Научная статья на тему 'ТРУДНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ'

ТРУДНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
194
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
словарный запас / концентрация внимания / игровой метод / уровень владения языком / переполненные группы / академические навыки / навыки самоорганизации и самоподготовки / медиа-иммунитет / vocabulary / concentration of attention / game method / level of language proficiency / overcrowded groups / academic skills / self-management and self-learning skills / media-immunity

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Л.Ю. Обухова

Статья обобщает многолетний опыт работы в вузе. Преподавание английского языка является нелегкой задачей, особенно в стране, где английский язык не является родным для студентов и его изучение в вузе ограничено определенными целями обучения. В настоящее время студенты часто сталкиваются с многочисленными проблемами, такими как переполненные языковые группы, плохое владение словарным запасом, низкая концентрация внимания, скука, проблемы с речью из-за низкого уровня владения языком, неумение организовать свою работу и неспособность работать самостоятельно, отличать фейковую (fake – ложный, англ.) информацию от реальной. Между тем проблемы преподавателей заключаются в недостаточной языковой практике и необходимости пересматривать методы преподавания в плане использования информационных технологий, в то время как основным педагогическим инструментом остается умение мотивировать студентов к овладению иностранным языком.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH IN A NON-LINGUISTIC HIGHER SCHOOL

The article summarizes many years of work experience at a university. Teaching English is not an easy task, especially in a country where English is not a native language for students, and its study is limited to specific learning purposes. Nowadays, undergraduates quite often face numerous problems, ranging from overcrowded foreign language groups, insufficient mastery of vocabulary, low concentration, boredom and difficulties with speech due to the low level of language proficiency, lack of discipline, inability to work independently and to distinguish fake information from the real one. Meanwhile, problems of teachers lie in insufficient language practice and the need to revise teaching methods in terms of information technology. The main pedagogical tool remains motivation of students for mastering a foreign language.

Текст научной работы на тему «ТРУДНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ»

Характеристика логико-дидактического анализа темы позволила определить поэтапную последовательность компонентов обучения. К ним относятся: 1) целеполагание; 2) логико-математический анализ темы; 3) методический (дидактический) анализ темы.

Одним из наиболее удобных методов визуальной декомпозиции целей являются древовидные карты, выражающие основное логическое построение учебной темы.

Каждому из представленных выше блоков соответствуют определенные цели и задачи. Так, например, на этапе целеполагания определяется следующая цель: осмысление начальных педагогических условий и нормативной базы изучения темы. Ставятся и решаются следующие задачи: З,) уточнить психолого-педагогические особенности учащихся класса с выделением уровня мыслительной деятельности, памяти, внимания, актуальной обученности и потенциальной обучаемости; З2) определить содержание и цели изучения темы в соответствии с программой; З3) изучить требования к уровню компетенций обучающихся согласно ГОСТу; З4) выяснить возможные пути обеспечения принятия общих целей учащимися.

Логико-математический анализ учебной темы направлен на установление содержания и логической организации учебного материала. Он включает в себя решение задач: З5) определить ведущий способ логической организации учебного материала (т.е. на какой основе выстраивается материал: на содержательной, дедуктивной или комбинированной); З6) установить, какие понятия вводятся через описание, каким из них дается строгое определение, какова логическая структура определений; З7) установить какие утверждения доказываются, каков уровень строгости доказательств, какой метод доказательства используется, какие вводятся для иллюстрации, какие утверждения вводятся через задачи; З8) выделить, какие алгоритмы и правила действий включает в себя учебный материал, развернуть правила в полные алгоритмы; З9) выделить общие математические методы и приемы, знакомство или овладение которыми осуществляется при изучении темы; З10) выделить опорный, основной и вспомогательный материал; З,,) провести анализ математических задач учебника; З12) установить внутрипредметные и межпредметные связи при изучении темы.

Целью методического (дидактического) анализа темы является проектирование дидактического цикла, отбор и разработка дидактического обеспечения темы. Блок включает в себя решение следующих подцелей: З,3) сформулировать цели изучения темы с учетом особенностей учащихся; З14) скорректировать уровень научности и строгости изучения теоретического материала темы;

Библиографический список

315) выделить пути и средства влияния на мотивацию изучения учащимися темы;

316) определить и обосновать средства обеспечения наглядности и доступности учебного материала; З17) выделить обязательную группу задач для усвоения опорных знаний и умений; З18) отобрать и обосновать приемы и методы обучения, учитывая необходимость варьирования; З19) подобрать или разработать средства диагностики усвоения основного материала и уровня овладения учебно-познавательными действиями; З20) выбрать формы и средства организации дифференциации и индивидуализации обучения.

