Научная статья на тему 'Типовая программа по украинскому языку как иностранному для подготовительных факультетов вузoв Украины: теория и практика составления'

Типовая программа по украинскому языку как иностранному для подготовительных факультетов вузoв Украины: теория и практика составления Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
315
195
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТИПОВАЯ ПРОГРАММА / УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / КОНЦЕПЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН / УКРАИНСКОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА / TYPICAL CURRICULUM / THE UKRAINIAN LANGUAGE AS A FOREIGN ONE / TRAINING CONCEPT OF FOREIGN CITIZENS / COMMUNICATIVE COMPETENCE / ТИПОВА ПРОГРАМА / УКРАїНСЬКА МОВА ЯК іНОЗЕМНА / УКРАїНСЬКОМОВНА ПіДГОТОВКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иванишин Галина

Проанализирована Типовая программа по нормативной учебной дисциплине «Украинский язык как иностранный», составленная для подготовительных факультетов/ отделений вузов Украины. Отмечено, что учебный процесс в вузах Украины, который протекает в контексте глобальных образовательных преобразований, требует существенных изменений информационно-методического сопровождения. Охарактеризованы цель, принципы, подходы, содержание и структура программы, реализующие концепцию украиноязычной подготовки иностранных граждан в Украине. Отмечено, что программа соответствует требованиям Общеобразовательных стандартов по украинскому языку как иностранному и определяет уровни языковой и коммуникативной компетентности иностранных студентов из основных видов речевой деятельности: говорения, аудирования, чтения и письма. Программа предусматривает обеспечение коммуникативных потребностей студентов в бытовой, учебно-профессиональной, социально-культурной и учебно-научной сферах, а также формирование коммуникативной компетентности, которые будут способствовать становлению языковой личности будущего специалиста. Материал подобран с учетом целей и задач, определенных познавательными и профессиональными потребностями иностранных студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TYPICAL CURRICULUM OF UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE FOR PREPARATORY FACULTIES OF HIGHER EDUCATIONAL ESTABLISHMENTS IN UKRAINE: THEORY AND PRACTICE OF DEVELOPMENT

The article describes the standard curriculum of normative discipline "Ukrainian language as a foreign one" worked out by coworkers of Linguistics Department of Ivano-Frankivsk National Medical University for preparatory faculties of ukrainian higher educational institutions. The purpose, principles, approaches, content and structure of the program are determined. All of the above mentioned components help to implement the concept of foreign students training of Ukrainian language at universities in Ukraine. The curriculum meets the general educational standards of Ukrainian language and determines the foreign students’ level of linguistic and communicative competence within the speech activity: speaking, listening, reading and writing. The content of teaching defined in the curricullum, is based on general and special linguodidactic principles. The authors of the curriculum offer to implement the process of foreigners’ language education at preparatory faculties in the unity of the communicative, adaptive and general scientific approaches. The program defines the main strategic directions of education content lines (speech, language, socio-cultural, active, or strategic) that help students to achieve the required level of communicative competence sufficient for communication and learning, and professional growth.

Текст научной работы на тему «Типовая программа по украинскому языку как иностранному для подготовительных факультетов вузoв Украины: теория и практика составления»

6. 6 Herrera L., Macias D. A call for language assessment literacy in the education and development of teachers of English as a foreign language. Colomb. Appl. Linguist. J., (2015). Vol.17(2). P. 302-312.

7. 7 Inbar-Lourie O. Constructing a language assessment knowledge base: A focus on language assessment courses. Language Testing, 2008. Vol. 25 (3). P. 385-402.

8. Jin Y. The place of language testing and assessment in the professional preparation of foreign language teachers in China. Language Testing, 2010. Vol. 27/4, P. 555-584.

9. Kleinsasser R. C. Transforming a postgraduate level assessment course: A second language teacher educator's narrative. Prospect, 2005. Vol. 20. P. 77-102.

10. Kvasova O. A Case of Training University teachers in Developing and Validating Classroom Reading Test Tasks. In Tsagari D. (ed.) Classroom-based Assessment in L2 Contexts - Cambridge Research Publishing, 2016. P. 54-74.

11. Kvasova O., Kavytska T. The assessment competence of university foreign language teachers: A Ukrainian perspective. Language Learning in Higher Education. 2014. Vol. 4, Issue 1. P. 159-177.

12. Lam R. Language assessment training in Hong Kong: Implications for language assessment literacy.Language Testing, 2015. Vol. 32 (2). P. 169-197.

13. O'Loughlin K. Learning about second language assessment: Insights from a postgraduate student on-line subject forum. University of Sydney Papers in TESOL, 2006. Vol. 1. P. 71-85.

14. Stiggins R. J. Evaluating classroom assessment training in teacher education programs. Educational Measurement: Issues and Practice, 1999. Vol. 18 (1). P. 23-27.

15. Taylor L. Communicating the theory, practice and principles of language testing to test stakeholders: Some reflections. Language testing, 2013. Vol. 30 (3). P. 403-412.

16. Vogt K., Tsagari D. Assessment Literacy of Foreign Language Teachers: Findings of a European Study, Language Assessment Quarterly, 2014. Vol. 11:4. P. 374-402.

