Научная статья на тему 'ЦЕННОСТИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ АЛЬТРУИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ С ПОЗИЦИЙ ПЕРФОРМАТИВНОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ'

ЦЕННОСТИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ АЛЬТРУИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ С ПОЗИЦИЙ ПЕРФОРМАТИВНОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
8
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
альтруистический дискурс / ценность / перформативность / коммуникативный поступок / речевой акт / altruistic discourse / value / performativity / communicative deed / speech act

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шеховцева (горбачева) Елена Николаевна

Статья посвящена изучению языковых средств репрезентации ценностей в русскоязычном альтруистическом дискурсе с позиций перформативной теории. Альтруистический дискурс рассматривается как сложное образование, включающее в себя волонтерскую и благотворительную дискурсивные практики. Идентифицируются ценности «бескорыстие», «сострадание», «добро», «добрая воля», «человеколюбие», «помощь». Выявлено, что их актуализация осуществляется на семантическом и прагматическом дискурсивных уровнях. Результаты исследования показали, что семантическими маркерами указанных ценностей являются репрезентанты концептов, в которых они аккумулируются. В качестве прагматических маркеров выступают декларативные, директивные и экспозитивные речевые акты: в декларативных речевых актах постулируется бесплатная работа волонтеров, необходимость оказания помощи, провозглашаются идеи эффективности совместно совершаемых добрых дел и доступности совершения добра для любого человека, декларируются принципы уважения и любви, которых должны придерживаться участники альтруистического дискурса; посредством директивных речевых актов осуществляются призывы к проявлению милосердия, любви, к совершению добрых дел, воспрещается извлекать материальную выгоду из альтруистической деятельности; экспозитивные речевые акты раскрывают / объясняют суть добровольчества, в том числе с позиций российского законодательства. С точки зрения перформативной прагмалингвистики актуализация ценностей альтруистического дискурса рассматривается как осуществление коммуникативных поступков, фактуализирующих различные аспекты общественных отношений, обусловленных альтруистическими потребностями и установками участников данного вида дискурса. Материалом исследования послужили русскоязычные тексты сайтов волонтерских и благотворительных организаций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Шеховцева (горбачева) Елена Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VALUES IN RUSSIAN ALTRUISTIC DISCOURSE: ANALYSIS OF LINGUISTIC EXPLICATION FROM THE STANDPOINT OF PERFORMATIVE PRAGMALINGUISTICS

The article is devoted to the study of linguistic means of representing values in the Russian altruistic discourse from the perspective of performative theory. Altruistic discourse is considered as a complex formation, including volunteer and charitable discursive practices. The values of “unselfishness”, “compassion”, “goodness”, “good will”, “philanthropy”, “help” are identified. It was revealed that their actualization is carried out at the semantic and pragmatic discursive levels. The results of the study showed that the semantic markers of these values are representatives of the concepts in which they are accumulated. Declarative, directive and expositive speech acts serve as pragmatic markers. Declarative speech acts postulate the free work of volunteers, the need to provide assistance; they also proclaim ideas of the effectiveness of jointly performed good deeds and the accessibility of doing good for any person; besides, they declare the principles of respect and love that must be adhered to participants in altruistic discourse. Through directive speech acts, calls are made to show mercy, love, and to do good deeds; due to them it is prohibited to derive material benefit from altruistic activities. Expositive speech acts reveal / explain the essence of volunteering, including that from the standpoint of Russian legislation. From the point of view of performative pragmalinguistics, the actualization of the values of altruistic discourse is considered as the implementation of communicative deeds that factualize various aspects of social relations, determined by the altruistic needs and attitudes of participants in this type of discourse. The research material was Russianlanguage texts from websites of volunteer and charitable organizations.

Текст научной работы на тему «ЦЕННОСТИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ АЛЬТРУИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ С ПОЗИЦИЙ ПЕРФОРМАТИВНОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ»

Научная статья УДК 80'42

DOI10.24147/2413-6182.2024.11 (3). 509-522

ISSN 2413-6182 eISSN 2658-4867

ЦЕННОСТИ В РУССКОЯЗЫЧНОМ АЛЬТРУИСТИЧЕСКОМ

ДИСКУРСЕ: АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ ЭКСПЛИКАЦИИ С ПОЗИЦИЙ ПЕРФОРМАТИВНОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ

Е.Н. Шеховцева

Астраханский государственный университет им. В.Н. Татищева (Астрахань, Россия)