При обучении студентов в вузе, формируя их практическую направленность, создание методического ресурса, каковым является логико-дидактический анализ темы школьного курса математики, чрезвычайно важно, так как на его базе составляется развернутый тематический план урока, определяются цели и задачи, формируется содержание урока, а также организовывается деятельность обучающихся в соответствии с выбранными формами, методами и средствами обучения.

В результате проведения логико-дидактического анализа методической темы с использованием метода декомпозиции студенты получат возможность усовершенствовать не только свои навыки, знания и умения в области знания методики преподавания предмета математики, но и научиться профессиональному моделированию учебного занятия. Рассмотренные в данной статье методические аспекты использования метода декомпозиции будут полезны при выполнении логико-дидактического анализа учебной темы, для использования в реальной образовательной среде в школе [5], в условиях формирования информационно-коммуникационной компетентности [6] студентов при изучении методики математики.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в возможности использования материалов статьи для пособий по методике преподавания математики. Кроме того, представленные данные можно применять на практике в процессе подготовки проведения занятий для школьников по математическим дисциплинам.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования представленного выше материала в повседневном учительском труде и с целью повышения профессиональных компетенций студентов на этапе подготовки к будущей профессиональной деятельности.

В перспективе планируются дальнейшие исследования данной темы, что позволит внести вклад в развитие методической базы в сфере преподавания математических дисциплин.

1. Краткая история развития форм и систем обучения. Available at: https://zaochnik.com/spravochnik/pedagogika/teorija-obuchenija/istorija-razvitija-form-i-sistem-obuchenija/

2. Кудрявцев Н.Г, Темербекова А.А. Особенности метода проектных интерфейсов как механизма развития проектного подхода в образовательном процессе и детском техническом творчестве. Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2018; Т. 8, № 6: 167 - 182. Available at: http://dx.doi. org/10.15293/2226-3365.1806.11

3. Кудрявцев Н.Г., Темербекова А.А., Малова В.Ю. Визуализация проектной деятельности как одна из компонент методики работы с проектной командой. Современные информационные технологии в образовании: материалы XXXI конференции. Москва - Троицк, 2020: 188 - 190.

4. Темербекова А.А., Чугунова И.В., Байгонакова Г. А. Методика обучения математике: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2013.

5. Темербекова А.А. Адаптивная система обучения студентов математике с использованием алгоритмических схем. Вестник Марийского государственного университета. 2019; Т. 13, № 2: 214. Available at: 10.30914/2072-6783-2019-13-2-214-219

6. Темербекова А.А. Формирование ИКТ-компетености студентов при изучении математических дисциплин посредством включения в учебный процесс системы управления обучением MOODLE. Материалы Международных Колмогоровских чтений - XIV, посвященных 100-летию профессор З.А. Скопеца. Коряжма: ООО «Редакция газеты «Успешная», 2017: 108 - 112.

References

1. Kratkaya istoriya razvitiya form i sistem obucheniya. Available at: https://zaochnik.com/spravochnik/pedagogika/teorija-obuchenija/istorija-razvitija-form-i-sistem-obuchenija/

2. Kudryavcev N.G., Temerbekova A.A. Osobennosti metoda proektnyh interfejsov kak mehanizma razvitiya proektnogo podhoda v obrazovatel'nom processe i detskom tehnicheskom tvorchestve. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2018; T. 8, № 6: 167 - 182. Available at: http://dx.doi.org/10.15293/2226-3365.1806.11

3. Kudryavcev N.G., Temerbekova A.A., Malova V.Yu. Vizualizaciya proektnoj deyatel'nosti kak odna iz komponent metodiki raboty s proektnoj komandoj. Sovremennye informacionnye tehnologii v obrazovanii: materialy XXXI konferencii. Moskva - Troick, 2020: 188 - 190.

4. Temerbekova A.A., Chugunova I.V., Bajgonakova G.A. Metodika obucheniya matematike: uchebnoe posobie dlya studentov vysshih uchebnyh zavedenij. Gorno-Altajsk: RIO GAGU, 2013.