УДК 371.374.268.1

ГАЛИНА 1ВАНИШИН givanishin@mail.ru кандидат педагопчних наук, доцент, 1вано-Франшвський нацюнальний медичний ушверситет

ТИПОВА ПРОГРАМА З УКРА1НСЬКО1 МОВИ ЯК 1НОЗЕМНО1 ДЛЯ П1ДГОТОВЧИХ ФАКУЛЬТЕТ1В ВИЩИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАД1В УКРА1НИ: ТЕОР1Я ТА ПРАКТИКА УКЛАДАННЯ

Проаналгзовано Типову програму з нормативног навчальног дисциnлiни «Украгнська мова як тоземна», укладену колективом ствробтниюв кафедри мовознавства 1вано-Франтвського нацiонального медичного унiверситету для пiдготовчих факультетiв/вiддiлень ВНЗ Украгни. Зазначено, що навчальний процес у ВНЗ МОЗ Украгни, який вiдбуваeться в контекстi глобальних освiтнiх перетворень, потребуе докортних змт тформацшно-методичного супроводу. Охарактеризовано мету, принципи, тдходи, змкт та структуру програми, що реалгзують концепцiю украгнськомовног пiдготовки тоземних громадян в украгнських ВНЗ. Показано, що программа вiдповiдаe вимогам Загальноосвтшх стандартiв з украгнськог мови як тоземног, Загальноевропейських Рекомендацт з мовног освiти та визначае рiвнi мовно-комуткативног компетентностi iноземних студентiв з основних видiв мовленневог дiяльностi: говортня, аудЮвання, читання та письма. Программа передбачае забезпечення комунжативних потреб студентiв у побутовй, навчально-професшнш, сощально-культурнш i навчально-науковш сферах та формування комунжативног компетентности яю сприятимуть становленню мовног особистостi майбутнього фахiвця. Увесь матерiал пiдiбраний з урахуванням цтей i завдань, що визначет тзнавальними та професшними потребами шоземних студентiв.

Ключовi слова: типова программа, украгнська мова як iноземна, украгнськомовна тдготовка.

ГАЛИНА ИВАНИШИН givanishin@mail.ru кандидат педагогических наук, доцент,

Ивано-Франковский национальный медицинский университет

ТИПОВАЯ ПРОГРАММА ПО УКРАИНСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ДЛЯ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ВУЗОВ УКРАИНЫ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА СОСТАВЛЕНИЯ

Проанализирована Типовая программа по нормативной учебной дисциплине «Украинский язык как иностранный», составленная для подготовительных факультетов/ отделений вузов Украины. Отмечено, что учебный процесс в вузах Украины, который протекает в контексте глобальных образовательных преобразований, требует существенных изменений информационно-методического сопровождения. Охарактеризованы цель, принципы, подходы, содержание и структура программы, реализующие концепцию украиноязычной подготовки иностранных граждан в Украине. Отмечено, что программа соответствует требованиям Общеобразовательных стандартов по украинскому языку как иностранному и определяет уровни языковой и коммуникативной компетентности иностранных студентов из основных видов речевой деятельности: говорения, аудирования, чтения и письма. Программа предусматривает обеспечение коммуникативных потребностей студентов в бытовой, учебно-профессиональной, социально-культурной и учебно-научной сферах, а также формирование коммуникативной компетентности, которые будут способствовать становлению языковой личности будущего специалиста. Материал подобран с учетом целей и задач, определенных познавательными и профессиональными потребностями иностранных студентов.

Ключевые слова: типовая программа, украинский язык как иностранный, концепция языковой подготовки иностранных граждан, украинскоязычная подготовка.

HALYNA IVANYSHYN givanishin@mail.ru Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Ivano-Frankivsk National Medical University

TYPICAL CURRICULUM OF UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE FOR PREPARATORY FACULTIES OF HIGHER EDUCATIONAL ESTABLISHMENTS IN UKRAINE: THEORY AND PRACTICE OF DEVELOPMENT

The article describes the standard curriculum of normative discipline "Ukrainian language as a foreign one " worked out by coworkers of Linguistics Department of Ivano-Frankivsk National Medical University for preparatory faculties of ukrainian higher educational institutions. The purpose, principles, approaches, content and structure of the program are determined. All of the above mentioned components help to implement the concept of foreign students training of Ukrainian language at universities in Ukraine. The curriculum meets the general educational standards of Ukrainian language and determines the foreign students' level of linguistic and communicative competence within the speech activity: speaking, listening, reading and writing. The content of teaching defined in the curricullum, is based on general and special linguodidactic principles. The authors of the curriculum offer to implement the process offoreigners' language education at preparatory faculties in the unity of the communicative, adaptive and general scientific approaches. The program defines the main strategic directions of education - content lines (speech, language, socio-cultural, active, or strategic) that help students to achieve the required level of communicative competence sufficient for communication and learning, and professional growth.

Keywords: typical curriculum, the Ukrainian language as a foreign one, training concept of foreign citizens, communicative competence.