Аннотация: Статья посвящена изучению языковых средств репрезентации ценностей в русскоязычном альтруистическом дискурсе с позиций перформа-тивной теории. Альтруистический дискурс рассматривается как сложное образование, включающее в себя волонтерскую и благотворительную дискурсивные практики. Идентифицируются ценности «бескорыстие», «сострадание», «добро», «добрая воля», «человеколюбие», «помощь». Выявлено, что их актуализация осуществляется на семантическом и прагматическом дискурсивных уровнях. Результаты исследования показали, что семантическими маркерами указанных ценностей являются репрезентанты концептов, в которых они аккумулируются. В качестве прагматических маркеров выступают декларативные, директивные и экспозитивные речевые акты: в декларативных речевых актах постулируется бесплатная работа волонтеров, необходимость оказания помощи, провозглашаются идеи эффективности совместно совершаемых добрых дел и доступности совершения добра для любого человека, декларируются принципы уважения и любви, которых должны придерживаться участники альтруистического дискурса; посредством директивных речевых актов осуществляются призывы к проявлению милосердия, любви, к совершению добрых дел, воспрещается извлекать материальную выгоду из альтруистической деятельности; экспозитивные речевые акты раскрывают / объясняют суть добровольчества, в том числе с позиций российского законодательства. С точки зрения перформативной прагма-лингвистики актуализация ценностей альтруистического дискурса рассматривается как осуществление коммуникативных поступков, фактуализирую-щих различные аспекты общественных отношений, обусловленных альтруистическими потребностями и установками участников данного вида дискурса. Материалом исследования послужили русскоязычные тексты сайтов волонтерских и благотворительных организаций.

Ключевые слова: альтруистический дискурс, ценность, перформативность, коммуникативный поступок, речевой акт.

© Е.Н. Шеховцева, 2024

Для цитирования:

Шеховцева Е.Н. Ценности в русскоязычном альтруистическом дискурсе: анализ языковой экспликации с позиций перформативной прагмалингви-стики // Коммуникативные исследования. 2024. Т. 11. № 3. С. 509-522. DOI: 10.24147/2413-6182.2024.11(3).509-522.

Сведения об авторе:

Шеховцева (Горбачева) Елена Николаевна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры английской филологии, лингводидактики и перевода

Контактная информация:

Почтовый адрес: 414056, Россия, Астрахань, ул. Татищева, 20а E-mail: [email protected]

Конфликт интересов:

Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов Дата поступления статьи: 31.05.2024 Дата рецензирования: 16.06.2024 Дата принятия в печать: 30.06.2024

Введение

Ценности представляют собой основной объект аксиологической лингвистики. Предметом лингвоаксиологии являются языковые и речевые способы представления ценностей и оценок [Сигал 2019: 236]. Ценности не только выполняют функцию регулирования поведения индивида в определенных социальных условиях [Мамонтов, Цэдэндоржийн, Богуславская 2019: 202], но и составляют сферу «духовной деятельности человека, его нравственного сознания, его привязанностей, то есть тех оценок, в которых выражается мера духовного богатства личности» [Дмит-рюк 2014: 76-78]. Цель данной статьи заключается в выявлении и анализе языковых средств репрезентации ценностей в альтруистическом дискурсе с точки зрения перформативной прагмалингвистики. Выбранный фокус позволяет рассматривать примеры манифестации ценностей как совершение коммуникативных поступков и фактуализацию различных аспектов общественных отношений, обусловленных альтруистическими потребностями и установками людей.

Альтруистический дискурс понимается нами как сложное вербаль-но-текстовое образование, охватывающее коммуникативную сферу волонтерской и благотворительной деятельности [Горбачева, Прокофьева 2022: 263].

Для данной работы целесообразно разграничение понятий базовых культурных ценностей и дискурсивных ценностей. Базовые ценности,

будучи фундаментом этнической культуры [Мамонтов, Цэдэндоржийн, Богуславская 2019: 207], определяют основные модели социального поведения человека, служат своеобразными ориентирами в повседневной жизни индивида [Базовые ценности россиян... 2003: 12]. Дискурсивные ценности относятся к конститутивным признакам дискурса, концентрируются в его ключевых концептах и выявляются, согласно В.И. Карасику, путем моделирования нормативных постулатов в рамках определенных поведенческих стереотипов [Карасик 2002: 305]. Е.В. Бабаева допускает дискурсивное измерение ценностей посредством двух типов маркеров: корреляции установленных норм поведения и систем нормативной регуляции, таких как этикет, мораль, религия, ритуалы; манифестации ценностей в том или ином типе дискурса посредством «ключевых и тематических слов, метафор, импликаций, аллюзий, аргументативных стратегий» [Бабаева 2003: 11].

