Научная статья на тему 'Трансграничное образование: суть вопроса'

Трансграничное образование: суть вопроса Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
283
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРАНСГРАНИЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ТРАДИЦИОННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ / НОВЫЕ ИЛИ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПРОВАЙДЕРЫ / ФРАНШИЗА / СДВОЕННАЯ ПРОГРАММА (ТВИННИНГ) / ДВОЙНАЯ/СОВМЕСТНАЯ СТЕПЕНЬ / ВАЛИДАЦИЯ / ВИРТУАЛЬНОЕ/ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ / ФИЛИАЛ / НЕЗАВИСИМЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ / ПРИОБРЕТЕНИЕ/СЛИЯНИЕ / УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР/ЦЕНТР ПРЕПОДАВАНИЯ / СОЗДАНИЕ ФИЛИАЛОВ/СЕТЕЙ / ВИРТУАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ / DOUBLE/JOINT DEGREE / VIRTUAL/DISTANCE LEARNING / ACQUISITION/ MERGER / LEARNING CENTRE/TEACHING CENTRE / AFFILIATION/NETWORKS / CROSS-BORDER EDUCATION / TRADITIONAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS / NEW OR ALTERNATIVE PROVIDERS / FRANCHISE / TWINNING / VALIDATION / BRANCH / INDEPENDENT INSTITUTIONS / VIRTUAL UNIVERSITY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зайнеева Алина Ильгизовна

Статья посвящена современным проблемам развития трансграничного образования. Дается определение трансграничного образования, основных его форм и провайдеров, представлена схема транснационального образования. В статье кратко освещены основные тенденции на рынке образования, а также проанализированы различные взгляды на логическое обоснование и последствия трансграничного образования. Статья опирается на аналитические работы зарубежных экспертов в данной области

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CROSS-BORDER EDUCATION: THE MAIN POINT

The article is devoted to main development challenges of cross-border education. The definition of cross-border education, its main forms and providers are outlined; the scheme of transnational education is presented. Fundamental trends on educational market are reported in the article, as well as different perspectives on rationales and impacts of cross-border education are analyzed. The article relies on the analytic efforts of foreign experts working in this field.

Текст научной работы на тему «Трансграничное образование: суть вопроса»

Образование

ТРАНСГРАНИЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: СУТЬ ВОПРОСА

УДК: 338.465.4

Алина Ильгизовна Зайнеева

Аспирантка кафедры Мировой экономики и международных отношений МЭСИ Тел.: +7 916 750 40 91 Эл. почта: azavneeva@amail.com

Статья посвящена современным проблемам развития трансграничного образования. Дается определение трансграничного образования, основных его форм и провайдеров, представлена схема транснационального образования. В статье кратко освещены основные тенденции на рынке образования, а также проанализированы различные взгляды на логическое обоснование и последствия трансграничного образования. Статья опирается на аналитические работы зарубежных экспертов в данной области.

Ключевые слова: трансграничное образование, традиционные учреждения высшего образования, новые или альтернативные провайдеры, франшиза, сдвоенная программа (твиннинг), двойная/совместная степень, валидация, виртуальное/дистанционное обучение, филиал, независимые учреждения, приобретение/слияние, учебный центр/центр преподавания, создание филиалов/сетей, виртуальный университет.

Alina Ilgizovna Zayneeva

Post-graduate student, the Department of World Economy and International Relations Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics (MESI) Tel.: +7 916 750 40 91 E-mail: azavneeva@amail.com

CROSS-BORDER EDUCATION: THE MAIN POINT

The article is devoted to main development challenges of cross-border education. The definition of cross-border education, its main forms and providers are outlined; the scheme of transnational education is presented. Fundamental trends on educational market are reported in the article, as well as different perspectives on rationales and impacts of cross-border education are analyzed. The article relies on the analytic efforts of foreign experts working in this field.

Keywords: cross-border education, traditional higher education institutions, new or alternative providers, franchise, twinning, double/joint degree, validation, virtual/distance learning, branch, independent institutions, acquisition/ merger, learning centre/teaching centre, affiliation/networks, virtual university.