Сучасний розвиток цившзаци та становлення нових парадигм освггньо1 системи визначають яюсно новий змют та мету вищо1 освгти в Укрш'т. Орieнтащя освгтнього процесу на професiоналiзацiю та розвиток мовно1 особистосп студента, посилення зв'язку змюту навчання Í3 майбутньою профеайною дiяльmстю е тим фундаментом, на якому мае грунтуватися весь навчальний процес викладання украшсько1 мови як шоземно1 у вищш школ^

Проблема украшськомовно1 тдготовки шоземних громадян нефшолопчних ВНЗ у зазначеному аспект мае не просто ютотне значення, а й вимагае вщ викладачiв гумантарних кафедр осмислення новгттх тенденцш пол^льтурно! освгти та здатносп формувати в студенпв навички

мовленнево! взаемодп у пiдготовцi до !хньо! майбутньо! професп. Очевидною постае необхiднiсть досконалого оволодiння укра!нською мовою як важливим компонентом профеайно! дiяльностi iноземними фахiвцями медичного профшю.

Навчальний процес у ВНЗ МОЗ Укра!ни, що вiдбуваеться в контекст глобальних освiтнiх перетворень, потребуе докорiнних змiн iнформацiйно-методичного супроводу, до якого належать також навчальнi програми, плани, пiдручники, посiбники тощо, тобто ефективш засоби, що не лише сприятимуть активному засвоенню шформацп, а й посилять !! достовiрнiстъ, науковiсть, забезпечать розвиток вторинно! мовно! особистостi студента.

Важливою методичною передумовою реалiзацil концепцп укра!нськомовно! пiдготовки iноземцiв у медичних ВНЗ Укра!ни е створення навчальних програм, яю б iнтегрували базовi положення Концепцп мовно! освiти iноземних громадян, Загальноевропейських Рекомендацiй з мовно! освгти, Закону Укра!ни «Про освгту» [3; 5] та враховували комунжативш й професiйно зорiентованi потреби суб'екпв навчального процесу.

В Укра!н1 та поза l! межами здiйснено спроби укладання навчальних програм з укра!нсько! мови як iноземно! для початкового етапу !! навчання (Л. В. Антошв, О. Ф. Гудзенко, М. I. Дудка, Л. Г. Новицька, Л. В. Сергшчук, Б. М. Союл, Н. I. Станкевич та ш.), проте розроблення типово! програми для тдготовчих факультетiв/вiддiлень нефiлологiчних ВНЗ й надалi залишаеться актуальною проблемою.

Мета статп - обгрунтувати кондепцiю та проаналiзувати змiст i структуру Типово! програми з дисциплiни «Укра!нська мова як iноземна» для студентiв пiдготовчих вщдшень/факультепв ВНЗ Укра!ни, укладену колективом ствробгтниюв кафедри мовознавства Iвано-Франкiвського нацiонального медичного утверситету.

Типова програма (надалi Програма) вивчення нормативно! дисциплiни «Укра!нська мова як шоземна» для шдготовчих факультепв/вщдшень ВНЗ Укра!ни складена вщповщно до наказу Ммстерства освiти i науки Укра!ни вщ 4 квiтня 2006 р. № 260 «Про вивчення укра!нсько! (росшсько!) мови iноземними студентами i асшрантами». У н1й враховано «Програму з дисциплiни «Укра!нська мова» для студенпв-шоземщв тдготовчих вiддiленъ вищих навчальних закладiв Укра!ни». Крiм цього, Програма опираеться на Загальноосвiтнiй стандарт з укра!нсько! мови як шоземно! (рiвнi: А1, А2; В 1, В 2; С1), який регулюе проблеми вивчення, викладання та об'ективного оцiнювання дисциплiни «Укра!нська мова як iноземна» у ВНЗ Укра!ни [4].

Зпдно з Кондепцiею мовно! освгти iноземцiв у ВНЗ Укра!ни, Програма передбачае реалiзацiю процесу укра!нськомовно! шдготовки iноземних громадян на п1дготовчих факультетах/вщдшеннях в едностi трьох напрямiв: комунжативного (мета - комун1кативна компетендiя), адаптащйного (мета -адаптацiя до реалш i завдань життедiяльностi в шшомовному середовищi) та загальнонаукового (мета - загальнонаукова/ професiйна компетенцiя).

Необхiднiсть оптимiзацi! навчання iноземцiв мови вимагае сшввщнесення чинних програм з укра!нсько! мови ¡з загальноевропейськими компетенцiями володГння шоземними мовами Common European Framework of Reference - CEFR [6]. За системою CEFR знання та вмшня розподшено на три категорп, кожна з яких мае три рГвш. Система рГвнГв CEFR запроваджена у практику на п1дготовчих факультетах/вщдшеннях ВНЗ Укра!ни наступним чином (табл. 1).