В настоящей работе ценности рассматриваются в рамках перфор-мативной прагмалингвистики - направления, изучающего способы и средства выражения категории перформативности в высказываниях того или иного дискурса, иными словами, манифестацию дискурсивной перфор-мативности, понимаемой как коммуникативная фактуализация явлений действительности и осуществление коммуникативного речевого поступка. С позиций дискурсивной перформативности актуализируемые ценности (как дискурсивные, так и базовые ценности культуры] являются маркерами коммуникативных поступков, а именно ценностно-нагруженных высказываний, продуцируемых в ситуации личностно обусловленного волевого принятия решений и осуществления свободного ответственного выбора [Горбачева 2013: 163]. В данной работе мы исходим из положения, что дискурсивные ценности объективируются на двух дискурсивных уровнях - прагматическом и семантическом. Прагматический уровень ценностной репрезентации включает в себя совокупность речевых актов, с помощью которых субъект коммуникации апеллирует к тем или иным ценностям. На семантическом уровне ценности манифестируются с помощью слов, словосочетаний, клише, фразеологических единиц, являющихся средствами вербализации концептов, в которых сконцентрированы дискурсивные и культурные ценности. Все указанные средства в настоящей работе причисляются к дискурсивным маркерам ценностей.

Своеобразие русскоязычного альтруистического дискурса заключается в том, что его дискурсивные ценности прямо или косвенно совпадают с базовыми ценностями русской культуры, такими как милосердие, сострадание, человеколюбие, гуманизм, взаимопомощь, добро1.

1 Словарь традиционных российских духовно-нравственных ценностей. URL: https://ruskline.ru/analitika/ (дата обращения: 20.05.2024).

Объект, материал и методы исследования

Объектом исследования стали объективированные в русскоязычном альтруистическом дискурсе ценности, которые предопределяют особенности коммуникативного поведения участников данного вида дискурса: бескорыстие, сострадание, добро, добрая воля, человеколюбие, помощь.

Материалом исследования послужили разножанровые тексты, представленные на сайтах российских благотворительных и волонтерских организаций: «1-й МОК» (https://1-mok.mskobr.ru], «От чистого сердца» (https://sbis.ru], Организация добровольческой (волонтерской] деятельности в МБОУ г. Астрахани «СОШ № 35» (https://sosh35.ru], «Дорогами Добра с ЯМАЛА» (https://dorogamidobra.ru], «Подари надежду» (http://mayak-74.ru], «ЗооСпас» (https://nko-pro.ru], «Добро» (https://dobro.ru], «Свои дети» (https://svoi-deti.ru/], «Дети мира» (https://www.sostav.ru/blogs/45904], «Анна Мария» (https://bf-annamariya.ru/], «Полиэлиос» (http://downsideup.org], «Синдром любви» (http://sindromlubvi.ru], «Помогай вместе с miloserdie.ru» (http://miloserdie.ru], «Детские сердца» (http://detis.ru], «Достойный гражданин» (http://blago-dg.ru], «Надежда на здоровое будущее» (http://hope-for-future.ru], «Подарок ангелу» (http://podarokangelu.com], Благотворительный фонд развития Иркутского района (http://bfrir.ru], «Живи, малыш» (http://fondzhivimalysh.ru], «Подари завтра!» (http://podarizavtra.ru], «Марафон Добра» (http://marafondobra.ru] и др.

Методологической базой исследования послужили работы по прагмалингвистике и перформативной теории [Романов 1984; Habermas 1984; Reimer 1995; Searle 1989], лингвоаксиологии [Карасик 2014; Мило-ванова 2021; Сигал 2019; Фоминых 2022], а также философские, социологические и лингвокультурологические работы, посвященные базовым нравственным ценностям, в том числе ценностям русской культуры [Ко-лесов 2007; Рассадина 2008; Степанов 2001; Rokeach 1973; Wierzbicka 1992; Williams 1979]. В статье использовались такие методы исследования, как понятийный анализ, интерпретативный анализ и прагмасеман-тический анализ.

Представление результатов исследования

Одной из главных ценностей альтруистического дискурса является бескорыстие, определяемое как «нежелание наград и возмездий за добрые дела» [Даль 2006]. Бескорыстная готовность помогать людям и творить добро считается проявлением милосердия1 и отличительной особенностью ценностных отношений русских [Рассадина 2008: 49]. В русской культуре бескорыстие противопоставлено корысти - внутреннему пороку, душевному искажению личности в сторону стяжательства, греха и вины [Базовые ценности носителей русской культуры 2019].

1 Словарь традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

В альтруистическом дискурсе ценность бескорыстия актуализируется на семантическом и прагматическом дискурсивных уровнях. В примере (1] данная ценность манифестируется на семантическом уровне в наименовании благотворительного фонда, раскрывающем искренность оказываемой помощи:

(1] «От чистого сердца» (Кузбасский благотворительный фонд] -дискурсивным маркером указанной ценности является фразеологизм «чистое сердце».

