V. (2010). [Education in Russian in the Central Asian CIS Member States: Problems and Solutions]. Problemy natsional'noi strategii. [Problems of the National Strategy]. No. 3(4), pp. 52-65. (In Russ., abstract in Eng.)

12. Belyakova, L.F., Sidorova, T.L. (2019). Russian Language and National Literatures in the Curriculum for Students from Neighboring Countries. Primo aspectu. No. 1(37), pp. 90-93. (In Russ., abstract in Eng.)

13. Belyakova, L.F., Sidorova, T.L., Petruneva, R.M., Vasilyeva, V.D. (2016). Speech Culture of Technical University Students. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 6, pp. 154-161. (In Russ., abstract in Eng.)

14. Arzhanova, I.V., Dydzinskaya, D.V., Musina, E.A., Seleznev, P.S. (2019). Training of Foreign Citizens in Supporting Universities of the Russian Federation in the Interests of Using «Soft Power». Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. Vol. 28, no. 8-9, pp. 9-20. (In Russ., abstract in Eng.)

The paper was submitted 10.02.20 Accepted for publication 15.03.20

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.