5. Temerbekova A.A. Adaptivnaya sistema obucheniya studentov matematike s ispol'zovaniem algoritmicheskih shem. Vestnik Marijskogo gosudarstvennogo universiteta. 2019; T. 13, № 2: 214. Available at: 10.30914/2072-6783-2019-13-2-214-219

6. Temerbekova A.A. Formirovanie IKT-kompetenosti studentov pri izuchenii matematicheskih disciplin posredstvom vklyucheniya v uchebnyj process sistemy upravleniya obucheniem MOODLE. Materialy Mezhdunarodnyh Kolmogorovskih chtenij - XIV, posvyaschennyh 100-letiyu professor Z.A. Skopeca. Koryazhma: OOO «Redakciya gazety «Uspeshnaya», 2017: 108 - 112.

Статья поступила в редакцию 20.11.21

УДК 378

Obukhova LYu, Senior Lecturer, Department of English Language for Professional Communication, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: LYObukhova@fa.ru

CHALLENGES OF TEACHING ENGLISH IN A NON-LINGUISTIC HIGHER SCHOOL. The article summarizes many years of work experience at a university. Teaching English is not an easy task, especially in a country where English is not a native language for students, and its study is limited to specific learning purposes. Nowadays, undergraduates quite often face numerous problems, ranging from overcrowded foreign language groups, insufficient mastery of vocabulary, low concentration, boredom and difficulties with speech due to the low level of language proficiency, lack of discipline, inability to work independently and to distinguish fake

information from the real one. Meanwhile, problems of teachers lie in insufficient language practice and the need to revise teaching methods in terms of information technology. The main pedagogical tool remains motivation of students for mastering a foreign language.

Key words: vocabulary, concentration of attention, game method, level of language proficiency, overcrowded groups, academic skills, self-management and self-learning skills, media-immunity.

Л.Ю. Обухова, доц., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: LYObukhova@fa.ru

ТРУДНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Статья обобщает многолетний опыт работы в вузе. Преподавание английского языка является нелегкой задачей, особенно в стране, где английский язык не является родным для студентов и его изучение в вузе ограничено определенными целями обучения. В настоящее время студенты часто сталкиваются с многочисленными проблемами, такими как переполненные языковые группы, плохое владение словарным запасом, низкая концентрация внимания, скука, проблемы с речью из-за низкого уровня владения языком, неумение организовать свою работу и неспособность работать самостоятельно, отличать фейко-вую (fake - ложный, англ.) информацию от реальной. Между тем проблемы преподавателей заключаются в недостаточной языковой практике и необходимости пересматривать методы преподавания в плане использования информационных технологий, в то время как основным педагогическим инструментом остается умение мотивировать студентов к овладению иностранным языком.

Ключевые слова: словарный запас, концентрация внимания, игровой метод, уровень владения языком, переполненные группы, академические навыки, навыки самоорганизации и самоподготовки, медиа-иммунитет.

В настоящее время английский язык широко используется в науке, технике, искусстве, туризме, международной коммуникации. Английский является основным иностранным языком в мире, преподавание которого означает, что язык изучается студентами неязыкового вуза за пределами родной страны, сочетает национальную самобытность обучающихся с общечеловеческой культурой и профессиональной подготовкой, взаимодействует с другими культурами. От того, насколько продуктивно и рационально в сложившейся практике обучения будет организован учебный процесс, хорошо продуманы и быстро предприняты превентивные или своевременные меры, направленные на минимизацию трудностей и негативных явлений в ходе преподавания, во многом зависит качество подготовки современных экономистов, их будущие возможности, уровень творческой и социальной активности, успех в профессии. Обоснование наиболее распространенных трудностей, с которыми в настоящее время сталкиваются студенты, является комплексной научно-практической задачей, поэтапное решение которой позволит создать на занятиях благожелательную рабочую атмосферу и сформировать у обучающихся ценностно-смысловое отношение к осваиваемой дисциплине.

Целью написания статьи является выявление и анализ наиболее типичных и частых проблем, препятствующих эффективному изучению английского языка студентами.

По мере того, как преподавание английского языка становится все более распространенным процессом, учебные материалы и учебная среда адаптируются к современным требованиям и условиям каждого конкретного вуза: диверсифицируются, развиваются и совершенствуются. В процессе изучения иностранного языка ставятся новые задачи, предпринимаются попытки и усилия по разработке и применению новых методов и средств обучения, которые должны соответствовать уровню подготовки студентов, их интересам, запросам. Наряду с этим неизбежно возникают различные проблемы, которые негативно сказываются на ходе учебного процесса, академических достижениях обучающихся и в значительной степени демотивируют их. Проведенное исследование ставило следующие задачи:

- выявить и проанализировать типичные трудности преподавания английского языка в неязыковом вузе;

- установить основные причины, мешающие студентам эффективно изучать английский язык;

- с этой целью провести анкетирование и опросить студентов, сталкивающихся с различного рода проблемами в процессе освоения английского языка;

- определить возможности использования положительного опыта преодоления трудностей, возникающих при изучении английского языка;

- обосновать основные факторы создания благоприятной рабочей атмосферы для группового изучения иностранного языка.

