Научная статья на тему 'Цвет и его функции в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»'

Цвет и его функции в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1360
203
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЦВЕТ / ЦВЕТОВАЯ ГАММА / ФУНКЦИЯ ЦВЕТА / АХРОМАТИЧЕСКИЕ ЦВЕТА / ГОЛУБОЙ ЦВЕТ / ЗОЛОТОЙ ЦВЕТ / КРАСНЫЙ ЦВЕТ / ПЁСТРЫЕ ОТТЕНКИ / REMINISCENCE / HISTORICAL AND CULTURAL REMINISCENCES / AUTOBIOGRAPHICAL REMINISCENCES / MUSICAL REMINISCENCES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цегловска Людмила Александровна

Предметом исследования является функционирование основных цветов в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра». Выделение доминирующей цветовой гаммы, рассмотрение оппозиции черного и белого, двойственности в использовании голубого и золотого и т. д. дают возможность уточнить картину мира позднего немецкого романтика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Цвет и его функции в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»»

Литературоведение

Стихотворение, по мнению М. Дирнли, заканчивается «маниакальной экзальтацией» и свидетельствует о том, что «для Смарта величие и благость Бога были неотделимы от сумасшествия» [7]. Ранее в религиозных поэмах Смарт высказывал мысль о том, что его заключение в психиатрическую лечебницу лишь подтверждает его единение с Господом, так как обвинение в сумасшествии предъявлялось людьми и Христу.

Таким образом, в «Гимнах» поэт остался верен своей духовно-дидактической миссии, выразив христианские идеи в присущей ему проповеднической и одновременно медитативной манере, с использованием приемов аллегории, сложной символики. Детские религиозные гимны Смарта свидетельствуют о единстве его духовной поэзии, обусловленном единством его творческой личности, неизменностью теофилософ-ской концепции поэта и постоянством основных тем и идей его произведений.

Примечания

1. Smart Ch. The Poetical Works of Christopher Smart, II: Religious Poetry 1763-1771 / ed. M. Walsh and K.Williamson. Oxford: Clarendon, 1983. P. 311-314.

2. Davie D. Christopher Smart: Some Neglected Poems // Eighteenth-Century Studies III. 1969-1970. P. 250.

3. URL: http://en.wikisource.org/wiki/Hymns_for_ the_Amusement_of_Children

4. Sherbo A. Christopher Smart: Scholar of the University. Michigan State University Press, 1967. P. 260.

5. Dearnley M. The poetry of Christopher Smart. N. Y., 1969. P. 269.

6. URL: http://en.wikisource.org/wiki/Hymns_for_the _Amusement_of_Children

7. Dearnley M. Op. cit. P. 269.

УДК 830(09)

Л. А. Цегловска

ЦВЕТ И ЕГО ФУНКЦИИ В РОМАНЕ Э. Т. А. ГОФМАНА «ЖИТЕЙСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ КОТА МУРРА»

Предметом исследования является функционирование основных цветов в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра». Выделение доминирующей цветовой гаммы, рассмотрение оппозиции черного и белого, двойственности в использовании голубого и золотого и т. д. дают возможность уточнить картину мира позднего немецкого романтика.

The subject of research is the functioning of the main colors in the E. T. A. Hoffmann's novel "The Life and Opinions of Tomcat Murr". The dominant color scale marking, black-and-white opposition study, examination of the blue and gold colors duality and other, allow to define more exactly the world view of the German romanticist in the late period of writing.

Ключевые слова: цвет, цветовая гамма, функция цвета, ахроматические цвета, голубой цвет, золотой цвет, красный цвет, пёстрые оттенки.

Keywords: reminiscence, historical and cultural reminiscences, autobiographical reminiscences, musical reminiscences.

