Научная статья на тему 'ЦИФРОВИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ВУЗЕ: ВОЗМОЖНОСТИ И РИСКИ'

ЦИФРОВИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ВУЗЕ: ВОЗМОЖНОСТИ И РИСКИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1062
226
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОБИЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН / СМАРТФОН / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / ЦИФРОВАЯ ДИДАКТИКА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Данилова Лариса Николаевна

Введение. В работе представлено исследование по изучению практики использования мобильных телефонов в ходе обучения иностранным языкам в вузе. В последние несколько лет мобильные средства набирали популярность в дидактике, и в силу специфики самого предмета наиболее востребованной концепция мобильного обучения стала в преподавании иностранных языков. Пандемия 2020 г. спровоцировала массовое обращение к цифровым технологиям, но в дидактике иностранных языков интерес к ним как к ценному средству обучения сохраняется и после окончания академического карантина. Методология. Исследование проводилось путем анализа данных отдельных социальных опросов по теме использования телефонов в образовании, анкетирования студентов на предмет выявления специфики их обращения к смартфонам, теоретического анализа отечественной и зарубежной литературы по аспектам мобильного обучения в преподавании языков, метаанализа использования мобильных телефонов в учебном процессе. Результаты исследования представляют: уточнение специфики иностранного языка как учебной дисциплины, в сравнении с другими предметами максимально располагающей к целенаправленному и несанкционированному использованию мобильных цифровых устройств при изучении языка; выявление разрыва между отношением к применению элементов мобильного обучения в школе и вузах, а также со стороны педагогов, родителей и самих учащихся; определение широких возможностей мобильных телефонов на языковых занятиях и неизбежных системных проблем, с которыми сталкиваются преподаватели языка, применяющие технологии мобильного обучения в учебном процессе; выявление путей снятия или смягчения данных проблем, практических рекомендаций по использованию мобильного обучения. Заключение. Технологии мобильного обучения в современной литературе представлены весьма односторонне, поскольку неизученными остаются проблемы, барьеры и риски, с которыми сталкиваются учителя и преподаватели языка при использовании мобильных устройств в обучении. Основными рисками выступают отвлечение внимания учащихся, списывание и негативное влияние на здоровье, однако силу воздействия этих недостатков можно снизить. Мобильное обучение в условиях цифровизации будет только набирать популярность, при этом установлено, что иностранный язык - дисциплина, где использование телефонов может как стать полезным средством обучения, так и дискредитировать весь учебный процесс. Чтобы использование телефонов на языковых занятиях было целенаправленным и полезным, педагогам требуется соответствующее информирование и подготовка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DIGITALIZATION OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGH SCHOOLS: OPPORTUNITIES AND RISKS

Introduction. The article presents a study on the practice of using mobile phones in teaching foreign languages at universities. During the last few years, mobile devices have been gaining popularity in didactics, and due to the specifics of foreign languages as a subject, M-learning has become the most popular in foreign languages teaching. The 2020 pandemic provoked a massive appeal to digital technologies, but in didactics of foreign languages, interest in M-learning in teaching foreign languages will only grow. Methodology. The study was conducted on the basis of analyzing data of several social surveys on use of phones in education, also on the basis of a survey among students to identify specifics of their smartphone use, theoretical analysis of Russian and foreign literature on mobile learning in language teaching, and meta-analysis of mobile phones use in education. Results. The findings of the research are the following: clarification of specifics of a foreign language as an academic discipline, which in comparison to other subjects maximally encourages targeted and unauthorized use of mobile digital devices when learning a language; identifying a gap between usage of mobile learning elements at schools and universities, but also between teachers’, parents’ and students’ attitude to smart phones. Moreover, the findings of the research identify the opportunities of mobile phones at language lessons and the inevitable systemic problems faced by language teachers using M-learning in education; identify ways of removing or decreasing these problems and risks due practical recommendations on mobile learning. Conclusion. M-learning technologies presentation in the modern scientifical literature is one-sided, since the barriers and risks that language teachers face when using mobile devices in teaching remain unexplored. The main risks are distraction of students’ attention; cheating and negative impact on health, but the role of these shortcomings can be reduced. In the context of digitalization, popularity of M-learning will increase, while it is established that a foreign language is a discipline where the use of phones can both serve as a useful learning tool and a means of discrediting of the entire learning process. To use telephones in language classes purposefully and valuable, teachers need appropriate information and training.

Текст научной работы на тему «ЦИФРОВИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ВУЗЕ: ВОЗМОЖНОСТИ И РИСКИ»

9. O sostoyanii zashchity naseleniya i territorij Rossijskoj Federacii ot chrezvychajnyh situacij prirodnogo i tekhnogennogo haraktera v 2019 g.: gosudarstvennyj doklad [On the state of protection of the population and territories of the Russian Federation from natural and man-made emergencies in 2019. State report]. Moscow, 2020, 259 p. (In Russian).

10. Osipov A. V., Osipova N. V., Zausaev A. A. Primenenie uchebno-prakticheskogo kompleksa po podgotovke pozharnyh i spasatelej pri obuchenii kursantov v akademii grazhdanskoj zashchity MCHS Rossii [The use of hands-on training complex for training firefighters and rescuers in the training of cadets in the civil defense Academy of Emercom of Russia]. Bulletin of the NCBZHD, 2016, no. 2 (28), pp. 109-114. (In Russian).

11. Sibiryakov M. V., Danuca A. E. Osobennosti provedeniya evakuacii i spaseniya detej pri pozharah v obrazovatel'nyh uchrezhdeniyah [Features of evacuation and rescue of children in case of fires in educational institutions]. Civil defense on guard of peace and security. Proceedings of the IV International scientific and practical conference dedicated to the world civil defense day. Moscow, 2020, pp. 507-511. (In Russian).

12. Tuzova T. V. Organizaciya processa evakuacii malomobil'nyh grupp naseleniya [Organization of the evacuation process for people with limited mobility]. Fire and emergency safety. Proceedings of the XIII International scientific and practical conference dedicated to the Year of safety culture. Ivanovo, 2018, p. 422-424. (In Russian).

13. Tuzova T. V., Konorev D. V. Organizovannyj process evakuacii kak metod samospaseniya [Organized evacuation process as a method of self-rescue]. Fire Safety: Problems and Prospects, 2018, vol. 1, no. 9, pp. 902-905. (In Russian).

