Научная статья на тему 'Транснациональные нормы в международном коммерческом обороте'

Транснациональные нормы в международном коммерческом обороте Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1105
339
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Lex Russica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО / PRIVATE INTERNATIONAL LAW / МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВЛЯ / INTERNATIONAL TRADE / ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО / APPLICABLE LAW / ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМЫ / TRANSNATIONAL RULES / КОЛЛИЗИОННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ / CONFLICT REGULATION / LEX MERCATORIA / ПРИНЦИПЫ УНИДРУА / UNIDROIT PRINCIPLES / МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОНТРАКТЫ / INTERNATIONAL CONTRACTS / ИНКОТЕРМС / INCOTERMS / КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ / CONFLICT RULES

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Мажорина Мария Викторовна

Предметом исследования выступают транснациональные нормы как современный феномен в области регулирования международного коммерческого оборота. В последние десятилетия активно появляется значительное число источников, не имеющих правовой природы, однако наделенных существенным нормативным зарядом. Чаще всего это писаные обновляемые своды, ядро которых составляют транснациональные нормы. Последние обладают существенной спецификой, выполняют разнообразные функции как в сфере регулирования трансграничных, так и внутригосударственных отношений. В настоящее время транснациональные нормы обретают новые формы объективирования вовне, выполняют новые функции, становясь достаточно универсальным инструментом регулирования трансграничной торговли. При написании статьи автор прибегает к использованию различных научных методов: анализа, синтеза, аналогии, гипотезы и пр. Применяются формально-юридический, сравнительно-правовой методы, в том числе с целью исследования трансграничных норм через призму lex mercatoria, soft law и прочих современных правовых и субправовых явлений. Полученные в ходе исследования данные демонстрируют отчетливую тенденцию перемещения активного интереса международного бизнес-сообщества в сторону особого рода норм принципов и правил трансграничной торговли, в той или иной степени систематизированных в соответствующих сводах. Международное бизнес-сообщество отдает предпочтение неформальности и прагматизму перед догматизмом, формализованностью и категоричностью. В статье формулируется авторское определение транснациональных норм как регуляторов трансграничной торговли, выявляются их особые признаки, свойства, регулятивные и иные функции, а также анализируется судебная и арбитражная практика применения источников, содержащих транснациональные нормы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Transnational rules in the international stream of commerce

The subject of the study are the transnational rules as a modern phenomenon in the regulation of international commercial trade. In recent decades, there is a significant number of active sources, not having a legal nature, but endowed with a significant regulatory charge. Most often these are written sets of rules being updated, the kernel of which are the transnational rules. The latter have essential characteristics, perform a variety of functions in the regulation of both cross-border and domestic relations. Currently, transnational norms acquire new forms of objectification outside, perform new functions, becoming a sufficiently universal tool for regulating cross-border trade. When writing an article, the author resorts to the use of various scientific methods: analysis, synthesis, analogies, hypotheses and so on. She applies legalistic, comparative legal methods, including in order to investigate cross-border rules in the light of lex mercatoria, soft law and other contemporary legal and sublegal phenomena. The findings of the study data show a clear trend of moving active interest in the international business community in the direction of a special kind of rules the principles and rules of cross-border trade, in a varying degree, classified in appropriate codes. International business community prefers informality and pragmatism to dogmatism, formalization and categoricity. The article formulates the author's definition of transnational rules as regulators of cross-border trade, identifies their particular features, properties, regulatory and other functions, as well as analyzes the arbitration and litigation practice for use of sources containing transnational rules.

Текст научной работы на тему «Транснациональные нормы в международном коммерческом обороте»

МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

М.В. Мажорина*

ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМЫ В МЕЖДУНАРОДНОМ КОММЕРЧЕСКОМ ОБОРОТЕ