1. Введение

Общий спрос на высшее образование возрастает в большинстве стран. На это существует целый ряд причин: меняющаяся демографическая ситуация, возросшее количество выпускников средних школ, тенденция к получению образования в течение всей жизни и рост экономики знаний. Хотя спрос продолжает расти, способность государственного сектора удовлетворить эти потребности остается под вопросом. Существует реальная потребность в новых механизмах предоставления образования, отличных от тех, которые предлагают традиционные вузы кам-пусного типа. Следует отметить, что при традиционном подходе к развитию системы высшего образования, особенно в странах с быстрорастущим населением, возникает необходимость в грандиозном строительстве учебных зданий и инфраструктурных сооружений. Это сопряжено с колоссальными затратами. Финансовые, временные и другие ограничения, обусловленные масштабной подготовкой и переподготовкой работников, могут быть преодолены с использованием новых технологий. Будучи прямым результатом интернационализации, трансграничное образование тесно связано с применением новых информационных технологий. Оно знаменует собой реальный переход к этапу глобализации образовательных рынков. Современные вызовы системы высшего образования в РФ, требующие коренного пересмотра старых подходов, объясняют актуальность выбранной темы - анализ возможностей применения трансграничного способа предложения образовательных услуг как пути сокращения разрыва между спросом и предложением на рынке образования. В этой связи задачами предлагаемой статья являют- обзор основных тенденций на рынке образования;

- анализ понятия трансграничного образования, обзор основных его форм и провайдеров трансграничного образования.

Отметим, что анализу данной темы посвящены работы многих зарубежных исследователей. В частности, в предлагаемой статье автор опирался на работы, опубликованные глобальной организацией «Обсерватория по трансграничному высшему образованию» (http://www.obhe.ac.uk/), а именно на работы доктора Джейн Найт. В России анализу возможностей использования информационных технологий в образовании посвящены научные работы таких университетов, как МЭСИ, СГА, а также ряда других ученых (например, работы Лукичева Г. А., Бус-лова Е. В., Аветисяна Д. Д. и др.) Однако анализу трансграничного образования как явления уделялось второстепенное внимание. В данной статье автор попытается раскрыть основные характеристики трансграничного образования.

2. Тенденции на рынке образования

Для начала отметим, что спрос на высшее образование в мире ежегодно растет на 6% [1]. Целый ряд изменений происходит в области предоставления образования [2]:

-Инновации в сфере информационных и коммуникационных технологий предлагают альтернативные виртуальные способы предоставления высшего образования.

-Возникают новые типы провайдеров, такие как международные компании, коммерческие учреждения, корпоративные университеты, а также ИТ и медиа-компании.

-Провайдеры - как государственные, так и частные, как новые, так и традиционные - начали предоставлять образование через границы с целью удовлетворения спроса на него в других странах.

-Развиваются альтернативные виды предоставления трансграничных программ, такие как филиалы университетов, франчайзинговые и партнерские («сдвоенные») механизмы.

Образование более не является общественным благом, но торгуемой услугой, и оно теперь регулируется правилами торговли, закрепленными в Генеральном соглашении о торговле услугами (ГАТС), принятым Всемирной торговой организаций в 1995 году. В этой связи традиционные российские вузы со вступлением России в ВТО столкнуться с серьезной конкуренцией на рынке, связанной, в первую очередь, со значительным ростом трансграничного образования.

3. Что такое трансграничное образование?

№2, 2011

8

Трансграничное образование относится к перемещению людей, программ, провайдеров, знаний, идей, проектов и услуг через границы государств. Этот термин часто используется как равнозначный терминам «транснациональное образование», «оффшорное образование» и «образование без гра-ниц»[3]. Более полное описание трансграничного образования включено в изданные Принципы по обеспечению качества трансграничного высшего образования, которые были совместно разработаны ЮНЕСКО и ОЭСР. В этом документе трансграничное образование описывается следующим образом [4]:

«Высшее образование, которое осуществляется в условиях, когда преподаватель, студент, программа, учебное заведение/провайдер или учебные материалы пересекают юридические границы государства. Трансграничное образование может включать высшее образование, предоставляемое государственным или частным, некоммерческим или коммерческим провайдером. Оно включает в себя широкий ряд моделей в спектре от аудиторного обучения (включая различные формы, например, выезд студента за рубеж или филиал за рубежом) до дистанционного обучения (с использованием ряда

технологий, включая электронное обучение - е-1еагт^)».