Своеобразие художественного мира Э. Т. А. Гофмана (E. T. A. Hoffmann, 1776-1822) всегда являлось предметом пристального внимания. Значительное место уделено Гофману в исследованиях Н. Я. Бер-ковского, В. И. Грешных, В. М. Жирмунского, С. В. Тураева, Ф. П. Федорова и др. [1] На русском и немецком языках существует множество работ, посвященных полному художественному анализу произведений немецкого романтика и отдельным аспектам их поэтики. Исследования Р. Сафрански, М. Шнейдера, А. Б. Ботниковой, Н. М. Бернов-ской, Д. Л. Чавчанидзе рассматривают феномен писательской индивидуальности Гофмана [2]. В последнее время предметом особого внимания становится изучение философии жизненного и творческого континуума немецкого романтика, поэтики поздней прозы писателя, непосредственный анализ последнего крупного произведения Гофмана в плане изучения языковых особенностей его разновременных переводов [3]. Однако палитра романа Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» (E. T. A. Hoffman "Lebensansichten des Katers Murr", 1818-1821 гг.) практически не изучена. Цель данной статьи - выделить основную цветовую гамму последнего гофмановского романа и определить функциональность главных цветов, используемых автором.

Цвет в романе Гофмана отвечает за разграничение категорий положительного и отрицатель-

© Цегловска Л. А., 2011

ного и связан с образами главных мужских героев романа и противопоставленных им героев второстепенных.

Высшее положительное начало в произведении концентрируется в образе капельмейстера Иоганнеса Крейслера и имеет следующее цветовое решение: основной несущий цвет - чёрный, сопутствующие ему цвета - голубой и золотой. Первая встреча Юлии и принцессы Гедвиги с музыкантом сразу же определяет именно эту палитру: девушки видят "...einen Mann in schwarzer Kleidung..." («.человека в чёрном платье.»), гитара, висящая на его плече, крепится ".blauen Bande." («..голубой лентой.»), на туфлях, покрытых пылью, были еле видны ".die goldnen Schnaellchen." («.золотые пряжки.»). Кроме того, сам Иоганнес рисуется Гофманом как обладатель ".schwarzes Haar." (чёрных волос) и ".grossen dunklen Augen." (больших тёмных глаз)

[4].

С точки зрения традиционных цветовых решений, принятых в католицизме (а христианские идеи, безусловно, присутствуют в романе), здесь Гофман и отходит от традиции, и в то же время продолжает её. Чёрный цвет у католиков - это цвет смерти, покоя и скорби, у Гофмана - это насыщенный, яркий цвет жизни, цвет освобождения от постылых общественных традиций, цвет волшебства и любви. Именно под покровом ночи Крейслер бежит из резиденции герцога, смуглым цветом кожи и чёрными волосами отличается любимая жена маэстро Абрагама - Кьяра. Ночная тьма крадёт у маэстро любовь всей его жизни, но и возвращает её в итоге.

Голубой и золотой цвета в образе Крейслера получают традиционное значение небесного покоя, вдохновения и божественности (к примеру, золотой цвет в христианской живописи используется как выражение божественного откровения) окружающего мира. Именно в ".auf dem Blau des Himmels." [5] («.голубизну небес.») своей души смотрит Крейслер, когда пытается отрешиться от прочтения краснощёким лейтенантом бездарной трагедии. Почти всегда золотое свечение облаков сопровождает героя на лоне природы. Солнечная символика золотистого цвета не случайно связана с природным началом: в германской мифологии золотистые первоцветы посвящались богине весны Фрейе. С золотым цветом также связан и аспект счастья: во многих сказках герой или героиня с золотыми волосами выступают как счастливчики в любви. Символом обручения и верности в браке во многих культурах считается золотое кольцо. Золотой цвет также принято связывать с призрачным миром духов. Так, золотая ветвь, по Вергилию (упоминание которого включается в роман в связи с образом кота Мурра), открыла Энею путь в царство

мёртвых. И. В. Гёте, с творчеством которого был знаком Гофман (и которое также находит своё отражение на реминисцентном уровне романа), в своей теории цвета [6] связывал жёлтый цвет «в его наивысшей чистоте» с природой светлого начала. Жёлтый цвет обладает для него радостными, разнообразно насыщенными свойствами. Золотое сияние, как в христианской традиции, так и в романе, воплощает вечный божественный свет.

Восприятие голубого цвета обыкновенно вызывает ассоциации со Вселенной, с мыслью, с верностью, с божественной мудростью [7]. По Гёте, голубой цвет создаёт воздушную перспективу, как бы одухотворяя зримый мир. Голубой цветок Новалиса также хорошо известен Гофману, откликнувшемуся на роман «Генрих фон Офтердинген» новеллой «Состязание певцов».

