РАЗЛИЧНЫЕ АСПЕКТЫ НАУКОВЕДЕНИЯ
УДК 316.740 + 316.752 + 316.754
О. В. Михайлов, Е. Ю. Ткачева
ЦИТИРУЕМОСТЬ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ХИМИЧЕСКИХ ЖУРНАЛОВ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА КАЧЕСТВО НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИИ
Проанализирована динамика изменения индексов цитирования № (им- пакт-факторов) в постсоветский период для различных журналов МАИК «Наука», публикующих результаты исследований в области химии и наук о материалах. Отмечено, что, несмотря на общую тенденцию к повышению значений указанного параметра за последние годы, значения их по сравнению с величинами № для аналогичных зарубежных журналов все-таки остаются весьма низкими, что так или иначе отрицательно сказывается на авторитетности публикаций российских авторов и опосредованно - на качестве научной деятельности в РФ. Указаны причины этого негативного явления и возможные пути его преодоления.
Создание методологии объективной оценки качества работы конкретного ученого и научных коллективов ныне принадлежит к числу важнейших проблем, касающихся как взаимоотношений науки и общества, так и финансирования научных исследований. В качестве одного из критериев подобной оценки можно выделить т.н. импакт-фактор научного издания О*), который в сущности отражает не что иное, как уровень цитирования содержащихся в нем публикаций другими исследователями. В отличие от т.н. «индекса цитирования», относящегося к конкретному исследователю (который определяется простым подсчетом числа ссылок на все работы данного исследователя, выполненные в соответствующей научной отрасли) и несущего явно выраженную печать субъективизма [1,2], импакт-фактор научного издания носит более объективный характер и отражает уровень авторитетности самого этого издания. (Под авторитетностью в данном случае понимается степень стимулирующего воздействия конкретного научного издания на развитие соответствующих направлений науки, благодаря чему оно и содержащиеся в нем научные материалы активно изучаются и используются учеными в той или иной отрасли знания). Впервые понятие «импакт-фактор» было введено в научный обиход Ю. Гарфилдом [3]; количественно он определяется как частное от деления общего числа ссылок на все публикации в конкретном научном издании (в частности журнале) за определенный временной период (обычно за последние 2 года) на общее число публикаций в этом же журнале за тот же самый отрезок времени. Чем значительнее этот показатель, тем авторитетнее журнал, тем тщательнее и жестче ведется отбор материалов для публикации в нем; соответственно и опубликовать в нем свои материалы среднестатистическому автору труднее, чем в журнале с более низким значением №- Импакт-фактор - это сравнительно новый для нас критерий оценки значимости наших научных журналов, о котором большинство российских исследователей фактически впервые узнали лишь в связи с проведением известным меценатом Дж. Соросом конкурса грантов срочной поддержки российских ученых в 1993 г. В [4] была предпринята попытка количественного учета импакт-фактора для оценки качества научной деятельности отдельно взятого
научной деятельности отдельно взятого сотрудника, работающего в сфере высшего образования с использованием индивидуального рейтинга Rs, определяемого по выражению
к
Rs= X(P,+alF,)/N, (1)
/=1
где Р/ - индекс разновидности публикации (монография, статья, патент и др.), IF/ - импакт-фактор издания, N, - число соавторов публикации, а - некоторая постоянная величина. Таким образом, в рамках предложенной в [4] концепции импакт-фактор включает в себя как бы две составные части. При этом первая из них (Р, /N/) учитывает только разновидность издания, где опубликована та или иная работа, но не учитывает индекс его цитирования; вторая же (Ip/ /N,), напротив, учитывает индекс цитирования издания, но не принимает во внимание его разновидность. Коэффициент а призван отразить некую «степень значимости» второго из этих вкладов по сравнению с первым. {Принимая во внимание теоретически возможные значения величины Ip 1а она согласно данным Института Гарфилда (ISI) колеблется от 0 до 50, составляя в среднем около 0.50], а также то обстоятельство, что по мнению многих ведущих ученых, указанные вклады должны иметь один порядок величин, величину а целесообразнее всего принять равной 100}.
Перечень журналов МАИК «Наука», публикующих результаты исследований в области химических наук и наук о материалах (в алфавитном порядке), а также импакт-факторы этих изданий в период 1994-2002 гг. (более поздних сведениями мы пока не располагаем) представлены в таблице 1. Сведения эти взяты из различных сайтов сети «Internet».