Таблица 1 представляет схему, помогающую понять природу трансграничного образования, и иллюстрирует две значимые тенденции. Первое направление - это вертикальный (сверху вниз) переход от мобильности студентов к мобильности программ и провайдеров. Важно заметить, что число студентов, желающих получить образование в других странах, все еще растет. Однако на сегодняшний момент больше внимания уделяется предоставлению студентам возможности иностранных учебных курсов и программ в своих родных странах. Второе направление (слева направо) указывает на существенные изменения курса: от сотрудничества в целях развития к конкурентной коммерческой деятельности или, другими словами, от помощи к торговле [5].

4. Кто является провайдерами трансграничного образования?

Рост спроса на высшее образование по всему миру привел к появлению разнообразных провайдеров, которые предоставляют возможность получения образования через границы. Провайдеров можно разделить на две категории [6]: 1) традиционные учреждения высшего образования, обычно ориен-

тированные на преподавание, исследовательскую работу и предоставление определенных услуг обществу и 2) «новые или альтернативные провайдеры», которые, прежде всего, занимаются преподаванием и предоставлением образовательных услуг.

Традиционные учреждения высшего образования (вузы)

Эта категории объединяет государственные некоммерческие, частные некоммерческие и частные коммерческие учреждения. Во многих странах существует смешанная система, в которой вузы финансируют государство и частные структуры. Граница между государственными и частными учреждениями достаточно размыта, так как многие государственные университеты считают теперь необходимым привлекать частный капитал или взимать плату за обучение и услуги. С другой стороны, частные заведения во многих странах могут получать государственное финансирование и участвовать в социальных некоммерческих видах деятельности [7].

Еще одним важным фактором является принадлежность вуза к национальной системе образования и его признание уполномоченным национальным органом лицензирования/аккредитации. В трансграничном образо-

Таблица 1. Схема транснационального образования

Категория Формы и условия мобильности

Сотрудничество в целях развития Образовательные связи Коммерческая торговля

Переход «от помощи к торговле»>

Люди Студенты Пре по даватели/учены е Ис сле довател и/ Эксперты/консультанты < «Изменение мобильности» Семестр/год за рубежом Полные ученые степени Пра ктич ес кая/ис сле довательская р або та Интернатура Академические отпуска для написания научных работ Консультир ование

Курсы, программы получения незаконченного высшего, высшего и последипломного образования Сдвоенные (твиннинг) Франчайзинговые Смешанные («состыкованные»)/валидированные Совместные/двойные степени Онлайно вые/ дистанционные

Провайдеры Учреждения Организации Компании Филиал Виртуальный университет Слияние/приобретение Независимые учреждения

Проекты Академические проекты Услуги Исследования Учебные программы Создание потенциала Образовательные услуги

Экономика, Статистика и Информатика №2, 2011

.....- |

вании признание и регистрация имеют решающее значение для обеспечения легитимности учреждения и тех квалификаций, которые оно присваивает. Большинство традиционных университетов являются добросовестными учреждениями образования, которые соответствуют внутреннему и зарубежному законодательству (где таковое существует). Но в то же время наблюдается рост количества недобросовестных или низкокачественных провайдеров, не признанных уполномоченными органами лицензирования/аккредитации ни стран их происхождения, ни принимающих стран. Кроме того, наблюдается выгзытающий беспокойство рост количества «фабрик дипломов», действующих по всему миру [8].

Новые или альтернативные провайдеры

Новые провайдеры весьма разнообразны по своей природе, но обычно к ним относятся компании или организации, которые предлагают образовательные программы и/или услуги с целью получения прибыли. Они в большей степени ориентированы на предоставление образования и учебных программ, чем на проведение исследований или другой научной деятельности. К новым провайдерам относятся такие известные торговые компании как Аполло (США), Аптек (Aptech) и НИИТ (NIIT) (Индия) и Информатикс (Informatics) (Сингапур); корпоративные университеты, как, например, те, которыми управляют компании Моторола и Тойота, а также сети университетов, профессиональных ассоциаций и организаций [9]. Эти новые типы трансграничных провайдеров могут быть реально существующими учреждениями или виртуальными университетами - и могут дополнять, конкурировать, сотрудничать или просто сосуществовать с национальными (и другими трансграничными) провайдерами высшего образования.