Образ кота Мурра также связан с одним из ахроматических цветов - серым, рождающимся в результате слияния чёрных и серых полос, украшающих шкурку этого пушистого героя: ".die grauen und schwarzen Streifen des Rueckens liefen zusammen auf dem Scheitel zwischen den Ohren." [8]. Между тёмными полосками в свете солнечных лучей становятся приметны также и ".schmale goldgelbe Streifen." [9] («.узкие светло-золотые полоски.»). Глаза Мурра ".grasgruene Augen." [10] - «.травянисто-зелёные». Цветовая гамма, отвечающая за положительную составляющую героя, несколько тускнеет, становится прозрачнее, на тон светлее: вместо чёрного главный цвет серый; золотой цвет разбавляется светлыми тонами; зелёный, впервые встреченный здесь, не чисто зелёный, а смешанный с цветом травы. Таков и сам Мурр - вроде бы исключительно положительный персонаж, вызывающий чувство умиления и лёгкой улыбки на губах, и в то же время - не совсем Крейслер: нет той цельности характера, которая присутствует в Иоганнесе, нет постоянства в душе, в отношениях, во взглядах на мир.

Чёрному цвету в романе противопоставлен цвет белый - цвет страха, тревоги, болезни, опасности и, наконец, цвет смерти. Здесь Гофман продолжает общеевропейскую традицию, в которой белый цвет был традиционным цветом траурных одежд, а призраки, вампиры и другие злые духи в фольклоре имели мертвенно-бледные лица. Не случайно все второстепенные герои романа, оппозиционные к главным, как правило, отмечены именно этим цветом. Они либо несут его в себе, либо отбрасывают белый цвет страхом и тревогой на лица окружающих.

Белый цвет пугает Крейслера своей пустотой: на белых страницах не видно нотных знаков, являющихся материальным выражением сочинённого им музыкального произведения. Белый ле-

AumepamypoßedeHue

бедь, которого кормит Юлия в момент объяснения с принцем Гектором, сигнализирует об опасности. Белый туалет божественной Летиции, жены друга маэстро Абрагама профессора эстетики Лотарио, каждой своей белоснежной складочкой «кричит» о мнимой чистоте и неверности. Белое ложе Понто у барона фон Виппа становится символом сонной лености и ничегонеде-ланья.

Мать Мурра - Мина "...weiss und schwarz gefleckte Katze..." [11] («.бело-чёрная пёстрая кошка.»), мальчик, дружелюбно смотревший на кота, но в итоге больно ущипнувший его ".einen huebschen blondgelockten Knaben." [12] («.прелестный светлокудрый малыш.»). Испуганный пожаром Мурр видит в ".unschuldsweisse Trank."

[13] («.невинно-чистом питье.») гнусную отраву. Мисмис, первая любовь кота, ".war ganz weiss gekleidet, nur ein kleines schwarzes Samtka-eppchen bedeckte die niedliche Stirn, sowie sie auch schwarze Struempchen an den zarten Beinen trug"

[14] («.была вся в белом, только маленькая чёрная бархатная шапочка покрывала её изящную головку, а на её нежных ножках были чулочки, тоже чёрные»). Что видел Мурр от этих персонажей? Один раз - мать, навестившую его в минуты редкостного голода, второй раз - боль от мимолётного знакомства с показной добротой белокурого малыша, в итоге - обман, который не минул его и в отношениях с очаровательной пятнистой киской Мисмис. И наконец, прелестнейшая белоснежная левретка, совершенно не подходящая Мурру ни по положению, ни по своим душевным качествам, венчает этот «светлый» список. Что же касается тёмного, а точнее чёрного, цвета в судьбе Мурра, то здесь уместно будет вспомнить о двух так называемых друзьях кота - пуделе Понто и коте Муции, обладающих исключительно чёрной окраской шерсти. Именно с ними Мурр смог найти тот общий язык, на котором говорил на протяжении всей жизни, жизни кота Муция (если рассматривать отношения между Мурром и Муцием) и своей (Мурр и Понто).