Таблиця1

Pieni мовног тдготовки тоземщв у ВНЗ Украгни_

Перший семестр, перший концентр шдготовчого факультету/ вщдшення (Елементарний рiвень) Перший семестр, другий концентр шдготовчого факультету/вщдшення (Базовий рiвень) Другий семестр, третш концентр пГдготовчого факультету/вiддiлення (Базовий рiвень)

А1 Рiвень виживання А2 Передпороговий рiвень В1 Пороговий рiвень

Cтpyктypa пpoгpaми вiдпoвiдae вимoгaм «Рeкoмeндaцiй щoдo poзpoбки нaвчaльниx пpoгpaм нaвчaльниx д^ци^т» (нaкaз МОЗ У^аши вiд i2.i0.2004 p. № 492) i cклaдaeтьcя з пoяcнювaльнoï зaпиcки, ocнoвнoï чшотини, пepeлiкy нaвчaльнo-мeтoдичнoï лiтepaтypи та дoдaткa.

Пpoгpaмa poзpaxoвaнa на 1080 нaвчaльниx гoдин, вiдвeдeниx навчальним плашм пiдгoтoвчиx фaкyльтeтiв для iнoзeмниx гpoмaдян на вивчeння yкpaïнcькoï мoви як iнoзeмнoï, з ниx 720 нaвчaльниx гoдин - пpaктичнi заняття, 360 нaвчaльниx гoдин - caмocтiйнa poбoтa cтyдeнтiв. У нiй пepeдбaчeнo нe мeншe 30 % загальш!' кiлькocтi нaвчaльниx гoдин на вивчeння нayкoвoгo cтилю мoвлeння (див. табл.2):

Taблuця 2

CipyRiypa нaвчaльнoï диcциплiни Кшькють гoдин, з нж CPC Рiк навчання Вид кoнтpoлю

вcьoгo гoдин пpaктичниx

1080 720 360 i

Кoнцeнтp i Тeмaтичниx блoкiв - 4 150 70 готочний, пpoмiжний

Кoнцeнтp 2 Тeмaтичниx блoкiв - 5 300 130 пoтoчний, пpoмiжний, пiдcyмкoвий

Кoнцeнтp 3 Тeмaтичниx блoкiв - 4 270 160 готочний, пpoмiжний, пiдcyмкoвий

Бaзoвi пoлoжeння навчання yкpaïнcькoï мoви як iнoзeмнoï на пiдгoтoвчиx фaкyльтeтax/вiддiлeнняx, пepeдбaчeнi y Пpoгpaмi, щo peaлiзyють кoнцeпцiю мoвнoï ocвiти iнoзeмцiв в Укpaïнi, тaкi:

• дocягнeння нeoбxiднoгo piвня вoлoдiння у^аш^тою мoвoю (В i) в iнoзeмниx cтyдeнтiв пicля зaкiнчeння пiдгoтoвчoгo фaкyльтeтy/вiддiлeння;

• opгaнiзaцiя нaвчaльнoгo пpoцecy з мeтoю фopмyвaння в iнoзeмниx cтyдeнтiв ^л^шю кoмплeкcy нaвичoк та yмiнь, яю дадуть змoгy нaвчaтиcя на ocнoвниx фaкyльтeтax, cпiлкyвaтиcя в мeжax cycпiльнo-пoлiтичнoï, coцioкyльтypнoï та нaвчaльнo-нayкoвoï cфep;

• opгaнiзaцiя нaвчaльнoï дiяльнocтi вiдпoвiднo дo кoмyнiкaтивниx та пiзнaвaльниx пoтpeб cтyдeнтiв;

• oвoлoдiння кoмyнiкaтивнoю кoмпeтeнцieю здiйcнюeтьcя вiдпoвiднo дo ocнoвниx пoлoжeнь тeopiï мoвлeннeвoï дiяльнocтi та кoмyнiкaцiï, мoвний мaтepiaл poзглядaeтьcя як зaciб pea^a^ï вiдпoвiднoгo виду мoвлeннeвoï дiяльнocтi;

• викладач i cтyдeнт poзглядaютьcя як активш yчacники нaвчaльнoгo пpoцecy, cтyдeнт e cyб'eктoм навчання;

• набуття cтyдeнтoм здaтнocтi дo пpoфeciйнo зopieнтoвaнoï та мiжкyльтypнoï кoмyнiкaцiï.

Пpoгpaмa пepeдбaчae зaбeзпeчeння кoмyнiкaтивниx пoтpeб cтyдeнтiв у гобутовш,

нaвчaльнo-пpoфeciйнiй, coцiaльнo-кyльтypнiй i нaвчaльнo-нayкoвiй cфepax та фopмyвaння кoмyнiкaтивнoï кoмпeтeнтнocтi, якi cпpиятимyть cтaнoвлeнню мoвнoï oco6^toctí мaйбyтньoгo фaxiвця. Увecь мaтepiaл пiдiбpaний з ypaxyвaнням цiлeй i завдань, щo визнaчeнi пiзнaвaльними та пpoфeciйними пoтpeбaми iнoзeмниx cтyдeнтiв.

Оcнoвнa мeтa пoлягae у дocягнeннi кiнцeвиx ц^й навчання, якi e ocнoвoю для пoбyдoви змicтy нaвчaльнoï диcциплiни «У^аш^ка мoвa як iнoзeмнa». Опиc ц^й cфopмyльoвaний чepeз вмiння у вигщщ цiльoвиx завдань (дiй). На пiдcтaвi кiнцeвиx цiлeй дo кoжнoгo змicтoвoгo блoкy cфopмyльoвaнo кoнкpeтнi цiлi у виглядi пeвниx yмiнь (дiй), цiльoвиx завдань, щo зaбeзпeчyють дocягнeння кiнцeвoï мeти вивчeння диcциплiни.