5. Как программы перемещаются через границы?

Трансграничная мобильность программ может быть определена как «движение отдельных учебных курсов/программ через государственные границы путем очного или дистанционного образования либо комбинации этих двух моделей. Квалификационные кредиты могут присваиваться иностранным провайдером или дочерним местным партнером либо совместно» [10]. Франчайзинг, твиннинг, двойные/совмест-

№2, 2011

ные степени и различные смешанные модели являются наиболее популярными способами трансграничной мобильности программ [5]. Далее предлагается краткое описание каждого из них.

Франшиза

Это соглашение, в соответствии с которым провайдер из страны-поставщика А уполномочивает провайдера в стране Б предоставлять курс/программу/услугу в стране В или других странах. Квалификация присваивается провайдером из страны А. Договоренности о преподавании, управлении, системе оценок, разделе доходов и присвоении кредита/квалификации оговариваются отдельно для каждого из таких франчайзинговых соглашений и должны соответствовать соответствующему законодательству (если таковое существует) страны Б [5].

Сдвоенная программа (твиннинг)

В условиях сдвоенных программ (твиннинга) провайдер из страны-поставщика А сотрудничает с провайдером из страны Б с целью создания смешанной («состыковочной») системы, которая позволит студентам получать кредиты по курсам в стране Б и/или стране А. Провайдером из страны А присваивается только одна квалификация. Договоренности о сдвоенных программах и присвоении степеней обычно соответствуют национальному законодательству провайдера из страны А [5].

Двойная/совместная степень

Это договоренность, при которой провайдеры из различных стран сотрудничают, чтобы предложить программу, в конце которой студент получает квалификацию от каждого из провайдеров или совместную степень от сотрудничающих партнеров. Договоренности о предоставлении программы и критерии для присвоения квалификаций приводятся для каждой такой совместной инициативы в соответствие с национальным законодательством каждой из стран [5].

Смешение программ

Различные типы договоренностей между провайдерами, находящимися в различных странах, о смешении/состыковке (articulation) программ позволяют студентам получать кредиты по курсам/программам, которые предлагаются всеми сотрудничающими провайдерами. Это дает возможность студентам получать за выполненную работу кредиты у провайдера, отличного от провайдера, присваивающего квалификации [5].

Валидация

Договоренности о валидации между провайдерами различных стран позволяют Провайдеру Б из страны-получателя присваивать квалификацию Провайдера А из страны-поставщика. В некоторых случаях провайдер страны- поставщика может сам не вести такие курсы или не присваивать квалификации, что может поставить под сомнение их качество [5].

Виртуальное/дистанционное обучение

Это договоренности, при которых провайдер предоставляет курсы или программы студентам в различных странах, используя дистанционную или онлайновую модель. Сюда может входить очная поддержка студентов в местных учебных центрах или центрах поддержки [5].

Очевидно, что ключевым фактором мобильности программ является то, «кто» выдает кредиты по курсам и диплом по окончании программы. Поскольку перемещение программ разрастается, неизбежны дальнейшие изменения национальных, региональных и даже международных основ регулирования. Вопрос о том, «кто присваивает кредиты/степени» будет дополнен вопросами «кто признает провайдера» и была ли программа «аккредитована или ее качество подтверждено» добросовестным органом. Чрезвычайно важно, будет ли квалификация признана для дальнейшего трудоустройства или последующего обучения в стране-получателе, а также в других странах. Воспринимаемая легитимность квалификации, ее признание внутри страны и за ее пределами - это основные вопросы, которые еще предстоит решать.

Если принять во внимание тот факт, что некоторые модели мобильности образовательных программ предусматривают партнерство, возникает вопрос о том, кто обладает правами интеллектуальной собственности на разработку курса и материала. Каковы юридические роли и обязанности участников партнерского соглашения относительно учебного процесса, кадрового обеспечения, приема студентов, оценивания, финансовых и административных вопросов? Хотя перемещение программ через границы происходит уже много лет, очевидно, что новые типы провайдеров, партнерств, присуждения (степеней, дипломов, квалификаций) и моделей предоставления образования требуют новых решений в области на-

циональной и международной политики и соответствующей нормативной базы [10].