В примерах (2)-(4) ценность бескорыстия актуализируется на прагматическом дискурсивном уровне в определенных речевых актах:

(2] Безвозмездность и Добросовестность (труд волонтера не оплачивается; волонтер, взявший на себя обязательство выполнить ту или иную работу, должен выполнить ее до конца) (Волонтерский отряд «Позитив»] - в уставе волонтерской организации ценность бескорыстия актуализируется за счет постулирования бесплатной работы волонтеров в декларативном речевом акте (декларация реализуется с помощью модального слова «должен»].

(3] Добровольцы, с точки зрения закона РФ, - физические лица, осуществляющие благотворительную деятельность в форме безвозмездного выполнения работ, оказания услуг (добровольческой деятельности) (Кодекс волонтера. К положению об организации добровольческой (волонтерской] деятельности в МБОУ г. Астрахани «СОШ № 35»] - в «Кодексе волонтера» ценность бескорыстия манифестируется в форме экспози-тивного речевого акта, раскрывающего суть добровольческой (волонтерской] деятельности с позиций российского законодательства.

(4] Волонтер не может требовать и принимать материального вознаграждения за свою деятельность (там же] - актуализация ценности бескорыстия осуществляется в речевом акте запрета, выраженном с помощью модального глагола «мочь» в отрицательной форме.

Все вышеописанные речевые акты являются имплицитными пер-формативами, фактуализирующими готовность языковой личности альтруиста совершать добрые поступки, не извлекая из них для себя материальной выгоды.

Важной дискурсивной ценностью рассматриваемого дискурса является ценность сострадания, которая в русскоязычном альтруистическом дискурсе аккумулируется в концепте «милосердие». Стоит отметить, что сострадание (эмпатия] рассматривается как психологическая предпосылка альтруизма, его основа [Субботина 2011: 60], а милосердие считается одной из христианских добродетелей, благодаря которой верующий имеет возможность уподобиться Богу1, основополагающей

1 Православная энциклопедия «Азбука веры». URL: http://www.azbyka.ru (дата обращения: 13.05.2024).

нравственно-образующей ценностью человека1, нравственным чувством, обогащающим личность состраданием к другому человеку [Базовые ценности носителей русской культуры 2019]. Различают внешние и внутренние проявления милосердия: первые представляют собой помощь и заботу о людях, вторые направлены на спасение собственной души человека, его самосовершенствование2.

В альтруистическом дискурсе объективирована ценность сострадания как внешнего проявления милосердия. Семантическими дискурсивными маркерами ценности сострадания в альтруистическом дискурсе являются синонимы слова «сострадание»:

(5] Открой себя возможностям развития сопереживания, уверенности в себе и ответственности (НКО БФ «Дорогами Добра с ЯМАЛА»].

(6] Волонтёрство это: Понимание людей. Взаимная открытость <...> (ГПБОУ «1-й МОК»].

В примере (5] семантическим дискурсивным маркером ценности сострадания выступает лексема «сопереживание», в примере (6] - слово «понимание».

Также в России создаются благотворительные организации, в названиях которых содержатся репрезентанты концепта «милосердие»: благотворительный фонд социальной защиты «Милосердие», православная служба помощи «Милосердие», благотворительный фонд «Звезда Милосердия», благотворительный фонд защиты животных «Сострадание НН».

На прагматическом дискурсивном уровне ценность сострадания может актуализироваться в призыве к проявлению милосердия:

(7] Мы надеемся на вашу отзывчивость и милосердие! Ваша финансовая помощь - гарантия решения проблем наших маленьких земляков! (Благотворительный марафон «Подари надежду»] - используется транспонированный перформатив: в декларативной форме авторы высказывания призывают к милосердию и помощи со стороны альтруистически ориентированных людей. Посредством данного перформатива фактуа-лизируется стремление организаторов марафона расширить круг единомышленников в благотворительной сфере.

Следующая ценность, которая находит языковую экспликацию в альтруистическом дискурсе, - это ценность добра и сопряженная с ней ценность доброй воли. Как отмечает Т.А. Рассадина, понятие добра всегда было культовым на Руси [Рассадина 2008: 48]. Возможно, этим обусловлена множественная объективация ценности добра в русскоязычном альтруистическом дискурсе.

На семантическом уровне ценность добра актуализируется с помощью слов «добро» и «добрый» («добрые дела», «добрые руки», «доброе сердце», «добрая покупка»], как в нижеследующих примерах:

1 Словарь традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

2 Там же.

(8] Будь в тренде - делай добрые дела (БФ помощи животным «Зоо-Спас»].

(9] Время делать добро (БФ «Добро»].

(10] Творим добро вместе с торговым центром «Гринвич» (Региональный БФ «Свои дети»].

(11] Из добрых рук с любовью! Доступный уход! (Благотворительная акция БФ «Дети мира»].

(12] Добро доступно каждому (БФ «Анна Мария»].

На прагматическом уровне апелляция к ценности добра осуществляется в директивных речевых актах, призывающих к добрым делам (примеры (8], (9]], и декларативных речевых актах, провозглашающих идеи эффективности совместно совершаемых добрых дел и доступности совершения добра для любого человека (примеры (10]-(12]].

