Научная статья на тему 'Трамвайные фанаты и провинциальная урбанистичность'

Трамвайные фанаты и провинциальная урбанистичность Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
584
104
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Антропологический форум
Scopus
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ / PUBLIC TRANSPORT / ТРАМВАИ / ГОРОДСКАЯ КАРТОГРАФИЯ / URBAN CARTOGRAPHY / АНТРОПОЛОГИЯ ОЩУЩЕНИЙ / ANTHROPOLOGY OF SENSES / АФФЕКТИВНЫЙ УРБАНИЗМ / AFFECTIVE URBANISM / ГОРОДСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ / URBAN STUDIES / МОБИЛЬНОСТЬ / MOBILITY / MEDIA STUDIES / TRAMWAYS

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Возьянов Андрей Григорьевич

Общественный транспорт прочно встроен в рутину городского обитателя и часто бывает лишь «не-местом», минуемым транзитом. Но иногда фоновые практики и обычно не замечаемые детали города становятся объектами сосредоточенного внимания. Так, для трамвайных фанатов именно трамвай определяет туристические и прогулочные маршруты, выделяя интересные локации в городе. Этот вид транспорта также вовлекается в восприятие и понимание урбанистичности город и его форма мыслятся в связи с трамваем. Городской ландшафт выстраивается вокруг трамвайной сети и её составляющих в различных репрезентациях. В статье пойдет речь о том, как трамвайные фанаты посредством нарратива, фотографии и схемы реконструируют пространства и знаки небольших городов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Tramway Fans and Provincial Urbanicity

Public transport is firmly built into the routine of urban inhabitants and often serves as a 'non-place' which is only used in transit. Sometimes, however, background practices and details which usually go unnoticed become the object of concentrated attention. For example, in the case of tramway fans it is in fact the tram which has defined tourist and walking routes as well as locations of interest in a city. This kind of transport is involved in the perception and understanding of urbanicity a city and its shape are thought of in terms of its relation to trams. The urban landscape is constructed around the tram network and its components in various ways. This article is about how tramway fans reconstruct the spaces and marks of provincial towns with trams via narrative, photography and diagrams.

Текст научной работы на тему «Трамвайные фанаты и провинциальная урбанистичность»

Андрей Возьянов

Трамвайные фанаты и (провинциальная) урбанистичность

Андрей Григорьевич Возьянов

Европейский университет в Санкт-Петербурге avozyanov@eu.spb.ru

Город трамвайный: в сборке перцептивного (де)конструктора

Горожанин — не только (и не столько) создатель и преобразователь городского пространства, но и его потребитель, совершающий выбор. Город, наполненный сигналами и движениями, накапливающий время и информацию, в избытке предлагает/навязывает различные опыты восприятия. Исчерпывающее прочтение этого «города-текста» [Лавринец 2004: 82] невозможно, и горожане как бы фильтруют свои перцептивные практики. Повседневность, «собранная» из множества ощущений, эмоций и чувств, — «аффективный урбанизм» [Anderson, Holden 2008] — может быть в разной степени осознанна. Предпочтения городского обитателя на микроуровне зашифрованы в разных маршрутах между двумя пунктами, в степени затемненности солнечных очков (или их отсутствии), в саундтреке к передвижению по шумным улицам, доносящемся из наушников. Современный горожанин пользуется подобными опциями каждый день и зачастую — в «фоновом» режиме. Но потребление ощущений может специализироваться, например, получая географическую привязку или социальное измерение. Скажем, японский ресторан для завсегдатаев становится гастрономически

ассоциированным местом на городской карте. А игроков в «Дозор» или любителей паркура альтернативное переживание улицы — через затейливый квест или штурм микрорельефа — объединяет в обособленную тусовку.

Речь пойдет об одном из случаев сенситивной сборки города — об опыте трамвайных фанатов. Трамвайные фанаты (трам-фанаты, трамвайщики) — собирательное обозначение любителей городского наземного электрического транспорта (далее — ГЭТ)1. Коллекционируя ощущения, трамфанаты демонстрируют широкий спектр форм и результатов активности. Тексты-гиды и тексты-истории, фотоотчеты и видеозаписи, карты и схемы, расписания и модели создаются по результатам «фотовылазок» в конкретные городские места, «покатушек» (катание в вагоне, находящемся на линии или арендованном у депо), работы с архивными источниками, расспросов местных жителей, пассажиров и работников трамвайных депо. Часто важную роль здесь играет специфичное понимание урбанистичности — качества, позволяющего воспринимать то или иное пространство в качестве городского.