14. Holshchevnikov V. V. Terminologiya ili ideologiya - prepyatstvie bezopasnoj evakuacii lyudej iz vysotnyh zdanij pri pozhare [Terminology or ideology - obstruction to safe evacuation of people from high-rise buildings in case of fire]. Fire and Explosion Safety, 2018, vol. 27, no. 1, pp. 5-26. (In Russian).

15. Shipilov R. M., Sharabanova I. Yu., Marinich E. E., Zejnetdinova O. G., Zaharov D. YU. Primenenie trenazhernyh kompleksov v uchebno-trenirovochnyh zanyatiyah po otrabotke sposobov samospasaniya i spaseniya postradavshih v usloviyah ogranichennogo prostranstva [Application of training complexes during educational and training drills for practicing methods of self-rescuing and rescuing people in limited space conditions]. Modern Problems of Civil Protection, 2018, no. 3 (28), pp. 48-56. (In Russian).

16. McDonoughS. L., PhillipsJ. S., Twilbeck T. J. Determining Best Practicesto Reduce Occupational Health Risks in Firefighters. Journal of Strength and Conditioning Research, 2015, vol. 29 (7), pp. 2041-2044. DOI: 10.1519/JSC.0000000000000839.

17. Psarros C., Theleritis C., Kokras N. et al. Personality characteristics and individual factors associated with PTSD in firefighters one month after extended wildfires. Nordic Journal of Psychiatry, 2018, vol. 72 (1), pp. 17-23. DOI: 10.1080/08039488.2017.1368703.

УДК/UDC 378.14 Л. Н. Данилова

L. Danilova

ЦИФРОВИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ВУЗЕ: ВОЗМОЖНОСТИ И РИСКИ

DIGITALIZATION OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGH SCHOOLS:

OPPORTUNITIES AND RISKS

Введение. В работе представлено исследование по изучению практики использования мобильных телефонов в ходе обучения иностранным языкам в вузе. В последние несколько лет мобильные средства набирали популярность в дидактике, и в силу специфики самого предмета наиболее востребованной концепция мобильного обучения стала в преподавании иностранных языков. Пандемия 2020 г. спровоцировала массовое обращение к цифровым технологиям, но в дидактике иностранных языков интерес к ним как к ценному средству обучения сохраняется и после окончания академического карантина.

Методология. Исследование проводилось путем анализа данных отдельных социальных опросов по теме использования телефонов в образовании, анкетирования студентов на предмет выявления спе-

цифики их обращения к смартфонам, теоретического анализа отечественной и зарубежной литературы по аспектам мобильного обучения в преподавании языков, метаанализа использования мобильных телефонов в учебном процессе.

Результаты исследования представляют: уточнение специфики иностранного языка как учебной дисциплины, в сравнении с другими предметами максимально располагающей к целенаправленному и несанкционированному использованию мобильных цифровых устройств при изучении языка; выявление разрыва между отношением к применению элементов мобильного обучения в школе и вузах, а также со стороны педагогов, родителей и самих учащихся; определение широких возможностей мобильных телефонов на языковых занятиях и неизбежных системных

проблем, с которыми сталкиваются преподаватели языка, применяющие технологии мобильного обучения в учебном процессе; выявление путей снятия или смягчения данных проблем, практических рекомендаций по использованию мобильного обучения.

Заключение. Технологии мобильного обучения в современной литературе представлены весьма односторонне, поскольку неизученными остаются проблемы, барьеры и риски, с которыми сталкиваются учителя и преподаватели языка при использовании мобильных устройств в обучении. Основными рисками выступают отвлечение внимания учащихся, списывание и негативное влияние на здоровье, однако силу воздействия этих недостатков можно снизить. Мобильное обучение в условиях цифровизации будет только набирать популярность, при этом установлено, что иностранный язык - дисциплина, где использование телефонов может как стать полезным средством обучения, так и дискредитировать весь учебный процесс. Чтобы использование телефонов на языковых занятиях было целенаправленным и полезным, педагогам требуется соответствующее информирование и подготовка.

Introduction. The article presents a study on the practice of using mobile phones in teaching foreign languages at universities. During the last few years, mobile devices have been gaining popularity in didactics, and due to the specifics of foreign languages as a subject, M-learning has become the most popular in foreign languages teaching. The 2020 pandemic provoked a massive appeal to digital technologies, but in didactics of foreign languages, interest in M-learning in teaching foreign languages will only grow.

Methodology. The study was conducted on the basis of analyzing data of several social surveys on use of phones in education, also on the basis of a survey among students to identify specifics of their smartphone use, theoretical analysis of Russian and foreign literature on mobile learning in language teaching, and meta-analysis of mobile phones use in education.

Results. The findings of the research are the following: clarification of specifics of a foreign language as an academic discipline, which in comparison to other subjects maximally encourages targeted and unauthorized use of mobile digital devices when learning a language; identifying a gap between usage of mobile learning elements at schools and universities, but also between teachers', parents' and students' attitude to smart phones. Moreover, the findings of the research identify the opportunities of mobile phones at language lessons and the inevitable systemic problems faced by language teachers using M-learning in education;

identify ways of removing or decreasing these problems and risks due practical recommendations on mobile learning.

Conclusion. M-learning technologies presentation in the modern scientifical literature is one-sided, since the barriers and risks that language teachers face when using mobile devices in teaching remain unexplored. The main risks are distraction of students' attention; cheating and negative impact on health, but the role of these shortcomings can be reduced. In the context of digitalization, popularity of M-learning will increase, while it is established that a foreign language is a discipline where the use of phones can both serve as a useful learning tool and a means of discrediting of the entire learning process. To use telephones in language classes purposefully and valuable, teachers need appropriate information and training.

Ключевые слова: мобильное обучение, мобильный телефон, смартфон, обучение иностранным языкам, цифровая дидактика.

Keywords: mobile learning, mobile phone, smartphone, foreign language teaching, digital didactics.

Введение

В начале 2000-х гг. возникла идея использования в обучении мобильных телефонов. Благодаря распространению цифровых технологий, сегодня она актуальна еще больше. Действительно, поскольку все учащиеся постоянно имеют при себе телефон с доступом к интернету, целесообразно задействовать его в учебном процессе в образовательном учреждении, поэтому вузы весьма продвинулись в реализации данной идеи: в обучении медицинским специальностям стали очень востребованы анатомические атласы, у будущих географов - физические и виртуальные карты, у культурологов - виртуальные экскурсии, у филологов - электронные библиотеки, онлайн- и офлайн-словари, к которым можно прибегнуть в любой момент занятия в учебных целях, и т. д.

