Научная статья на тему 'Цветовые характеристики аварского топонимического пространства'

Цветовые характеристики аварского топонимического пространства Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
737
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОНОМАСТИКА / ТОПОНИМИЧЕСКАЯ СТРАТИГРАФИЯ / СЕМАНТИКА / РЕГИОНАЛЬНАЯ ТОПОНИМИЯ / АВАРСКАЯ ТОПОНИМИЯ / ТОПОНИМЫ / ТОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ / TOPONOMASTICS / TOPONYMICAL STRATIGRAPHY / SEMANTICS / REGIONAL TOPONYMY / AVAR TOPONYMY / TOPONYMS / TOPONYMICAL SPACE / COLOUR TERM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Оцомиева-Тагирова Забихат Магомедовна, Баширова Роза Саадулаевна

В статье рассматриваются цветовые характеристики географических названий как важные составляющие аварской топонимики. Анализируются различные взгляды на природу цветовой составляющей топонимов, оценивается роль цветовых характеристик в процессе формирования топонимической картины мира аварцев, изучаются особенности образования и функционирования топонимов с компонентом цвета. Авторы приходят к выводу об объективном отражении черт пространства в топонимах и о наличии идиоэтнической специфики отражения цвета на конкретном языковом материале.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COLOUR CHARACTERISTICS OF THE AVAR TOPONYMICAL SPACE

The article considers colour characteristics of geographical names as the important elements of the Avar toponymics. The authors analyze different views on the nature of a toponym colour element, evaluate the role of colour characteristics in the process of forming the Avar toponymical worldview, and identify the peculiarities of formation and functioning of toponyms with a colour component. The paper concludes on objective representation of spatial features in toponyms and on idio-ethnic specificity of colour representation in the national language.

Текст научной работы на тему «Цветовые характеристики аварского топонимического пространства»

Оцомиева-Тагирова Забихат Магомедовна, Баширова Роза Саадулаевна ЦВЕТОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВАРСКОГО ТОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА

В статье рассматриваются цветовые характеристики географических названий как важные составляющие аварской топонимики. Анализируются различные взгляды на природу цветовой составляющей топонимов, оценивается роль цветовых характеристик в процессе формирования топонимической картины мира аварцев, изучаются особенности образования и функционирования топонимов с компонентом цвета. Авторы приходят к выводу об объективном отражении черт пространства в топонимах и о наличии идиоэтнической специфики отражения цвета на конкретном языковом материале. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/12-3M2.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 12(78): в 4-х ч. Ч. 3. C. 154-156. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/12-3/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

Список источников

1. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.

2. Воробьёва И. А. Язык Земли. О местных географических названиях Западной Сибири. Новосибирск: ЗападноСибирское книжное изд-во, 1973. 152 с.

3. Карпенко Ю. А. Свойства и источники микротопонимии // Микротопонимия / отв. ред. О. С. Ахманова. М.: Изд-во Московского ун-та, 1967. С. 15-22.

4. Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера: в 3-х ч. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2001. Ч. I. 346 с.; 2004. Ч. II. 369 с.

5. Мурзаев Э. М. Очерки топонимии. М.: Мысль, 1974. 382 с.

6. Никонов В. А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимики / ред. В. А. Никонова, О. Н. Трубачева. М.: Наука, 1964. 152 с.

7. Оцомиева-Тагирова З. М. Из истории изучения топонимики на Кавказе и ее актуальность // Контенсивная типология естественных языков: материалы международной научно-практической конференции языковедов / отв. ред. П. А. Маго-медова. Махачкала: Издательство ДГУ, 2007. С. 43-46.

8. Оцомиева-Тагирова З. М. Ономастическое пространство и место топонимов в лексическом составе аварского языка // Кавказские языки: генетико-типологические общности и ареальные связи: тезисы докладов V международной научной конференции. Махачкала: Издательство: ИЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 2016. С. 135-136.

9. Подольская Н. В. Исследование топонимики в связи с данными этнографии // Материалы и исследования по русской диалектологии. М.: Наука, 1961. Вып. 2. С. 169-180.