В среде трамфанатов популярен так называемый трамвайный туризм — одиночные или коллективные поездки в другой город, которые включают в себя одну или несколько вышеупомянутых практик. Если примерить к такой форме досуга модель массового туризма, где в отношении круга объектов поддерживается статус «продукта», то выяснится, что трамвай, как правило, не выступает в подобном качестве. В фокусе интереса трамвайного туриста — часть обыденной, не препарированной для внешнего восприятия городской повседневности. По отношению к подобным узкоспециализированным практикам встречается термин "adjectival tourisms" [Ashworth 2003: 146], что кажется возможным перевести как «объектные», или «объектно ориентированные виды туризма». Эти формы активности дополняют и разнообразят опыт городского фланера. В случае трамвайного туризма перцептивная сборка сопрягается с выходом за пределы одного города и может включать поиск ощущений, «недостающих» трамфанату. Безусловно, суть туристического проекта не может быть описана в категориях компенсации и замещения, а уникальные ассамбляжи ощущений в городах мира не сводятся к типовым рецептам. Но объектно ориентированный турист работает с отдельными элементами городской перцептивной мозаики, оказываясь

1 В Рунете сообщество трамфанатов локализовано преимущественно на нескольких специализированных интернет-ресурсах, а также на многочисленных форумах, в блогосфере и социальных сетях; выходят специализированные периодические издания. Термином «трамфанаты» часто обозначаются и любители троллейбусного транспорта.

(де)конструктором урбанистичности. В активности трамфана-тов, также ориентированных на конкретные городские объекты, видны специфичные режимы (вос)производства знаков города.

Общественный транспорт — одна из составляющих городского опыта и традиционный сюжет нарративов о городе. Его слож-ноустроенной системе приписываются смыслы и значения, связанные то с развитием, благоустроенностью, комфортом, то, напротив, с грязью, шумом и стрессом. Создание сетей трамвая и троллейбуса связывается с численностью населения и ее динамикой, с перспективами развития и прогнозами на городское будущее. Для «миллионников» и многих областных центров статус города как бы очевиден вне зависимости от транспортной ситуации. Для других населенных пунктов наличие электротранспорта оказывается критерием причастности к числу городов и важным ресурсом «настоящей» городской жизни. Мы будем говорить о том, как трамвайные фанаты эксплуатируют этот ресурс в небольших городах.

Формулы «трамвайного рая»

Обсуждая трамвай, любители ГЭТ преломляют публичный дискурс о городе через призму специального воображения. Так, под малым/средним городом и провинцией могут пониматься населенные пункты с числом жителей, различающимся на порядок1. Перечень провинциальных резиденций трамвая может определяться в парадигме экономической географии — по численности и роду деятельности населения. С другой стороны, само наличие ГЭТ может оказаться буквально вопросом имени. Так, крошечному Волчанску (где нет и 10 тысяч жителей) предлагается официальный бренд «Трамвайск»2, а 200-ты-сячнику Шахты, где электротранспорт в начале XXI в. был упразднен, — саркастический возврат к названию периода бытности поселком: Это 3,14здец Шахтам. ДАЁШЬ АЛЕКСАНДРОВА НА ГРУШЕВКЕ!!! 3.

Отзываясь на сегодняшние российские реалии, где ГЭТ часто оказывается под угрозой, трамвайщики внимательно следят за

См., например, обсуждение темы «Маленькие города с трамом» на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <http://foшm.tr.ш/read.php?1,595649,page=alJ> и комментарии к фотографии воронежского трамвая на трамвайно-троллейбусном сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.ru/photo/110645/>.

См. обсуждение на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <http://forum.tr.ru/read.php? 12,625472,629621#msg-629621>.

См. комментарий к статье «Куда исчез троллейбус?» на информационном портале города Шахты <http://www.shakhty.su/2007/10/30/001/>; Александровск Грушевский — историческое название г. Шахты до 1920 г.

тем, «как себя чувствует трамвай» в провинции. Эти сведения составляют и повестку дня, и почву для затяжных дискуссий на форуме, в том числе идеологических. Если мегаполис без трамвая немыслим в данном коммьюнити по умолчанию, то в случае малого города эту синонимию проговаривают. В объяснении, зачем трамваю быть в городе N, «трамвайные» детали внедряются в эталон городского порядка. В ход идут конкретные обоснования необходимости и целесообразности или абстрактные соображения о престиже и зарубежном городском развитии: В Европе и Америке трамваи развиваются. И у них очень модно сейчас строить сети а-ля Волчанск: между несколькими маленькими городками и/или деревушками1. Трамвайное сообщение прагматизируется в расхожих «мемах» типа «автобус не справится», «все же экологически чистый транспорт» или в более элегантных формах: Популярен поздним вечером трамвай и у молодежи, которая ездит в северную часть города на дискотеки. Клуб в южной части города сгорел — трамваю пассажиров добавилось2.