Под мобильным обучением понимается разновидность электронного обучения, основанная на привлечении мобильных устройств и беспроводной передаче данных [14, c. 255]. Спецификой и одновременно большим достоинством концепции мобильного обучения является возможность доступа учащегося к электронной информации, помогающей в поиске или освоении знаний, в любой точке времени и пространства. Эти возможности обеспечиваются качествами самих мобильных устройств - телефонов, ноутбуков и планшетов. Их массовое использование, технические характеристики, портативность, а также связь с интернетом резко меняют образовательную действитель-

ность. Они упрощают работу педагогов по подготовке и проведению занятия и способны содействовать повышению мотивации студентов, поскольку привычны, доступны и соответствуют поколенческим характеристикам обучающихся. Одновременно педагогические возможности мобильного обучения бросают новые вызовы самим педагогам, от кого зависит использование новых технологий в классе. Выделить преимущества мобильного обучения и ряд трудностей, связанных с применением цифровых устройств на занятии иностранного языка в вузе, указать пути их возможного преодоления - являются задачами данной работы.

Методология

Методологической базой исследования является совокупность общенаучных принципов и методов изучения образовательных явлений в педагогике и культурологии. В основу изучения положен аксиологический подход, в соответствии с которым и педагогические процессы, и цифровые мобильные технологии рассматриваются как ценность современной культуры, имеющие точки пересечения в условиях образовательной системы и в образовательной среде учреждений. Амбивалентный характер ценности мобильных телефонов, ее положительное и отрицательное значение порождают проблемы и риски ее использования в преподавании иностранных языков. В работе использованы психолого-педагогические идеи и концепции интеграции мобильных технологий в преподавание, уникальной специфики иностранных языков как предмета, а также цифровизации образования; разработки в продуктивной образовательной парадигме и личностно ориентированном обучении; отечественные и зарубежные исследования в области цифровизации обучения в целом и преподавания иностранных языков в частности. Обзор научной литературы выявляет актуальность проблемы и одновременно ее ограниченное представление.

Из обзора отечественной литературы следует, что педагоги часто относятся к гаджетам в учебном процессе предвзято, больше видя в них мешающий фактор, чем полезное средство обучения. Об этом говорят опросы, публикации, содержащие жалобы на этот фактор [3; 5], а также исследования, изучающие аддиктивное поведение в отношении компьютеров и телефонов [2; 4] и их негативное воздействие на человека [7 и др.]. Отрицательное мнение об использовании мобильных технологий школьниками во время учебных занятий типично для российского общества, о чем свидетельствуют данные спе-

циального общероссийского опроса ВЦИОМ в сентябре 2018 г., где приняли участие 1600 россиян [9]. 83 % респондентов считают, что телефоны и смартфоны мешают школьникам учиться. 73 % поддерживают идею о запрете использования гаджетов на занятиях и видят в этом решении меру улучшения успеваемости учащихся (причем 69 % опрошенных выступали за запрет для школьников всех классов). Опрос августа следующего года, проводившийся «ФОМнибус» в 53 регионах РФ при участии 1500 человек, показал несколько другую статистику, но ту же идею: 65 % респондентов видят вред учебе от различных цифровых устройств [6]. Основываясь на данных соцопросов и жалоб педагогов РАО, Министерство просвещения и Рособрнадзор в 2019 г. выступили с инициативой ограничить использование телефонов в школе. Регионы восприняли соответствующие рекомендации по-своему, и в итоге три субъекта даже ввели запрет, а ряд других - ограничения в отношении телефонов в школе.

Одним из доводов сторонников ограничений служит опыт зарубежных стран: во Франции, Греции и Таджикистане телефоны в школе запрещены ученикам законом, а где-то ограничения устанавливаются только в отдельных регионах страны (США, Германия, Австралия, Великобритания, Канада и др.). В связи с этим надо заметить, что аналогичные дискуссии ведутся и за рубежом. Например, в 2019-2020 гг. лоббировался этот вопрос в Дании, Швеции и Великобритании, в Австралии за запрет телефонов в классе высказались 79 % опрошенных граждан [17].

Что касается высшей школы, то здесь запретов в мире почти нет (кроме индийского штата Уттар-Прадеш). Напротив, распространение телефонов в студенческой среде значительно больше, чем в школьной. В России доля студентов, имеющих смартфоны или айфоны, приближается к 100 %. По данным опроса компании «Медиаскоп» из 1981 студента, попавшего в выборку, в 2018 г. 98,2 % имели мобильный телефон, из них 91,3 % - смартфон. Опрос студентов Института кино и телевидения (Москва), проведенный также в 2018 г. среди 317 человек, выявил использование смартфонов 100 % студентов [11, с. 197-200]. Аналогичный опрос 2020 г., выборку которого составили 304 студента Ярославского государственного педагогического университета, также показал, что 100 % респондентов пользуются смартфонами. И поскольку цифровые устройства обладают широкими образовательными возможностями, целесообразно включать их в качестве средств обу-

чения в педагогический процесс вуза. Огромными ресурсами мобильные телефоны обладают, в частности, в преподавании иностранных языков, причем как на языковых, так и на прочих специальностях.

Проведя анализ отечественной литературы по технологии мобильного обучения на базе научного портала eLIBRARY.RU, мы обнаружили, что примерно 60 % работ посвящены различным аспектам использования гаджетов в преподавании языка (в том числе русского как иностранного). Около 30 % публикаций носит общий характер, рассматривая не конкретные дисциплины, а сущность мобильного обучения, его специфику, готовность учащихся и педагогов к использованию мобильных технологий в образовании и т. д. И только в отдельных, единичных исследованиях предметом изучения является применение телефонов в процессе обучения биологии, физике, экономике, математике, информатике и т. д. Анализ зарубежных источников по теме выявил примерно ту же картину. Тайваньские авторы провели метаанализ интеграции мобильных устройств в преподавание, изучив 110 журнальных статей за 19932013 гг. с результатами эмпирических исследований [19], и отметили, что в наибольшем числе публикаций из их выборки предметной областью являлись также языки (34,7 %), далее - естественные науки (22,9 %), математика, социальные дисциплины и т. д. Тематика зарубежных исследований 2015-2020 гг. подтверждает эту особенность: в электронной базе Springer более всего научных публикаций мы обнаружили по преподаванию языков, затем по математике и естествознанию.