Словосочетание «добрая воля» в христианском богословии толкуется как направление человеческой воли в сторону добра, а не зла, что считается гораздо более важным качеством воли, нежели ее сила1. На основе данного словосочетания в русском языке образованы сложные слова «добровольность», «доброволец», «добровольный», объективирующие один из принципов волонтерской деятельности, а именно добровольное осуществление волонтерской деятельности, и являющиеся семантическими маркерами ценности доброй воли:

(13] Добровольность - никто не может быть принужден к занятию волонтёрской деятельностью. Волонтёрская деятельность осуществляется по собственной инициативе волонтёра (НКО БФ «Дорогами Добра с ЯМАЛА»].

(14] Волонтёр - человек, добровольно занимающийся безвозмездной общественной деятельностью (Кодекс волонтера. К положению об организации добровольческой (волонтерской] деятельности в МБОУ г. Астрахани «СОШ № 35»].

Приведенные примеры с перформативной точки зрения представляют собой экспозитивные речевые акты, или объясняющие речевые действия, фактуализирующие приверженность участников альтруистического дискурса ценности доброй воли при осуществлении волонтерской деятельности.

Другой важной ценностью альтруистического дискурса является ценность человеколюбия, или гуманизма, понимаемого в русской традиции как «защита человека и забота о его благе на основе добросердечных отношений, черпающих свое начало в религиозной культуре»2.

На семантическом уровне альтруистического дискурса ценность человеколюбия объективируется с помощью слов «уважение» / «уважать», «любовь» / «любить», а на прагматическом уровне - посредством

1 Церковь Иоанна Богослова. URL: https://omolenko.com (дата обращения: 03.05.2024).

2 Словарь традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

директивных речевых актов, призывающих дарить любовь тем, кто в ней нуждается (примеры (15], (16]], и декларативных речевых актов, в которых провозглашается необходимость дарить любовь людям (пример (17]] либо декларируется принцип уважения, которого должен придерживаться волонтер (пример (18]]:

(15] Дарите любовь (БФ «Полиэлиос»].

(16] Любите любых. Помогайте без условий (БФ поддержки людей с синдромом Дауна «Синдром любви»].

(17] Ведь любовь нужна каждый день! Помощь одиноким старикам (Помогай вместе с miloserdie.ru].

(18] Уважение - волонтёр уважает достоинство, личностные и культурные особенности людей (НКО БФ «Дорогами Добра с ЯМАЛА»].

Последняя ценность, которую мы рассматриваем в рамках альтруистического дискурса, - это ценность помощи. В системе базовых ценностей русской культуры она соответствует ценности взаимопомощи - особому типу ценностных отношений, основанному на человеколюбии, взаимном доверии и чувстве благодарности1.

В альтруистическом дискурсе оказываемая помощь конкретизируется за счет ее спецификации и указания объекта помощи (дети-сироты, дети-инвалиды, дети с врожденным пороком сердца, ветераны и т. п.] либо концептуализируется до более широких понятий («забота», «поддержка», «спасение»]:

(19] Ведь забота нужна каждый день! Помощь брошенным детям и детям-инвалидам (Помогай вместе с miloserdie.ru].

(20] Выбрать, кого спасти, трудно. Спасти всех - легко. Регулярные пожертвования помогут сотням детей. Переводите 100 рублей в благотворительный фонд каждый месяц (БФ «Детские сердца»].

(21] Задачи Фонда: Защищаем и поддерживаем граждан, оказавшихся в трудной жизненной ситуации (БФ «Достойный гражданин»].

Примечателен тот факт, что в благотворительном дискурсе используются метафорические обозначения помощи - помощь как чудо (пример (22]], как подарок (пример (23]], как волшебство (пример (24]]:

(22] Даже небольшая помощь - великое чудо для детей! (БФ «Надежда на здоровое будущее»].

(23] Подари ребенку семью! Детям-сиротам нужна помощь! Просим вас не остаться равнодушными!! (БФ развития Иркутского района].

(24] Стань волшебником вместе с нами! / Осуществи заветную мечту особенного ребенка! (БФ «Подарок ангелу»].

Все вышеуказанные репрезентанты концепта «помощь» являются семантическими маркерами ценности «помощь». Рассмотрим примеры манифестации ценности помощи на прагматическом уровне:

(25] Поможем детям вместе! (БФ «Живи, малыш»].

1 Словарь традиционных российских духовно-нравственных ценностей.

(26] Подари ЗАВТРА! (БФ «Подари завтра!»].

(27] Даже малое пожертвование дает шанс на жизнь! (БФ «Марафон Добра»].