Даже беглый взгляд на представленные в табл. 1 данные позволяет отметить общую тенденцию существенного прироста значений импакт-фактора для большинства научных журналов рассматриваемой категории 2002 г. по сравнению с аналогичным параметром 1994 г. Наглядными тому примерами могут служить такие издания, как «Коллоидный журнал», «Химия высоких энергий», «Журнал аналитической химии», «Высокомолекулярные соединения», «Защита металлов», «Журнал прикладной химии», «Журнал неорганической химии». Еще более убедительной иллюстрацией увеличения If служит журнал «Координационная химия», значение импакт-фактора которого в 1994 г. составляло чуть более 0,1, тогда как в 2002 г. - почти 0,7. В то же время о том, что этот рост является стабильным, говорить не приходится: практически для каждого журнала наблюдаются перепады значений If. Так, у журналов «Неорганические материалы» и «Теоретические основы химической технологии» в 1998 г. импакт-фактор претерпел некий скачок, а потом вновь уменьшился. Импакт-фактор <ОКурнала общей химии» в 1996 г. резко возрос почти до 0,3, в 1997 г. - снизился, в период с 1998 по 2000 гг. снова увеличился, достигнув уровня 0,5, а с 2001 г. вновь стал падать, составив в 2002 г. уже чуть более 0,4. Для таких же журналов, как <<Доклады Академии Наук», «Нефтехимия», «Журнал физической химии» и «Дефектоскопия», напротив, характерно относительно стабильное значение импакт-фактора (хотя и на разном уровне). Примечательно, что для такого журнала, как <Доклады Академии Наук», опубликоваться в котором в советское время было весьма престижно, значения lF в рассматриваемом отрезке постсоветского периода были и продолжают оставаться сравнительно малыми даже на фоне значений импакт-факторов других изданий МАИК «Наука». Объяснение подобного феномена, видимо, следует искать в том, что серьезной экспертизы представляемых к публикации в данном журнале статей, как это было в других журналах той же компании, фактически не проводилось - все было отдано на откуп членам АН СССР (с 1992 года - РАН), по протекции которых они и оказывались на его страницах.
an/i
Таблица 1 - Динамика изменения импакг-факторов журналов МАИК «Наука» в период 1994-2002 гг.
Название журнала Годичные значения импакт-фактора
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002
Высокомолекулярные соединения, серия А 0.308 0.403 0.421 0.588 0.603 0.480 0.571 0.584 0.627
Высокомолекулярные соединения, серия В 0.221 0.308 0.401 0.482 0.540 0.531 0.680 0.689 0.444
Дефектоскопия 0.002 0.003 0.004 0.000 0.000 0.008 0.000 0.004 0.206
Доклады Академии Наук 0.168 0.170 0.188 0.192 0.201 0.178 0.185 0.204 0.141
Журнал аналитической химии 0.306 0.416 0.430 0.476 0.576 0.542 0.615 0.620 0.585
Журнал неорганической химии 0.121 0.284 0.298 0.303 0.385 0.432 0.581 0.470 0.474
Журнал общей химии 0.113 0.124 0.288 0.121 0.312 0.421 0.508 0.466 0.407
Журнач органической химии 0.322 0.383 0.201 0.309 0.348 0.482 0.501 0.388 0.429
Журнач прикладной химии 0.080 0.082 0.070 0.114 0.169 0.217 0.125 0.173 0.221
Журнач физической химии 0.365 0.388 0.458 0.403 0.462 0.486 0.500 0.461 0.404
Защита металлов 0.254 0.267 0.275 0.262 0.190 0.248 0.339 0.335 0.409
Коллоидный журнач 0.378 0.389 0.392 0.416 0.471 0.444 0.345 0.384 0.419
Координационная химия 0.103 0.108 0.121 0.221 0.328 0.489 0.601 0.614 0.669
Неорганические материалы 0.138 0.103 0.042 0.082 0.500 0.455 0.394 0.285 0.232
Нефтехимия 0.159 0.236 0.193 0.103 0.118 0.107 0.204 0.178 0.099
Радиохимия 0.008 0.012 0.061 0.062 0.031 0.062 0.073 0.060 0.078
Теоретические основы химической технологии 0.005 0.012 0.008 0.011 0.117 0.011 0.029 0.028 0.082
Физика и химия стекла 0.422 0.303 0.472 0.480 0.500 0.455 0.394 0.285 0.232
Химия высоких энергий 0.246 0.276 0.187 0.203 0.232 0.289 0.489 0.730 0.586
Электрохимия 0.129 0.223 0.071 0.094 0.029 0.067 0.110 0.105 0.138
Если же взглянуть на абсолютные значения величин 1р, то нельзя не признать, что в целом импакт-факторы российских химических журналов, издаваемых МАИК «Наука» (да и не только их), продолжают оставаться на весьма низком уровне - рекордный показатель !р, когда-либо для них достигавшийся, составляет лишь 0.730 (у журнала «Химия высоких энергий» в 2001 г.). К слову, импакт-фактор наиболее цитируемого на данный момент рос-
