Научная статья на тему 'ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И СРЕДСТВА ИНТЕНСИФИКАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ РКИ'

ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И СРЕДСТВА ИНТЕНСИФИКАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ РКИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
745
152
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВИРТУАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ РКИ / ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ / КОММУНИКАТИВНАЯ ИГРА / ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК / "АЛИСА" / ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА / ОТСУТСТВИЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Пантелеев Андрей Феликсович, Нефёдов Игорь Владиславович, Попова Ксения Алексеевна

Одной из актуальных проблем, стоящих перед преподавателями РКИ в настоящее время, является проблема интенсификации образовательного процесса. Каждый человек, изучающий иностранный язык, хочет овладеть им на высоком уровне и при этом выучить его как можно быстрее. Для интенсификации процесса обучения РКИ могут использоваться как традиционные, так и инновационные средства и технологии. В традиционной модели с применением интенсифицирующих технологий опорными элементами, на наш взгляд, являются активизация внутренних резервов личности, высокая мотивация и геймификация процесса обучения. К сожалению, при обучении в виртуальной образовательной среде многие традиционные средства интенсификации становятся недоступными по различным причинам, однако им на смену приходят новые виртуальные средства и технологии. Они могут эффективно применяться в рамках и традиционной, и виртуальной образовательной моделей. Одним из наиболее интересных и перспективных виртуальных средств интенсификации процесса обучения является голосовой помощник, способный максимально компенсировать отсутствие языковой среды и возможность управлять формированием коммуникативных навыков во время контактной работы в аудитории.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Пантелеев Андрей Феликсович, Нефёдов Игорь Владиславович, Попова Ксения Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TRADITIONAL AND INNOVATIVETECHNOLOGIES AND MEANS OF INTENSIFICATION OF THE LEARNING PROCESS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

One of the most challenging problems facing the teachers of Russian as a foreign languagenowadays is the problem of intensification of the educational process. Every person who studies a foreign language wants to master it at a high level and at the same time learn it as quickly as possible. Both traditional and innovative tools and technologies can be used to intensify the learning process. In the traditional model with the use of intensifying technologies, the main elements, in our opinion, are the strengthening of internal reserves of the individual, high motivation and gamification of the learning process. Unfortunately, when learning in a virtual educational environment, many traditional means of intensification become unavailable for various reasons, but they are replaced by new virtual tools and technologies. They can be effectively applied in both traditional and virtual educational models. One of the most interesting and promising virtual means of intensifying the learning process is the voice assistant, which is able to compensate for the lack of a language environment as much as possible and the ability to manage the formation of communication skills during contact work in the audience.

Текст научной работы на тему «ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И СРЕДСТВА ИНТЕНСИФИКАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ РКИ»

УДК 372.881.161.1

DOI: 10.26140/bgz3-2021-1001-0047

ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И СРЕДСТВА ИНТЕНСИФИКАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ РКИ

© Автор(ы) 2021 SPIN: 7244-1430 Author ID: 404074 Researcher ID: L-4823-2017 ORCH ID: 0000-0002-2090-9225 Scopus ID:57210153790

ПАНТЕЛЕЕВ Андрей Феликсович, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка

SPIN: 4156-6140 Author ID: 617718 Researcher ID:

ORCH ID: 0000-0002-8683-6014

НЕФЁДОВ Игорь Владиславович, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и русского языка

Южный федеральный университет (344082, Россия, Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, д. 33, e-mail:ivnefedov@sfedu.ru) SPIN: 4044-7938 Author ID: 1090634

ПОПОВА Ксения Алексеевна, преподаватель кафедры «Русский язык как иностранный» Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет (НИУ МГСУ) (129337, Россия, Москва, Ярославское шоссе, д. 26, e-mail:PopovaKA@mgsu.ru) Аннотация. Одной из актуальных проблем, стоящих перед преподавателями РКИ в настоящее время, является проблема интенсификации образовательного процесса. Каждый человек, изучающий иностранный язык, хочет овладеть им на высоком уровне и при этом выучить его как можно быстрее. Для интенсификации процесса обучения РКИ могут использоваться как традиционные, так и инновационные средства и технологии. В традиционной модели с применением интенсифицирующих технологий опорными элементами, на наш взгляд, являются активизация внутренних резервов личности, высокая мотивация и геймификация процесса обучения. К сожалению, при обучении в виртуальной образовательной среде многие традиционные средства интенсификации становятся недоступными по различным причинам, однако им на смену приходят новые виртуальные средства и технологии. Они могут эффективно применяться в рамках и традиционной, и виртуальной образовательной моделей. Одним из наиболее интересных и перспективных виртуальных средств интенсификации процесса обучения является голосовой помощник, способный максимально компенсировать отсутствие языковой среды и возможность управлять формированием коммуникативных навыков во время контактной работы в аудитории.