Аннотация. Предметом исследования выступают транснациональные нормы как современный феномен в области регулирования международного коммерческого оборота. В последние десятилетия активно появляется значительное число источников, не имеющих правовой природы, однако наделенных существенным нормативным зарядом. Чаще всего это писаные обновляемые своды, ядро которых составляют транснациональные нормы. Последние обладают существенной спецификой, выполняют разнообразные функции как в сфере регулирования трансграничных, так и внутригосударственных отношений. В настоящее время транснациональные нормы обретают новые формы объективирования вовне, выполняют новые функции, становясь достаточно универсальным инструментом регулирования трансграничной торговли. При написании статьи автор прибегает к использованию различных научных методов: анализа, синтеза, аналогии, гипотезы и пр. Применяются формально-юридический, сравнительно-правовой методы, в том числе с целью исследования трансграничных норм через призму lex mercatoria, soft law и прочих современных правовых и субправовых явлений. Полученные в ходе исследования данные демонстрируют отчетливую тенденцию перемещения активного интереса международного бизнес-сообщества в сторону особого рода норм — принципов и правил трансграничной торговли, в той или иной степени систематизированных в соответствующих сводах. Международное бизнес-сообщество отдает предпочтение неформальности и прагматизму перед догматизмом, формализованностью и категоричностью. В статье формулируется авторское определение транснациональных норм как регуляторов трансграничной торговли, выявляются их особые признаки, свойства, регулятивные и иные функции, а также анализируется судебная и арбитражная практика применения источников, содержащих транснациональные нормы.

Ключевые слова: международное частное право, международная торговля, применимое право, транснациональные нормы, коллизионное регулирование, lex mercatoria, принципы УНИДРУА, международные контракты, ИНКОТЕРМС, коллизионные нормы.

Современные трансграничные торговые отношения существенно эволюционируют, что неизбежно приводит к эволюции правовой надстройки, появлению новых форм объективирования норм, обеспечивающих адекватное регулирование соответствующих отношений. Наиболее яркой тенденцией в области регулирования современных трансграничных торговых отношений выступает движение от правового к негосударственному механизму регулирования.

В последние десятилетия появилось значительное число новых источников (Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА1, Принципы европейского договорного права (Принципы Ландо), Свод принципов, пра-

1 В мае 2011 г. Принципы УНИДРУА в редакции 2010 г. были дополнены новой главой о множественности лиц в обязательстве.

© Мажорина М.В., 2014

* Мажорина Мария Викторовна — кандидат юридических наук, доцент кафедры международного частного права Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). [mazhorina@inbox.ru]

123286, Россия, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9.

вил и требований lex mercatoria CENTRAL2, Draft Common Fame of Reference3, Свод правил европейского договорного страхового права и пр.), а также набрали силу известные еще в первой половине XX в. источники (ИКОТЕРМС, Унифицированные правила по инкассо, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, Правила страхования грузов объединения лондонских страховщиков и пр.), не имеющие правовой природы, однако наделенные существенным нормативным зарядом. К числу наиболее поздних документов того же порядка, разработанных совместными усилиями Международной торговой палаты и специализированных неправительственных организаций, относятся Унифицированные правила для банковских платежных обязательств (публикация МТП № 7504), вступившие в силу с 1 июля 2013 г., Унифицированные правила для форфейтинга (URF 800), действующие с 1 января 2013 г.

Все это нашло отражение в науке международного частного права в форме появления значительного числа исследований5. Не созданные государствами, но рожденные в рамках международных неправительственных организаций или объединений, не обеспеченные механизмом принудительного и даже обязательного исполнения, соответствующие источники приобрели в какой-то степени просто феноменальную популярность в сфере международного бизнес-сообщества6.

2 URL: http://www.trans-lex.org/principles

3 URL: http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_ outline_edition_en.pdf

4 ICC Uniform Rules for Bank Payment Obligations, Pub No.750, ICC 2013, ISBN 978-92-842-0189-1.

5 Алимова Я.О. Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА: нормативная природа и роль в регулировании трансграничных коммерческих отношений: дис. ... канд. юрид. наук. М., 2011; Ахаимова Е.А. Реализация Принципов европейского договорного права в зарубежном законодательстве: дис. .. канд. юрид. наук. М., 2009; Беликова К.М. Унификации договорного права: общее и специфическое в Принципах международных коммерческих договоров УНИДУА и Принципах европейского договорного права // Юрист. 2006. № 11. С. 22-30; Дроздов-Тихомиров А.А. Своды принципов договорного права как инструмент регулирования сделок в международном коммерческом обороте: дис. ... канд. юрид. наук. М., 2011; Кукин А.В. Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА: основные положения, юридическая природа: дис. . канд. юрид. наук. М., 2004; Сироткина О.В. Гражданско-правовые договоры в правовой системе Европейского Союза: проблемы унификации и гармонизации: дис. . канд. юрид. наук. Ставрополь, 2004.

6 В работе А.В. Асоскова последовательно обосновыва-

ется юридическая возможность выбора вненациональных

источников в качестве применимого права сторонами

трансграничного договора, заключенного при осущест-

влении предпринимательской деятельности (Асосков А.В.