Помимо белого цвета, негативную окраску в романе несёт также цвет красный. Сумасшедший художник Лонгард Этлингер при встрече с маленькой принцессой Гедвигой рисуется как ".Totenbleich." [15] («.смертельно-бледный.»). В приступе сумасшествия он восклицает: "Ich bin der rote Geier und kann malen, wenn ich Farbenstrahlen gespeist!" [16] («Я - красный коршун и я умею писать, когда я наемся ярких лучей!»). Красный цвет здесь - цвет крови, мщения, страсти и безумия, охватившего человека, сошедшего с ума от любви. Гофман в данном случае идёт вслед за ветхозаветной и средневековой христианской традицией. В Ветхом Завете красный - цвет гре-

ха. Красный цвет присутствует в одежде апокалипсических воинов, один из которых скачет на красном коне в море крови, доходящей до самой уздечки. В христианской культуре красного цвета боялись и табуизировали его как цвет агрессии, разрушительного насилия и слепой страсти [17] (а именно ею и одержан безумец Этлингер).

Красный цвет в романе сопровождает такие понятия, как стыд (принцесса Гедвига периодически краснеет то от одного, то от другого, например, от стыда за своего слабоумного братца принца Игнатия) и хаос (достаточно вспомнить праздник, открывающий роман Гофмана, и огненно-красные искры, лилии и молнии, рассыпающиеся столь хаотично, сколь и неприятно для окружающих). Красный цвет - это и цвет гнева. При первом знакомстве с князем Иринеем читатель не может не обратить внимания на его ".feuriges Antlitz" [18] («.пылающий огнём лик.») и долго ещё будет представлять себе именно этот образ в той или иной ситуации, связанной с проявлением чувств этого героя, облечённого властью. Кстати, о власти, а точнее - о власть предержащих, пусть и понарошку. Красный цвет в романе сопутствует именно им и их окружению: ".Lieutenant mit roten Wangen." [19] («.краснощёкий лейтенант.») читает ужасного вида трагедию и слушает его такая же краснощёкая придворная дама. В отношении остальных героев произведения Гофмана этот цвет никак себя не обнаруживает, разве что в красноватого оттенка камне, служащего для точных плеватель-ных попаданий скучающего барона фон Виппа. Небольшой, но весьма показательный штрих: свои заметки князь Ириней подчёркивает именно красным карандашом. В подобном цветовом решении Гофман следует за традицией XIX в., считающей красный цвет цветом достоинства, наравне с золотым, цветом божественности (известно, что монаршая власть в христианстве считается властью, данной Богом). Кроме того, красный цвет, как цвет власти и божественности, идёт и из древней германской мифологической картины мира: верховный бог Вотан - бог штурма, натиска и сопровождающих их разрушений, по мнению психологов, связывается людьми с огненным началом, а значит, и красным цветом [20].

Золотой цвет в княжеском доме присутствует на уровне вещей (золотые обрезы книг, отвлекающие от проказ больного принца, золотая табакерка, подаренная гофмаршалом слуге за услугу и т. д., и т. п.). В этом можно увидеть несомненное отличие от использования этого цвета в отношении Иоганнеса Крейслера: если у музыканта - это золото природы, золото вдохновения и души, то в княжеском доме - это всего лишь показатель материального богатства, не имеющий ничего с духовным началом человека.