Результаты

Ответить на вопрос, чем объясняется повышенная в сравнении с другими предметами востребованность мобильного обучения именно при обучении иностранным языкам (в разных странах и на протяжении двух десятилетий), можно через специфику самой дисциплины. Пожалуй, это единственный предмет из числа общеобразовательных, где обучают не основам науки, не знаниям о мире, а практическим навыкам речевой деятельности. Владение языком требует знания лексики в ее семантическом и морфологическом разнообразии, знания грамматических правил и навыков их применения в речи, знания фонетических особенностей языка и умений различать их на слух, умения понимать устную речь и передавать свои мысли письменно. При этом формируются все знания и умения у учащихся также в устной и письменной речи, т. е. происходит обучение речи

через речь (и с опорой на родной язык). Системные ошибки и проблемы в организации обучения иностранному языку в школе приводят к тому, что уже к концу первого года обучения учащиеся накапливают дефициты, теряют мотивацию и чувствуют себя еще более потерянными в языке, чем до его изучения. Это в итоге вызывает феномен педагогической, в данном случае скорее языковой, запущенности, что выливается в незнание лексики и грамматики и в неумение понимать и говорить на иностранном языке. Двадцать лет назад единственным источником информации и поддержки ученика на занятии мог выступать только словарь, однако теперь на смену ему пришли цифровые устройства и компьютерные программы. Аналогичное объяснение их использования можно наблюдать и в случае хорошей успеваемости учащихся - гаджеты позволяют быстро справиться с любой языковой задачей.

Особенность иностранного языка как предмета в том, что приобретаемые здесь знания и навыки не имеют самостоятельной значимости, а важны только в качестве средства получения или сообщения информации на другом языке. Как в случае с родным (он изучается не для передачи знаний об окружающей действительности, а как средство обучения другим предметам, получения другой информации, коммуникации с другими носителями родного языка), иностранный язык - это носитель информации. Гаджеты помогают получить эту информацию здесь и сейчас почти вне зависимости от уровня исходных знаний учащегося. В отличие от словаря, они предоставляют доступ не просто к слову или примеру его использования, но способны решать более сложные задачи и мгновенно работать с большими объемами цифровой информации. Иначе говоря, современные цифровые устройства позволяют и успешному, и отстающему ученику, с одной стороны, понимать иноязычную информацию, а с другой, передавать свои мысли - и все это вместо трудоемкого заучивания слов и грамматических тонкостей языка, «по клику» и в любой момент.

Именно учащиеся первыми освоили возможности мобильных телефонов на уроке иностранного языка. В сравнении с другими предметами эти возможности максимальны, поскольку обладают технологиями и программами машинного перевода на любой язык любой информации. Вряд ли это сопоставимо с другими общеобразовательными дисциплинами уже в силу того, что нет больше предметов, где бы цель обучения совпадала с его средствами, а преобладающей активностью была коммуникативная. Учащиеся

стали использовать телефоны на занятиях как расширенную альтернативу словарям, получая или не получая одобрение педагога. И только после этого учителя начали рассматривать мобильные устройства как средство аудиторного обучения. В доказательство этой мысли можно привести статистику по использованию телефонов при изучении английского языка в старших классах двух австрийских школ: уже в 2015 г. было выявлено, что 53 % опрошенных использовали телефон при переводе, но на вопрос, где они это делают, лишь менее 10 % старшеклассников выбрали ответ «в школе» [12], т. е. 5-6 лет назад мобильное обучение еще не было «легализовано» в школах высокоразвитой Австрии, телефоны понимались скорее как инструмент для списывания, но сами технологии уже были популярны у школьников.

Интеграции мобильных телефонов в дидактику способствовало многообразие технических возможностей гаджетов в ходе обучения языкам: здесь есть функции воспроизведения мультимедийных файлов (аудио, видео, всех типов изображений), доступ к средствам массовой информации и литературным источникам, к языковым играм, онлайн-упражнениям, ресурсы онлайн-коммуникации, в том числе и с носителями языка, и многое другое. Но, конечно, главной функцией является перевод. Опросив анонимно 214 студентов очного и заочного отделений, мы выявили, что к онлайн-словарям и машинному переводу при изучении иностранного языка (аудиторно и при выполнении домашних заданий) сегодня прибегают уже 100 % - это самая востребованная возможность телефона и интернета в изучении языка.

Разумеется, концепция мобильного обучения востребована и одобряется далеко не каждым педагогом в школе и вузе. На занятиях в университете мы ежегодно обнаруживаем первокурсников, которые пытаются прибегнуть к телефону незаметно или и вовсе пользуются печатными словарными изданиями, не обращаясь к телефону. Это свидетельствует о том, в школах отдельные учителя не разрешают это средство. Одновременно можно заметить, что число таких студентов ежегодно уменьшается, что говорит о привыкании учителей к новым технологиям.

Антипатии или настороженность педагогов к телефонам на занятии вполне обоснованы. Свободное использование телефонов на занятии иностранного языка может лишать обучение всякого смысла: зачем переводить что-то самому, если можно воспользоваться онлайн-переводчиком? Зачем пытаться разобрать иностранную речь в видео- или аудиофайлах, если есть программы распознавания звуков и транс-

крибации? Зачем учить слова, если есть онлайн-словарь? Зачем понимать грамматику, если разработчики программного обеспечения с каждым годом совершенствуют программы онлайн-перевода?

В итоге создается впечатление, что мобильные устройства и необходимы, и одновременно мешают педагогическому процессу, потому что в силу своей мультизадачности являются полезным средством в одних ситуациях и девальватором обучения -в других. Поэтому на практике преподаватели языка часто сталкиваются с тем, что при разработке заданий они вынуждены придумывать пути, как не позволить студенту воспользоваться этими программами, чтобы закрепить или проверить его личные знания. Особенно трудно решать эту задачу в условиях удаленного обучения: во время пандемии преподаватели всех предметов могли испытать (особенно в период сессии), как сложно проконтролировать и оценить знания студента на расстоянии даже при владении и наличии у педагога специальных программ.

Между тем сильные стороны мобильного обучения заключаются в наличии цифровых устройств у подавляющего большинства учащихся, интерактивности и конфиденциальности [20], в многофункциональности средств, низкой стоимости в сравнении с технологией адаптивного обучения или с затратами на создание и развитие цифровой электронной среды учреждения, в гибкости отбора содержания и форм работы, в привычности устройств для обучающихся.