Коллизионное регулирование договорных обязательств.

М., 2012. С. 323-340).

Унификация и создание транснациональных норм, по образному выражению К. Бергера, — это вовсе не модное явление или современный тренд, а отражение реалий международной деловой практики. Развитие «lex petrolia» в международной нефтяной индустрии, «lex numérica» или «lex informática» в области международного обмена данными, «lex constructionis» в международной строительной отрасли или «lex finanziaria» в финансовой сфере7 показывает, что транснационализация коммерческого права уже вышла за традиционные границы общего договорного права8. К. Бергер также говорит о развитии «self-made law of international business» — этаком «самодельном праве» международного бизнес-сообщества9.

Интерес международного бизнес-сообщества к нормам, отличным от правовых в формально-юридическом смысле, обусловлен рядом причин:

— отсутствием необходимого массива международных договоров, содержащих унифицирующие материально-правовые нормы. Имеющиеся же международные договоры не соответствуют современным стремительно меняющимся потребностям в правовом регулировании и не наделены гибкими механизмами адаптации. Объективно государства не стремятся к унификации, в сфере трансграничной торговли активно популяризируется применение английского пра-ва10, что тем не менее не ведет к упрощению практики разрешения трансграничных коммерческих споров;

— сложностью и непредсказуемостью коллизионного механизма регулирования, который по-прежнему остается «прыжком в неизвестность». В ряде случаев при заключении договора сторонам бывает крайне сложно найти компромисс в вопросе применимого права. Кроме того, выбор сторонами права в контракте далеко не всегда приводит к юридическим последствиям, которые способны предусмотреть стороны;

7 Липовцев В.Н. Lex mercatoria на международном финансовом рынке: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2013. С. 12.

8 Berger, Klaus Peter. The Creeping Codification of the Lex Mercatoria, The Hague, London, Boston 1999 // URL: http:// www.trans-lex.org/100600 (дата посещения — 15.11.2013).

9 Там же.

10 По данным исследования, проведенного в 2010 г. совместно White & Case LLP и School of International Arbitration, Centre of Commercial Law Studies, Queen Mary, University of London, выбирая применимое право 53 % респондентов предпочтут собственное национальное право, а 23 % — английское право, которое в значительной степени опережает другие юрисдикции по популярности. При невозможности выбрать свое национальное право 40 % респондентов отдадут предпочтение английскому праву (URL: htpp:// arbitrationchoices.whitecase.com).

— заинтересованностью самих хозяйствующих субъектов, коммерсантов в поиске некоего «нейтрального» нормативного ресурса, что связано с их нежеланием обращаться к нормам какого-либо иностранного правопорядка в целях разрешения спора, а также потребностью в применении актуальных норм, адаптированных к современной действительности, норм, эффективность и функциональность которых проверена практикой;

— легальной допустимостью применения негосударственных источников: в ряде актов международного характера предусмотрено признание права сторон контракта включать посредством отсылки в свой договор источники негосударственного права;

— широким признанием в международной арбитражной практике источников негосударственного регулирования трансграничных торговых отношений11.

Все активнее арбитры применяют нормы таких источников даже в отсутствие ссылок на последние в контрактах, чем создают благоприятную почву для признания нового феномена в международной торговле. Признание негосударственных источников, не обладающих юридической силой, есть общественный, негосударственный механизм обеспечения гарантирования их применения.

В ходе исследования, проведенного в 2010 г. совместно White & Case LLP и School of International Arbitration, Centre of Commercial Law Studies, Queen Mary, University of London12, были получены любопытные результаты: в целях разрешения трансграничных коммерческих споров к Венской конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. иногда обращается 41 % респондентов, а к нормам иных писаных правил (UCP — Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов и им подобным) — 35%. В противовес названным источникам реже всего на международные коммерческие нормы (Принципы УНИДРУА, ИНКОТЕРМС) ссылались более чем в 60 % случаев.

Полученные в ходе исследования данные демонстрируют отчетливую тенденцию перемещения активного интереса международного бизнес-сообщества в сторону особого рода норм — принципов и правил трансграничной торговли, в той или иной степени систематизированных в соответствующих сводах. Международное бизнес-сообщество отдает предпочтение неформальности и прагматизму перед догматизмом, формализованностью и категоричностью.