Кроме того, стереотипный провинциальный город беден, а потому поддержание трамвайной системы в порядке вызывает особое уважение. Часто его высказывают вместе с укором мегаполису: А конотопские трамвайщики просто молодцы — держатся несмотря ни на что. Особый респект городским властям: существует многолетнее правило прописывать отдельной строкой в городском бюджете сумму на поддержку трамвая. Жаль, конечно, что и этих денег не хватает, но конотопцы, к примеру, вовремя подлатывают рельсы и стыки, чего не скажешь, к примеру о в 20раз большем Днепропетровске^. Такие представления мотивируют помощь «проблемным» системам ГЭТ, что реализуется в ряде форм: от волонтерских, активистских и творческих инициатив4 (ил. 1) до благотворительной покупки билетов, перечислений на расчетный счет трамвайно-троллейбус-ного управления и складчины на запчасти. В этой деятельности, заслуживающей отдельного интереса, трамфанаты переключаются с восприятия города на его активное преобразование — тоже аффективное.

1 Комментарий на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.ru/photo/147094/ #192810>.

2 Комментарий на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.ru/photo/337450/ #675003>.

3 Комментарий на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.ru/photo/236411# 371513>.

4 См. также комментарии к фотографии на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.

ru/photo/303050/>.

Ил. 1. Объявление в троллейбусе г. Горловка, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/303050/>

Провинциальность тех или иных городов — не единственная «субкультурная» конвенция трамфанатов. В фоновое знание вводятся некоторые специальные термины. Так, не поясняется разница между бугелем и пантографом1, не расшифровываются аббревиатуры КС, ТС, СМЕ, КВР2. Вместо слова «трамвай» часто используют наименование модели в той или иной форме — от официального номера по пятизначной системе ГОСТа до профессиональных сокращений (Т3, КТМ, ЛМ) и народных прозвищ («Пчела», «восьмерка», «аквариум»). Любительские разговоры украшаются парафразами — например, «трамвайная столица мира» (хотя как раз здесь могут иметься в виду разные города). В отношении небольшого города распространены эпитеты вроде «трамвайного рая» и «трамвайного заповедника», а впечатление от провинциальных размеров/расстояний может выдать диминутив — когда пишут о городе с «небольшой игрушечной трамвайной сеточкой»3.

Типы устройств для съема тока с электрического провода.

Сокращения для «контактная сеть», «транспортное средство», «система многих единиц», «капитальный восстановительный ремонт» соответственно.

См., например, в рассказе об «экспедиции по трамвайным городам ГДР» на сайте «Транспорт в России» <http://forum.tr.ru/read.php?1,824471,824471#msg-824471>.

Трамвай вписывают в социальные и персональные городские тексты. Так, состояние трамвайной сети читается как знак общей городской обстановки: Грустно. Даже не за трамвай1; Город такой депрессивный, вот если бы его не было, он был бы вообще... Оттуда и так в общем-то уезжают. <...> То есть там... там даже... даже вот в плане трамвая смотреть — вот эти разобранные разъезды, все равно как-то упадок чувствуется (Инф. О.К.)2; Ну что ни говори а город чистый, трамваи присмо-тренны!г Если впечатления от аккуратного салона согласуются с пейзажем за трамвайным стеклом, возникают сравнения, где мегаполис не всегда в фаворе: Кстати, и снаружи все под стать вагону — бордюрчики, газончики, деревца. В России не сыщешь таких городов, которые дотягивали хотя бы до белорусской провинции. Ну разве что Краснодар4.

Образ трамвая вступает в амбивалентные отношения с темпо-ральностью. Трамвай фигурирует в разговорах и как вновь обретающий популярность «транспорт будущего», и как знак прошлого, а для оппонентов — «пережиток». Но и ретро-аура может наделяться исторической ценностью и выигрышными характеристиками: Однопутка — достопримечательность сама по себе. Она полностью аутентична, 1923 год! 5 Наряду с хрониками городского прошлого трамфанатов занимают и актуальные «ритмы города»6, фиксируемые в расписаниях и графиках. Здесь индикатором провинциальности становится замена трафаретов с интервалами движения (ил. 2) расписаниями с закрытым перечнем отправлений трамвая от данной остановки (ил. 3). Цикличная регулярность в данном случае заменяется надежностью иного рода: формула «редко, зато по расписанию» коррелирует с представлением о том, что предсказуемость имеет в провинциальном укладе приоритет над скоростью. С другой стороны, следствия такого минимализма в транспортном обслуживании (часто обусловленного исключительно экономически) могут стать предметом озабоченности:

Комментарий к фотографии заросших травой неиспользуемых трамвайных рельсов на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.rU/photo/228011/#352534>.

Информант — О.К., муж., 22 г., заместитель системного администратора, редактор БД трамвайного сайта.