Образ маэстро Абрагама неоднозначен не только в плане связанной с ним художественно-идейной проблематики романа, но и в плане цветовой символики. В нём нет ни привычного чёрного, ни опасного белого, ни раздражающего красного, ни спокойного синего. Однако в нём есть, вопреки ожиданиям о сливово-золотом облачении знаменитого органного мастера маленьким Крейслером, цвет жёлтый, считающийся во времена Гофмана цветом «нездоровья». В романе это также находит своё отражение в идее о том, что люди, по мнению дядюшки Иоганнеса Крейслера, ведущие себя столь бесцеремонно и свободно, как это делает маэстро Абрагам, должны быть не иначе как клиентами сумасшедшего дома. Уже в античном мире жёлтый цвет связывали с жёлтой желчью - жидкостью, определяющей склонный к бурным эксцессам холерический темперамент [21], свойственный и этому гоф-мановскому герою. Однако строитель органов и известный волшебник всего лишь человек, выбивающийся из общепризнанных на то время рамок и норм. У себя дома маэстро носит "... einen kurzen hochgelben Schlafrock." [22] («.куцый ярко-жёлтый шлафрок.»), волосы его ".der schneeweisses." [23] («.белоснежные.»), а брови - ".rabenschwarze." [24] («.цвета воронова крыла.»). Кроме того, у маэстро имеется целый склад серых, как кот Мурр, сюртуков, он не прочь сделать себе из чужой жилетки в красненький цветочек что-то вроде тюрбана. Зелёный цвет также не обходит стороной жизнь маэстро и, как «мистический цвет эльфов» и «преобладающий цвет природы и чувственного мира» [25], вносит дополнительный оттенок волшебства в образ этого героя. Именно в ".in einem Roquelaur von hellgruenem Berkan." [26] («.в сюртуке из светло-зелёного сукна.») маэстро Абрагам впервые предстаёт перед глазами Иоганнеса. Удивительно пёстрый в цветовом решении облик полностью подтверждает мысль об исключительности этого героя романа.

Подобную чистую (в том плане, что все составляющие её цвета ясно видны) пестроту встречаем в образе настоящего сумасшедшего, а по сути, всего лишь слабо развитого в умственном плане, принца Игнатия, который расставляет свои любимые чашки таким образом, что ".bald die gelbe Tasse neben der rotten, dann die gruene bei der rotten und so weiter stehen musste" [27] («.то жёлтая чашка оказывалась возле красной, то зелёненькая возле красненькой и так далее»).

Одной из ярчайших особенностей произведения Гофмана является то, что в нём практически отсутствуют цветовые характеристики женских персонажей человеческого рода. Эта прерогатива целиком и полностью достаётся очаровательным кошкам.

Анализ текста романа Гофмана с использованием статистического метода приводит к следующему выводу: доминирующей цветовой гаммой у писателя является ахроматическая - на первое место по количеству употребления и ведущей роли выходят чистые чёрный, белый и серый цвета. Затем по значимости и частоте использования идёт хроматическая оттеночная пара тёплых цветов: золотой - жёлтый. Замыкают список такие спектральные хроматические цвета, как зелёный, голубой и красный. Помимо основных цветов Гофман использует также цвета оттеночные, такие, как светло-зелёный, розовый, светло-жёлтый, лазурный, светло-серый (или пепельный) и др.

Таким образом, в результате анализа цветовой палитры романа Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» можно выделить следующие положения:

- приверженность Гофмана к ахроматическим цветам для разграничения положительного и отрицательного составляющего художественного мира романа (см. оппозиционную пару чёрного и белого цвета);

- отход в ахроматике цвета от традиции цветового решения католицизма и в то же время продолжение европейской традиции;

- традиционное использование голубого и золотого цветов, отображающих внутреннее состояние положительных персонажей романа и создающих контраст при переходе на иную категорию образов (см. золото у Крейслера и золото княжеского дома);

- красный цвет как цвет власти, безумия, опасности и крови;

- особая функция жёлтого цвета, связанная с образом нестандартного персонажа (см. образ маэстро Абрагама);

- пёстрые краски в образах героев, стоящих над ограничениями, принятыми в светском обществе;

- игнорирование автором цвета в описаниях женских персонажей из мира людей.

Примечания

1. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. СПб., 2001; Грешных В. И. Немецкий романтизм. Структура художественного мышления. Калининград, 2005; Жирмунский В. М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1996; Тураев С. В. От Просвещения к романтизма. М., 1983; Федоров Ф. П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

2. Safranski R. E. T. A. Hoffmann: Das Leben eines skeptischen Phantasten. München, 1984; Schneider M. Ernst-Theodor Amadeus Hoffmann. Paris, 1979; Ботни-кова А. Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. Воронеж, 2004; Берновская Н. М. Немецкий романтизм в творчестве Э. Т. А. Гофмана // Вестник истории мировой культуры. 1961. № 4; Чавчанидзе Д. Л. Феномен искусства в немецкой романтической прозе: средневековая модель и ее разрушение. М., 1997.