Кiнцeвими цшями диcциплiни «Укpaïнcькa мoвa як iнoзeмнa» на пiдгoтoвчиx фaкyльтeтax/вiддiлeнняx у ВНЗ нeфiлoлoгiчнoгo пpoфiлю нeoбxiднo вважати дocягнeння I cepeдньoгo piвня (В i) (Пopoгoвoгo) пpaктичнoгo вoлoдiння yкpaïнcькoю мoвoю в iнoзeмниx cтyдeнтiв, дocтaтньoгo для зд^тення пiзнaвaльнoï дiяльнocтi в нaвчaльнo-пpoфeciйнiй та coцioкyльтypнiй cфepax. Кoмyнiкaтивнa мeтa e ocнoвнoю i cтaнoвить coбoю ^ш^мний

бaгaтoкoмпoнeнтний oпиc цiлeй кoмyнiкaтивнo-opieнтoвaнoгo навчання мoви, в ocнoвy ятого пoклaдeнa мoдeль мoвлeннeвoï пoвeдiнки rocrn yкpaïнcькoï мoви. Пpи цьoмy мoвa e зacoбoм aдaптaцiï в чyжoмy для iнoзeмнoгo cтyдeнтa cepeдoвищi та фopмyвaння дyxoвнo бaгaтoï втopиннoï мoвнoï ocoбиcтocтi, яка xapaктepизyeтьcя виcoким piвнeм мoвлeннeвoï кoмпeтeнтнocтi та гoтoвнicтю дo ocвiтньoï дiяльнocтi в yмoвax вищoï шкoли.

Вiдпoвiднo дo пocтaвлeнoï мети y Пpoгpaмi визнaчeнo гoлoвнi завдання викладання yкpaïнcькoï мoви як iнoзeмнoï на пiдгoтoвчиx фaкyльтeтax/ вiддiлeнняx y нeфiлoлoгiчниx ВHЗ:

• фopмyвaти в iнoзeмниx cтyдeнтiв кoмyнiкaтивнo мoвлeннeвy, лшгвютичну, диcкypcивнy, coцioкyльтypнy та дiяльнicнy кoмпeтeнтнocтi;

• навчити cтyдeнтiв кoмyнiкaтивнo ви^авдаш кopиcтyвaтиcя piзнoмaнiтними зacoбaми yкpaïнcькoï мoви та здiйcнювaти iншoмoвнy кoмyнiкaцiю на ocнoвi пpaктичнoгo зacвoeння ocнoвниx мoвниx i мoвлeннeвиx тнять, нopм y^a^^rai' лiтepaтypнoï мoви, кyльтypи cпiлкyвaння;

• cтвopювaти i poзвивaти пoзитивнy мoтивaцiю дo нaвчaльнoï дiяльнocтi iнoзeмниx cтyдeнтiв й aктивiзyвaти пiзнaвaльнi iнтepecи, poзвивaти кpeaтивнi здiбнocтi;

• фopмyвaти дyxoвний cвiт, цiлicнi cвiтoгляднi yявлeння, загальголюд^ю opieнтиpи та виxoвyвaти пoвaгy дo кpaïни, мoвa якoï вивчaeтьcя.

Для дocягнeння ocнoвнoï ocвiтньoï мети y npo^ci yкpaïнcькoмoвнoï пiдгoтoвки iнoзeмниx гpoмaдян на пiдгoтoвчиx фaкyльтeтax/вiддiлeнняx y медичнж ВHЗ Укpaïни нaйбiльш вiдпoвiдними e кoмyнiкaтивнo-кoгнiтивний, ocoбиcтicнo зopieнтoвaний, coцioкyльтypний, дiяльнicний (cтpaтeгiчний), кoмпeтeнтнicний i пpoфeciйнo зopieнтoвaний пiдxoди дo навчання.

Пpoгpaмa визнaчae ocнoвнi cтpaтeгiчнi нaпpями: змicтoвi лши (мoвлeннeвy, мoвнy, coцioкyльтypнy, дiяльнicнy a6o cтpaтeгiчнy) навчання iнoзeмцiв в yкpaïнcькиx ВHЗ, якi peaлiзyютьcя вiдпoвiднo дo кoмyнiкaтивниx пoтpeб cтyдeнтiв i мoжyть вapiювaтиcя зaлeжнo вiд eтaпy, piвня i пpoфiлю навчання. Caмe щ лiнiï фopмyють кoмyнiкaтивнy кoмпeтeнтнicть iнoкoмyнiкaнтa та cпpияють фopмyвaнню втopиннoï мoвнoï ocoбиcтocтi.