10. Подольская Н. В. Микротопонимы в древнерусских памятниках письменности // Микротопонимия / отв. ред. О. С. Ахманова. М.: Изд-во Московского ун-та, 1967. С. 39-50.

11. Полевой материал автора статьи Оцомиевой-Тагировой З. М. Села Гергебильского, Гумбетовского, Казбеков-ского и Хунзахского районов Дагестана. 2006-2017 гг.

TOPONYMICAL MICROSYSTEM OF THE NORTHERN DIALECT OF THE AVAR LANGUAGE

Otsomieva-Tagirova Zabikhat Magomedovna, Ph. D. in Philology G. Tsadasa Institute of Language, Literature and Art of the Dagestan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Makhachkala

zabi01@yandex. ru

The article analyzes toponymical microsystems using the linguistic material of the Northern dialects of the Avar language.

The author shows that the level of popularity of micro-toponym depends not on the object size but on object's importance in human life; the paper argues that toponymical microsystem is a set of structured blocks combined into an integral whole which performs nominative, differentiating and identifying, social and communicative functions.

Key words and phrases: toponym; micro-toponym; regional toponymy; toponymical microsystem; blocks of micro-toponyms;

core of microsystem.

УДК 811.351.12

В статье рассматриваются цветовые характеристики географических названий как важные составляющие аварской топонимики. Анализируются различные взгляды на природу цветовой составляющей топонимов, оценивается роль цветовых характеристик в процессе формирования топонимической картины мира аварцев, изучаются особенности образования и функционирования топонимов с компонентом цвета. Авторы приходят к выводу об объективном отражении черт пространства в топонимах и о наличии идио-этнической специфики отражения цвета на конкретном языковом материале.

Ключевые слова и фразы: топономастика; топонимическая стратиграфия; семантика; региональная топонимия; аварская топонимия; топонимы; топонимическое пространство; цветообозначение.

Оцомиева-Тагирова Забихат Магомедовна, к. филол. н. Баширова Роза Саадулаевна, к. филол. н.

Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук, г. Махачкала zabi01@yandex.ru; bashirowa.roza@yandex.ru

ЦВЕТОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВАРСКОГО ТОПОНИМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА

В дагестанской лингвистике до настоящего времени изучение названий цвета в топонимии не привлекало к себе внимание. В рассматриваемых в данной статье аварских топонимах символика цвета прежде всего помогает дешифровать заложенную в имени собственном информацию, выявить мировоззренческие установки и особенности этнической картины мира аварцев в целом. Материалом исследования служат аварские топонимы, в которых восприятие действительности находит свое отражение через цвет. С лингвистической точки зрения по структуре - это «двусловные атрибутивные конструкции», созданные по модели «прилагательное + существительное» [6, с. 268]. В данной работе будет предпринята попытка выявить цветовую гамму топонимического пространства в восприятии аварцев. Материалом исследования служат топонимы Гергебильского, Гумбетовского, Казбековского и Хунзахского районов Дагестана [7]. Цель - выявление идиоэтнических

Языкознание

155

особенностей восприятия пространства в данном регионе. Личный опыт каждого из нас позволяет утверждать, что картина мира, существующая в сознании человека, не монохромна. Цвет остается важным параметром восприятия действительности, как в языке, так и в географических названиях. Любые размышления, связанные с проблемой цветообозначения, в настоящее время невозможны без учета теории Берлина и Кэя, которые установили зависимость между количеством цветообозначений и цветами, которые получили наименования в каждом языке [8, с. 12]. Согласно их теории, сначала появляется наименование для черного и белого цветов, потом к ним присоединяется название красного цвета.