Вне зависимости от технической оснащенности кабинета можно сделать педагогический процесс более увлекательным, наглядным, интерактивным, динамичным, продуктивным. К примеру, для освоения новой лексики, в том числе и слов по специальности, многие преподаватели по-прежнему требуют ведения бумажного словарика. Он может включать слово и его перевод, сочетания с другими словами, транскрипцию и пометы об использовании; записи в нем ведутся от руки (с психолого-педагогической точки зрения - для активизации моторной и зрительной памяти, с практической - потому что так языки изучали столетиями). Эта техника оправдала себя и была удобной, когда для фиксирования новой лексики в распоряжении человека были только чернила и бумага. Современные технологии позволяют разнообразить мнемонические техники, поэтому в зависимости от предпочтений и особенностей восприятия студентов можно вести словарь в приложениях телефона, например тех, где подача слов строится на принципе флеш-карточек. Учащиеся сами могут вносить туда слова, пользоваться примерами в системе или

вводить свои, видеть транскрипцию, многообразие перевода, теги, а также изображения, способствующие запоминанию.

Возможности использования телефонов на занятии иностранного языка весьма разнообразны -выполнение онлайн-упражнений и тестов, поиск и чтение любой литературы, изучение теоретических материалов онлайн, иллюстрация объяснений, контроль знаний, аудирование (при наличии гарнитуры) через аудиофайлы и видеосюжеты, решение кроссвордов и подобных задач, поиск справочной информации и др. Главное удобство телефонов - в их персональной доступности студентам и преподавателю и доступе к большим базам данных.

Но это преимущество может перерастать в недостаток и вызывать определенные проблемы при применении элементов мобильного обучения педагогом, а именно: возможность отвлечения внимания учеников, противоречие технологиям здоровьесбереже-ния, провоцирование академически неэтичного поведения учащихся. Эти риски весьма серьезны и служат причиной негативного отношения преподавателей к мобильным технологиям обучения.

Так, гаджет часто используется учащимся на занятии не по назначению: поступающие оповещения, сообщения, другая информация вызывают стремление ответить, вступить в переписку, просмотреть ленты новостей и т. д. Важно, чтобы телефоны не служили отвлекающим фактором, а, напротив, облегчали и оптимизировали процесс изучения любого предмета. Преподаватель должен знать, что на занятии телефон используется студентом в образовательных целях. Пожалуй, добиться этого можно только при помощи озадачивания и контроля за студентами: они должны быть постоянно заняты и понимать, что не могут отвлекаться на соцсети, мессенджеры и прочие, не связанные с занятием, программы. Однако следует признать, что избежать нецелевого использования телефона на занятии почти невозможно. Эмпирически установлена высокая степень психологической потребности студентов (62,9 %) регулярно «проверять» телефон, а более 70 % испытывают дискомфорт, оказавшись без него достаточно надолго (2-24 часа) [1].

Вторая проблема вызывает большую озабоченность у родителей, чем у учащихся. С начала 2000-х гг. растет число исследований, подтверждающих негативное воздействие излучения от продолжительной работы с мобильными телефонами на физическое и психическое здоровье человека. Часть из них проведена на детях или студентах. Выявлено, что

зрительная нагрузка из-за использования телефонов однозначно снижает остроту зрения, изменяет рефракцию [10], оно может приводить к изменениям в структуре клеток мозга и различных систем организма [16; 18]. Все это указывает, что применять телефон в педагогическом процессе следует ограниченно, особенно - в школах. Тем более, нет доказательств, что современная цифровая техника содействует улучшению образовательной успешности.

Но педагогов, пожалуй, более всего заботит третья проблема - неэтическое поведение. При изучении отечественной литературы, где описываются практики использования смартфонов на языковых занятиях (обычно в вузах) создается впечатление об исключительной сознательности, мотивированности и активности учащихся, с воодушевлением использующих всевозможные инструменты для совершенствования языковых компетенций. Между тем ученики во все времена одинаковы, и потому всегда есть те, кто использует технологии для списывания.

В зарубежной научной литературе обсуждение проблемы списывания, или академического мошенничества, активизировалось именно в связи с циф-ровизацией образования. Проблема очень актуальна для университетов на Западе и Востоке. Ее современная форма - несанкционированное использование мобильных телефонов в учебном процессе. Есть исследования, подтверждающие богатый опыт студентов в этой сфере. В России эта проблема изучалась мало, но на практике она знакома всем учителям и преподавателям.

Некоторые педагоги заметили, что само академическое мошенничество осуждается, но тесно связано с коммуникативными умениями учащихся, которые как раз должна развивать образовательная система [15]: однако установить грань между списыванием и сотрудничеством затруднительно. Правда, цифровые технологии уменьшают потребность взаимодействовать с другими учащимися, чтобы обеспечить себя готовым ответом или заданием, но тоже имеют позитивный «побочный эффект»: использование мобильных телефонов в обучении влияет на другую важную компетенцию, которая успешно развивается без целенаправленного педагогического воздействия благодаря поиску студентами возможностей сжульничать - на информационную компетенцию. Учащиеся, имеющие трудности и пробелы в освоении иностранного языка, часто проявляют поразительные способности и умения в поиске и обработке необходимой информации, выдавая затем цифровой резуль-

тат за собственный. Если предложить группе неязыковой специальности файл для домашнего аудирования, то всегда находятся слабые студенты, понявшие и записавшие текст лучше, чем сильные учащиеся, сделав эту бесполезную работу за пару минут в программе транскрибации.

Телефон на занятии удобен для студентов с любой учебной мотивацией. Мотивированные на изучение языка студенты с помощью преподавателя и самостоятельно находят здесь разнообразный контент, способствующий развитию знаний, умений и навыков использования языка. Одновременно те, кто не чувствует себя в языке уверенно и воспринимает предмет как образовательную повинность, а не как инструмент и возможность, видит в телефоне удобный способ академического мошенничества. Телефон и интернет - это лишь средство обучения, дидактический инструмент, а все дидактические средства могут служить и инструментом списывания, поэтому данное противоречие относится к числу системных и преодолевается только усилением контроля.