Для обобщенного обозначения регуляторов, отличных от правовых норм, в российской доктрине международного частного права было предложено использовать термин «негосударственное регулирование»13, в определенной степени синонимами которому выступают дефиниции «вспомогательные средства», «транснациональное право», «современное торговое право», «ненациональное право», «интернациональное коммерческое право», «lex mercatoria», «квазиправо» и пр. С.В. Бахин для обозначения подобных регуляторов предложил термин «субправо»14. Однако уязвимым местом большинства подобных терминов является «правовая составляющая», которая с точки зрения формально-юридического подхода никак не вписывается в исследуемое явление — нормы негосударственного характера, которые не могут обобщенно именоваться «правом». Термин «негосударственное регулирование» также не отражает сущности и природы данных норм, так как не идентифицирует нормы, регулирующие трансграничные отношения, и применим в равной степени в отношении норм внутринационального характера. В этой связи представляется целесообразным использование в доктрине международного частного права, а также в международных и национальных актах термина «транснациональные нормы» как системы общепризнанных норм межгосударственного и негосударственного происхождения, регулирующих трансграничные частные отношения и, как правило, объективированных в писаных источниках, имеющих характер обновляемых сводов.

По мнению профессора Б. Гольдмана, независимые транснациональные нормы, наряду с общепринятыми принципами права, международными торговыми обычаями и обыкновениями, типовыми контрактами и практикой международного коммерческого арбитража, относятся к источникам lex mercatoria15. Не подвергая критике системную принадлежность транснациональных норм, можно лишь констатировать, что степень консолидации и практической применимости последних сегодня существенно возрастает. Отчасти это обусловлено особенностями современных транснациональных норм: — во-первых, общепризнанным характером, что выражается в широком применении соответствующих норм как в международном коммерческом обороте в форме отсылки к ним в трансграничных контрактах, в деловой переписке, так и в судебной и арбитражной практике. Большой вклад в популяризацию соответствующих норм вносят междуна-

11 Алимова Я.О. Практика международного коммерческого арбитража как источник Lex Mercatoria // Актуальные проблемы российского права. 2010. № 3 С. 340-349.

12 URL: htpp:// arbitrationchoices.whitecase.com

13 Богуславский М.М. Международное частное право: современные проблемы. М., 1994. С. 507.

14 Бахин С.В. Субправо (международный свод унифицированного контрактного права). СПб., 2002.

15 Goldman B. Lex mercatoria. Boston, 1983. P. 17.

родные коммерческие арбитражи и иные специализированные форумы по разрешению международных коммерческих споров, которые при выборе применимого права к спору не связаны национальными коллизионными принципами и нормами;

— во-вторых, негосударственная природа норм, которая обусловлена особым механизмом их формирования: субъектом нормотворчества и одновременно субъектом нормоприменения выступает международное бизнес-сообщество. Последнее, будучи своего рода «заказчиком» трансграничных норм, стимулирует международные торгово-промышленные палаты, профессиональные ассоциации, межгосударственные торговые организации и объединения к активной работе не только по созданию норм, но и по постоянному обновлению существующих источников норм в целях поддержания их актуальности. Такое понимание особенностей создания транснациональных норм коррелирует с набирающими популярность социологическими теориями права, в соответствии с которыми каждая социальная группа может создавать собственный набор правил поведения, обеспеченных особыми формами принуждения;

— в-третьих, в настоящее время трансграничные нормы обретают характер устойчивых нормативных конструкций, которые формулируют достаточно универсальные правила поведения и требуют соответствующей формы объективирования. Такой формой чаще всего становятся обновляемые своды принципов и норм, в рамках которых осуществляется консолидация нормативного массива общецивилистического или специализированного характера. Своды принципов и норм выступают формой реализации процессов прогрессирующей, поступательной кодификации транснациональных норм в сфере международной торговли.

Для обозначения источников, в которых консолидируются транснациональные нормы, А.А. Дроздов-Тихомиров употребляет термин «своды принципов договорного права»16, что, на наш взгляд, может быть подвергнуто критике, так как принципы договорного права есть основополагающие правовые нормы, нормы-принципы, в соответствии с которыми строится в последующем правовое регулирование обязательственных отношений как на национальном, так и на международном уровнях. Более удачным видится вывод Я.О. Алимовой относительно природы Принципов УНИДРУА, выступающих классическим примером свода транснациональных принципов

Дроздов-Тихомиров А.А. Указ. соч.