В аварском языке, в частности в диалектах северного наречия, цветообозначения топонимов образуют бинарные оппозиции, которые позволяют условно разделить все топонимические названия на две большие группы:

1) топонимы с цветообозначениями темной окраски (преобладающий цвет ч1ег1ераб «черный»): в эту группу входят топонимы и микротопонимы, оронимы, гидронимы и т.д.: Ч1ег1ер г1ор «Черная река», Ч1ег1ер рохь «Черный лес», Ч1ег1ер тала «Черная поляна», Ч1ег1ер бакълъи «Черный солнцепек», Ч1ег1ерасул хур «Поле Черного», Ч1ег1ер хьунлъи «Черная теневая сторона», Ч1ег1ерзазикь «У черной колючки», Ч1ег1ераб нохъо «Черная пещера», Ч1ег1ераб ицц «Черный родник», К1алч1ег1ерих «У черного рта», ЧIéгIератIáлу «Черная глыба», Ч1ег1ерав чиясул ссан «Сенокосный участок черного человека» [7] и т.д.;

2) топонимы с цветообозначениями белой окраски: Хъах1ал къанаби «Белые камни», Хъах1рохь «Белый лес», Хъах1аб лъар «Белая речка», Хъах1аб хур «Белое поле», Хъах1аицц «Белый родник», Хъах1аб нохъо «Белая пещера», Хъах1аб г1уро «Белый дерн», Хъах1аб к1к1ал «Белый овраг», Хъах1аб куракухъ «У белого абрикосового дерева», Хъах1аб нохъодул к1к1алахъ «У оврага белой пещеры», Нодо хъах1аб хур «Поле с белым лбом»,Хъах1ал гъут1бизухъ «У белых деревьев» [Там же].

Изучение системы цветообозначений привело ученых к выводу о том, что система называния цветов носит общечеловеческий характер [2, с. 182]. Э. М. Мурзаев в работе «Топонимика и география» указывает на сопряженность белого цвета и идеи чистоты, света, святости для русского народа [5]. Сторонники цветосимво-лизма связывают различные цвета с временами года, сторонами света, с чем-то неизведанным, с солнцем, теплом, радостью, с символическим значением в разных религиях и т.д. [11, с. 61] и с культурной традицией, историей народов. Э. М. Мурзаев пишет: «Значительная роль в образовании среднеазиатской топонимии принадлежит прилагательным, определяющим качество, цвет, положение географического объекта» [4, с. 224]. В последующих работах он уточняет, в каких языках какой цвет обозначает различные стороны света [3, с. 41]. По сведениям А. В. Суперанской, черным и белым цветами маркируются правые и левые притоки, причем многие черные реки впадают в моря и озера, а белые - нет: «Цветовые названия встречаются слишком часто, для того, чтобы быть случайными. В то же время набор их слишком беден для того, чтобы они могли отражать какие-либо реальные признаки объектов» [9; 10, с. 126]. Р. А. Агеева обосновывает черный или коричневый цвет рек содержанием в них растворенных органических веществ гумусового ряда [1; 2, с. 178]. Э. М. Мурзаев указывает на то, что обозначение орографических объектов, содержащих цветообозначения, зависит от расстояния до топообъекта и восприятия цвета определенным человеком [5, с. 91].

Не подвергая сомнению вышеизложенное, считаем необходимым представить альтернативную точку зрения в цветообозначении в аварских по происхождению топонимах.

Белый цвет в топонимах передает цвет и блеск, используется совместно с дескрипторами (описывающими основное значение топонима), как: части территории - Хъах1аб росо «Белое село»; части акватории - ручей Хъах1аб лъар «белая речка»; объекты рельефа - скалы: Хъах1ал къанаби «Белые скалы» (белый может подразумевать меловой), Хъах1аб кьуру «Белая скала» (белый может подразумевать меловой, или отражает свет), пещеры Хъах1аб кьурул нохъо «Пещера белой скалы»; ландшафт - открытый участок земли: Хъах1ракь «Белая земля», Щохаб мегъ «Сады в местности Цохаб» (от гьец1о «белый камень»), Щохаб ицц «Родник в местности Цохаб», Х1ах1ахьуц1ц1да «У белого болота»; лес Хъах1аб рохь «Белый лес» (белым является цвет коры деревьев); флора и фауна - хъах1мах // хъахIмахI «ясень»; почва - хъах1ракь, местность - Хъах1чи гьокъодулъ «На хуторе белого человека», Ц1охаб кули «Хутор из белого камня»; природные объекты - камень Хъах1аб ганч1ихъ «У белого камня»; столб/шест Хъах1ал х1убахъ «У белых столбов» - белый может быть связан с цветом камня, растительности (коры); хабитативные - здание - Хъах1ал рукъзабахъ «У белых домов», ворота - Хъах1ал кавабахъ «У белых ворот», развалины - Хъах1ал алабизух «У белых развалин», мосты: Ц1охаб кьо «Мост из белого камня»; ценностные - хъах1махх «алюминиевый лист», хъах1аб месед «белое золото» [7]. Белый в сочетании с вышеназванными дескрипторами означает «сделанный из камня или металла».