305
сийского химического журнала - «Успехи химии» (хотя он и не относится к совокупности журналов МАИК «Наука») - ныне составляет около 1.7, тогда как его американского аналога - «Chemical Reviews» - еще в 1998 г. превзошел отметку 20.0 и продолжает расти. Можно выделить ряд причин, тому способствующих. Прежде всего, это связано с тем, что мы сами сравнительно мало ссылаемся на публикации своих же соотечественников, опубликованных в наших собственных журналах. Так, по представленным в [3] данным, в период 1990-1998 гг. американцы в среднем ссылались на работы своих соотечественников в американских же журналах в 67% случаев. Ни в одной другой стране работы соотечественников не цитировались и не цитируются ныне столь широко. Занимающие в этом отношении вторую позицию японцы за этот же самый период ссылались на работы своих же авторов лишь в 37% случаев, англичане - в 30%, французы - в 24%. Что касается россиян, то они цитировали публикации своих сограждан и того меньше - всего лишь в 17% случаев. Примечательно, что в публикациях ученых из стран бывшего СССР доля ссылок на российские журналы значительно больше - почти 33% [3]. Нельзя не отметить и то, что российские ученые цитировали публикации в американских журналах (и в основном, естественно, американских авторов) примерно в 35% случаев (т.е. в два раза чаще, чем на статьи своих соотечественников), тогда как американцы в российских - не более чем в 5%. Коль скоро мы сами слабо цитируем свои же собственные журналы, то удивляться тому, что их куда меньше цитируют в других странах, не приходится. Вторая весьма веская причина сравнительно низких значений импакт-факторов российских химических журналов то, что все они издаются на русском языке, который, хотя и является одним из международных языков (как язык страны - постоянного члена Совета Безопасности ООН), но не является, образно говоря, «латынью» современной науки и едва ли станет таковой в перспективе. Еще в конце 80-х годов прошлого века, согласно данным, представленным в [5], почти 85% (!) всей мировой научной литературы было опубликовано на английском языке и лишь 15% - на других языках. Надо полагать, что в настоящее время процент «англоязычных» статей является еще более высоким. Соответственно и цитируемость «англоязычных» статей в целом должна быть значительно выше, нежели статей, опубликованных на других языках. Однако статистические данные свидетельствуют о том, что у «англоязычных» статей выше и средний уровень цитируемости: так, согласно данным того же источника [5], средняя цитируемость одной «англоязычной» статьи составляет 3.7, тогда средняя цитируемость одной «русскоязычной» - 0.9, «немецкоязычной» - 0.6, «франкоязычной» и «японоязычной» - около 0.5; средняя же цитируемость статей, опубликованных на других языках (в том числе и на наиболее распространенных в современном мире - испанском и арабском) еще ниже. Причина прозаическая: в нашу эпоху всякий сколько-нибудь серьезный исследователь в той или иной степени владеет английским языком, который ныне является общепринятым языком международного общения в науке, тогда как другими языками (за исключением своего родного) - обычно в гораздо меньшей степени; соответственно он в своей научной деятельности, прежде всего, знакомится со статьями, опубликованными именно на английском языке (и, соответственно, при случае на них ссылается). Со статьями же на других языках он, как правило, знакомится лишь до уровня аннотации или резюме в том или ином реферативном журнале; результат такого подхода, как говорится, налицо (и в буквальном, и в переносном смысле). Немаловажную роль играет и то обстоятельство, что в большинстве своем зарубежные специалисты не привыкли читать советские и российские научные журналы. Более того, в ряде случаев просто не считают нужным это делать: кто-то - потому, что считает публикуемые в них материалы недостаточно современными и важными для соответствующей отрасли науки, а кто-то -
по сугубо политическим соображениям (зачастую вследствие сохранившихся и по сей день идеологических стереотипов). Причем сказанное относится даже к тем нашим журналам, которые переводились и переводятся ныне на английский язык.