Научно-практическая значимость исследования заключается в том, что в работе определены возможности использования в вузе комплекса средств для устранения барьеров, препятствующих успешному изучению дисциплины.

Если не вникать в суть вопроса, то обучение английскому языку может показаться похожим на преподавание любого другого вузовского предмета, однако не следует недооценивать особенности дисциплины, в изучении которой важную роль играют интерактивные интернет-ресурсы, мультимедийные учебные средства и эффективные методы обучения. Применение современных методик является актуальной задачей, так как преподаватели должны не только развивать основные языковые навыки: чтение, письмо, аудирование и разговорную речь в соответствии с учебной программой, но и уметь поддерживать и стимулировать интерес студентов к предмету, поощрять энтузиазм к изучению и практическому применению английского языка.

Как показывает опыт преподавания, одной из наиболее часто упоминаемых проблем, с которыми приходится сталкиваться в настоящее время, является

численная переполненность языковых групп. Этот «экстра-фактор» негативно влияет на процесс обучения, так как при выполнении задания на английском языке необходимо участие каждого студента, а если в группе занимается более 14 человек, то преподаватель физически не может опросить и оценить всех студентов на одном занятии. Ситуация усугубляется в том случае, если уровень знаний студентов разный. В этом случае необходимо дифференцировать задания по уровню сложности и организовать познавательную деятельность студентов на семинаре, опираясь на их реальные возможности, что позволит создать благоприятную среду обучения. На практических занятиях преподавателям следует сочетать групповую, индивидуальную и самостоятельную работу студентов, таким образом обеспечивая эффективность процесса обучения.

Не менее важным является эргономический аспект, а именно: размер аудитории, где будет плюсом, если есть возможность посадить студентов, так, чтобы они видели друг друга (face-to-face - англ.), что позволит проводить занятия в интерактивной форме. Однако аудитория не должна быть и слишком большой, чтобы студенты могли эффективно общаться друг с другом и чувствовали себя комфортно. В аудитории не должно быть ни жарко, ни слишком холодно. Также важно количество солнечного света - его не должно быть слишком много, так как выполнение большей части заданий предусматривает работу проектора. Для этого на окнах необходимо установить защитные экраны.

Для выполнения современных задач важным фактором является надежный доступ к ресурсам. В аудитории необходимы компьютер, проектор и колонки. Во времена пандемии и перехода на дистанционное обучение у многих студентов отсутствовали персональные компьютеры или гаджеты, которые давали бы им выход в Интернет, а у тех, кто выехал за город, на дачу, отсутствовал стабильный Интернет При проведении аудиторных занятий нехватка помещений или оборудования мешает преподавателям осуществлять эффективное обучение английскому языку. Следует подчеркнуть, что учебный процесс требует создания комфортной и деловой атмосферы, а также современного оснащения, иначе преподаватели не смогут хорошо организовать работу на занятии, заинтересовать студентов и, соответственно, достичь целей обучения.

Исходя из опыта работы и результатов проведенного в финуниверситете исследования, одной из серьезных проблем для студентов неязыковых вузов является недостаток словарного запаса. Обучающиеся сталкиваются с одной из сложных задач, которой является овладение вокабуляром (vocabulary - лексикой по определенной теме - англ.), особенно по направлению и профилю обучения. Многие студенты ошибочно полагают, что им не нужно запоминать новые слова-термины, потому что они редко используются в повседневной жизни. У них отсутствует мотивация для изучения новых слов. И поскольку они плохо владеют лексикой и грамматикой изучаемого языка, то перевод текста превращается для студентов в борьбу за понимание содержания, что, естественно, требует много времени и усилий. В таких ситуациях необходимо попытаться снять языковой барьер, используя электронные словари или предлагая студентам положиться на интуицию и попробовать угадать значение слова, исходя из контекста, что помогает студенту распознавать ситуативное значение слов.

Что касается разговорных фраз, то они лучше всего усваиваются в контексте, при составлении диалогов. Прекрасный результат также дают лексические игры. В настоящее время молодые преподаватели успешно используют компьютерную программу Kahoot для закрепления новой лексики. Но не стоит забывать и о хорошо зарекомендовавшем себя старом игровом методе. Выход студентов к доске для написания новых слов обычно проходит очень оживленно в студенческой аудитории. Отработка ключевых слов по теме в игровом формате дает обучающимся эмоциональный заряд, новая лексика лучше запоминается и надолго остается в памяти. Надо отметить, что игровой метод позволяет успешно отрабатывать как лексику, так и грамматику, а при работе с дефинициями можно

разделить группы на команды. Такие задания повышают заинтересованность, вырабатывают командный дух, имеют высокий эмоциональный эффект.