6. Как традиционные и новые провайдеры перемещаются через границы?

Трансграничная мобильность провайдеров может быть описана как «физическое или виртуальное перемещение провайдеров образования (учреждения, организации, компании) через государственную границу для своего присутствия в целях предоставления образовательных/обучающих программ и/или услуг студентам и другим клиентам» [5]. Кредиты и квалификации присваиваются иностранным провайдером (путем зарубежной, местной или собственной аккредитации - «самоаккредитации») или дочерним местным партнером. Различные формы мобильности трансграничных провайдеров представлены ниже.

Филиал

Провайдер из страны А открывает кампус-сателлит в стране Б для предоставления курсов и программ студентам в стране Б. (Студенты страны А также могут провести семестр или прослушать курсы за рубежом). Квалификация присваивается провайдером из страны А [5].

Независимые учреждения

Иностранный провайдер А (традиционный университет, коммерческая компания или альянс/сеть) открывает в стране Б автономное высшее учебное заведение с целью предложения своих курсов/программ и квалификаций. В стране А обычно не существует «внутреннего заведения», и, таким образом, оно является независимым [5].

Приобретение/слияние

Иностранный провайдер А покупает часть или 100% местного высшего учебного заведения в стране Б [5].

Учебный центр/центр преподавания

Иностранный провайдер А открывает учебные центры в стране Б, чтобы помогать студентам, изучающим его курсы/программы. Учебные центры могут действовать независимо или в сотрудничестве с местными провайдерами в стране Б [5].

Создание филиалов/сетей

Различные типы «государственных и частных», «традиционных и новых», «местных и зарубежных» провайдеров сотрудничают, используя инновационные типы партнерства, для создания сетей и учреждений, которые бы мог-

ли предоставлять учебные курсы и программы на месте или в зарубежных странах дистанционным или очным способом [5].

Виртуальный университет

Провайдер А предоставляет курсы с получением кредитов и программы на получение степени студентам в различных странах путем дистанционного обучения, используя в основном Интернет-технологии и обычно не предоставляя студентам очную поддержку

[5].

Виртуальное и физическое перемещение провайдеров в другие страны вызывает множество тех же вопросов, связанных с регистрацией, обеспечением качества и признанием квалификаций, что и мобильность программ, но здесь существуют дополнительные факторы, которые следует учитывать, если речь заходит о сети заведений или местном/зарубежном партнерстве. Обеспечение физического присутствия требует, чтобы внимание уделялось государственным предписаниям, касающимся статуса организации, полной или совместной с местными организациями собственности, налогообложения, статуса коммерческой или некоммерческой организации, репатриации полученного дохода, совета директоров, кадрового обеспечения, присвоения квалификаций, выбора академических программ и курсов [2]. Для некоторых стран это означает, что строгие правила были разработаны для пристального наблюдения (и, в некоторых случаях, ограничения) за появлением в стране новых провайдеров.

В других случаях предлагаются различные стимулы для привлечения качественных учреждений/провайдеров в целях создания образовательного центра или полноценного кампуса. Это в особенности верно для случаев, когда создаются «парки знаний», «зоны технологий» или «города образования» с целью привлечения иностранных компаний и провайдеров образования/обучения.

Весьма полезным представляется проанализировать различные точки зрения на обоснование и ожидаемые последствия трансграничного образования. В таблице 2 представлены взгляды студентов в их собственных странах, провайдеров из стран-поставщиков и провайдеров из стран-получателей на некоторые ключевые факторы.