Преподаватели пытаются найти пути снижения вероятности обращения к онлайн-переводчикам или хотя бы степени их использования, даже выработать соответствующие рекомендации, чья специфика зависит от уровня владения языком и специальности. Например, для языковых факультетов принципиально свободное владение языком, в том числе и через знание большого объема лексики с ее полисемией и многообразием стилистических средств. Замечено, что несовершенство машинного перевода на современном этапе и достаточная условность перевода как конечного продукта вынуждают студентов мыслить самостоятельно, а не пользоваться механически электронными переводчиками [8]. Отсюда рекомендация усложнения текстов. Впрочем, невозможность найти адекватный перевод в программах электронного перевода не означает отказ от его поиска в других ресурсах интернета. Язык развивается быстрее, чем это развитие фиксируется словарями, поэтому такие студенты знают, что перевод отдельных слов проще найти в языковых сообществах, а не в печатных словарных изданиях, т. е. проблему подмены своего перевода электронным на занятии это снимает не полностью. Студентам неязыковых факультетов подобные тонкости обычно не известны, но и тексты в их содержании образования значительно проще.

Переводческие навыки, пожалуй, относятся к самому проблемному вопросу рисков разработки машинного перевода. В исследовании «Атлас новых

профессий» - перечне устаревающих и инновационных видов трудовой деятельности - прогнозируется, что профессия переводчика исчезнет к 2030 г. в силу вытеснения электронными программами. Сами переводчики, судя по обсуждениям в профессиональных социальных сообществах, тоже задумываются над вопросом перспективы. Хотя большинство и придерживается мнения, что машинный перевод никогда не сравнится с живым, нельзя не признать, что технологии развиваются очень быстро и гипотетически вытеснение вполне возможно (потребитель услуги, которому не требуется высококачественный художественный или научный перевод, уже сегодня удовлетворяется бесплатным онлайн-переводом, а через 10 лет программы будут еще больше усовершенствованы). Это значит, что в настоящее время происходит трансформация системных элементов дидактики иностранных языков - меняется сама цель языкового образования. Еще 60 лет назад о машинном переводе думали только энтузиасты, а сегодня это реальность, доступная каждому школьнику, поэтому можно предположить, что как только появятся качественные и доступные голосовые универсальные переводчики (что теоретически возможно после создания искусственного интеллекта), отпадет сама потребность в изучении иностранных языков. Писатели-фантасты давно развивают эту тему: вавилонская рыбка из произведений Д. Адамса «Автостопом по галактике» и подобные ей устройства еще в середине прошлого века продемонстрировали отсутствие потребности в изучении языков при наличии специальных средств.

Было время, когда основным видом деятельности на занятиях иностранного языка у многих педагогов был перевод текстов на русский язык. Сейчас этот вид деятельности абсолютно бесполезен и ауди-торно, и тем более дома - именно из-за обращения студентов к электронному переводу. Поэтому в качестве рекомендации по контролю мобильного обучения можно предложить понимать перевод больше как инструмент, нежели как цель деятельности. Для этого требуется сосредотачивать внимание не на переводе текста, а на других видах работы с ним, где и будет проявляться и его понимание студентом, и умения общаться по соответствующей тематике, пересказывать, обсуждать прочитанное, анализировать, резюмировать, дополнять информацию и т. д. Это подход, давно практикуемый в методике обучения языкам и потому не связанный с цифровизацией, - обучение через говорение, а не перевод, где устное слово преобладает над письменным. В отношении мобильных

технологий он хорош тем, что требует разнообразной активности и усилий самого студента, при этом развивая коммуникативные УУД, как того требует федеральный стандарт. Задания коммуникативного плана позволяют уменьшить неконтролируемое обращение студентов к мобильным технологиям, и телефон выступает средством поиска (возможно, и понимания) информации, однако не может выполнить коммуникативные задачи вместо студентов.

В рамках мер по борьбе со списыванием можно предложить две стратегии: предотвращение и разумное разрешение. Первая хорошо знакома педагогам, однако в цифровом и мобильном обучении она несколько усложняется, особенно в отношении домашней и удаленной работы. Если в аудитории преподаватель может проконтролировать учащихся и не допустить использования гаджетов, то в домашних условиях они вольны использовать любую подручную технику и литературу, поэтому преподавателям приходится продумывать содержание заданий, формы и методы обучения так, чтобы на эти средства было трудно или бесполезно опираться (а это очень усложняет работу педагога). Так, для проверки лексики или грамматики в очном и удаленном форматах можно применять тестовые приложения типа Quizlet, Quizizz, Kahoot или Quickkey, но ограничить время на каждый ответ в соответствии с уровнем знаний группы. В таком случае у студентов не будет времени на поиск ответов онлайн.

Вторая стратегия, напротив, исходит из того, что бороться с мошенничеством трудно, а потому надо разрешить списывать в педагогических целях. Все преподаватели, весной 2020 г. впервые поставленные перед необходимостью удаленного обучения, столкнулись с трудностями организации этой формы, причем основную проблему представлял не перенос содержания образования в цифровой формат или удаленное взаимодействие, а необходимость подобрать задания так, чтобы предотвратить или минимизировать обращение студентов к другим источникам или субъектам при выполнении. Решить эту задачу гарантированно не удавалось никому, поэтому есть мнение, что стоит даже во время тестирования применять метод открытой книги. Вместо того чтобы преподавателю тратить усилия и время на предотвращение академического мошенничества, следует делегировать ответственность самим учащимся. Стратегия работает, если поменять подход к тестированию. Студенты списывают, когда легко находят ответ в интернете, поэтому непременное условие «тестирования с книгой» -составление сложных вопросов по содержанию кон-

кретных книг или курса, когда формулировка отличается от источников.

Эту стратегию можно использовать и в обучении иностранным языкам - для тренировки лексики, грамматики и навыков говорения. Например, работает она с элементами технологии «перевернутого класса», когда изучить новую тему студентам предлагается самостоятельно, а отрабатывать ее -аудиторно. Так, можно задать на дом грамматическую тему по конкретному учебнику. Затем в классе требуется, уже без ее объяснения, потренироваться в использовании обсуждаемых грамматических правил в речи, после чего предложить выполнить тренировочное задание самостоятельно, без телефона, но при помощи учебника.

Если же речь идет о применении метода «открытой книги» исключительно в электронном тестировании, то содействовать отказу студентов от попыток поиска информации в интернете и сосредоточению на самом тесте призваны следующие рекомендации: 1) использовать в заданиях графику (изображения, фотографии, схемы), осознание и интерпретация которых требует усилий студента; 2) максимально ограничивать время ответа; 3) формулировать вопросы или ответы так, чтобы побудить студента ответить самому или обратиться к книге; 4) включать функцию перемешивания вопросов и ответов, чтобы избежать межличностного консультирования среди учащихся; 5) использовать аудиофайлы в вопросах и ответах, поскольку они требуют знания лексики и умения понимать на слух; 6) при опросе лексики использовать транскрипцию вместо перевода, чтобы минимизировать списывание и одновременно проверить знания по чтению, письму и владению лексикой. Безусловно, это занимает время преподавателя на подготовку, и значительно большее, чем время выполнения этого теста, однако позволяет быстро выявить отдельные знания студентов, не требует механической проверки ответов и в значительной мере затрудняет списывание и в очной, и даже в удаленной форме обучения.