Ключевые слова: виртуальная образовательная среда, интенсификация процесса обучения РКИ, языковой портфель, коммуникативная игра, голосовой помощник, «Алиса», языковая среда, отсутствие языковой среды, коммуникативная компетенция.

TRADITIONAL AND INNOVATIVE TECHNOLOGIES AND MEANS OF INTENSIFICATION OF THE LEARNING PROCESS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

© The Author(s) 2021

PANTELEEV Andrey Feliksovich, candidate of philological sciences, head of the Russian language department NEFEDOV Igor Vladislavovich, candidate of philological sciences, associate professor of theory of language and the Russian language department Southern Federal University (344082, Russia, Rostov-on-Don, Bolshaya Sadovaya street, 33, e-mail: ivnefedov@sfedu.ru) POPOVA Ksenia Alekseevna, lecturer of the department "Russian as a foreign language" Moscow State University of Civil Engineering (National Research University) (129337, Russia, Moscow, Yaroslavskoye Shosse, 26, e-mail: PopovaKA@mgsu.ru) Abstract. One of the most challenging problems facing the teachers of Russian as a foreign language nowadays is the problem of intensification of the educational process. Every person who studies a foreign language wants to master it at a high level and at the same time learn it as quickly as possible. Both traditional and innovative tools and technologies can be used to intensify the learning process. In the traditional model with the use of intensifying technologies, the main elements, in our opinion, are the strengthening of internal reserves of the individual, high motivation and gamification of the learning process. Unfortunately, when learning in a virtual educational environment, many traditional means of intensification become unavailable for various reasons, but they are replaced by new virtual tools and technologies. They can be effectively applied in both traditional and virtual educational models. One of the most interesting and promising virtual means of intensifying the learning process is the voice assistant, which is able to compensate for the lack of a language environment as much as possible and the ability to manage the formation of communication skills during contact work in the audience.

Keywords: virtual educational environment, intensification of the process of learning of Russian as a foreign language, language portfolio, communicative game, voice assistant, "Alice", language environment, lack of language environment, communicative competence

ВВЕДЕНИЕ

Оптимизация учебного процесса, при которой максимально повышается эффективность решения поставленных задач и одновременно снижаются затраты времени,

остается актуальной проблемой методики преподавания русского языка как иностранного и входит в сферу научных интересов многих известных методистов [1-6 и др.]. Одним из способов решения данного вопроса является

интенсификация обучения. Под «интенсификацией» мы понимаем увеличение прорабатываемого материала за единицу времени без потери качества его усвоения и обеспечение прочности запоминания. Увеличение плотности общения на занятиях, разнообразные формы и виды работ, системное применение коммуникативных игр, взаимообучения активизируют личность и обеспечивают высокий уровень интенсивности учебного процесса. Несомненным преимуществом интенсификации является возможность внедрения целого ряда технологий в традиционную модель обучения, которые не требуют специальных технических средств, и соответственно становится возможным их применение в любой аудитории.

Технический прогресс и развитие современных Интернет-технологий ставят перед учеными, методистами и преподавателями важный вопрос о возможности переноса образовательного процесса полностью в виртуальное пространство. Данная тема занимает центральное место в дискуссиях в образовательной среде и в обществе в целом. Технологии и средства интенсификации обучения в виртуальном образовательном пространстве становятся объектом исследования ведущих методистов и преподавателей РКИ [7-14 и др.]. Обучение в виртуальной образовательной среде требует внедрения новых инновационных средств интенсификации процесса обучения РКИ.

Цель статьи - анализ технологий и средств интенсификации обучения в рамках традиционной и виртуальной моделей обучения.

МЕТОДОЛОГИЯ

В исследовании использовались теоретические и практические методы: дедуктивный, метод анализа и синтеза, наблюдения за работой обучающихся в различных образовательных пространствах, обобщения личного практического опыта.