Слабое владение лексикой является причиной лингвистических проблем, которые можно подразделить на две категорми:вл-порвых,неточнолт и, допущенные в отношении произношения, морфологии, синтаксиса и правописания; во-вторых, сложности с самовыражением при исоользеваниилоыыыйскоыо я зыкы Подобные трудности, связанные с произношением, ударением и интонацией, становятся препятствием для студентов. Когдм ьпи лиигвипхииеские прйблекы проявляются и в рецептивных, и в продуктивных видах языковой деятельности, то это демотивирует студентов при целевом озучеопи яаыкп.Такеа студенпам можно рекомендовать начать выражать свои мысли с построения самых простых фраз, то есть снизить уровень сложности и по влшмтиегнпхэаапнл.

Также необходимо обратить внимание на еще один вопрос, касающийся лингвистической проблемы, - это интерференция (¡nterfereиcк е восшаохльствм, англ.) родного языка, когда и преподаватели, и студенты зачастую переходят на родной язык, что неизменно снижает их уров еньвладения английским ялыкем. При переходе на русский, они забывают, что каждый язык отличается своей интонацией и произношением. Преподаватели диыжнлсьаротьая осегаа говорить по-английски со своими студентами в любом месте и в любое время.

Следует также отметить такой недостаток, как концентрация внимания. Предполагается, что в аудитории студенты должны использовать смартфоны только для обучения, в качестве инструмента поддержки образовательных процессов, что является весьма полезным, например, работа с электронными словарями. Но если студенты вместо участия в семинар е общаются с друзьями или занимаются просмотром новых онлайн-медиа, то такие действия обучающихся не могут быть оценены положительно, так как они отвлекают студентов от учебной деятельности. Более того, если молодые лед и используют смартфоны постоянно, среди прочего просматривают фейковую и рекламную информацию на порталах социальных сетей, то это может оказать негативное влияние на интеллектуальное и психологическое развитие подрастающего поколения. В этой ситуации использование смартфонов студентам и должно быть ограничено и контролироваться родителями и преподавателями. При низкой концентрации внимания студенты постоянно отвлекаются и не могут освоить материал. Концентрация зависит от таких условий, как усталость и бессонница из-за непрерывного нахождения за компьютером, неблагоп риятная окружающая обстановка, семейные проблемы. При минимизации отрицательных факторов студент имеет возможность улучшить свои результаты в изучении языка и голсгить хнсошин баллы. Фокусировка внимания повышается в том случае, если преподаватель подбирает интересные задания, если смена зкдптий пйыооынт ыынтмыычан.Л то же время темп занятия должен соответствовать возможностям и потребностям группы

Как показало исследование, преподавание английского языка является особенно трудной задачей для слабых студентов. Низкий уровень языковых знаний не позволяет им выполнять поисковые задания в Интернете и тормозит процесс их развития, демотивирует студентов, не дает обучающимся возможности формировать и совершенствовать свои умения, поскольку у них отсутствует базовое знание английской лексики и грамматики. Они часто допускают ошибки и имеют низкую производительность труда. В подобных случаях у студентов отсутствует интерес к изучению языка. Они быстро устают. Таких студентов особенно сложно мотивировать к изучению иностранного языка. Однако если использовать для обучения аудио- и видеоматериалы, то студентам будет намного легче понять содержание иноязычного материала и выполнить задание. Сильные студенты, как правило, анализируют полученные данные и, встречаясь с новой информацией, пытаются осмыслить то, что вызывает у них сомнения. Слабые студенты пассивны, они пытаются игнорировать эти проблемы. Они не хотят или не могут разобраться в прочитанной информации.

Преподаватель, хорошо знающий своих студентов, как правило, реагирует на их потребности, используя личностный подход и весь арсенал языковых умений и навыков. Он должен проявлять определенную степень гибкости для адаптации различных аспектов языковой дисциплины под определенную группу, особенно, если речь идет о переполненных группах или студентах с низким уровнем владения иностранным языком.