и норм: «По своей природе Принципы УНИДРУА являются негосударственным доктринальным сводом общих правил международной торговли, которые преимущественно применяются по воле сторон договорных обязательств»17. Вывод Я.О. Алимовой коррелирует с положениями Принципов УНИДРУА, закрепленными в Преамбуле: Принципы «устанавливают общие нормы для международных коммерческих договоров». Таким образом, речь должна идти о сводах принципов и норм (правил) международной торговли, но никак не о сводах договорного или торгового права.

Своды принципов и правил трансграничной торговли обретают все большую популярность в международных деловых кругах ввиду писаной формы, сбалансированного содержания, обнов-ляемости, многофункциональности, а также в связи с тем, что они специально создаются в целях регулирования трансграничных отношений, для решения проблем, возникающих в международном коммерческом обороте, что позитивно отличает их от соответствующих внутренних норм национальных правопорядков. К. Бергер считает, что создание сводов норм lex mercatoria не является гибким методом кодификации, так как требует достаточно больших усилий, направленных на обновление и пересмотр таких сводов. В качестве альтернативы автор предложил метод «ползучей кодификации»18, ключевые принципы которого были восприняты при создании принципов, правил и требований lex mercatoria CENTRAL.

Транснациональные нормы обладают, используя терминологию Бенсона, «соблазнительными характеристиками»: 1) универсальным характером; 2) гибкостью и активной способностью развиваться; 3) неформальностью и скоростным зарядом; 4) опорой на торговые обычаи и практику19.

Современные транснациональные нормы, консолидированные в сводах принципов и правил трансграничной торговли, выполняют функцию первичного нормативного регулирования трансграничных торговых отношений. Трансграничные нормы непосредственно применяются для регулирования трансграничных торговых отношений по существу в качестве lex contractus20. Практике международных коммерческих арбитражей, а также государственных судов широко известны случаи применения, например, норм

17 Алимова Я.О. Указ. соч. С. 8.

18 Berger K.P. The Creeping Codification of the New Lex mercatoria. 2nd ed. Netherlands: Kluwer Law International, 2010.

19 Benson, Southern Economic Journal 1989, at 644, 654.

20 Fabrizio Marrella. Choice of Law in Third-Millennium Arbitrations: The Relevance of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts // URL: (дата посещения — 19.11.2013).

16

Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА, как в случае отсылки к последним в контракте, так и в отсутствие таковой. Возможность применения Принципов УНИДРУА в качестве применимого к контракту права признается не только международными коммерческими арбитражами, но и во внутреннем законодательстве ряда государств. Например, в комментарии к Закону Орегона 2001 г. о реформе коллизионного регулирования контрактов прямо указывается, что стороны международного контракта могут выбрать в качестве применимого права Принципы УНИДРУА21. По мнению Н.Ю. Ерпылевой, нормы lex mercatoria могут быть охарактеризованы как нормы прямого действия, устраняющие a priori исконно существовавшую коллизию между правовыми системами разных государств22.

Однако далеко не все своды транснациональных норм получили такое широкое признание. Международной практике известны примеры, когда суды не признавали ссылку сторон в контракте на Унифицированные правила МТП о документарных аккредитивах и другие подобные источники23 в качестве lex contractus, констатируя невозможность коллизионного выбора транснациональных источников. В этой ситуации транснациональные нормы, на источники объективирования которых ссылаются в контракте стороны, как правило, могут быть применены, но лишь в качестве инкорпорированных в контракт с подчинением последнего императивным нормам применимого права24. В европейском Регламенте Рим I в п. 13 Преамбулы также прописывается возможность для сторон инкорпорировать в контракт вненациональные нормы права или международные договоры.

В судебной практике, а также в доктринах разных государств еще достаточно сильны догматические аргументы о том, что вненациональные источники не могут выступать в качестве применимого права, так как, по сути, не являются таковым. Образным и не лишенным логики является образное заключение А.В. Асоскова о том, что непризнание вненациональных источников правом только в силу того, что большая часть стран в своем законодательстве пока не называет их таким образом, сравнимо с непри-

21 Асосков А.В. Указ. соч. С. 327.

22 Ерпылева Н.Ю. Международное частное право. М., 2011. С. 709-710.

23 Асосков А.В. Указ. соч. С. 326-327.

24 Подробно о механизме инкорпорации вненациональных источников в контракт см.: Тригубович Н.В. Автоно-

мия воли в международном частном праве: дис. ... канд.