РЕЗУЛЬТАТЫ

В традиционной модели с применением интенсифицирующих технологий опорными элементами, на наш взгляд, являются активизация внутренних резервов личности, высокая мотивация и геймификация процесса обучения.

Активизация внутренних резервов личности достигается различными технологиями и особой организацией обучения, определяемой Г.А. Китайгородской как «обучение в коллективе и через коллектив» [15, 147]. Уже само название говорит нам о том, что основой обучения является групповая работа и активное взаимодействие участников учебного процесса. Основой является коллективная ответственность за выполнение поставленных задач. Существует несколько модификаций обучения в сотрудничестве: Student Team Learning (STL, обучение в команде) и его подтипы: индивидуально-групповая работа (Student-Teams - Achievement Divisions - STAD) и командно-игровая (Teams-Games-Tournament - TGT), а также индивидуальная работа в команде (Team Assisted Individualization - TAI), Jigsaw (Пила), разработанная проф. Elliot Aronson в 1978 г., Jigsaw-2 (Пила-2), модификация, разработанная в 1986 г. R. Slavin; Learning Together (Учимся вместе), представленная в 1987 году David Johnson, Roger Johnson [16, 17-21].Базовыми правилами данных технологий является объединение обучающихся в небольшие группы, работа группы над общей темой, распределение зон ответственности каждого участника, встреча «экспертов» из разных групп, взаимопомощь и последующее взаимообучение, выставление общей оценки [17, 104]. Так, например, во время первого года обучения на подготовительном факультете студенты-иностранцы знакомятся с языком специальности. Одной из тем курса у студентов технических специальностей является тема «Физические законы». Эта тема может быть поделена на следующие подтемы: законы Ньютона, закон всемирного тяготения, закон Гука и закон сохранения импульса. Каждый член группы от-

ветственен за свой участок. Он находит соответствующий материал и обменивается информацией на «встрече экспертов» (обсуждает свой вопрос с участником другой группы, также изучающим данный аспект).Затем они возвращаются в свои команды и делятся новыми сведениями, остальные участники делают тоже самое. Таким образом, единственный способ освоить материал всех фрагментов - внимательно слушать своих коллег и делать соответствующие записи. На заключительном этапе преподаватель может задать каждому любой вопрос по изученной теме.

Изучение языка - процесс непростой, он сопряжен с большим количеством трудностей и требует постоянного самоконтроля со стороны обучающегося. В связи с этим возникает задача поддержания сильной внутренней мотивации, которая позволяет не сдаться и преодолеть все преграды. Для этого студент должен чётко понимать, почему он изучает русский язык, где он сможет применить полученные знания и, что очень важно, видеть результат своего обучения. Технология «языкового портфеля» (или портфолио) позволяет обучающемуся проследить свой прогресс, провести анализ собственных успехов и неудач,сравнить свои достижения с результатами сокурсников, а также определить свой уровень по шкале общеевропейских компетенций. Осознание ситуации «успеха» является сильнейшим мотивирующим фактором, способствует поддержанию высокого уровня активности обучающегося и мотивирует его к совершенствованию знаний и к самостоятельной работе. Языковой портфель состоит из следующих разделов:

I. Паспорт с фиксацией достижения в усвоении иностранного языка в соответствии с системой уровней общеевропейских компетенций.

II. Языковая биография, которая позволяет студенту определять собственную учебную траекторию, отмечать информацию о полученном лингвистическом и культурологическом опыте, оценивать достигнутые успехи.

III. Досье-портфолио, содержащее лучшие работы, которые демонстрируют сформированные навыки и умения.

Однако методисты отмечают, что у Европейского портфеля есть ряд недостатков: слишком жесткие рамки требований по самоаттестации, трудности при использовании и обновлении учебных материалов, значительный объем работы, необходимой для внедрения Европейского портфеля языков в учебный процесс [18, 14].

К средствам, активизирующим внутренние резервы личности, можно отнести и геймификацию образовательного процесса. Игра позволяет не только закрепить и отработать лингвистические знания и сформировать основные механизмы речевой деятельности [19, 79], что, несомненно, важно, но и создать комфортную обстановку и активизировать творческий потенциал личности обучающегося. Исследователь А.В. Конышева классифицирует игры, применяемые на занятиях по иностранному языку, следующим образом:

- по цели (языковые, речевые);

- по способу выполнения (устные, письменные, ролевые, имитативно-моделирующие);

- по уровню сложности (репродуктивные, творческие);

- по количеству участников (индивидуальные, групповые, парные,фронтальные);

- по типу задач (оперативные, тактические, стратегические) [20, 95].