Комментарий к фотографии трамвая г. Мозырь (Белоруссия) на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.rU/photo/217131#328923>.

Комментарий к фотографии салона трамвая г. Мозырь на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.rU/photo/217519/#330893>.

Комментарий пользователя БЬтИ!^ в обсуждении темы «Помечтать про ногинский трамвай...» на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <http://foruш.tr.ru/read.php?1,801799,page=1>. Ритмы города — координаты, по которым его обитатели и приезжие упорядочивают и оформляют свой опыт города, обретая чувство времени и места [Амин, Трифт 2002: 11], включают самый широкий круг повторяющихся действий. Для трамвайного фаната такой ритм часто задается режимом работы трамвая.

Главное чтобы расписание видели и знали не только нэтовцы, но и пассажиры1.

Ил. 2. Знак трамвайной остановки с расписанием в Волгограде, 2008 г. <http://transphoto.ru/photo/123107/>

Ил. 3. Расписание трамвая на остановке в Конотопе, 2009 г. <http://transphoto.ru/photo/188237>

Комментарий к фотографии расписания троллейбуса на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.rU/photo/201464#360350>.

Личная ретроспектива трамвайной привязанности разворачивается в биографических наррациях. Особое место здесь занимают рассказы о первой поездке на трамвае, где сплетены воспоминания о кинестетическом приключении и соприкосновении с неизведанной городской географией. В них подробности трамвайного интерьера перемежаются детскими «отпечатками» города:

[М]не было 3 года. Я отлично помню сцепку из красных вагонов с деревянным реечным полом и лакироваными сиденьями. Смотрел в окно и видел, что на Ленинградке дома стоят очень далеко от путей (деревьев тогда было мало и они ничего не загораживали). Увидев аэродром (еще без здания аэровокзала), спросил «А это какой город?»1

[З]апомнились три круга на Т3 по маршруту цирк — центральный рынок, попали в мощнейший ливень после цирка2.

В затейливых описаниях ощущений соседствуют нюансы по обе стороны трамвайного стекла:

[П]омнится особо любил ездить во втором вагоне сцепки Т3, чтоб было видно на поворотах первый вагон, или сидеть сзади и смотреть назад, на убегающие пути <...> одно из самых сильных впечатлений, была первая поездка на вокзал, в детстве всегда дух захватывало на спуске. Появление первых Т6Б5 впечатлило, размеры особенно, почему то нравилось, что когда трамвай тормозил, то делал рывок назад3.

С отсылками к личному опыту отмечаются аудиальные и оль-факторные трамвайные тонкости:

Я в детстве эти трамваи их называл нежно «дюхдюхалками». Они создавали характерный перестук колес, непохожий на перестук Т4. Только потом я понял что это потому что они двухосные. А еще я помню их скрип на поворотах). Музыка 4.

Из детства запомнилось — бутылочный звон РВЗ6М2 5.

Сажусь, беру билет, вдыхаю запах, он какой-то особенный, такого нет ни в троллейбусах, ни в Татрах, звук (пневматика) тоже не такой, как в троллейбусе, какой-то более глубокий, не просто шипение, а вздох.6

Обсуждение темы «Ваши первые воспоминания о поездке в трамвае? Где первый раз прокатились? Были ли события в жизни, так или иначе связанные с трамваем?» на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <http://forum.tr.ru/read.php?1,694213,733033#msg-733033>. То же обсуждение <http://forum.tr.ru/read.php?1,694213,694961#msg-694961>. То же обсуждение <http://forum.tr.ru/read.php?1,694213,694961#msg-694961>. То же обсуждение <http://forum.tr.ru/read.php?1,694213,733988#msg-733988>. То же обсуждение <http://forum.tr.ru/read.php?1,694213,694961#msg-694961>. То же обсуждение <http://forum.tr.ru/read.php?1,694213,757965#msg-757965>.

В рассказах такого рода чаще идет речь о транспорте мегаполисов, где по преимуществу проводили детство трамфанаты. Но трамваю большого города доводится стать и единичным ярким событием, мечтательно проецируемым на «родную» сеть: А потом как у многих подросших детей из периферийных городов была Москва, зоопарк, детский мир и поездка на Татре Т-3 «Аннушке». С этого момента Москва и яркая красная Татра стали для меня единым целым, образом старой Москвы, которую я люблю до сих пор. Мне настолько хотелось, что бы в Рязани появилась хотя бы одна Т-3, что даже иногда снились сны, что она появилась1.