В примерах (25], (26] в качестве прагматических маркеров выступают директивные речевые акты - призывы или просьбы о помощи, в примере (27] апелляция к указанной ценности осуществляется в декларативных речевых актах, декларирующих необходимость оказания помощи.

Заключение

Анализ фактического материала показал, что в русскоязычном альтруистическом дискурсе на прагматическом и семантическом дискурсивных уровнях манифестируются такие ценности, как «бескорыстие», «сострадание», «добро», «добрая воля», «человеколюбие», «помощь», прямо или косвенно совпадающие с базовыми ценностями русской культуры.

Ценность бескорыстия на семантическом уровне актуализируется в наименованиях благотворительных фондов, раскрывающих искренность оказываемой помощи. На прагматическом уровне ее актуализация осуществляется в декларативных речевых актах, постулирующих бесплатную работу волонтеров; экспозитивных речевых актах, раскрывающих суть волонтерской деятельности с позиций российского законодательства; в директивном речевом акте запрета, воспрещающем волонтерам извлекать материальную выгоду из добровольческой / благотворительной деятельности.

Ценность сострадания аккумулируется в концепте «милосердие» и объективируется как внешнее проявление милосердия. Семантическими дискурсивными маркерами ценности сострадания являются синонимы слова «сострадание» («сопереживание», «понимание», «милосердие»], прагматическим маркером - директивный речевой акт призыва к проявлению милосердия.

Ценность добра в альтруистическом дискурсе сопряжена с ценностью доброй воли. На семантическом уровне ценность добра актуализируется с помощью лексем «добро» и «добрый» в различных словосочетаниях; на прагматическом уровне - с помощью директивных речевых актов, призывающих к добрым делам, и декларативных речевых актов, провозглашающих идеи эффективности совместно совершаемых добрых дел и доступности совершения добра для любого человека. Семантическими маркерами ценности добра являются сложные слова «добровольность», «доброволец», «добровольный», объективирующие добровольное осуществление волонтерской деятельности как один из ее принципов; в качестве прагматических маркеров выступают экспозитивные речевые акты, объясняющие суть добровольчества.

Ценность человеколюбия, или гуманизма, на семантическом уровне объективируется с помощью слов «уважение» / «уважать», «любовь» /

«любить», а на прагматическом уровне - посредством директивных речевых актов, призывающих дарить любовь тем, кто в ней нуждается, и декларативных речевых актов, в которых провозглашается необходимость дарить любовь людям, либо декларируется принцип уважения, которого должен придерживаться волонтер.

Ценность помощи на семантическом уровне манифестируется с помощью лексических единиц, конкретизирующих оказываемую помощь за счет ее спецификации и указания объекта помощи, а также посредством репрезентантов концепта «помощь» - более широких понятий («забота», «поддержка», «спасение»] или метафорических обозначений помощи («чудо», «подарок», «волшебство»]. На прагматическом уровне маркерами данной ценности являются директивные речевые акты - призывы или просьбы о помощи, и декларативные речевые акты, постулирующие необходимость оказания помощи.

С позиций перформативной прагмалингвистики выявленные ценностные маркеры фактуализируют не только приверженность участников альтруистического дискурса ценностям бескорыстия, сострадания, добра и т. п., но и их стремление расширить круг единомышленников в сфере альтруизма.

Список литературы

Бабаева Е.В. Дискурсивное измерение ценностей. Волжский: Фил. МЭИ (ТУ) в

г. Волжском, 2003. 101 с. Базовые ценности носителей русской культуры: слов. / отв. ред. Е.Ф. Тарасов. М.:

Ин-т языкознания Рос. акад. наук, 2019. 550 с. Базовые ценности россиян: Социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы / под ред. А.В. Рябова, Е.Ш. Курбангалиевой. М.: Дом интеллектуальной книги, 2003. 445 с. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: РИПОЛ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

классик, 2006. Т. 1: А-З. 752 с. Дмитрюк Н.В. Ценностные ориентиры в языковом сознании казахстанского социума: постановка проблемы // Science and world. 2014. № 4 (8), т. 2. С. 76-78. Горбачева Е.Н. Когнитивная модель перформативного дискурса // Историческая и

социально-образовательная мысль. 2013. № 6 (22). С. 163-165. Горбачева Е.Н., Прокофьева А. С. Языковые средства реализации идей альтруизма в волонтерском дискурсе: прагмалингвистический подход // Современное педагогическое образование. 2022. № 12. С. 263-267. Карасик В.И. Аксиогенная ситуация как единица ценностной картины мира // Политическая лингвистика. 2014. № 1 (47). С. 65-75. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское востоковедение, 2007. 619 с. Мамонтов А.С., Цэдэндоржийн Э., Богуславская В.В. Система ценностей в аспекте национально-ориентированной лексикографии (на примере русско-

монгольских сопоставлений) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2019. Т. 23. № 1. C. 200-222. DOI: 10.22363/2312-9182-2019-23-1-200-222.