Заключение

Надо понимать, что цифровизация не обладает особым потенциалом по активизации обучения языкам, по более эффективному их усвоению. Цифровизация - это всего лишь глобальный тренд, переводящий услуги, информацию и виды деятельности в цифровой формат. Мобильный телефон и компьютер не заменят педагога и не имеют возможностей обучать языкам успешнее или кардинально иным путем, поскольку любой гаджет - это лишь средство

обучения, подкрепляющее любые существующие подходы и методики. Однако это все еще новые для дидактики средства, которые предлагают иные виды деятельности, полезные в изучении и преподавании языков, а потому нуждающиеся в изучении педагогической, психологической и лингвистической науками. Обращение к телефонам и изучение их потенциала привело к возникновению концепции мобильного обучения.

Опытным путем установлено, что мобильное обучение способствует изучению языков как на специализированных, так и на остальных факультетах, поскольку соответствует персонализации обучения. При этом интеграция цифровых технологий в образование для упрощения или для повышения его эффективности и мотивации учащихся создает проблемы для педагогов, которые необходимо учитывать и уметь их преодолевать. К сожалению, имеющиеся исследования по технологии мобильного обучения иностранным языкам сосредоточены в основном на преимуществах ее использования, и барьеры в лучшем случае лишь упоминаются, поэтому требуются специальные методические исследования, способные дать инструменты по их снятию. Многие преподаватели еще не обладают достаточными умениями по использованию мобильных технологий в образовании и по преодолению трудностей в использовании цифровых устройств студентами. Поэтому требуется развивать осведомленность педагогов о возможностях мобильного обучения и мобильных устройств, о конкретных ресурсах, полезных в их образовательном процессе, и о средствах эффективной организации преподавания своего предмета с помощью таких устройств. Для этого необходимо научно-методическое просвещение педагогических кадров и обучение в рамках системы профессионального развития. Выводы метаисследования Д. Хэтти о факторах, влияющих на образовательные результаты [13], можно продолжить, что для продуктивного использования мобильных технологий в обучении (в том числе и иностранному языку) требуется, чтобы педагоги прошли соответствующее обучение и (что не менее важно) положительно относились к этому использованию; чтобы педагоги могли контролировать использование гаджетов студентами; чтобы учащиеся могли контролировать свое обучение самостоятельно (иметь право выбора заданий, ресурсов, скорости работы, иметь возможность повторения материала и т. д.); чтобы учащиеся понимали, что цифровые технологии - это средство, а не результат их обучения.

Литература

1. Акопова М. А. Влияние смартфонов на аттенционные процессы студентов // Вестник университета. 2020. № 6. С. 167-172. DOI: 10.26425/1816-4277-2020-6-167-172.

2. Бикулова Л. Э. Зависимость от мобильного телефона // Ученые записки Казанского филиала «Российского государственного университета правосудия». 2018. Т. 14. С. 458-471.

3. Ибадуллаева И. Н., Быканова А. Ю. Учить нельзя гуглить // Педагогика и психология в информационном обществе. Уфа, 2018. С. 35-37.

4. Корчак Е. В., Матвеева А. А. Исследование подверженности студентов зависимости от мобильных телефонов // Вестник педагогического опыта. 2019. № 44. С. 129-132.

5. Могилев А. В. Мобильный телефон в классе: добро или зло? // Народное образование. 2014. № 7. С. 186-190.

6. Опрос показал отношение россиян к использованию учениками телефонов в школе [Электронный ресурс]. URL: https:// ria.ru/20190809/1557355274.html (дата обращения: 07.01.2021).

7. Прохорова А. И. Влияние мобильного телефона на здоровье человека // Инновационная наука. 2018. № 1. С. 16-18.

8. Синицына Е. И., Неврова Т. И., Тормозов И. В. Проблемы использования электронных переводчиков в работе с иностранными текстами // Экономическая среда. 2017. № 4, Вып. 22. С. 96-99.

9. Смартфоны в школах: запретить нельзя оставить? [Электронный ресурс]. URL: https://wciom.ru/index.php?id=236&uid=9320 (дата обращения: 07.01.2021).

10. Файзрахманова М. Р., Файзрахманов М. Р., Ефимова Н. С. Влияние смартфонов на функции зрения // Юный ученый. 2017. № 5 (14). С. 117-121.

11. Шариков А. В., Ерофеев С. В. Особенности использования мобильной связи в студенческой среде // Наука телевидения. 2019. № 4. С. 182-216. DOI: 10.30628/1994-9529-201915.4-182-216.

12. Bllaca N. Smartphone use in English language learning // International Conference on Linguistics, Literature and Culture. Prishtina : AAB College, 2016. Р. 305-315.

13. Hattie J. Visible Learning. A Synthesis of over 800 meta-analyses relating to achievement. London : Routledge, 2008. 392 p.

14. Hoppe H. U., Joiner R., Milrad M. Guest editorial: Wireless and mobile technologies in education // Journal of Computer Assisted Learning. 2003. № 19, Vol. 3. Р. 255-259.

15. Kelley J. P. School cheating: Smartphones make it easier, but schools push back [Электронный ресурс] // Dayton Daily News. 2018. Aug. 21. URL: https://www.daytondailynews.com/ news/school-cheating-smartphones-make-easier-but-schools-push-back/6ZfgWhfY89sXZMgqLNSXrI/ (дата обращения: 05.01.2021).

16. Nath A. Comprehensive study on negative effects of mobile phone / Smart phone on human health // International Journal of Innovative Research in Computer and Communication Engineering. 2018. Vol. 6 (1). Р. 575-581.

17. Selwyn N., Aagaard J. Banning mobile phones from classrooms: An opportunity to advance understandings of technology addiction, distraction and cyberbullying // British Journal of Educational Technology. 2020. April. DOI: https://doi. org/10.1111/bjet.12943.

18. Shoukat S. Cell phone addiction and psychological and physiological health in adolescents // EXCLI Journal. 2019. Vol. 18. P. 47-50. DOI: 10.17179/excli2018-2006.