Если трамвай мегаполиса для большинства трамфанатов — часть обыденности, то системы ГЭТ в маленьких городах становятся эпицентрами интереса и излюбленными местами трамвайного туризма: Что бы было в том Волчанске без трамвая? <...> а так хоть есть что посмотреть в городе (Инф. О.К.); Городские пейзажи, ну то есть обычные, уже всем вообще-то приелись... а вот, допустим, любая лесная фотография, в лесу или в поле в таком необычном, в частном секторе каком-нибудь там, то есть уже как-то, что-то необычное есть (Там же). «Отчеты» о таких поездках одновременно отражают и поддерживают особую репутацию подобных мест. Впечатление усиливают непривычные контексты: в трамвайном вагоне по трамвайной линии! В городе с населением около 10 тысяч человек! Мы едем по лесу из одного района в другой! На самом деле, очень сложно поверить, что все это происходит в действительности1.

Работа эффекта остранения прослеживается в рассказе, описывающем Осинники — город курорт для любителей трамвая. Его автором городская атмосфера монтируется из таких разнородных связок, как умиротворяющая, успокаивающая тишина, лишь изредка нарушаемая стуком трамвайных колес (еще и грузил по железке) и шипением пневматики ЛМов и РВЗшек; сплетение путей на путепроводе через железную дорогу на фоне гор. Также на контрастах строится и локальное «слайд-шоу»: как трамвай поднимается в настоящую гору как козы переходят трамвайные пути, конечную станцию трамвая у подножия горы рядом с угольной шахтой — все это надо видеть своими глазами3. Так составляется каталог ощущений, к которому трамфанаты обращаются впоследствии — для сравнения, примера, составления собственного маршрута.

То же обсуждение <ИИр:/Дошт.1:г.шДеа11рИр?1,694213,733064#т$д-733064>.

Пост Олега К. «Рассказ о поездке в города Волчанск и Краснотурьинск 23-24 мая 2008 года. Часть 1» на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <ИИр:/Дошт.1:г.шД$$.рИр?1,778731>. Пост Алексея Колина «Барнаул — Осинники — Новокузнецк — Кемерово — Томск (отчет без фото)» на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <Ийр:/Догит.1:г.ги/геаЬ.рИр?1,562230 ,562230#шзд-562230>.

Трамфанат с объективом

Пережитое трамвайными фанатами сохраняется и обрабатывается ими в различных репрезентациях, поставляемых и потребляемых. Чаще всего город представлен в них визуально, и это отчасти может быть обусловлено технически. Так, съемка на видеокамеру позволяет до некоторой степени передать ощущение вибрации через «дрожание» кадра и сопроводить картинку звукорядом. В качестве последнего обычно применяется «полевая» звукозапись вагонного шума или произвольное музыкальное сопровождение. Но во всех этих случаях внешний городской саундскейп остается перцептивно недосягаемым — как и другие невизуальные модальности города.

Базовым медиумом для накопления и представления трамвайного опыта выступает фотография. Джон Урри отмечает ключевую роль фотографирования в современном туризме [Urry 1990: 125—130]. В ситуации «прицелившегося» трамфаната с объективом мы имеем дело с описанным Гудвином профессиональным видением/зрением (professional vision) [Goodwin 1994], при котором трамвайное присутствие в кадре оказывается искомым «объектом знания» (object of knowledge) [Там же: 607].

Содержание и характер визуального наполнения кадра задается позицией трамвайного любителя с камерой — пассажира или наблюдателя. В первом случае частотным ракурсом является вид из кабины трамвая (ил. 4).

Ил. 4. Вид из кабины трамвая. Санкт-Петербург, 2009 г. <http:// transphoto.ru/photo/123571/>

Здесь туристический взгляд фреймируется проемом окна: в кадре видны рельсы — те, по которым сейчас проедет или только что проехал снимающий. Но наиболее распространены фотографии трамвая снаружи (реже запечатлевается салон). И тогда основой визуализации города становится трамвайная сеть, а обозревается то, что видно вместе с трамваем или его инфраструктурой. Степень присутствия города на фото отмеряет зум. Ближний план, когда посторонними считаются все объекты, находящиеся перед вертикальной плоскостью, проходящей через самую левую и самую правую точки кузова ТС на снимке1, оставляет пространство городских улиц за кадром. Город в этой ситуации — лишь подпись к изображению, но в «экспертном» сообществе транспорт и при фотографировании «в лоб» может стать визитной карточкой места. Так, поселок городского типа Черемушки республики Хакасия опознается по вагону на фото (ил. 5) — если зритель-трамфанат знает, что двухкабинные трамваи марки ЛМ-68М с левой дверью эксплуатируются лишь в одном населенном пункте мира.

