Научная статья на тему 'Три жизни - одна судьба'

Три жизни - одна судьба Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
64
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Три жизни - одна судьба»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2009. № 3

ЮБИЛЕИ

ТРИ ЖИЗНИ - ОДНА СУДЬБА

В 2008-2009 учебном году кафедра русского языка чествовала трех ведущих сотрудников - профессора В.Н. Прохорову и доцентов Е.Ф. Васеко и Н.М. Ёлкину, сердечно поздравляя их с 85-летием. Три яркие, многогранные личности, три жизни, полные испытаний и согретые радостью общения с учениками, и фактически одна судьба. Это славная судьба патриотов своего Отечества, в юности без размышлений ушедших защищать его от фашистских захватчиков, окончивших после демобилизации филологический факультет МГУ, добросовестно работавших на факультете в течение многих десятилетий и заслуживших за свой высокий профессионализм сердечную любовь и уважение коллег и учеников.

Валентина Николаевна Прохорова родилась 30 октября 1923 г. в Москве. Ее отец Николай Арсеньевич заведовал административно-финансовым сектором в Управлении речного флота Москвы, а мать Елена Павловна работала статистиком-экономистом в Московском совете профсоюзов.

В 1941 г. В.Н. Прохорова с отличием окончила среднюю школу и поступила в ИФЛИ, но не сочла возможным для себя изучать филологию, пока идет война. Поэтому записалась на трехмесячные курсы медсестер районного общества Красного Креста, после чего вступила в ряды Красной Армии и прослужила до июля 1945 г. в сортировочно-эвакуационном госпитале № 2386 Западного (затем 3-го Белорусского) фронта. После демобилизации в 1945 г. Валентина Николаевна была зачислена на филологический факультет Московского университета, окончила его с отличием в 1950 г. В.Н. Прохорова была рекомендована в аспирантуру при кафедре русского языка. За три года под руководством Р.И. Аванесова подготовила кандидатскую диссертацию по исторической лексикологии («Бытовая лексика в языке московских памятников второй половины XVII в.»), которая была защищена в 1953 г.

В дальнейшем сферой научных интересов Валентины Николаевны стал современный русский язык. Она начала разрабатывать проблемы современной русской лексикологии (в частности, лексической семантики, фразеологии, терминологии) и лексико-семантического словообразования. В 1985 г. Валентина Николаевна защитила докторскую диссертацию «Лексико-семантическое образование русской

терминологии». Ею опубликовано около 60 научных и научно-методических работ.

Преподавательская деятельность В.Н. Прохоровой на кафедре русского языка началась в 1953 г., сразу после окончания аспирантуры; в 1963 стала доцентом, а в 1992 - профессором кафедры. Многие годы она читала общий курс лекций по лексикологии современного русского языка для студентов русского и славянского отделений филологического факультета Московского университета, спецкурсы по лексике, терминологии и фразеологии русского языка. Сейчас Валентина Николаевна руководит работой дипломников и аспирантов. Она подготовила более 30 кандидатов наук и двух докторов наук, причем в числе ее учеников много как российских, так и зарубежных русистов, а за подготовку студентов и аспирантов из Восточной Германии В.Н. Прохорова была в свое время награждена почетным знаком Министерства просвещения ГДР.

В.Н. Прохорова является членом докторского диссертационного совета по русскому и славянскому языкознанию филологического факультета Московского университета, а также членом ученого совета Российского терминологического общества, председателем секции «Проблемы гуманитарной терминологии» этого общества, входит в редакционно-издательские советы научных журналов «Терминове-дение» и «Терминологический вестник». В.Н. Прохорова - лауреат премии им. Г.О. Винокура, которая присуждается за выдающийся вклад в развитие терминоведения.

Валентина Николаевна - заслуженный профессор Московского университета, награждена нагрудным знаком Министерства высшего и среднего специального образования СССР «За отличные успехи в работе». Она удостоена многих правительственных наград, в том числе ордена Отечественной войны 2-й степени и одиннадцати медалей («За боевые заслуги», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» и др.).

Нина Максимовна Ёлкина родилась 9 декабря 1923 г. в Москве. Ее отец Максим Дмитриевич работал бухгалтером-ревизором в Совете министров СССР, а мать Ксения Никаноровна - учителем русского языка и литературы в школе.

В 1941 г. Н.М. Ёлкина с отличием окончила среднюю школу и первые месяцы войны провела в Москве, а 16 октября вместе с отцом была эвакуирована в г. Чкалов, где поступила на работу в наркомат совхозов. В конце апреля 1942 г. она была призвана на фронт по партийно-комсомольской мобилизации. Н.М. Ёлкина освоила военную специальность радистки, и ей довелось пройти с Красной Армией от Сталинграда до Румынии.

В 1945 г. она демобилизовалась и стала студенткой славянского отделения филологического факультета Московского университета,

который окончила в 1950 г., после чего поступила в аспирантуру на кафедру славянской филологии. Уже тогда Нина Максимовна заинтересовалась старославянским языком, которому впоследствии посвятила научную деятельность. В 1954 г. она защитила кандидатскую диссертацию «Беспредложные конструкции родительного и дательного падежей старославянских и среднеболгарских памятников» (научный руководитель - С.Б. Бернштейн). После окончания аспирантуры в 1953 г. Н.М. Ёлкина стала преподавателем кафедры русского языка филологического факультета, а в 1960 г. - доцентом этой кафедры.