Литературоведение

3. Лаптева И. В. Э. Т. А. Гофман: философия жизненного и творческого континуума. Саранск, 2001; Славгородская Л. В. Романы Э. Т. А. Гофмана. Л., 1972; Тынашева Е. В. Поэтика поздней прозы Э. Т. А. Гофмана. СПб., 2000; Маркова Т. В. Языковые особенности разновременных переводов романа Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра с присовокуплением макулатурных листов из биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера». Казань, 2001.

4. Hoffman E. T. A. Lebensansichten des Katers Murr. Berlin und Weimar, 1985. S. 57, 58, 62.

5. Op. cit. S. 97.

6. Гёте И. В. К учению о цвете (хроматика) // И. В. Гёте. Избранные сочинения по естествознанию. М., 1957.

7. Обухов Я. Л. Синий цвет // Журнал практического психолога. 1997. № 1.

8. Hoffman E. T. A. Lebensansichten des Katers Murr. S. 32.

9. Op. cit. S. 32.

10. Op. cit. S. 32.

11. Op. cit. S. 51.

12. Op. cit. S. 121.

13. Op. cit. S. 164.

14. Op. cit. S. 202.

15. Op. cit. S. 173.

16. Op. cit. S. 174.

17. Обухов Я. Л. Красный цвет // Журнал практического психолога. 1996. № 5.

18. Hoffman E. T. A. Lebensansichten des Katers Murr. S. 26.

19. Op. cit. S. 96

20. Jacob J. Vom Bilderreich der Seele. Olten, 1969; Oettingen, 1980.

21. Обухов Я. Л. Жёлтый цвет // Журнал практического психолога. 1997. № 2.

22. Hoffman E. T. A. Lebensansichten des Katers Murr. S. 17.

23. Op. cit. S. 17.

24. Op. cit. S. 17.

25. Тресиддер Д. Словарь символов. М., 2001. С. 109.

26. Hoffman E. T. A. Lebensansichten des Katers Murr. S. 126.

27. Op. cit. S. 179.

УДК 830 (09)

Л. А. Цегловска

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЕ РЕМИНИСЦЕНЦИИ В РОМАНЕ Э. Т. А. ГОФМАНА «ЖИТЕЙСКИЕ ВОЗЗРЕНИЯ КОТА МУРРА»

Предметом исследования является функционирование историко-культурных реминисценций в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра». Выделение основных типов историко-культурных и автобиографических реминисценций предоставляет возможность более полно раскрыть картину художественного мира Гофмана и выявить смысловое многообразие романа.

The subject of research is the functioning of the main colors in E. T. A. Hoffmann's novel "The Life and Opinions of Tomcat Murr". The dominant color scale marking, black-and-white opposition study, examination of the blue and gold colors duality, etc., allow to define more exactly the world view of the German romanticist in the late period of writing.

Ключевые слова: реминисценция, историко-культурные реминисценции, автобиографические реминисценции, музыкальные реминисценции.

Keywords: color, color scale, color function, achromatic colors, blue color, gold color, red color, motley shades.

Литературная деятельность Э. Т. А. Гофмана (E. T. A. Hoffmann, 1776-1822) никогда не переставала интересовать исследователей. В своих работах учёные обращались как к полному художественному анализу творчества немецкого романтика [1], так и взгляду на его отдельные произведения с конкретных литературоведческих позиций [2]. Гофман привлекал исследователей и как неординарный человек, чья богатая событиями жизнь [3] и собственные представления об окружающем мире [4] легли в основу многих литературных произведений. Последний роман писателя «Житейские воззрения кота Мурра» (E. T. A. Hoffman "Lebensansichten des Katers Murr" 1818-1821 гг.) рассматривался учёными с точки зрения его тематической, сатирической, композиционной и жанровой организации [5]. Однако тема историко-культурных реминисценций и особенно реминисценций, носящих автобиографический характер, в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» практически не изучена. Цель данной статьи - выделить основные типы историко-культурных реминисценций и определить их романную функциональность.

Исторические реминисценции в романе Э. Т. А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» рисуют широкую панораму общественной жизни, современной Гофману. Характеризуя исторический срез эпохи конца XVIII -

© Цегловска Л. А., 2011

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.