Правомочен вопрос: а нужно ли вообще стремиться к тому, чтобы импакт-фактор наших отечественных журналов повысился? Ответ на него зависит от того, желаем ли мы быть неразрывной частью мирового научного и информационного сообщества или же нет. Если нет (как это было в сталинские времена, когда изоляционизм от внешнего мира фактически был составной частью политики СССР), то, понятно, заботиться об этом специально не следует. А вот если да, то тогда повышение индексов цитирования наших научных изданий (и прежде всего журналов МАИК «Наука», которые, образно говоря, являются цветом нашей фундаментальной науки) становится делом не только ее директората или редколлегий вышеперечисленных журналов, но и каждого российского ученого. Хотя бы уже по той простой причине, что зарубежные исследователи нового поколения, начиная свой путь в науку, отслеживают и стараются читать, прежде всего, те журналы, которые имеют высокие показатели по импакт-факторам, да и сами стремятся публиковать получаемые ими научные результаты именно в таких журналах. Повышенное внимание к таковым, в свою очередь, так или иначе, вызовет интерес и к материалам, в них публикуемым, а это означает автоматически и повышение интереса к тому, что делается в данной отрасли науки в той самой стране, где этот журнал издается. К слову, и наши ученые в последние годы (и химики в их числе) все чаще стремятся публиковать результаты своих исследований в престижных (т.е. имеющих высокое значение И зарубежных журналах, причем даже несмотря на то, что для публикации подобной статьи требуется приложить гораздо больше усилий, чем для публикации аналогичной статьи в российском журнале: во-первых, потому, что такую статью надо сначала корректно перевести на литературный английский язык (а таковым навыком владеет, как свидетельствует опыт, лишь весьма ограниченный круг ученых), а во-вторых, потому, что система экспертизы статей в таких журналах гораздо жестче, чем в российских журналах (на титулы, звания и должности авторов штатные рецензенты таких журналов обычно никакого внимания не обращают). Побуждает их к этому в ряде случаев и то обстоятельство, что оперативность публикации в наших журналах (в том числе, к сожалению, и в журналах МАИК «Наука») во многих случаях оставляет желать лучшего. Ведь от момента поступления статьи рядовых авторов (т.е. тех, которые не могут рассчитывать на какие-либо поблажки от редколлегий журналов) до ее выхода в свет проходит как минимум год, а в некоторых случаях - почти в точном соответствии с поговоркой «обещанного три года ждут». Такое положение в 2000-2003 гг. сложилось, в частности, в «Журнале общей химии», где по нашим наблюдениям после получения иными авторами корректуры своей статьи порой проходило... больше года (!!!), прежде чем статья появлялась на страницах данного журнала. Оперативность зарубежных журналов в публикации поступающих к ним статей тоже, на наш взгляд, недостаточна, но там временной период между поступлением статьи в редакцию и опубликованием все же значительно короче.
Наша наука вообще и химия в частности переживает сейчас отнюдь не лучшие времена, тем не менее ее уровень все еще продолжает оставаться весьма высоким, тогда как индексы цитирования ведущих научных журналов России - неоправданно низкими, явно этому уровню не соответствующими. Бесспорно, нужно поднимать общенаучный уровень публикаций в российских журналах, сокращать сроки публикации работ, снабжать все статьи рефератами работ на английском языке, выпускать журналы строго по 1-рафику (т.е. строго ежемесячно, раз в два месяца, ежеквартально и т.п.) В ходе обучения в университе-
тах и других вузах следует уделять должное внимание обучению студентов и аспирантов к работе с научной литературой и базами данных, равно как и этике цитирования, в том числе - чаще цитировать работы своих же сограждан.