Черный - используется в топонимах совместно с такими дескрипторами (описывающими), как: части территории - Ч1ег1еракь «Черноземелье, или территория центральной России»; части акватории -Ч1ег1ерг1ор «Черная река», Ч1ег1ерх1ор «Черное озеро», Ч1ег1ераб лъар «Черный ручей», Ч1ег1ерлъин «Черный родник»; ландшафт - Ч1ег1еррохь «Черный лес», Ч1ег1ернохъо «Черная пещера»; природные объекты -Ч1ег1ераб ганч1ихъ «У черного камня», Ч1ег1ер кьураби «Черные скалы», Ч1ег1ераб лъин «Черная вода», Бер ч1ег1ерал хурзал «Поля с черным глазом (черная земля)», Ч1ег1ерлъин «Черная вода» [Там же]. Дескриптор «черный» связан либо с цветом почвы, либо с цветом растительности или с цветом камня.

Красный - встречается в топонимах совместно с такими дескрипторами, как: объекты рельефа - Баг1араб кьури «Красная скала», Баг1арх1ат1ик1к1ал «Ущелье с красной глиной», Баг1арк1к1ал «Красное ущелье», Баг1араб кьурул нохъо «Пещера красной скалы», Баг1ара нохъо «Красная пещера», Баг1араб к1к1алалъул го-мог «Ложбина красного ущелья», Баг1арлъалабалъ «В красной местности», Баг1араб майдан «Красная поляна», Баг1араб хъирубак1 «Местность с красным песчаником»; инфраструктурные дескрипторы (описывающие) - Баг1аракьо «Красный мост» (по цвету металла), Баг1араб кьо раг1ала «У красного моста», Баг1арали-бизухъ «У красных развалин», Баг1араб кьо «Красный мост» [7]. Чаще всего данные микротопонимы называния получили от цвета горных пород, цвета почвы, в случае с гидронимами - цвета дна или берегов.

Зеленый цвет в топонимических конструкциях метафорически можно отнести к глаголу со значением «расти»: Г1урччинрохь «Зеленый лес», Г1урччина х1ор «Зеленое озеро» [Там же]. Зеленый цвет холмов и долин связан с растительностью на их поверхности. Цвет воды часто воспринимается человеческим глазом как зеленый или понимается как озеро, покрытое тиной.

Золотой - совместно с такими дескрипторами, как: части акватории - Меседил х1ор «Золотое озеро»; объекты рельефа - Меседил гохI «Золотой холм», Меседил гъогъолъ «У золотых камней» [Там же] - данные топоназвания, возможно, связаны с блеском, с преломлением солнечных лучей на поверхности воды или камней, светящихся от солнца.

Синий, голубой, серый как цветообозначение топонимов - хъах1илаб (синий): Хъах1ил кьури «Синяя скала», Хъах1илаб нохъо «Синяя пещера»; ц1ах1илаб (серый): ЩахЫлаб ганч1ихъ «У серого камня», ЩахЫлаб гухЫхъ «У серого холма», Хъах1ик1к1ал «В ущелье, где речка течет земля голубая» [Там же] - дескриптор в данных примерах связан с цветом камня, земли.

Как мы видим, во всех вышеперечисленных примерах «порядок компонентов тот же, что и порядок слов в атрибутивной синтагме - определение плюс определяемое. Географический термин находится в постпозиции. Первый компонент может выполнить либо описательную, ограничительную, либо характеризующую функцию» [6, с. 268].