юрид. наук. Саратов, 1999. С. 72; Комментарий к части тре-

тьей Гражданского кодекса РФ / под ред. А.Л. Маковского,

Е.А. Суханова. М., 2002. С. 426-427 (автор комментария к ст. 1210 ГК РФ — И.С. Зыкин).

знанием арбуза ягодой только из-за того, что в силу его размеров большинство обывателей считают его овощем25. Автор предлагает свою редакцию п. 1 ст. 1210 ГК РФ, дополненную легитимным правом сторон договора, заключенного при осуществлении предпринимательской деятельности, выбрать в качестве применимого права систему норм, применение которой не будет противоречить основным началам российского гражданского права26.

Транснациональные нормы выполняют также функцию восполнения пробелов международных договоров. Реализация транснациональных норм в таком случае исключает необходимость обращения к праву, применимому в силу норм международного частного права. Применение Принципов УНИДРУА для толкования конвенций и в целях восполнения пробелов, в частности Венской конвенции 1980 г., является уже сложившейся практикой международных коммерческих арбитражей. Основания для этого закреплены в ст. 7 Венской конвенции 1980 г., а также могут быть базированы на принципах добросовестности, единообразного применения международных договоров и др.

Применение транснациональных норм в ряде случаев позволяет оптимизировать преддоговорную практику контрагентов, работу по согласованию условий трансграничных контрактов, а также осуществлять толкование условий международных коммерческих контрактов. Транснациональные нормы служат своего рода средством улучшения взаимопонимания между субъектами трансграничных отношений, принадлежащими к разным юрисдикциям, позволяют преодолевать языковые барьеры и находить компромиссы в цивилистических спорах концептуального, системного характера. Трансграничные нормы могут также служить моделью при разработке трансграничных контрактов и выполнять иные практически ориентированные функции.

Исследуя проблемы выбора применимого права в третьем тысячелетии, Фабрицио Мар-релла рассматривает Принципы УНИДРУА как новый инструмент для арбитров международных арбитражей. При необходимости применения национального права к тому или иному спору арбитры могут применять национальные нормы, соотносимые с Принципами УНИДРУА. Иными словами, Принципы УНИДРУА могут быть использованы арбитрами для придания транснационального статуса нормам национального законодательства. Автор обозначает такой метод как транснациональный тест (Т-тест, или тест TNT) юридических решений, принятых на основе

25 Асосков А.В. Указ. соч. С. 335.

26 Там же. С. 340.

норм внутреннего законодательства. Такая практика, по его мнению, может стать поворотным пунктом в эволюции коллизионного способа регулирования, применимого в практике международного арбитража27. После того как надлежащее национальное право было определено, арбитры, используя объективный инструмент для проверки, могут оценить, находятся ли нормы, извлеченные из внутренней правовой системы, в гармонии с общепризнанными и универсальными принципами международного договорного права, содержащимися в Принципах УНИДРУА28.

Таким образом, транснациональные нормы выступают неким «мерилом» для норм национального права, и применение первых в этом ключе представляет собой метод адаптации национального права, созданного преимущественно для регулирования внутригосударственных отношений в целях разрешения трансграничных коммерческих споров. Примечательно, что транснациональные нормы в таком случае не выступают конкурирующей системой норм, не нивелируют значимость норм национального права, а лишь сглаживают негативные аспекты коллизионного способа регулирования, позволяя сделать результат правоприменения в той или иной степени предсказуемым. Выбор иностранного права уже не становится для контрагента «прыжком в неизвестность» или «плута-нием в темном лабиринте», а порождает определенную уверенность, что в случае возникновения спора при его разрешении суд будет руководствоваться теми нормами национального права, которые являются по меньшей мере соотносимыми с международными принципами трансграничной торговли, нашедшими отражение в транснациональных нормах.

Гипотезе, выдвинутой Фабрицио Маррелла, отчасти коррелирует российская правоприменительная практика. Активное признание трансграничных норм в практике международной торговли способствует тому, что они получают неожиданное применение и во внутригосударственном торговом обороте. Нередки случаи в российской судебной практике, когда судьи, разрешая внутригосударственный спор, возникший из договорных отношений, не осложненных иностранным элементом, тем не менее ссылаются в решениях на нормы международных договоров (например на нормы Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 г.29)

27 Fabrizio Marrella. Choice of Law in Third-Millennium Arbitrations: The Relevance of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts // URL: http://www.cisg. law.pace.edu/cisg/biblio/marrella.html#v (дата посещения — 19.11.2013).