Игры обеспечивают динамичность и разнообразие работы на занятиях, а также интенсифицируют процесс в целом, способствуют развитию речемыслительных механизмов и формированию коммуникативной компетенции [21, 54]. Игра позволяет создавать условия, в которых изучаемый язык будет необходим не только для решения учебных задач, но и для естественной речевой деятельности. Каждый студент желает полноценно уча-

ствовать в игре, а для этого ему необходимо понимать других и выражать свои мысли так, чтобы их поняли другие. Игры помогают учащимся обрести опыт пользования языком, а не его изучения. Именно поэтому коммуникативные игры занимают важное место в процессе преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного, в частности [22, 9].

Коммуникативные игры, направленные на освоение русского речевого этикета, всегда находят живой отклик у студентов. На одном из практических занятий иностранным слушателям, владеющим начальным уровнем А2, нами предлагается игра «Настойчивый друг». Цель -отработка конструкций вежливого отказа с объяснением своего решения. Форма проведения - парная. Один из студентов получает задание добиться согласия партнера на свою просьбу, предложение или желание, задача другого студента - вежливо отказать и мотивировать свой отказ. Игра заканчивается тогда, когда у одного из участников заканчиваются аргументы для диалога.

Примером подобного диалога может служить следующий образец:

Студент 1 (С1) - Давай в субботу пойдем в кино.

Студент 2 (С2) - Извини, но я не могу.

С1 - Ты давно хотел посмотреть этот фильм.

С2 - Да, но в понедельник у меня экзамен. В субботу я хочу пойти в библиотеку.

С1 - Этот фильм будут показывать вечером. Ты можешь пойти в библиотеку утром, а вечером мы пойдем в кино.

С2 -Вечером в субботу я хотел поговорить с мамой по 5куре.

С1 - Я уже купил билеты. Хотел сделать сюрприз. Пойдём в кино!

С2 - Большое спасибо! К сожалению, я не смогу. Пригласи другого друга...

Моделирование ситуации общения посредством игровых технологий позволяет в контролируемой преподавателем среде актуализировать полученные знания и сформировать коммуникативную компетенцию. Ощущение вовлеченности в процесс обучения, взаимосвязи и осознание ответственности за успех всей группы от результатов индивидуальной работы каждого студента персонализирует процесс обучения, активизирует резервы личности и интенсифицирует процесс обучения.

Перечисленные выше традиционные технологии являются эффективным средством интенсификации обучения, при этом они не требуют специального технического оснащения, поэтому могут эффективно применятся в любых аудиториях и в различных группах обучающихся.

В 21 веке наряду с традиционными технологиями интенсификации процесса обучения РКИ всё чаще и активнее применяются инновационные информационные технологии, базирующиеся на компьютерных телекоммуникациях.

В последние годы в связи с активным внедрением виртуальной образовательной среды важной задачей интенсификации обучения является разработка и реализация комплексного подхода к совершенствованию применяемых информационных технологий. Интернет-технологии обладают практически безграничными возможностями, именно благодаря им в 2020 году при переходе на всеобщее дистанционного обучение, связанное с пандемией COVШ-19, стало возможным следовать программам обучения и достичь поставленных целей. Основными компонентами виртуального пространства при изучении РКИ являются специализированные сайты и образовательные порталы, дистанционные курсы для иностранных студентов, изучающих русский язык, национальный корпус русского языка, электронные библиотеки, виртуальные словари, Интернет-сообщества для изучающих русский язык и для преподавателей РКИ [23, 34].

Преподаватели и студенты уже достаточно давно 212

успешно используют веб-порталы, образовательные сайты и социальные сети, YouTube и Instagram каналы, а также мобильные приложения на занятиях по русскому языку как иностранному в качестве средств интенсификации образовательного процесса в рамках традиционной модели обучения. Данные технологии позволяют создавать виртуальную языковую среду, решающую различные методические задачи при обучении как в языковой среде, так и вне её. В первом случае технологии направлены на закрепление полученных знаний в аудитории, расширение кругозора и представлений об аутентичныхобразцах речи. Во втором случае информационные технологии компенсируют отсутствие языковой среды и позволяют слушателям погрузиться в мир изучаемого языка. Дополнительно виртуальная среда помогает сохранить достигнутый ранее уровень коммуникативной компетенции после возвращения на родину [24, 1202].