Среди микротопонимов, в которых содержится компонент, обозначающий определенный цвет, встречаются примеры, содержащие значения:

1) темный, мутный: Хъубаб лъар «Темная, грязная вода», Гъабугъалихъ кьо (от селевых потоков, грязи) «Мост в месте, где бывает темная, мутная вода» [7];

2) светлый - темный: Канлъул рац1алъи «Светлая, яркая поляна», Бец1рохьоб «В темном лесу», Бец1аб рохь «Темный лес», БецЫохъо «Темная пещера» [Там же];

3) совмещающий два цвета: К1икьераб щоб «Двухцветная сопка», Чарит1а «На разноцветном месте», Чарит1ах1ор «Озеро в разноцветном месте», Чарамег1ер «Разноцветная гора», Чаралъим «Вода у разноцветной горы» [Там же].

Во всех этих примерах совмещаются значение качества и значение цвета.

Таким образом, исходя из общего количества примеров (около 70), в процентном отношении разные цвета имеют: хъах1аб «белый» (около 50%), ч1ег1ераб «черный» (больше 35%), баг1араб «красный» (около 10%), по два-три примера с цветообозначениями меседил «золотой», г1урччинаб «зеленый», хъах1илаб «синий, голубой», ц1ах1илаб «серый» (около 5%). Из этих наблюдений следует, что мир аварцев окрашен в яркие цвета, из которых наиболее популярными оказываются хъах1аб «белый», ч1ег1ераб «черный», баг1араб «красный». Они представляют нам информацию о цвете растительности, почвы, горных пород или о том, как объекты воспринимаются человеческим глазом на некотором расстоянии.

Список источников

1. Агеева Р. А. Происхождение имен рек и озер. М.: Наука, 1985. 144 с.

2. Агеева Р. А. Страны и народы: происхождение названий. М.: Армада-пресс, 2002. 320 с.

3. Мурзаев Э. М. Географическая ориентация и ее отражение в топонимии // Известия Российской академии наук. Серия географическая. 1993. № 4. С. 35-42.

4. Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. 383 с.

5. Мурзаев Э. М. Топонимика и география. М.: Наука, 1995. 179 с.

6. Оцомиева-Тагирова З. М. Гергебильский говор аварского языка: языковые особенности и топонимия. Махачкала: АЛЕФ, 2015. 408 с.

7. Полевой материал автора статьи Оцомиевой-Тагировой З. М. Села Гергебильского, Гумбетовского, Казбеков-ского и Хунзахского районов Дагестана. 2006-2017 гг.

8. Режабек Е. Я., Филатова А. А. Когнитивная культурология. СПб.: Алетейя, 2002. 316 с.

9. Суперанская А. В. Имя через века и страны. М.: ЛКИ, 2007. 192 с.

10. Суперанская А. В. Терминологичны ли цветовые названия рек // Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 120-127.

11. Шалиди Л. Ю. Символика цвета в жизни и искусстве // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 1997. № 1-2. С. 58-62.

COLOUR CHARACTERISTICS OF THE AVAR TOPONYMICAL SPACE

Otsomieva-Tagirova Zabikhat Magomedovna, Ph. D. in Philology Bashirova Roza Saadulaevna, Ph. D. in Philology G. Tsadasa Institute of Language, Literature and Art of the Dagestan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Makhachkala zabi01@yandex. ru; bashirowa. roza@yandex. ru

The article considers colour characteristics of geographical names as the important elements of the Avar toponymies. The authors analyze different views on the nature of a toponym colour element, evaluate the role of colour characteristics in the process of forming the Avar toponymical worldview, and identify the peculiarities of formation and functioning of toponyms with a colour component. The paper concludes on objective representation of spatial features in toponyms and on idio-ethnic specificity of colour representation in the national language.

Key words and phrases: toponomastics; toponymical stratigraphy; semantics; regional toponymy; Avar toponymy; toponyms; toponymical space; colour term.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.