Ил. 5. Вагон марки ЛМ-68М («Ленинградец»), оснащенный двумя кабинами и дверью с левой стороны специально для однопутной трамвайной линии в Черемушках. Черемушки, 2004 г. <Ьйр:// ymtram.mashke.org/russia/cheremushki/cherem_2_ru.html>

При уменьшении фокуса и захвате в кадр фрагмента окружающей среды «объект знания» дополняется деталями городского интерьера: трамвай и город ставятся в отношения фигуры

1 Обсуждение публикации фотографий трамваев (и троллейбусов) в форуме на сайте «Городской электротранспорт» <http://forum.transphoto.ru/viewtopic.php?f=3&t=447>.

и фона. Иногда на виду оказывается «фасадная часть», иногда «изнанка» города — здесь кадрирование работает в сочетании с трассировкой трамвайных линий. При фотографировании провинциального трамвая эффект часто достигается за счет замены стереотипных визуальных маркеров города на «рураль-ные» декорации. Среди типичных амбиентных обрамлений «классические сельские», полевые, лесные виды с трамваем; периодически в кадре появляются непривычные для мегаполиса животные (ил. 6). Экзотические визуальные подкладки соединяются в рецепты вроде: Горы, Лес и трамвай! (ил. 7), а техногенное присутствие в кадре может встречать отторжение: Красиво, горы, природа! Обожаю когда трамвай на фоне природы!Правда эта огромная стена не в тему (ил. 8)1.

Ил. 6. «Коровы и козы наверно тоже ждут трамвай». Константиновка (Украина), 2005 г. <http://www.ukrelectro.h11.ru/konstantinovka.htmI>

Еще несколько слов об экспликации опытов в трамфанатской медиа-среде. Визуальный код города актуализируется как на самом трамвайном фото, так и в подписях и комментариях к нему. И если форум представлен в эксклюзивно текстовом виде, а формат авторских фотосайтов, напротив, не предполагает непосредственных комментариев, то на фоторесурсе с интерактивным обсуждением дистанция между впечатлениями визуализированным и вербализированным становится минимальной.

Ил. 7. «Горы, Лес и трамвай!» Черемушки, 2010 г. <http://transphoto.rU/photo/346649/#705137>

Ил. 8. «Саяно-Шушенская ГЭС». Черемушки, 2009 г. <http://transphoto.rU/photo/277239/#490262)>

В случае выхода за городскую черту трамвайная линия выступает знаком фронтира, переопределяющим границы terra и urbs. На фото городской паззл может собираться путем помещения в кадр трамвая и таблички с названием города на въезде/выезде (ил. 9, 10).

Ил. 9. «Фотостоп на выезде из города». Мозырь, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/295653/>

Ил. 10. «Пригородный трамвай». Усть-Илимск, 2009 г. <http://ymtram.mashke.org/russia/ust_ilimsk/1ru.html>

В отдельный раздел на фоторесурсе сайта «Городской электротранспорт» выделяются «фотозарисовки», где транспортное

С средство фиксируется на дальнем плане или отсутствует вовсе, | и тогда смотрителями задействуются другие детали трамвайно-§ го конструктора. Контактная сеть, рельсы, шпалы, столбы, 5 трафаретные таблички и трамвайные светофоры гарантиро-~ ванно присутствуют в трамфанатском ландшафте, намечая или 1 акцентируя городские локации, подлежащие освоению | (ил. 11). Один из «рекламных» штампов провинциального го-| рода — однопутная трамвайная линия: Однопутка — это свое-§■ образный евпаторийский шарм, так что ее можно и нужно оста; вить во многих местах1.

п

Ил. 11. «Живописно петляющий переулок интересен и сам по себе, а уж с рельсами — и подавно. Здесь же расположена трамвайная остановка, которая, как нетрудно догадаться, именуется Kuferzeile». Гмунден (Австрия) <http://tram.rusign.com/at/gmunden/kuferzeile.php>

Нужно отметить, что при съемке для трамфанатов не всегда главную роль играет эстетика. Трамфанаты фотографируют «трамвайные пробки» вследствие ДТП, демонтаж линий, рельсы в аварийном состоянии или «бедствующие» вагоны (ил. 12). Щелчок затвора в этом случае становится актом не столько за-печатления, сколько документирования реальности.

Место, где трамвая не стало, лишается шансов на попадание в видоискатель трамфаната. Город Карпинск, где два десятилетия назад закрыли трамвай, на сайте «Городской электротранспорт» представлен единственным кадром — снимком здания

1 Обсуждение на киевском трамвайном форуме на сайте Стефана Машкевича «Памяти киевских трамваев», комментарий [847] <http://forums.mashke.org/cgi-bin/forum.cgi?n=1&f=[&a=[m&t=264 1&ft=1&s=nd&fm=839&lm=1201>.

Ил. 12. Трамвай в Киеве, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/364399/>

бывшего трамвайного управления, который сопровождается недвусмысленным комментарием: Больше фотографировать там нечего1.