Милованова М. С. Общая и русская аксиология // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2021. Т. 10. № 5. С. 95-97. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-5-95-97.

Рассадина Т.А. Традиционные ценности русской культуры // Социально-гуманитарные знания. 2008. № 1. С. 44-58.

Романов А.А. Прагматические особенности перформативных высказываний // Прагматика и семантика синтаксических единиц: сб. науч. тр. Калинин: Калин. гос. ун-т, 1984. С. 86-92.

Сигал К.Я. Аксиология и синтаксис // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2019. № 4. С. 236-240.

Степанов Ю.С. Константы: слов. рус. культуры. М.: Академический проект, 2001. 990 с.

Субботина Н.Д. Естественные и социальные составляющие эмпатии и альтруизма // Гуманитарный вектор. 2011. № 2 (26). С. 58-66.

Фоминых Б.И. Аксиология классического текста // Общая и русская лингвоаксио-логия: коллектив. моногр. / отв. ред. М.С. Милованова. М.: Ин-т языкознания Рос. акад. наук; Ярославль: Канцлер, 2022. С. 206-227.

Habermas J. The Theory of Communicative Action. Vol. 1. Reason and the Rationalization of Society. London: Heinemann, 1984. 465 p.

Reimer M. Performative Utterances: A Reply to Bach and Harnish // Linguistics and Philosophy. 1995. Vol. 18. Iss. 6. P. 655-675. DOI: 10.1007/BF00983301.

Rokeach M. The Nature of Human Values. New York: The Free Press, 1973. 438 p.

Searle J.R. How Performatives Work // Linguistics and Philosophy. 1989. Vol. 12. Iss. 5. P. 535-558. DOI: 10.1007/BF00627773.

Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configuration. New York; Oxford: Oxford University Press, 1992. 487 p.

Williams R.M. Change and stability in values and value systems: a Sociological Perspective // Understanding Human Values: Individual and Societal / Ed. by M. Rokeach. New York: The Free Press, 1979. P. 15-46.

References

Babaeva, E.V. (2003), Diskursivnoe izmerenie tsennostei [The discursive dimension of values], Volzhsky, Branch of Moscow Power Engineering Institute in City of Volzhsky publ., 101 p. (in Russian).

Dal, V. (2006), Explanatory dictionary of the living Great Russian language, in 4 volumes, Moscow, RIPOL klassik publ., Vol. 1, 752 p. (in Russian).

Dmitryuk, N.V. (2014), Valuable guides in linguistic consciousness of the Kazakhstan society: problem statement. Science and world, no. 4 (8), pt. 2, pp. 76-78. (in Russian).

Fominykh, B.I. (2022), Aksiologiya klassicheskogo teksta [Axiology of the classical text]. Milovanova, M.S. (ed.). Obshchaya i russkaya lingvoaksiologiya [General and Russian linguoaxiology], Collective monograph, Moscow, Institute of Lan-

guages of the Russian Academy of Sciences publ.; Yaroslavl, Kantsler publ., pp. 206-227. (in Russian).

Gorbacheva, E.N. (2013), Cognitive model of performative discourse. Historical and Socio-EducationalIdea, no. 6 (22), pp. 163-165. (in Russian).

Gorbacheva, E.N., Prokofieva, A.S. (2022), Language means of implementing altruism ideas in volunteer discourse: pragmalinguistic approach. Modern pedagogical education, no. 12, pp. 263-267. (in Russian).

Habermas, J. (1984), The Theory of Communicative Action. Vol. 1. Reason and the Rationalization of Society, London, Heinemann publ., 465 p.

Karasik, V.I. (2014), Axiogenic situation as an evaluative world mapping unit. Political linguistics, no. 1 (47), pp. 65-75. (in Russian).

Karasik, V.I. (2002), Yazykovoi krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language circle: personality, concepts, discourse], Volgograd, Peremena publ., 477 p. (in Russian).

Kolesov, V.V. (2007), Russkaya mental'nost' v yazyke i tekste [Russian mentality in language and text], St. Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie publ., 619 p. (in Russian).

Mamontov, A.S., Cjedjendorzhijn, J., Boguslavskaya, V.V. (2019), A Value System through the Perspective of Culturally Oriented Lexicography. Russian Journal of Linguistics, Vol. 23, no. 1, pp. 200-222. DOI: 10.22363/2312-9182-2019-23-1200-222. (in Russian).

Milovanova, M.S. (2021), General and Russian axiology. Scientific Research and Development. Modern Communication Studies, Vol. 10, no 5, pp. 95-97. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-5-95-97. (in Russian).

Rassadina, T.A. (2008), Traditsionnye tsennosti russkoi kul'tury [Traditional values of Russian culture]. Social and humanitarian knowledge, no. 1, pp. 44-58. (in Russian).