28 Там же.

29 Решение Арбитражного суда г. Москвы от 29.05.2012; Решение Арбитражного суда г. Москвы от 20.06.2011; Ре-

или международных актов, не имеющих юридической силы (чаще всего на нормы Принципов УНИДРУА30). Например, в одном из решений Арбитражный суд Сахалинской области ссылается на нормы Принципов УНИДРУА (в устаревшей на момент вынесения решения редакции 1994 г.) при квалификации непреодолимой силы, разрешая спор, вытекающий из внутригосударственного муниципального контракта31. Нормы Принципов УНИДРУА в исследуемом контексте применяются как доказательство общепризнанной мировой практики.

Обосновывая же применимость норм Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 г. к внутригосударственному спору, суды: а) констатируют, что нормы национального российского законодательства соответствуют нормам международного договора, тем самым проводя определенную «сверку» норм национального законодательства с международными стандартами; б) напрямую применяют нормы международного договора, ссылаясь на п. 4 ст. 15 Конституции РФ и ст. 7 ГК РФ о приоритете правил международного договора перед гражданским законом, с учетом чего «к внутреннему лизингу применяются нормы и положения Конвенции УНИДРУА (...) в части определения лизинга, его признаков и иных общих положений»; в) отмечают наличие «международной практики, которая нашла отражение в (...) Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге от 28.05.1998»32. По замечанию А.С. Громова, факт использования Конвенции УНИДРУА при разрешении внутренних лизинговых споров «следует только приветствовать»33.

Ссылаясь при разрешении внутренних споров на транснациональные нормы, нашедшие закрепление в актах межгосударственного и негосударственного регулирования, суды в определенном смысле дают оценку степени зрелости и адаптированности российского законодательства к принципам международной торговли,

шение 9 арбитражного апелляционного суда от 30.01.2008; Решение Арбитражного суда г. Москвы от 21.11.2013 // Картотека арбитражных дел // URL: http://ras.arbitr.ru/ (дата посещения — 05.12.13).

30 Постановление 4 арбитражного апелляционного суда от 20.11.2013 // Картотека арбитражных дел // URL: http:// ras.arbitr.ru/ (дата посещения — 05.12.13).

31 Решение Арбитражного суда Сахалинской области 02.12.2013. См. также: Решение Арбитражного суда Республики Марий Эл от 16.10.2013 // Картотека арбитражных дел // URL: http://ras.arbitr.ru/ (дата посещения — 05.12.13).

32 Постановление ФАС Московского округа от 26.11.2013. См. также: Решение Арбитражного суда г. Москвы от 15.10.2013 // Картотека арбитражных дел // URL: http://ras. arbitr.ru/ (дата посещения — 05.12.13).

33 Громов А.С. Определение финансового результата лизинговой операции при досрочном расторжении договора лизинга // Вестник ВАС РФ. 2011. № 3. С. 78.

а также формируют тенденцию гармонизации правоприменительной практики в сфере разрешения коммерческих споров.

Таким образом, в силу специфики природы и авторитетности нормообразующих структур трансграничные нормы обладают серьезным потенциалом. Они все активнее применяются в практике разрешения коммерческих споров как трансграничного, так и национального характера, формируют новую нормативную реальность, прочно заняв нишу нормативных регуляторов, сравнимых по отдельным критериям с правовыми. Транснациональные нормы, кодифицированные в обновляемых сводах, не создают конкуренции правовым нормам, но становятся новым мощным инструментом регулирования трансграничных коммерческих отношений. Процесс создания таких норм набирает обороты, что служит основанием для озабоченности от-

дельных ученых относительно чрезмерной кодификации норм негосударственного регулирования, конкуренции источников неформального регулирования трансграничной торговли34.

Транснациональные нормы — это новый продукт, создаваемый не по лекалу права, направленный на регулирование трансграничных отношений, носящих преимущественно коммерческий характер. Трансграничные нормы, консолидированные в международных договорах и негосударственных обновляемых сводах, давно «переросли» lex mercatoria по степени своей эффективности и широте практического применения. Будучи продуктом глобализаци-онных процессов в праве, они имеют значительный потенциал в разных областях: нормотворчества, нормоприменения, толкования, обеспечения возможности автономной квалификации и др.