Город и трамвай: вид сверху

Трамфанаты в своих проявлениях креативности выступают переработчиками специфического знания городской карты. Часто они скептично оценивают качество и эстетичность схем трамвайных маршрутов, размещенных в общественном транспорте, и создают альтернативный продукт — расширенный, дополненный, оптимизированный. Эти схемы — автономные или наложенные на карту местности, исключительно трамвайные или для нескольких видов транспорта, со списками постоянных и дежурных маршрутов, сведениями об их работе и распределении между депо, с отображением способа укладки рельс и ремонтов на отдельных участках — манифестируют экспертную осведомленность о территории и формируют взгляд пользователя на город.

Комментарий к фотографии «Административное здание бывшего трамвайного депо. Карпинск, 2010 г.» на сайте «Городской электротранспорт» <http://transphoto.ru/photo/334781#662673>.

Трамвайная сеть становится базовой визуальной метафорой городской территории, своеобразно отражая ее структуру и границы. Она может быть чуть ли не единственной формой присутствия города на схеме (ил. 13). В то время как

Ил. 13. Схема трамвая в Рязани, 2001 г. <http://rtram.chat.ru/shemab.html>

крупная разветвленная сеть зрительно фрагментирует городскую географию (ил. 14), единственная линия на трамвайных схемах и картах вовлекается в изобретательные визуальные решения и эффекты.

Так, диспозиция трамвайной сети может задавать систему географических координат (ср. ил. 15 и 16). Обозначение линии

Ил. 14. Схема электротранспорта Екатеринбурга, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/334803/>

Ил. 15. Схема линии скоростного трамвая Старого Оскола, 2009 г. <http://transphoto.ru/photo/161842/>

Ил. 17. Схема маршрутов трамваев. Салават, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/271651/>

может создавать иллюзию разрастания города (ил. 17) либо редуцировать его до освоенного трамваем ареала (на схеме

Ил. 18. Схема маршрутов электротранспорта. Рязань, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/297906/>

на ил. 13 показана только линия трамвая, а на ил. 18 она же выделена в общей сети ГЭТ зеленым цветом). Прорисовка местности может графически отображать конституирующую роль трамвая там, где трамвайные рельсы <...> словно две стальные нити, прочно связали два отдалившихся друг от друга поселка в один городок1 (ил. 19). Цветовая дифференциация, используемая на схемах «больших сетей» для различения маршрутов

1 Пост Олега К. «Рассказ о поездке в города Волчанск и Краснотурьинск 23-24 мая 2008 года. Часть 1» на трамвайном форуме сайта «Транспорт в России» <М±р:/ДоштЛг.шДеа(1рЬ1р?1,77873 1,778731#т^д-778731>.

(ил. 14), при единственной линии может маркировать зоны антропогенного ландшафта — на карте (ил. 20) заданное проездным тарифом членение Мозыря на городскую, пригородную и промышленную зоны выразилось в красках.

Ил. 19. Схема трамвайных маршрутов. Волчанск, 2009 г. <http://transphoto.ru/photo/153866/>

Ил. 20. Схема трамвайной линии. Мозырь, 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/296830/>

Картографирование корректирует подход к переработке урбанистич-ности. С неповторимости наррати-ва и импрессии фото ударение смещается на полноту и достоверность информации. Но опции авторства и стиля не отменяются — в конфигурации, оформлении схемы, а также содержании легенды встречаются решения, которые стали узнаваемыми/авторитетными. На подход к такому «картографическому декорированию» (cartographic decoration) [Harley 1988: 140] накладываются тенденции трамфанатского восприятия. В виньетках на периферии страницы местные достопримечательности заменяются снимками разных моделей или окрасок трамваев данного города (ил. 21). Крупным планом вместо центра города дается «сердце» сети — депо с его путевым развитием (ил. 22). Система графических и текстовых обозначений может то ли демонстрировать акцент на трамвайных объектах (ил. 16), то ли ими исчерпываться (ил. 23).

В схемах могут проявиться гетеро-хронные оттенки трамфанатского проекта: внимание уделяется и перспективам развития сети и/или ее частям, переставшим существовать (ил. 23). Иногда городская история попадает на карту в режиме "future-in-the-past" — если отображаются участки, которые в таком-то году построить планировалось, но впоследствии не (до конца) удалось (ил. 24). И здесь схема — это способ представить, насколько далеким от провинциальности виделось трамвайное будущее городским стратегам прошлого.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ил. 21. Схема трамвайной сети гг. Мост и Литвинов (Чехия), 2010 г. <http://transphoto.ru/photo/334593/>

ЗЛАТОУСТ

СХЕМА ТРАМВАЙНЫХ ЛИНИИ (по состоянию на 1 марта 2009 года)

Ил. 22. Схема трамвайных линий. Златоуст, 2009 г. <http://transphoto.ru/photo/147492/>