На протяжении целого ряда лет Нина Максимовна читала лекции по старославянскому языку на русском отделении, несколько десятилетий вела семинарские занятия по этому предмету. Она является автором широко известного учебника «Старославянский язык» (М., 1960). До сих пор Н.М. Ёлкина преподает историческую грамматику на славянском отделении филологического факультета, ведет спецсеминар «Лексический состав и грамматический строй старославянского языка», руководит дипломниками и аспирантами. В жизни Нины Максимовны были довольно длительные периоды, которые она провела за рубежом в качестве преподавателя русского языка. В 1969-1974 гг. она работала в Алжире, а в 1979-1981 гг. в Югославии (в Белградском университете).

Н.М. Ёлкина известна не только как взыскательный преподаватель и автор известного учебника, а также целого ряда научных статей, но и как квалифицированный переводчик научной литературы с южнославянских языков. Со словенского она перевела знаменитую книгу Р. Нахтигала «Славянские языки» (М., 1963), а с сербохорватского - монографию Р. Бошковича «Основы сравнительной грамматики славянских языков. Фонетика и словообразование» (М., 1984).

Много лет Нина Максимовна работала на вступительных экзаменах старшим экзаменатором по русскому языку и литературе. И этот род ее деятельности нашел отражение в публикациях: она является автором многократно переизданного пособия для абитуриентов «Как написать сочинение» (10-е изд.: М., 2004).

Н.М. Ёлкина удостоена правительственных наград, в том числе ордена Отечественной войны 2-й степени, медалей «За боевые заслуги», «Ветеран труда», нагрудного знака Министерства высшего и среднего специального образования СССР «За отличные успехи в работе». Она имеет звание заслуженного преподавателя Московского университета.

Елена Федоровна Васеко родилась 4 апреля 1924 г. в небольшом городке Унеча, расположенном в Брянской области неподалеку от границы с Белоруссией. Отец Е.Ф. Васеко, Фёдор Тарасович, рабо-

тал на железной дороге, а мать Мария Ивановна была диетсестрой в больнице.

В 1941 г. Е.Ф. Васеко окончила девятый класс средней школы и в самом начале Великой Отечественной войны эвакуировалась с родителями в город Жердевка Тамбовской области, где и продолжила обучение в школе. Однако аттестат она получить не успела, так как в мае 1942 г., еще будучи ученицей 10-го класса, записалась добровольцем в армию. Е.Ф. Васеко прослужила в армии восемь месяцев: сначала в 47-й Отдельной корпусной авиационной эскадрилье, затем в пехоте. Ее военная специальность - связистка-телефонистка. Она участвовала в Сталинградской битве и 20 декабря 1942 г. была тяжело ранена, провела четыре месяца в военных госпиталях и после этого воевать уже не могла. В мае 1943 г. ее демобилизовали, и она решила завершить среднее образование и стать студенткой вуза. Получив школьный аттестат, Е.Ф. Васеко в октябре 1943 г. поступила на филологический факультет Московского университета, где училась до 1948 г., когда она блестяще защитила дипломную работу, руководителем которой был Р.И. Аванесов. В 1948-1951 гг. Е.Ф. Васеко обучалась в аспирантуре при кафедре русского языка филологического факультета, после чего была оставлена на кафедре в должности старшего преподавателя. В первые годы она вела семинарские занятия практически по всем предметам, которые преподавались кафедрой русского языка, но сферой ее научных интересов была история русского языка. Много лет Е.Ф. Васеко кропотливо изучала тексты делового содержания, написанные скорописью, в 1974 г. она защитила под руководством Р.И. Аванесова кандидатскую диссертацию «Фонетическая система московского говора первой половины XVI века по памятникам деловой письменности». В 1981 г. Е.Ф. Васеко получила должность доцента, в которой и проработала до ухода на пенсию по состоянию здоровья в 2006 г.

Е.Ф. Васеко в разное время на протяжении своей педагогической деятельности читала на русском отделении общие курсы по старославянскому языку и русской палеографии, на вечернем отделении - по исторической грамматике русского языка; вела семинары по старославянскому языку, исторической грамматике русского языка и русской диалектологии. Несколько лет Е.Ф. Васеко провела за рубежом - преподавала русский язык в Польше ( 1964 ) и во Франции (1974-1976).

Многие годы Е.Ф. Васеко руководила спецсеминаром «Древние рукописные источники как объект лингвистического исследования», вела занятия с аспирантами по истории русского языка. Под ее научным руководством защищены три кандидатские диссертации. Елена Фёдоровна является автором целого ряда статей по истории русского

языка и учебного пособия «Историческая грамматика русского языка» (М., 1994, в соавторстве с К.В. Горшковой).

Е.Ф. Васеко - заслуженный преподаватель Московского университета. Она награждена орденом Отечественной войны 1-й степени, медалью «За победу над Германией», медалью Г.К. Жукова, а также юбилейными медалями в честь 20-й, 25-й, 30-й, 40-й годовщины победы в ВОВ, в честь 50-, 60- и 70-летия Вооруженных Сил СССР, медалями «В память 850-летия Москвы», «Ветеран труда», нагрудными знаками «225 лет МГУ», «За отличные успехи в работе», «Ветеран войны 1941-1945 гг.», «Фронтовик 1941-1945 гг.», «60 лет победы в Сталинградской битве».

В.Н. Прохорова, Н.М. Ёлкина и Е.Ф. Васеко являются учителями всех работающих в настоящее время на кафедре русского языка профессоров, доцентов и преподавателей. Кафедра всегда считала их принадлежностью своего «золотого фонда», к нашим славным ветеранам в любую минуту можно обратиться за советом и помощью.

С днем рождения, дорогие Валентина Николаевна, Нина Максимовна, Елена Фёдоровна! Мы всегда будем гордиться тем, что работали и работаем на кафедре вместе с вами. Долгих вам лет жизни, крепкого здоровья, оптимизма, новых талантливых учеников и научных свершений!

Кафедра русского языка

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.