Фундаментальным и универсальным средством организации виртуальной образовательной среды стали платформы онлайн-обучения Moodle, Microsoft Office 365, Google, Edmodo. Так, например, Moodle поддерживает все современные форматы и легко интегрируется с другими системами и сервисами. Эта платформа поддерживает все известные типы контента: текстовые, тестовые, курсовые, визуальные. Также доступна функция стримингового видеосервиса и формирования плана обучения слушателя. Курсы на платформе Moodle можно открыть в любом браузере или в специальном мобильном приложении Moodle Mobile. Дополнительно доступен сервис выгрузки отчетов по различным параметрам (пользователи, количество просмотров, используемые учебные материалы и др.). Она интуитивно понятна, поэтому пользуется большой популярностью среди создателей онлайн-курсов [25, 62].

При переходе с традиционной на виртуальную модель обучения в 2020 году данные технологии интенсификации образовательного процесса оказались основными средствами его организации. Отсутствие аудиторных занятий с контактной работой привело к снижению качественно-временных показателей формирования коммуникативных навыков.

Образовательные порталы, тематические сайты, социальные сети и стриминговые каналы и сервисы стали частью академической жизни студентов, изучающих русский язык как иностранный. Они яркие, интерактивные, аутентичные, позволяют в любое время найти необходимую информацию или ответ на вопрос. Однако часто представленные материалы направлены на развитие навыков аудирования и чтения, базируясь в основном на отработке лексико-грамматических умений рецептивных видов речевой деятельности. Основной сложностью остается восполнение дефицита коммуникации в ситуации дистанционного обучения в связи с закрытием границ и отсутствием возможности у студентов учиться в стране изучаемого языка, т.е. в языковой среде.

На наш взгляд, в данном случае имитация языковой среды возможна благодаря внедрению в образовательный процесс интеллектуального голосового ассистента, позволяющего интенсифицировать процесс формирования коммуникативных навыков.

Особый интерес для преподавателя РКИ, мы полагаем, представляет проект Яндекса «Алиса». Этот помощник появился в 20l7 году и имеет ряд преимуществ, отличающих его от конкурентов. Так, в основе распознавания голоса лежит программа Speech Kit, которая в начале «распознает фонемы, затем и варианты фонем, а впоследствии - окружение, в котором они были употреблены, и частотность появления этих фонем в заданном контексте. На основе такого масштабного анализа программа в считанные секунды делает вывод о вероятности произнесения того или иного слова» [26, 240]. «Алиса» также способна отвечать речью, приближенной к естественной, учитывать контекст разговора и под-

держивать простые беседы на свободные темы. Аль-Кайси А.Н., Архангельская А.Л. и Руденко-Моргун О.И. в своей статье, посвященной применению технологии голосового ассистента на занятиях РКИ, отмечают, что «Алиса» воспринимает не только интонацию утвердительного предложения, но и в 90% случаев - вопросы и оформляет их соответствующим образом [20, 241]. Соответственно становится возможным работа с различными интонационными конструкциями, студенты могут самостоятельно отрабатывать этот навык и корректировать себя, если видят, что «Алиса» понимает их неправильно.

«Алиса» способна имитировать ситуацию общения с носителем языка, тем самым способствуя формированию навыка продуктивной речевой деятельности. «Ответы «Алисы» моделируются на основе анализа частотности употребления тех или иных слов, словосочетаний, фраз и предложений (а также ударений в словах) среди огромного корпуса текстов (включающих лингвистические и толковые словари), заложенных в систему голосового помощника» [26, 241]. В связи с этим ответы построены по определенным шаблонам, включающим в себя наиболее распространенные речевые клише, что на начальном этапе изучения русского языка является большим преимуществом. Конкуренты «Алисы» - Siri, А1еха, Сойапа - были разработаны иностранными компаниями, они переведены на русский язык, но, конечно, не могут считаться «носителями» русского языка. Иногда они не способны адекватно воспринимать произносимую речь, их ответы порой нелогичны, содержат лексические и грамматические ошибки. Для русских пользователей данные ошибки не являются критичными, а вот общение иностранцев с русскоязычными версиями данных помощников сопряжено с рядом очевидных трудностей.