7. Заключение

Таким образом, трансграничное

образование знаменует собой реальный переход к этапу глобализации образовательных рынков, которая характеризуется повсеместным использованием современных информационных и коммуникационных технологий, применением альтернативных виртуальных способов предоставления услуг высшего образования. Образование более не является общественным благом, но торгуемой услугой и регулируется правилами торговли, закрепленными в Генеральном соглашении о торговле услугами (ГАТС). Трансграничным образованием называется высшее образование, которое осуществляется в условиях, когда преподаватель, студент, программа, учебное заведение/провайдер или учебные материалы пересекают юридические границы государства. Основными провайдерами трансграничного образования являются традиционные учреждения высшего образования (вузы), а также новые или альтернативные провайдеры, к которым относятся компании или организации, которые предлагают образовательные программы и/или услуги с целью получения прибыли. Существует несколько способов перемещения программ через границы, а именно: франшиза, сдвоенная программа (твиннинг), двойная/совместная степень, смешение программ, валидация, виртуальное/дистанционное обучение. Формы мобильности трансграничных провайдеров включают: филиал, независимые учреждения, приобретение/слияние, учебный центр/центр преподавания, создание филиалов/сетей, виртуальный университет. Учитывая, что некоторые модели мобильности образовательных программ предусматривают партнерство, возникает вопрос о том, кто обладает правами интеллектуальной собственности на разработку курса и материала. Ключевым вопросом в этой связи будет определение юридической роли и обязанностей участников партнерского соглашения относительно учебного процесса, кадрового обеспечения, приема студентов, оценивания финансовых и административных вопросов. Несмотря на то, что перемещение программ через границы происходит уже много лет, очевидно, что новые типы провайдеров, партнерств и моделей предоставления образования требуют новых решений в области национальной и международной политики и соответствующей нормативной базы.

Экономика, Статистика и Информатика

№2, 2011

Таблица 2. Различные взгляды на логическое обоснование и последствия трансграничного образования [2]

Обоснование и последствия Зачисленные студенты в родной/ принимающей стране Учреждение/ Провайдер из страны-поставщика Учреждение/ Провайдер из страны-получателя

Больший доступ/ Обеспечение в родной стране Возможность получения зарубежной квалификации, не покидая страны. Возможность продолжать выполнение обязательств перед семьей и на работе. Привлекательно для удовлетворения потребностей в высшем образовании и обучении. Отношения с иностранным провайдером могут быть одной из форм конкуренции, сотрудничества или со су ществова ния

Расходы/ Доходы Дешевле обучаться по зарубежной программе в родной стране, поскольку нет необходимости платить за проезд и проживание. Установленная зарубежным провайдером плата за качественное обучение может быть слишком высокой для большинства студентов. Для ведения трансграничной деятельности совершенно необходимо получать прибыли. Оплата может быть слишком высокой для студентов из принимающей страны. Если плата за обучение или услуги взимается местными вузами, существует вероятность, что она будут ниже, чем плата, взимаемая зарубежным провайдером.

Выбор курсов / программ Расширение доступа к курсам / программам требуется рынком труда (напр., бизнес, ИТ, коммуникации). Наблюдается тенденция предложения пользующихся спросом курсов, которые не требуют развитой инфраструктуры и больших инвестиций. Местные вузы должны предлагать широкий выбор курсов, несмотря на большой / маленький набор студентов и / или несмотря на высокие требования по отношению к экспериментально-исследовательской базе и оборудованию.

Языковой/ культурный аспекты и проблема безопасности Возможность изучать курсы на иностранном и / или родном языке. Студенты остаются в родной культурной и языковой среде. В настоящее время студенты больше озабочены проблемами безопасности и охраны во время поездок. Проблемы языка обучения и соответствия учебных программ местным условиям являются важнейшими. Если обучение ведется на иностранном языке, то необходима дополнительная учебная и языковая поддержка. Обычно курсы ведутся на родном языке (или языках).

Качество Можно привести примеры курсов более высокого или более низкого качества. Необходимо, чтобы национальная политика предусматривала регистрацию и обеспечение качества иностранных провайдеров. На качество влияет способ доставки. Обеспечение высокого качества курсов может потребовать больших инвестиций. Присутствие иностранных провайдеров может быть катализатором инноваций и улучшения качества курсов, управления руководства.

Признание квалификаций В академических целях и в связи с приемом на работу Зарубежные квалификации должны быть признаваемы для дальнейшей учебы и работы. В иностранном государстве могут возникнуть трудности с признанием академической степени и организации. Получившие признание отечественные провайдеры имеют преимущества и зачастую привлекательны для иностранных провайдеров с точки зрения их возможностей присуждать степени.