Ил. 23. Схема трамвайных линий. Константиновка, 2009 г. <http://transphoto.ru/photo/183603/>

Ил. 24. Проект развития трамвайной сети. Череповец, 1982 г. <http://transphoto.ru/photo/182153/>

* * *

Трамфанатов, скорее всего, интересует не просто трамвай сам по себе (представленный в чертежах, моделях и на фото внутри депо), а трамвай-в-городе. Город локализует практики и опыты восприятия, связанные с трамваем. Несмотря на оговорку: Значение имеет прежде всего сам трамвай или троллейбус, а место, где он снят — только потом1, материал на трамвайных сайтах организован преимущественно по географическому принципу (в том числе на сайте-хостинге "tramway.ru", который дополнительно предусматривает поиск снимков конкретного вагона). Заголовки тем на соответствующих форумах также часто указывают на конкретный город.

В любительских репрезентациях общественного транспорта собираются модули городской повседневности. В центре внимания оказываются фоновые практики, которые остальными горожанами воспринимаются как вынужденная трата времени; то, что для других является регулярными траекториями движения, трамфанатами осмысляется в качестве туристических маршрутов. Представленность «города в трамвае» определяется индивидуальным вкусом туриста/рассказчика/фотографа/картографа — в соответствии с мотто "have fan/fun", которое ввел в обиход известный любитель трамваев Юрий Маллер. Возможности отдельных медиумов здесь выступают «панелями инструментов» для производства образов и фильтрами для их восприятия. Так, городское пространство и трамвай в нем по-разному переживается через туризм и интернет-серфинг, рассказ и фотоснимок по отдельности или в сочетании.

Одновременно избирательное внимание к деталям может оказывать дополнительные эффекты. То обстоятельство, что общественный транспорт — один из институтов, организующих городскую жизнь, придает трамвайному увлечению некоторую социологичность. Трамвайные образы — не только объект, но и инструмент анализа, в ходе которого поднимаются вопросы о жизни города. Фанатские визиты в провинцию становятся способом получения и проверки информации, которая затем организуется в сводки, фотоотчеты, схемы — знание, альтернативное официальным данным. Это зачастую выводит трамвайную полемику на пересечение с общественно-политическим дискурсом.

Применительно к провинции аффективная приверженность трамваю также сочетается с социальным действием. Популярность маленьких «трамвайсков» показывает, что искатели

1 Страница «Трамваи и троллейбусы в странах бывшего СССР» на хостинге tramvaj.ru <http://photo. tramway.ru>.

С находят здесь особые комбинации ощущений. Сопутствующая

! риторика о малом городе не ограничивает ГЭТ ролью перцеп-

4 тивного аттракциона — напротив, исследуются возможности

5 его социально-экономической легитимации и поддержки. ~ Трамвай, переопределив своим появлением практики мобиль-1 ности горожан, за сто с лишним лет пройдя долгий путь техни-| ческой эволюции, в середине прошлого века уступив авто, Л а с конца его переживая масштабный «ренессанс» [Baker 1992; §■ Topp 1998], оказался подобен собственному запотевшему стек-f лу: он из препятствия на пути к любованию городом стал носи-§ телем городских смыслов.

■а 01

.Л Библиография

m

™ Амин Э., Трифт Н. Внятность повседневного города // Логос. 2002.

^ № 3/4 (34). С. 1-25 <http://www.ruthenia.ru/logos/number/34/14.

| pdf>.

,§ Лавринец Е. Чтение городского пространства: предварительные замет-

'I ки // Топос. 2004. № 2 (9). С. 82-89.

<4

< Anderson B., Holden A. Affective Urbanism and the Event of Hope // Space

and Culture. 2008. Vol. 11. No. 2. P. 142-159. Ashworth G. Urban Tourism: Still an Imbalance in Attention // Classic Reviews in Tourism / Ed. by Chris Cooper. L.: Multilingual Matters, 2003. P. 144-163. (Aspects of Tourism, 8). BakerB. Renaissance for trams // Surveyor. 1992. Vol. 178. P. 16-18. Goodwin Ch. Professional vision // American Anthropologist. New Series.

1994. Vol. 96. No. 3. P. 606-633. Harley J.B. Maps, Knowledge and Power // Geographic Thought: A Praxis Perspective George / Ed. by G. Henderson, M. Waterstone. Oxon: Routledge, 2009. P. 129-149. Topp H.H. Renaissance of Trams in Germany — Five Case Studies // Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers. Part F: Journal of Rail and Rapid Transit. 1998, May 1. Vol. 212. No. 3. P. 227-233.

Urry J. The Tourist Gaze: Leisure and Travel in Contemporary Societies. L.; Newbury Park: Sage Publications, 1990.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.