«Алиса» имеет ряд «навыков» - встроенных программ-игр, которые активизируются по определённой голосовой команде. Среди них можно найти такие интересные игры-задания, как: «Расскажи про этот день в истории», «Найди лишнее», «Что было раньше», «Угадай животное», «Угадай число», «Поговорим с мудрым учителем» и др. [27].

В качестве примера из собственной практики приведём игру «Занимательная история». Специфика данной игры заключается в том, что Алиса просит отвечать на её вопросы, используя имена существительные, прилагательные, числительные и т.д., после чего из этих слов голосовой ассистент составляет рассказ. Задача студента - подготовить пересказ получившейся истории и придумать её окончание. Часто эти рассказы носят юмористический характер, студенты с удовольствием пересказывают их. Конечно, в составленных текстах содержится незнакомая обучающимся лексика, но они могут задать вопрос голосовому ассистенту и найти значение любого слова. Многие студенты подбирают синонимы и делают тексты простыми для понимания своим одно-группникам.

Вот пример одного из диалогов с Алисой:

Алиса (А): История про карантин. Для начала назови любое число.

Студент (С): 5.

А: Какие?

С: Грустные.

А: Ещё одно любое число.

С: 78.

А: Теперь назови предмет мужского рода.

С: Телефон.

А.: Назови ещё оно любое число.

С: 12.

А: Какой?

С: Плохой.

А: Назови животное мужского рода.

С: Пёс

А: Какой?

С: Милый.

А: Теперь назови животное женского рода.

С: Кошка.

А: И наконец - «Какая»?

С: Злая

А: Слушай! У нас карантин: надо соблюдать дистанцию 5 м, не собираться больше 78 человек, не прыгать на 12 м с разбега. За порядком следят грустные полицейские, и у каждого на поясе плохой телефон. Всё закрылось. Мне сказали, что я должен взять на прокорм какого-нибудь зверя, а то у зоопарка кончились деньги. Я позвонил туда и спросил: «У вас есть милый пёс?» Я всегда мечтал о нём!» Они сказали: «Да, конечно, сейчас привезём!». Они привезли зверька, но оказалось, что совсем не пёс, а гигантская злая кошка! 5 минут она вела себя тихо, но потом съела всё съедобное в доме и стала ходить по пятам за мной... Я убежал на улицу и спросил полицейского: «Вы можете мне помочь? У меня дома поселилась очень злая кошка. Идёмте, покажу.» Я пропустил его вперёд (а сам не зашёл), запер за ним дверь и ушёл. Всё равно квартира не моя, а съёмная.

Подобный тип задания подойдет для студентов продвинутого уровня, уже хорошо знакомых с русской грамматикой. Однако применение голосового помощника возможно и на начальном этапе изучения языка как средства отработки звукопроизносительных навыков. Голосовой помощник, несомненно, может стать одним из основных средств интенсификации процесса обучения РКИ в отсутствии языковой среды.

ВЫВОДЫ

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что в настоящее время для интенсификации процесса обучения РКИ могут использоваться как традиционные, так и инновационные средства и технологии. К сожалению, при обучении в виртуальной образовательной среде многие традиционные средства интенсификации становятся недоступными по различным причинам, однако им на смену приходят новые виртуальные средства и технологии. Они могут эффективно применяться в рамках и традиционной, и виртуальной образовательной моделей. Одним из наиболее интересных и перспективных виртуальных средств интенсификации процесса обучения является голосовой помощник, способный максимально компенсировать отсутствие языковой среды и возможность управлять формированием коммуникативных навыков во время контактной работы в аудитории.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Kambourakis G., Kontoni D. P. N., Sapounas, I. Introducing Attribute Certificates to Secure Distributed E-Learning or M-Learning Services / 85 IASTED International Conference (2004) — Innsbruck, Australia, 2004. —p. 436-440.

2. Зимняя И. А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода // Иностранные языки в школе. 2012, №6.

3. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. 2-е изд. — М.: Филоматис, 2010. — 188 с.

4. Федорова М.А., Чурилова И.Н. Игровые методы как средство оптимизации образовательного процесса при обучении РКИ во взрослой аудитории // Ученые записки Забайкальского государственного университета. 2017. Т.12, №6. — С.110-114.

5. Дмитриева Д.Д. Роль наглядных и технических средств в процессе интенсификации обучения русскому языку как иностранному // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2019. Т.8, №2(27). С. 74-76.