Библиография:

1. Алимова Я.О. Практика международного коммерческого арбитража как источник Lex Mercatoria // Актуальные проблемы российского права. — 2010. — № 3.

2. Асосков А.В. Коллизионное регулирование договорных обязательств. — М., 2012.

3. Бахин С.В. Субправо (международный свод унифицированного контрактного права). — СПб., 2002.

4. Беликова К.М. Унификации договорного права: общее и специфическое в Принципах международных коммерческих договоров УНИДУА и Принципах европейского договорного права // Юрист. — 2006. — № 11.

5. Богуславский М.М. Международное частное право: современные проблемы. — М., 1994.

6. Громов А.С. Определение финансового результата лизинговой операции при досрочном расторжении договора лизинга // Вестник ВАС РФ. — 2011. — № 3.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Ерпылева Н.Ю. Международное частное право. — М., 2011.

8. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса РФ / под ред. А.Л. Маковского, Е.А. Суханова. — М., 2002.

9. Berger, Klaus Peter. The Creeping Codification of the Lex Mercatoria, The Hague, London, Boston 1999 // URL: http://www.trans-lex.org/100600.

10. Berger K.P. The Creeping Codification of the New Lex mercatoria. 2nd ed. Netherlands: Kluwer Law International, 2010.

11. Benson, Southern Economic Journal 1989, at 644, 654.

12. Goldman B. Lex mercatoria. — Boston, 1983. P. 17.

13. Fabrizio Marrella. Choice of Law in Third-Millennium Arbitrations: The Relevance of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts // URL: http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/marrella.html#v.

Материал поступил в редакцию 4 марта 2013 г.

34 Дроздов-Тихомиров А.А. Конкуренция источников неформального регулирования международных коммерческих договоров // Российский внешнеэкономический вестник. 2009. № 9. С. 61-67.

TRANSNATIONAL RULES IN THE INTERNATIONAL STREAM OF COMMERCE

Mazhorina Mariya Viktorovna

PhD in Law, Associate Professor of the Department of Private International Law of Kutafin Moscow State

Law University

[mazhorina@inbox.ru]

Abstract

The subject of the study are the transnational rules as a modern phenomenon in the regulation of international commercial trade. In recent decades, there is a significant number of active sources, not having a legal nature, but endowed with a significant regulatory charge. Most often these are written sets of rules being updated, the kernel of which are the transnational rules. The latter have essential characteristics, perform a variety of functions in the regulation of both cross-border and domestic relations. Currently, transnational norms acquire new forms of objectification outside, perform new functions, becoming a sufficiently universal tool for regulating cross-border trade. When writing an article, the author resorts to the use of various scientific methods: analysis, synthesis, analogies, hypotheses and so on. She applies legalistic, comparative legal methods, including in order to investigate cross-border rules in the light of lex mercatoria, soft law and other contemporary legal and sublegal phenomena. The findings of the study data show a clear trend of moving active interest in the international business community in the direction of a special kind of rules — the principles and rules of cross-border trade, in a varying degree, classified in appropriate codes. International business community prefers informality and pragmatism to dogmatism, formalization and categoricity. The article formulates the author's definition of transnational rules as regulators of cross-border trade, identifies their particular features, properties, regulatory and other functions, as well as analyzes the arbitration and litigation practice for use of sources containing transnational rules.

Keywords

Private international law, international trade, applicable law, transnational rules, conflict regulation, lex mercatoria, UNIDROIT principles, international contracts, Incoterms, conflict rules.

References

1. Alimova Y.O. Practice of the international commercial arbitration as Lex Mercatoria source // Actual problems of Russian law. — 2010. — № 3.

2. Asoskov A.V. Conflict regulation of contractual obligations. — M., 2012.

3. Bakhin S.V. Sublaw (the international body of the unified contract law). — SPb., 2002.

4. Belikova K.M. Standardization of the contract law: the general and the specific in the Principles of the international commercial treaties UNIDUA and the Principles of the European contract law // Lawyer. — 2006. — № 11.

5. Boguslavsky M.M. International private law: modern problems. — M, 1994.

6. Gromov A.S. Definition of the financial result of leasing operation at early cancellation of the contract of leasing // Bulletin of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation. — 2011. — № 3.

7. Erpyleva N.Yu. International private law. — M., 2011.

8. Comment to the part 3 of the Civil code of the Russian Federation / Ed. by A.L. Makovsky, E.A. Sukhanov. — M, 2002.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.