Репутация и профиль Из-за массовых рекламных кампаний международный профиль часто ошибочно принимают за символ качества провайдера / программы. В целях стратегической интеграции и увеличения набора нужно иметь свой профиль и быть заметным. Местные (отечественные) провайдеры должны различать поставщиков широкого / узкого профиля и высокого / низкого качества.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Литература

1. Лукичев Г. Трансграничное образование // Высшее образование сегодня. № 4, 2004. URL: http://bologna.mgimo.ru/ documents.php? lang=ru&cat_id=19 &doc_id=126 (дата обращения: 12.02.2011).

2. Knight, J. Cross-Border Education as

Trade:Issues for Consultation, Policy Review and Research //Boston College & Council for the Development of Social Science Research inAfrica. 2004.

3. Образование без границ: перспективы для Соединенного Королевства / The Business of Borderless Education: UK

Perspectives. Лондон: CVCP - Committee of'Vice-Chancellors and Principals, 2000.

4. Принципы по обеспечению качества трансграничного образования. Париж / ЮНЕСКО/ОЭСР, 2000. URL: http:// www.oecdcentre.hse.ru/newpub/ education/Quality_Provision.pdf. (дата об-

п

ращения: 12.02.2011).

5. Knight, J. Higher Education Crossing Borders: A Guide to the Implications of the General Agreement on Trade in Services (GATS) for Cross-border Education. A Report Prepared for the Commonwealth of Learning and UNESCO // COL/UNESCO. 2006.

6. Olcott D. Jr. The Challenges and Perspectives of Borderless Higher Education // 2008 ICDE Standing Conference of Presidents (SCOP). -Shanghai, China, 2008.

7. Knight, J. Higher Education Crossing Borders: A Guide to the Implications of the General Agreement on Trade in Services (GATS) for Cross-border Education. A Report Prepared for the Commonwealth of Learning and UNESCO // COL/UNESCO. 2006.

8. Garrett, R. Fraudulent, sub-standard, ambiguous: the alternative borderless higher education. Краткие замечания // Обсерватория высшего образования без границ. - Лондон, 2005.

9. AllenE., SeamanJ., Online Nation. Five Years of Growth in Online Learning // I. Babson College. 2007.

10. Найт, Дж. Трансграничное образование: программы и провайдеры.*, в движении. - Канадское бюро по международному образованию. - Оттава Канада, 2005.

11. Тихомиров В.П. Без электронного образования инновации невозможны // Профессиональное образование. Столица. - 2010. - №8.

12. Аналитический доклад по высшему образованию в Российской Федерации, 2007 / Под редакцией М.В. Ларионовой Т.А. Мешковой. - Издательский дом ГУ ВШЭ, 2007.

13. Абакумова Н.Н. Анализ и экспертиза обучающих программ: к проблеме эффективности дистанционного образования // Открытое и дистанционное образование. - 2002. - № 2 (6).

14. Абрамов Р.Н. Креденциалистская инфляция и возможности трансграничной интеграции российской системы высшего образования в условиях «пакетного» характера спроса на образовательные услуги. URL: http://www.hse.ru/data/ (дата обращения: 12.02.2011)

15. Худоренко Е. А. Интеграция науки и образования в рамках высшего учебного заведения // Экономика, статистика и информатика. Вестник УМО. №1-2. -2009.

16. Allen E., Seaman J., Class Differences Online Education in the United States // I. Babson College. 2010.

17. Learning for all: Investing in people's knowledge and skills to promote development. World Bank Education Strategy 2020. URL: http:// siteresources.worldbank.org/EDUCATION/ Resources/ESSU/Education_Sector_ Strategy_draft_for_comment.pdf (дата обращения: 12.02.2011)

18. Lohmann I. Universities, the internet and the global education market. - URL: http: //www.erzwiss.uni-hamburg. de/ Personal/Lohmann/Publik/WYB-2006-17-32.pdf (дата обращения: 12.02.2011)

19. Meyer K. A. If Higher Education is a Right, and Distance Education is the Answer, then Who will Pay? - URL: http:// www.distanceandaccesstoeducation.org/ contents/JALN_v12n1_Meyer.pdf (дата обращения: 12.02.2011)

20. Tikhomirova N. In Search of Knowledge Management: Pursuing Primary Principles, in Green A., Stankosky M. and Vandergriff L. (Eds.). - Bingley, UK: Emarald Group Publishing Limited, 2009. - P. 149-161.