Предполагается, что студенты вуза должны изучать иностранный язык не просто углубленно, им необходимо освоить английский язык на уровне, который позволит обучающимся активно использовать его как в профессиональной, так и в научной сфере. Данные компетенции являются приоритетными в университете. Начинать следует с чтения общенаучных и профессиональных журнальных текстов в оригинале, изучение которых позволяет студентам совершенствовать свое речевое поведение [1, с. 104]. Подобные тексты, как правило, применяются для академического чтения, которое предполагает осмысление и анализ информации, а также переработку прочитанного материала, извлечение из него информации и в конечном итоге создание вторичного текста, то есть написание реферата или аннотации. Это позволит развить у обучающихся научный язык и стиль, а также аналитические навыки. [2, с. 193].

Говоря о научном стиле, необходимо отменить и другой, весьма важный формат - это анализ графической информации. К сожалению, студенты не обладают данными умениями, так как таковые не были сформированы в процессе обучения в средней школе, поскольку школьная программа не включает интер-

претацию и описание таблиц, графиков или диаграмм. Освоение данных умений является дополнительным инструментом длянаглядного представлениярезуль-татов научных исследований студентов в академических выступлениях, презен-наллех Гр,с. ]9У].

Очень важно отметить, что обучение английскому языку в вузе требует, чтоТл1 прерндатателиуняли стядянтов развиаать нятолнко акадеяичеезини научно-исследовательские навыки, но и личностные качества студентов, вклю-тасщит яакиетажяые комнряетсие.так уяярвление тремтнея и умениаосгн-низовать себя (time-management and self-management skills - англ.), которые яяляжтяя кл ючнтыжи для тсвте ни я тузовской питгрумм ы. Наисеояуча ющтеся могут быстро адаптироваться к этим требованиям. Практика показывает, что самое сражите для студентов - это не опаздывать на занятия и укладываться в установленные сроки. В анкетировании, проведенном в финуниверситете, важ-ниасясгосаеималсопяос уроньяяфоямиьояанноски нaвтlссенaлooруlлсзaзии обучающихся. Студентам было предложено дать самооценку тому, насколько осзешнярии сваляются с aкрдямлчеяксмит какпосеща-

емость занятий, опоздания, выполнение в срок курсовых работ.

Исследования показали следующую картину (рис. 1.). Большинство студентов (44 + 47 = 91%) обладают либо высоко, либо вполне сформированными навыками самоорганизации.

■44% высокий уровень самоконтроля и

ответственности ■ 47% удовлетворительный уровень организованности

Рис. 1. Уровень сформированности навыков самоорганизации у студентов Результаты анкетирования студентов бакалавриата фзнян севагоунител сирети.ЭДги.

Это значит, что они не пропускают занятий без уважительной причины, практически не опаздывают и, как правило, при выполнении самостоятельной работы укладываются в установленные сроки. Вызывают беспокойство 9% студентов с плохо развитыми навыками самоорганизации. Необходимо постоянно фокусировать внимание студентов на важности совершенствования данных навыков, объясняя им, что работодатели, как правило, вполне довольны IT-навыка-ми выпускников, их профессиональными знаниями и даже владением иностранного языка, но они не удовлетворены навыками самоорганизации молодежи: молодые сотрудники часто опаздывают, не успевают выполнить работу в срок, недостаточно ответственно относятся к выполнению своих служебных обязанностей. Таким образом, данные компетенции необходимы студентам как во время учебы, так и при последующем трудоустройстве. И, наоборот, если не уделять этому вопросу постоянного внимания, то, к сожалению, обучающиеся, которые не могут или не желают улучшать свои навыки самоорганизации, попадают под отчисление.

Напрямую с развитием навыков самоорганизации связано формирование готовности студентов к самостоятельной работе, к самообучению. Под самообучением мы понимаем целенаправленную, систематическую, автономную деятельность индивида по получению, усвоению и творческой переработке знаний [3, с. 54]. В процессе такой деятельности студент самостоятельно определяет цель и содержание своего обучения, а также контролирует свой уровень подготовки. Тем не менее данный процесс все же требует корректировки и контроля со стороны преподавателя. Контроль учебных знаний - это сопоставление фактических результатов обучения с запланированными и установление их соответствия нормам и стандартам. Необходимым условием успешного результата является наличие у студентов развитых навыков самоподготовки, то есть знаний, умений и установок, связанных с процессом самообучения. Эти компетенции должны формироваться на этапе вузовской подготовки. Они включают навыки медиа- и информационной грамотности, то есть навыки безопасного использования средств массовой информации (медиаиммунитета), критического мышления, анализа информации и ее использования для самовыражения, для успешной творческой работы как в вузе, так и в течение всех жизни (life-long learning - англ.) То есть такие универсальные компетенции будущего специалиста, как самоорганизация и саморазвитие, критическое мышление, являются исключительно важными [4, с. 2328].