В настоящее время все химические журналы МАИК «Наука» имеют англоязычные версии, и это обстоятельство сыграло и продолжает играть значительную роль в отмечавшейся выше тенденции роста их им пакт-факторов в прошедший после распада СССР период. Однако этого, видимо, недостаточно для «прорыва» на передовые позиции по указанному показателю. В связи с этим представляет интерес опыт Японии, правительство которой в середине 80-х годов приняло целый комплекс мер, направленных на увеличение числа журналов англоязычной японской периодики, а также на поощрение японских ученых к публикации результатов именно в этих научных изданиях. В отличие от российских переводных журналов вроде «Russian Journal of Coordination Chemistry» (англоязычная версия журнала «Координационная химия»), «Radiochemistry» (англоязычная версия журнала «Радиохимия») или «Inorganic Materials» (англоязычная версия журнала «Неорганические Материалы»), которые издаются за рубежом (в данном случае - в США, издательством Plenum Publishing Corporation), причем весьма ограниченным тиражом, журналы англоязычной японской периодики издавались и издаются в самой Японии. Результат не замедлил сказаться: импакг-факторы бывших японоязычных журналов резко выросли. К примеру, ведущий журнал японских химиков - «Нихон кагаку дзасси», трансформировавшись в «Bulletin of the Chemical Society of Japan», увеличил свой импакт-фактор от чуть более 0.050 до 1.118 в 1996 г. и 1.338 - в 1998 г. А вот японские журналы, которые в англоязычной японской периодике не фигурируют (например, «Нихон сясин гаккайси», что в переводе на английский звучит как Journal of Photographic Society of Science and Technology of Japan), по-прежнему характеризуются весьма невысокими (не более 0.100) значениями If. И это несмотря на то, что они или имеют англоязычные версии, или публикуют отдельные статьи (в основном иностранных авторов) на английском языке. Так что, видимо, и нам следовало бы позаимствовать этот опыт и по аналогии с японцами создать англоязычную русскую периодику, переведя в ее разряд - хотя бы в порядке эксперимента -такие отечественные химические журналы, как «Журнач общей химии», «Журнал аналитической химии» и (ОКурнап физической химии», охватывающие весь спектр химических проблем, над которыми работают отечественные химики. Предвидим возражение: возникнут весьма серьезные проблемы с переводом статей на английский язык, и количество поступающих статей в таких журналах резко сократится. Не согласимся с этим: ученых, знающих английский язык и в принципе способных не только говорить, но и писать на нем. в нашей стране все-таки немало, и это, заметим, в большинстве своем - исследователи, хорошо знающие свое дело. Но если даже и согласиться с подобным возражением, то все равно польза от такого нововведения будет - за счет сокращения числа поступивших статей можно существенно повысить оперативность выхода в свет статей имеющихся, а это - отнюдь не последнее достоинство журнала. Не говоря уж о том, что подобное решение только способствовало бы скорейшему включению результатов российских научных исследований в мировую коммуникативную систему.
Конечно, принимать какие-либо административные решения только на основании неких количественных показателей на данном этапе развития российской науки и высшего образования было бы явно поспешным делом, однако без их использования объективная оценка качества нашей научной периодики просто невозможна. Тем более что именно импакт-фактор является наиболее объективной экспертной оценкой, имеющей к тому же строгое количественное выражение. Ведь статья обязательно проходит экспертизу по су-
ществу перед опубликованием в журнале, и тем более строгую, чем выше импакт-фактор этого издания. И, наверное, трудно найти более беспристрастную экспертизу мирового сообщества специалистов, работающих в той же области и не связанных с автором статьи какими-либо взаимными обязательствами.
Литература
1. Михайлов О.В. // Науковедение. 2000. Т. 3. № 1. С. 201-207.
2. Михайлов О Б. II Вестник РАН. 2004. Т. 74, № 11. С.
3. Маркусова В.И. IIВестник РАН. 2003. Т. 73, № 4. С. 291-298.
4. Ткачева Е.Ю. Анализ и выбор критериев оценки результатов для совершенствования системы
управления научной деятельностью. Дипломная работа. Казань, КГТУ, 2004.
5. GarfieldЕ., Welljams-DoroffA. IIEssays of Information Scientist. 1990. V. 13.
© О. В. Михайлов - д-р хим. наук, проф. каф. аналитической химии, сертификации и менеджмента
качества КГТУ, Е. Ю. Ткачева - студ. той же кафедры.
УДК 658
К. Н. Новикова
О МЕРАХ ПО ПОВЫШЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ УПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ДЕТСКОЙ БЕЗНАДЗОРНОСТИ И
СЕМЕЙНОГО НЕБЛАГОПОЛУЧИЯ
Работа посвящена актуальной проблеме деткой безнадзорности и семейного неблагополучия.
В республике ведется системная работа по совершенствованию механизма государственной социальной поддержки семьи и детей в рамках Концепции, утвержденной Правительством республики.
Профилактика детской безнадзорности является одним из приоритетных направлений деятельности Министерства и осуществляется в рамках функций, определенных основополагающим федеральным законом № 120 «Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних». Это, прежде всего, выявление семей и детей, находящихся в социально опасном положении и организация профилактической и социально-реабилитационной работы с ними, развитие социального обслуживания семьи и детей.