References

1. Lukichev G. Cross-Border Education // Higher Education Today. № 4, 2004. http:/ /bologna.mgimo.ru/documents.php? lang=ru&cat_id=19&doc_id=126 (date of access: 12.02.2011).

2.Knight, J. Cross-Border Education as Trade:Issues for Consultation, Policy Review and Research //Boston College & Council for the Development of Social Science Research in Africa. 2004.

3. The Business of Borderless Education: UK Perspectives. London: CVCP -Committee of Vice-Chancellors and Principals, 2000.

4. Quality Provision Principles for Cross-Border Education. Paris / UNESCO / OECD, 2000. http://www.oecdcentre.hse.ru/new-pub/education/Quality_Provision.pdf. (date of access: 12.02.2011).

5.Knight, J. Higher Education Crossing Borders: A Guide to the Implications of the General Agreement on Trade in Services (GATS) for Cross-border Education. A Report Prepared for the Commonwealth of Learning and UNESCO // COL/UNESCO. 2006.

6. Olcott D. Jr. The Challenges and Perspectives of Borderless Higher Education / / 2008 ICDE Standing Conference of Presidents (SCOP). - Shanghai, China, 2008.

7.Knight, J. Higher Education Crossing Borders: A Guide to the Implications of the General Agreement on Trade in Services (GATS) for Cross-border Education. A Report Prepared for the Commonwealth of Learning and UNESCO // COL/UNESCO.

2006.

8. Garrett, R. Fraudulent, sub-standard, ambiguous: the alternative borderless higher education. Brief comments / / The Observatory of borderless higher education. - London, 2005.

9. Allen E., Seaman J., Online Nation. Five Years of Growth in Online Learning // I. Babson College. 2007.

10. Knight, J. Cross-Border Education: Programs and Providers. - Canadian Bureau on International Education. - Ottawa Canada, 2005

11.Tikhomirov V P. Innovations in Education are Impossible without E-learning // Professional Education. The Capital. - 2010. - №8.

12. Analytical Report on Higher Education in the Russian Federation, 2007 / Edited by Larionova M. V, Meshkova T. A. -GU-VSHE Publisher, 2007.

13. Abakumova N. N. Analysis and Expertise of Training Programs: to the Problem of Distance Education Efficiency // Open and Distance Education. - 2002. - № 2 (6).

14. Abramov R. N. Credential Inflation and the Ways of Cross-Border Integration of Russian Higher Education. http:// www.hse.ru/data/ (date of access: 12.02.2011)

15.Khudorenko E. A. Integration of Science and Education in Institute of Higher Education // Economics, Statistics and Informatics. Vestnik UMO. №1-2. - 2009.

16.Allen E., Seaman J., Class Differences Online Education in the United States // I. Babson College. 2010.

17.Learning for all: Investing in people's knowledge and skills to promote development.World Bank Education Strategy 2020. URL: http:// siteresources.worldbank.org/EDUCA-TION/Resources/ESSU/ Education_Sec(or_Stiategy_diaft_for_com^3rtpdf (date of access: 12.02.2011)

18.Lohmann I. Universities, the internet and the global education market. - URL: http://www.erzwiss.uni-hamburg.de/Per-sonal/Lohmann/Publik/WYB -2006-17-32.pdf (date of access: 12.02.2011)

19.Meyer K. A. If Higher Education is a Right, and Distance Education is the Answer, then Who will Pay? - URL: http:// www.distanceandaccesstoeducation.org/ contents/JALN_v12n1_Meyer.pdf (date of access: 12.02.2011)

20. Tikhomirova N. In Search of Knowledge Management: Pursuing Primary Principles, in Green A., Stankosky M. and Vandergriff L. (Eds.). - Bingley, UK: Emarald Group Publishing Limited, 2009. - P. 149161.

Экономика, Статистика и Информатика

№2, 2011

3

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.