19. Sung Y.-T., Chang K.-E., Liu T.-C. The effects of integrating mobile devices with teaching and learning on students' learning performance: A meta-analysis and research synthesis // Computers & Education. 2016. Vol. 94. P. 252-275. DOI: 10.1016/j.compedu.2015.11.008.

20. Zaki A. A., Yunus M. M. Potential of mobile learning in teaching of esl academic writing // English Language Teaching. 2015. Vol. 8, № 6. Р. 11-19. DOI: 10.5539/elt.v8n6p11.

References

1. Akopova M. A. Vliyanie smartfonov na attencionnye processy studentov [Influence of smartphones on students' attentional processes]. Bulletin of the University, 2020, no. 6, pp. 167-172. DOI: 10.26425/1816-4277-2020-6-167-172. (In Russian).

2. Bikulova L. E. Zavisimost' ot mobil'nogo telefona [Dependence on mobile phone]. Scientific Notes of the Kazan branch of the "Russian State University of Justice", 2018, vol. 14, pp. 458-471. (In Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Ibadullayeva I. N., Bykanova A. Yu. Uchit' nel'zya guglit' [Taught may be not Googled]. Pedagogy and psychology in the Information Society. Ufa, 2018, pp. 35-37. (In Russian).

4. Korchak E. V., Matveeva A. A. Issledovanie podverzhennosti studentov zavisimosti ot mobil'nyh telefonov [Research of students ' exposure to dependence on mobile phones]. Bulletin of Pedagogical Experience, 2019, no. 44, pp. 129-132. (In Russian).

5. Mogilev A. V. Mobil'nyj telefon v klasse: dobro ili zlo? [Mobile phone in the classroom: good or evil?]. Public education, 2014, no. 7, pp. 186-190. (In Russian).

6. Opros pokazal otnoshenie rossiyan k ispol'zovaniyu uchenikami telefonov v shkole [The survey showed the attitude of Russians to the use of phones by students]. Available at: https://ria. ru/20190809/1557355274.html (accessed 07.01.2021). (In Russian).

7. Prokhorova A. I. Vliyanie mobil'nogo telefona na zdorov'e cheloveka [Influence of the mobile phone on human health]. Innovative Science, 2018, no. 1, pp. 16-18. (In Russian).

8. Sinitsyna E. I., Nevrova T. I., Tormozov I. V. Problemy ispol'zovaniya elektronnyh perevodchikov v rabote s inostrannymi tekstami [The problems of use of electronic translators in the work with foreign texts]. Economic Environment, 2017, no. 4, vol. 22, pp. 96-99. (In Russian).

9. Smartfony v shkolah: zapretit' nel'zya ostavit'? [Smartphones in schools: can't we ban them?]. Available at: https://wciom.ru/index. php?id=236&uid=9320 (accessed 07.01.2021). (In Russian).

10. Fayzrakhmanova M. R., Fayzrakhmanov M. R., Efimova N. S. Vliyanie smartfonov na funkcii zreniya [The influence of smartphones on the functions of vision]. Young Scientist, 2017, no. 5 (14), pp. 117-121. (In Russian).

11. Sharikov A. V., Erofeev S. V. Osobennosti ispol'zovaniya mobil'noj svyazi v studencheskoj srede [Features of the use of mobile communication in the student environment]. Science Television, 2019, no. 4, pp. 182-216. DOI: 10.30628/1994-9529-2019-15.4182-216 (In Russian).

12. Bllaca N. Smartphone use in English language learning. International Conference on Linguistics, Literature and Culture. Prishtina, AAB College, 2016, pp. 305-315. (In English).

13. Hattie J. Visible Learning. A Synthesis of over 800 meta-analyses relating to achievement. London, Routledge, 2008, 392 p. (In English).

14. Hoppe H. U., Joiner R., Milrad M. Guest editorial: Wireless and mobile technologies in education. Journal of Computer Assisted Learning, 2003, no. 19, vol. 3, pp. 255-259. (In English).

15. Kelley J. P. School cheating: Smartphones make it easier, but schools push back. Dayton Daily News, 2018, Aug. 21. Available at: https://www.daytondailynews.com/news/school-cheating-smartphones-make-easier-but-schools-push-back/ 6ZfgWhfY89sXZMgqLNSXrI/ (accessed 05.01.2021). (In English).

16. Nath A. Comprehensive study on negative effects of mobile phone / Smart phone on human health. International Journal of Innovative Research in Computer and Communication Engineering, 2018, vol. 6 (1), pp. 575-581. (In English).

17. Selwyn N., Aagaard J. Banning mobile phones from classrooms: An opportunity to advance understandings of technology addiction, distraction and cyberbullying. British Journal of Educational Technology, 2020, April. DOI: https://doi.org/10.1111/ bjet.12943. (In English).

18. Shoukat S. Cell phone addiction and psychological and physiological health in adolescents. EXCLI Journal, 2019, vol. 18, pp. 47-50. DOI: 10.17179/excli2018-2006. (In English).

19. Sung Y.-T., Chang K.-E., Liu T.-C. The effects of integrating mobile devices with teaching and learning on students' learning performance: A meta-analysis and research synthesis. Computers & Education, 2016, vol. 94, pp. 252-275. DOI: 10.1016/j.compedu.2015.11.008. (In English).

20. Zaki A. A., Yunus M. M. Potential of mobile learning in teaching of esl academic writing. English Language Teaching, 2015, vol. 8, no. 6, pp. 11-19. DOI: 10.5539/elt.v8n6p11. (In English).

УДК/UDC 378.1

Ю. В. Микрюков Yu. Mikryukov

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА НАРУШЕНИЕ ПРОЦЕССОВ АДАПТАЦИИ КУРСАНТОВ ПЕРВОГО ГОДА ОБУЧЕНИЯ

FACTORS EFFECTING ADAPTATION PROCESS DESRUPTION IN THE PERIOD OF PROFESSIONAL BECOMING OF A FUTURE OFFICER

Введение. В статье представлено исследование причин, влияющих на адаптацию курсантов военного вуза и мешающих им получить военное образование. Цель статьи - определить факторы нарушения адаптационных процессов у будущих офицеров, что позволит повысить каче-

ство военного образования и снизить количество издержек.

Методология. Исследование проводится на основе факторного анализа причин, влияющих на процесс адаптации. Проведен статистический анализ причин отчисления курсантов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.