Критическое мышление предполагает умение работать с полученной информацией, иными словами, с чужим мнением, развитие способностей к аналитической деятельности, оценке аналогичных возможностей других людей [5, с. 99]. Для развития данного навыка на занятиях педагоги предлагают рас-

смотреть различные точки зрения по вопросу, подвергать сомнению достоверность информации, проверять логику доказательств, делать выводы [6, с. 166]. С этой целью преподаватели применяют различные виды групповой работы (кейсы, ситуативные задания, ролевые игры, проекты), проводят дискуссии и батлы (battle - англ. конкурентная борьба), таким образом помогают студентам выработать компетенции, необходимые для эффективного общения в команде (team-working skills - англ.) Студентам необходимо научиться слушать партнеров, подвергать анализу приведенные данные, задавать релевантные вопросы. Регулярное выполнение таких заданий способствует развитию аналитического склада мышления, успешной научно-исследовательской работе и формированию умения работать в команде.

Однако польза от Интернета и социальных сетей как источника информации является весьма сомнительной. Возможно, что написание комментариев и проведение дискуссий на порталах может сформировать критическое мышление у молодежи, но не все сайты социальных сетей подходят для использования в качестве обучающих инструментов. А написание комментариев студентами сопровождается потоком ненормативной лексики, что не соответствует высоким стандартам культурной личности. Очень важен контроль над этим процессом со стороны государства!

Хотя преимущества, которые дает обучение медиаграмотности могут показаться первостепенной задачей, совершенно очевидным становится тот факт, что молодежи не хватает эмпирических знаний. Поэтому исследование взаимосвязи между медиаграмотностью и критическим мышлением имеет целью расширение и углубление объема знаний, которые могут оказаться полезными для студентов университета, желающих закрепить академическую программу.

Необходимо также отметить и субъективный фактор в отношениях педагога - ученика. Некоторые обучающиеся считают, что изучение английского языка зависит от личности преподавателя. Если студенты любят его и уважают, если мотивация и творческий потенциал преподавателя помогают им совершенствоваться, они будут лучше посещать занятия, проявлять больше заинтересованности в изучении английского языка. Хотя такой аргумент является общепризнанным и бесспорным утверждением, которое справедливо относится к преподавателям всех дисциплин, мы должны признать, что на практических занятиях субъективный фактор играет более заметную роль. Безусловно, преподавателям необходимо постоянно развивать свои IT-навыки, лучше продумывать план занятия, чтобы оно было не только познавательным, но и в определенной мере содержать

Библиографический список

развлекательные, игровые элементы (интересное видео, аудио по теме, игру). Скука убивает интерес! Чтобы преодолеть ощущение рутины у студентов, успешно применяются ролевые игры, а также методика кейс-анализа. Эти форматы отличаются эмоциональностью, предоставляют возможность каждому студенту высказать свое мнение, развивают творчество и воображение - качества, важные для будущих экономистов.

Чтобы преодолеть все барьеры и трудности на пути изучения иностранного языка, преподаватель должен постоянно искать возможности стимулировать студентов. Мотивация - наиважнейший и эффективнейший фактор обучения в любой дисциплине. В случае с иностранным языком в неязыковом вузе мотивация к освоению дисциплины бывает гораздо ниже в связи с тем, что он не является профилирующей дисциплиной, а студенты загружены заданиями по основным предметам. Проблема языковой мотивации остается одной из актуальных проблем высшего образования.

Исследование показало, что выявленные трудности, несмотря на их специфику, представляют комплексную проблему, для решения которой необходим анализ причин их возникновения и изучение возможностей использования вузовских средств для устранения барьеров в изучении английского языка. На возникновение негативных ситуаций влияет множество факторов, связанных с личностными особенностями: разный уровень довузовской подготовки, самооценки, самоорганизации. Их нельзя игнорировать или полагаться на то, что только постоянный поиск педагогических инноваций для интенсификации процесса образования так или иначе поможет студентам решить или минимизировать проблему.