6. Матохина А.В., Харламова Н.В., Шабалина О.А., Куликов Е.А. Использование игровых образовательных технологий в системе обучения русского как иностранного языка в современном вузе //Открытое образование. 2017. Т.21, №3. С. 39-47

7. Кытина В.В. Дистанционная форма обучения РКИ как эффективный инструмент оптимизации образовательного процесса // Русский язык за рубежом. 2020. №5(282). С. — 34-42.

8. Горожанов А. И. Обучающая виртуальная среда для изучения иностранного языка: проблемы разработки и развития. М., 2016.

9. Татаринцева Т. А., Андреева И. А. Обучение иностранным языкам на основе возможностей виртуальных образовательных сред // Современные вопросы обучения иностранным языкам в школе и вузе: Сб. науч. ст. Чебоксары, 2014. С. 166—169.

10. Хрячкова Л. А., ПоповаМ. В. Моделирование виртуальной учебной среды по дисциплине «иностранный язык» (на примере дистанционной образовательной среды «Moodle») //Современные проблемы гуманитарных и общественных наук. 2017. № 5 (18). С. 173—178._

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Аватары и виртуальная симуляция коммуникативной среды при обучении русскому языку как иностранному // Дистанционное и виртуальное обучение. 2017. №4 (118). С. - 88-95.

12. Нефёдов И.В., Попова К.А. M-learning как инновационное средство в обучении РКИ // Известия ЮФУ. Филологические науки. -Ростов н/Д, 2016. - №3. С. 170-178.

13. Нефёдов И.В. Видеоконтент и мобильные технологии в проектной деятельности при обучении РКИ // Известия ЮФУ. Филологические науки. - Ростов н/Д, 2018. - №2. С. 168-179.

14. Панасенко Е.В. Возможности информационно-образовательной среды вуза для студентов неязыковых специальностей изучающих иностранный язык // Тенденции развития науки и образования. 2019. №56-8. С. 27-31

15. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. М: Высшая школа; Научнообразовательный центр «Школа Китайгородской», 2009. - 277 с.

16. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. Пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / Е.С.Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В.Моисеева, А.Е.Петров; Под ред. Е.С.Полат. - М.: Издательский центр «Академия», 1999.- 224 с.

17. Борисова Ю. В. Применение современных технологий в практике преподавания иностранного языка горным инженерам // «Актуальные проблемы гуманитарного знания в техническом вузе» IV международная научно-методическая конференция, посвященная 240-летию горного университета : сборник научных трудов. СПб, 2013. С. 103-106.

18. Федотова Н. Л. Методика преподавания русского языка как иностранного. Практический курс /Н. Л. Федотова — «Златоуст», 2016. -190

19. Аносова А.Г. Грамматико-коммуникативные упражнения с элементами игры как способ активизации владения русским языком как иностранным // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2013. №3 С. 79-85

20. Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку /А. В. Конышева. - Санкт-Петербург : КАРО, 2008. - 179

21. Душина Е.В. Лингвистические игры на уроках русского и иностранного языка в аспекте формирования коммуникативной компетенции // Филологический класс. 2014. №4 (38). С. 54-58

22. Губанова Т.В., Нивина Е.А. Русский язык в играх: учебно-методическое пособие. Тамбов: Изд-во Тамб. гос.техн.ун-та. 2007. - 80с.

23. Низовая И. Ю. Виртуальная образовательная среда по РКИ: от теории к практике // Междунар. Аспирантский вестн. Русский язык за рубежом. 2012. № 1. С. 32-35

24. Орехова И.А., Труханова Д.С. Методический потенциал виртуальной языковой среды // Русское слово в многоязычном мире: Материалы XIVКонгресса МАПРЯЛ. 2019. С. 1200-1205

25. Нефёдов И.В. Виртуальная образовательная среда в обучении РКИ: реальность и перспективы // Мир русского слова. 2019. №4. С. 61-71

26. Аль-Кайси А.Н., Архангельская А.Л., Руденко-Моргун О.В. Интеллектуальный голосовой помощник Алиса на уроках русского языка как иностранного (уровень А1) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. №2. С.239-244

27. Знакомьтесь: Алиса [Электронный ресурс] https://dialogs. yandex.ru/ (дата обращения: 10.11.2020)

Статья поступила в редакцию 29.11.2020 Статья принята к публикации 27.02.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.