Moвлeннeвa змicтoвa лiнiя пepeдбaчae фopмyвaння кoмymкaтивнoï' кoмпeтeнтнocтi iнoзeмнoгo студента шляxoм poзвиткy й yдocкoнaлeння ум№ в ocнoвниx видax мoвлeннeвoï дiяльнocтi (ayдiювaннi, читaннi, гoвopiннi, пиcьмi) та peaлiзaцiю втopиннoï' мoвнoï' ocoбиcтocтi. У ^o^ci фopмyвaння кoмyнiкaтивниx yмiнь iнoкoмyнiкaнт пoвинeн нaвчитиcя вибиpaти мoвнi зашби вiдпoвiднo дo cтилю, типу i жа^у мoвлeння з ypaxyвaнням cmya^ï cпiлкyвaння, дoтpимaння мoвлeннeвoгo етикету та кyльтypи cпiлкyвaння.

Moвнa (лiнгвicтичнa) змютова лiнiя cкepoвaнa на фopмyвaння мoвнoï (лiнгвicтичнoï') кoмпeтeнтнocтi, а caмe знань ^o cиcтeмy yкpaïнcькoï мoви, яю e ocнoвoю для пpaвильнoгo уявлення ^o мoвнy кapтинy cвiтy, ycвiдoмлeння cтpyктypнoï eднocтi мoви, oпaнyвaння ïï гpaмaтичними зacoбaми, щo cтaнoвить нeoбxiднy yмoвy oвoлoдiння лiтepaтypним мoвлeнням cyчacнoï yкpaïнcькoï мoви.

Coцioкyльтypнa змicтoвa лiнiя пepeдбaчae фopмyвaння coцioкyльтypнoï кoмпeтeнтнocтi ^земця у пpoцeci вивчення yкpaïнcькoï мoви як iнoзeмнoï' шляxoм cтвopeння та poзвиткy iнтepecy дo Укpaïни, y^^^^rare нapoдy, йoгo icтopичнoгo минyлoгo та cy^acrnro життя, oзнaйoмлeння зi звичаями i тpaдицiями, дyxoвними cкapбaми i видатними пocтaтями, iз зaгaльнoлюдcькими мopaльними нopмaми.

Дiяльнicнa (cтpaтeгiчнa) змicтoвa лмя пepeдбaчae ycвiдoмлeння студентами влacнoï' пiзнaвaльнoï дiяльнocтi i мae cyтo пpoцecyaльний xapa^rep; ïï змicт пoдaнo на piвнi yзaгaльнeниx yмiнь. Ця змютова лiнiя peaлiзyeтьcя чepeз cиcтeмy завдань i впpaв кoмплeкcнoгo xapaктepy, як ïx opгaнiчний cклaдник, щo зaбeзпeчye цiлecпpямoвaнe набуття iнoзeмними cтyдeнтaми дocвiдy кoмyнiкaтивнoï' дiяльнocтi.

Вивчення yкpaïнcькoï мoви як iнoзeмнoï на пiдгoтoвчиx фaкyльтeтax/вiддiлeнняx ВHЗ та дoбip нaвчaльнoгo мaтepiaлy здiйcнюeтьcя на ocнoвi зacтоcyвaння й пoeднaння ocнoвoпoлoжниx зaгaльнoдидaктичниx пpинципiв: ^инцип взaeмoзв'язкy навчання, виxoвaння i poзвиткy; пpинцип дeмoкpaтизaцiï' i гyмaнiзaцiï; ^инцип нayкoвocтi, cиcтeмнocтi та пocлiдoвнocтi, ycвiдoмлeнocтi й дocтyпнocтi, нacтyпнocтi й ropcre^^mc^, пpинцип ocoбиcтicнoï opiern^n; шмуткативш-дiяльнicний пpинцип; пpинцип здiйcнeння пoлiфyнкцioнaльнocтi yкpaïнcькoï мoви в пpoцeci

навчання; пpинцип пpaктичнoï cпpямoвaнocтi навчання та вpaxyвaння мiжпpeдмeтниx зв'язюв, пpинцип мiжкyльтypнoгo дiaлoгy.

Дo cпeцiaльниx лiнгвoдидaктичниx пpинципiв, на якиx б^уст^я змicт пpoгpaми, нaлeжaть пpинципи: гому^^т^т^; взaeмoпoв'язaнoгo навчання видiв мoвлeннeвoï дiяльнocтi eтaпнocтi та кoнцeнтpичнocтi в годант мoвнoгo мaтepiaлy; cитyaтивнo-тeмaтичнoï opгaнiзaцiï навчальтго мaтepiaлy; фyнкцioнaльнocтi; oпopи на тeкcт як ocнoвнy oдиницю навчання; дiaлoгiчнoï фopми opгaнiзaцiï мoвлeннeвoгo мaтepiaлy; ypaxyвaння вiкoвиx, coцiaльнo-eтнiчниx та iндивiдyaльниx ocoбливocтeй cтyдeнтiв; eднocтi кoмплeкcнoгo й дифepeнцiйoвaнoгo poзвиткy yкpaïнcькoмoвниx yмiнь; фaxoцeнтpизмy.