К сожалению, практика показывает, что сегодня многие студентов испытывают те или иные затруднения при изучении иностранного языка, и не все обучающиеся могут самостоятельно справиться со своими проблемами. Изучение негативных ситуаций и явлений, которые препятствуют успешной работе студентов на занятиях по английскому языку, является важной и актуальной для педагогов задачей, так как необходимо находить правильное решение для каждого сложного случая. Представленные в статье методы и средства преодоления трудностей, часто встречающихся в преподавательской работе, оказались эффективными и полезными в отношении студентов неязыкового вуза. Таким образом, обмен опытом по использованию всего арсенала современных методик обучения иностранному языку является важной и нужной задачей. Это процесс, который требует постоянного внимания, обновления и совершенствования.

1. Лизунова Н.М., Обухова Л.Ю. Комплексный подход к формированию исследовательской деятельности студентов на иностранном языке. Педагогика и психология, наука и образование: монография. Самара, 2017: 104 - 112.

2. Лытаева М.А., Талалакина Е.В. Academic skills: сущность, модель, практика. Вопросы образования. 2011; № 4: 178 - 201.

3. Акманова С.В. Медиаобразование как необходимое условие развития индивидуальных навыков самообучения в процессе непрерывного образования. Уфа: Наука Омега, 2017.

4. Мельничук М.В., Калугина О.А. Эффективность обучения иностранному языку в вузе: компоненты эмоционального и интеллектуального. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021; Т. 14, № 8: 2627 - 2632.

5. Сорина ГВ. Критическое мышление: история и современный статус. Вестник Московского университета. Серия 7: Философия. 2003; № 6: 97 - 110.

6. Кондрахина Н.Г., Петрова О.Н., Староверова Н.П. Особенности обучения языку специальности в рамках дисциплины по выбору. Язык для специальных целей: система, функции, среда: сборник научных статей VI Международной научно-практической конференции. 2016: 163 - 168.

References

1. Lizunova N.M., Obuhova L.Yu. Kompleksnyj podhod k formirovaniyu issledovatel'skoj deyatel'nosti studentov na inostrannom yazyke. Pedagogika i psihologiya, nauka i obrazovanie: monografiya. Samara, 2017: 104 - 112.

2. Lytaeva M.A., Talalakina E.V. Academic skills: suschnost', model', praktika. Voprosy obrazovaniya. 2011; № 4: 178 - 201.

3. Akmanova S.V. Mediaobrazovanie kakneobhodimoe uslovie razvitiya individual'nyh navykov samoobucheniya v processe nepreryvnogo obrazovaniya. Ufa: Nauka Omega, 2017.

4. Mel'nichuk M.V., Kalugina O.A. 'Effektivnost' obucheniya inostrannomu yazyku v vuze: komponenty 'emocional'nogo i intellektual'nogo. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2021; T. 14, № 8: 2627 - 2632.

5. Sorina G.V. Kriticheskoe myshlenie: istoriya i sovremennyj status. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 7: Filosofiya. 2003; № 6: 97 - 110.

6. Kondrahina N.G., Petrova O.N., Staroverova N.P. Osobennosti obucheniya yazyku special'nosti v ramkah discipliny po vyboru. Yazyk dlya special'nyh celej: sistema, funkcii, sreda: sbornik nauchnyh statej VI Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2016: 163 - 168.

Статья поступила в редакцию 18. 11.21

УДК 796.011

Severyanova M.I., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University (Yakutsk, Russia),

E-mail: marianna.severyanova@bk.ru

Vinokurova O.E., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University (Yakutsk, Russia),

E-mail: olgvin@mail.ru

Litkina S.T., senior teacher, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University (Yakutsk, Russia), E-mail: tumaan@mail.ru

SOCIO-PEDAGOGICAL ROLE OF FITNESS AS A MEANS OF WEIGHT LOSS IN WOMEN AT THE FIRST PERIOD OF THEIR MATURE AGE IN CONDITIONS OF THE NORTH (CASE STUDY OF BODILINE FITNESS CENTER). The article presents results of experimental work aimed at reducing weight of women of the first period of adulthood in conditions of the North by means of fitness. The content of the developed fitness program is revealed, which includes aerobic classes (classical aerobics, step aerobics, fitball aerobics, dance aerobics), training on simulators (strength training and vacuum training), diet and metabolic therapy. The effectiveness of the proposed methodology for weight loss in women is proved by the use of a set of research methods: to determine excess weight (Quetelet index), the state of the cardiovascular system (functional tests of Martine and Roufier), the level of physical fitness (tests "Lifting the trunk from the supine position, legs bent", "Bending the trunk forward in a sitting position", "12-minute running" (Cooper test)), motivation (questionnaire). After the study, the following data are obtained: obesity (according to the Quetelet index) excess body weight was detected only in 60% of women in experimental group (EG), body weight norm - in 40% of EG women; (according to the

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.