Reimer, M. (1995), Performative Utterances: A Reply to Bach and Harnish. Linguistics and Philosophy, Vol. 18, iss. 6, pp. 655-675. DOI: 10.1007/BF00983301.

Rokeach, M. (1973), The Nature of Human Values, New York, The Free Press, 438 p.

Romanov, A.A. (1984), Pragmaticheskie osobennosti performativnykh vyskazyvanii [Pragmatic features of performative utterances]. Pragmatika i semantika sintak-sicheskikh edinits [Pragmatics and semantics of syntactic units], Kalinin, Kalinin State University publ., pp. 86-92. (in Russian).

Ryabov, A.V., Kurbangalieva, E.Sh. (eds.) (2003), Bazovye tsennosti rossiyan: Sot-sial'nye ustanovki. Zhiznennye strategii. Simvoly. Mify [Basic values of Russians: Social attitudes. Life strategies. Symbols. Myths], Moscow, Dom intellektual'noi knigi publ., 445 p. (in Russian).

Searle, J.R. (1989), How Performatives Work. Linguistics and Philosophy, Vol. 12, iss. 5, pp. 535-558. DOI: 10.1007/BF00627773.

Sigal, K.Ya. (2019), Axiology and syntax. Vestnik of Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod, no. 4, pp. 236-240. (in Russian).

Stepanov, Yu.S. (2001), Konstanty [Constants], Dictionary of Russian culture, Moscow, Akademicheskii proekt publ., 990 p. (in Russian).

Subbotina, N.D. (2011), Natural and Social Constituents of Empathy and Altruism. Humanitarian vector, no. 2 (26), pp. 58-66. (in Russian).

Tarasov, E.F. (ed.) (2019), Bazovye tsennosti nositelei russkoi kul'tury [Basic values of bearers of Russian culture], Dictionary, Moscow, Institute of Languages of the Russian Academy of Sciences publ., 550 p. (in Russian).

Wierzbicka, A. (1992), Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configuration, New York, Oxford, Oxford University Press, 487 p.

Williams, R.M. (1979), Change and stability in values and value systems: a Sociological Perspective. Rokeach, M. (ed.). Understanding Human Values: Individual and Societal, New York, The Free Press, pp. 15-46.

Original article

VALUES IN RUSSIAN ALTRUISTIC DISCOURSE: ANALYSIS OF LINGUISTIC EXPLICATION FROM THE STANDPOINT OF PERFORMATIVE PRAGMALINGUISTICS

E.N. Shekhovtseva

Astrakhan Tatishchev State University (Astrakhan, Russia)

Abstract: The article is devoted to the study of linguistic means of representing values in the Russian altruistic discourse from the perspective of performative theory. Altruistic discourse is considered as a complex formation, including volunteer and charitable discursive practices. The values of "unselfishness", "compassion", "goodness", "good will", "philanthropy", "help" are identified. It was revealed that their actualization is carried out at the semantic and pragmatic discursive levels. The results of the study showed that the semantic markers of these values are representatives of the concepts in which they are accumulated. Declarative, directive and expositive speech acts serve as pragmatic markers. Declarative speech acts postulate the free work of volunteers, the need to provide assistance; they also proclaim ideas of the effectiveness of jointly performed good deeds and the accessibility of doing good for any person; besides, they declare the principles of respect and love that must be adhered to participants in altruistic discourse. Through directive speech acts, calls are made to show mercy, love, and to do good deeds; due to them it is prohibited to derive material benefit from altruistic activities. Expositive speech acts reveal / explain the essence of volunteering, including that from the standpoint of Russian legislation. From the point of view of performative pragmalinguistics, the actualization of the values of altruistic discourse is considered as the implementation of communicative deeds that factual-ize various aspects of social relations, determined by the altruistic needs and attitudes of participants in this type of discourse. The research material was Russian-language texts from websites of volunteer and charitable organizations.

Key words: altruistic discourse, value, performativity, communicative deed, speech act.

For citation:

Shekhovtseva, E.N. (2024), Values in Russian altruistic discourse: analysis of linguistic explication from the standpoint of performative pragmalinguistics.

Communication Studies (Russia), Vol. 11, no. 3, pp. 509-522. DOI: 10.24147/2413-6182.2024.11(3).509-522. (in Russian).

About the author:

Shekhovtseva (Gorbacheva), Elena Nikolayevna, Prof., Professor at the Department of English Philology, Linguodidactics and Translation

Corresponding author:

Postal address: 20a, Tatishcheva ul., Astrakhan, 414056, Russia

E-mail: [email protected]

Conflict of interest:

The author declare no conflict of interest

Received: May 31, 2024

Revised: June 16, 2024

Accepted: June 30, 2024

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.