Змют пpoгpaми нaвчaльнoï диcциплiни «Укpaïнcькa мoвa як iнoзeмнa» cтpyктypoвaнo на тpи кoнцeнтpи, яю вiдпoвiдaють тpьoм piвням вoлoдiння yкpaïнcькoю мoвoю. Змicт навчальшго мaтepiaлy Koнцeнтpy 1 вiдпoвiдae пepшoмy А 1 - Пoчaткoвoмy piвню (Елeмeнтapнoмy) та poзpaxoвaний вiдпoвiднo на 150 пpaктичниx та 70 нaвчaльниx годин caмocтiйнoï poбoти cтyдeнтiв. У Koнцeнтpi 2 пpeдcтaвлeнo навчальний змicт, щo вiдпoвiдae piвню А 2 - Бaзoвoмy (Пepeдпopoгoвoмy) i poзpaxoвaний на 300 пpaктичниx та 130 навчальн^: гoдин caмocтiйнoï poбoти. Koнцeнтp 1 та Koнцeнтp 2 вiдпoвiдaють пepшoмy еeмecтpy пiдгoтoвчoгo фaкyльтeтy. Koнцeнтp 3 вщтвщаЕ piвню В 1 - I cepeдньoмy piвню (Пopoгoвoмy) i poзpaxoвaний на 270 пpaктичниx та 160 нaвчaльниx гoдин еaмocтiйнoï poбoти cтyдeнтiв, щo peaлiзoвyeтьcя yпpoдoвж дpyгoгo ceмecтpy пiдгoтoвчoгo фaкyльтeтy.

Змicт нaвчaльнoгo мaтepiaлy тpьox кoнцeнтpiв cтpyктypoвaнo на 17 тeмaтичниx блoкiв, кoжeн з якж вмiщye кoмyнiкaтивнi тeми. У шжшму кoнцeнтpi змicт фopмyлюeтьcя на шдст^ кoнкpeтниx цiлeй вiдпoвiднo дo пepeлiкy тeмaтичниx блoкiв. Koнцeнтp 1 вмщус 4 тeмaтичнi блoки: «Життя cyчaенoï людини», «Людина. Зoвнiшнicть i xapaHrep», «Kaлeндap. ^года», «Житлo». Так, дo пepшoгo тeмaтичнoгo блoкy ввiйшли твми: «Знaйoмcтвo. Фopмyли знaйoмcтвa», «Зycтpiч. Фopмyли вiтaння. Фopмyли ввiчливoетi», «Люди i peчi нaвкoлo нао, «Moя юмната. Гypтoжиток», «Poзпoвiдь npo ce6e».

З мeтoю peaлiзaцiï кoмyнiкaтивниx завдань та дocягнeння мeти cпiлкyвaння iнoзeмний cтyдeнт на кiнeць Koнцeнтpy 1 говижн yмiти peaлiзoвyвaти нeoбxiднi iнтeнцiï:

• ставили запитання i пoвiдoмляти npo факт чи тдда, oco6y, пpeдмeт, нaявнicть a6o вiдcyтнicть пpeдмeтa чи oco6^ пpo якicть, нaлeжнicть пpeдмeтa, пoдiю, дiю, чaе i мювд ди, ïï пpичинy;

• вступати в кoмyнiкaцiю, знaйoмитиcя з будь-ким, пpeдcтaвлятиcя a6o пpeдcтaвляти iншy ocoбy, вiтaтиcя, пpoщaтиcя, звepтaтиcя дo будь-того, дякувати, вибaчaтиcя, вiдпoвiдaти на годяку aбo вибaчeння, пpocити вибaчeння;

• виcлoвлювaти бажання, пpoxaння, зaпpoшeння, пpoпoзицiю, згoдy aбo нeзгoдy, вiдмoвy;

• виcлoвлювaти cвoe cтaвлeння: давати o^rny oco6í, пpeдмeтy, факту, дiï тoщo.

У Пpoгpaмi чiткo визнaчeнo ocнoвнi вимoги дo piвня знань, умшь i нaвичoк iнoзeмниx cтyдeнтiв. Koмплeкcнa cиcтeмa пoтoчнoгo, пpoмiжнoгo та пiдcyмкoвoгo кoнтpoлю, йoгo фopми й мeтoди, кpитepiï oцiнювaння нaвчaльниx дocягнeнь з ocнoвниx видiв мoвлeннeвoï дiяльнocтi -ауддавання, читання, гoвopiння, пиcьмa, мoвниx знань i вмiнь дacть змoгy здiйcнити oб'eктивнy oцiнкy piвнiв мoвнoï пiдгoтoвки cтyдeнтiв та cплaнyвaти eфeктивнy навчальну дiяльнicть на пpaктичниx i пoзaayдoтиpниx зaняттяx iнoзeмниx cтyдeнтiв.

Oтжe, yклaдeнa Tипoвa пpoгpaмa з нaвчaльнoï диcциплiни «Укpaïнcькa мoвa як iнoзeмнa» для пiдгoтoвчиx фaкyльтeтiв/вiддiлeнь мeдичниx ВГО здатна peaлiзyвaти ocнoвнi пoлoжeння Koнцeпцiï мoвнoï пiдгoтoвки iнoзeмниx гpoмaдян у ВГО Укpaïни.

Пepcпeктиви пoдaльшиx poзвiдoк вбaчaeмo в cтвopeннi й aпpoбaцiï на ocнoвi yклaдeнoï Пpoгpaми нaвчaльнo-мeтoдичнoгo кoмплeкcy для iнoзeмниx cтyдeнтiв пiдгoтoвчиx фaкyльтeтiв/вiддiлeнь мeдичниx ВHЗ.

Л1ТЕРАТУРА

1. Антошв Л. В. Пpoгpaмa з yкpaïнcькoï мoви для cтyдeнтiв-iнoзeмцiв вищт нaвчaльниx заклад1в / Л. В. Антошв, Б. М. Com, H. I. Отав^в^. - Льв1в: Вид^ ЛHУ, 2004. - 27 c.

2. Сдина типoвa навчальна ^orp^a з yкpaïнcькoï мoви для cтyдeнтiв-iнoзeмцiв ocнoвниx фaкyльтeтiв нeфiлoлoгiчнoгo пpoфiлю вищт нaвчaльниx заклад1в Укpaïни III-IV piвнiв aкpeдитaцiï; зaтвepджeнo MOH Укpaïни. Ч. 3 / за peд. О. М. Tpocтинcькoï, H. I. Ушaкoвoï - K.: HTУУ «KnI», 2009. - 50 c.

3. Зaгaльнoeвpoпeйcькi Peкoмeндaцiï з мoвнoï ocвiти: вивчeння, викладання, oцiнювaння / наук. peд. yкp. видання C. Ю. Hiкoлaeвa. - K.: Лeнвiт, 2003. - 273 c.

4. Загальноосвгтнш стандарт з украшсько! мови як шоземно!' (ивт: А1, А2; В 1, В 2; С1) / Уклад: Школаева Н. С., Бондарева Н. О., Дем'янюк А. А., Шевченко М. В., Овдшк В. В., Якубовська М. Ю. [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://old.mon.gov.ua/ua/activity/education/1410876247/.

5. Концепция мовно! тдготовки iноземцiв у ВНЗ Укра!ни / Н. I. Ушакова, В. В. Дуб1чинський, О. М. Тростинська // Викладання мов у вищих навчальних закладах освгги на сучасному етапi. Мiжпредметнi зв'язки. ШуковГ дослвдження. Досвщ. Пошуки: зб. наук. праць. - Харкав, 2011. -№ 19. - С. 136-146.

6. Мазурик Д. Способи визначення р1вня володшня украшською мовою як шоземною / Д. Мазурик // Вюник ЛьвГвського ушверситету. Сер1я фшолопчна. - 2006. - Вип. 38. Ч. II. - С. 111-115.

7. Навчальт плани та програми: (довуз1вська пТдготовка шоземних громадян): Ч. 1. Украшська мова. Основи економши. Бюлойя. Основи економчно!' та сощально!' географи свггу / Уклад.: Л. Г. Новицька, О. Ф. Гудзенко, М. I. Дудка та ш. - К.: IВЦ «Вид-во «Полтехшка», 2003. - Ч. 1. - 56 с.

8. Програма навчально! дисциплши та робоча програма навчально! дисциплши «Украшська (росшська мова) мова» (для студенпв-шоземщв пвдготовчого вщдшення за спещальшстю гумангтарш) / уклад. Л. В. Сергшчук. - Х.: ХНАМГ, 2012. - 18 с.

REFERENCES

1. Antoniv L. V., Sokol B.M., Stankevich N.I. Prohrama z ukrayins'koyi movy dlya studentiv-inozemtsiv vyshchykh navchal'nykh zakladiv [The Ukrainian language curriculum to foreign students of higher educational establishments ]. Lviv: Publisher LNU, 2004. 27 p.

2. Trostynsk^ N. Ushakova Yedyna typova navchal'na prohrama z ukrayinskoyi movy dlya studentiv-inozemtsiv osnovnykh fakultetiv nefilolohichnoho profilyu vyshchykh navchalnykh zakladiv Ukrayiny III-IV rivniv akredytatsiyi; zatverdzheno MON Ukrayiny. Ch. 3 [Typical Ukrainian language curriculum to foreign students of main non-philological faculties of III-IV level higher educational establishments; approved by the Ministry of Science and Education of Ukraine. Part 3]. K.: NTUU "KPI", 2009. 50 p.

3. Nikolaev S.Yu. Zahalnoyevropeyski Rekomendatsiyi z movnoyi osvity: vyvchennya, vykladannya, otsinyuvannya [Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment]. K.: Lenvit, 2003. 273 p.

4. Nikolayeva N. S., Bondaryeva N. O., Dem'yanyuk A. A., Shevchenko M. V., Ovdiyuk V. V., Yakubovs'ka M. Yu. Zahalnoosvitniy standart z ukrayins'koyi movy yak inozemnoyi (rivni: A1, A2; V 1, V 2; S1) [General Standard of the Ukrainian language as a foreign one (levels: A1, A2, B1, B2, C1)] Availableat: http://old.mon.gov.ua/ua/activity/education/1410876247/.

5. Ushakova N. I, Dubichynskyy V. V., Trostynska O. M. Kontseptsiya movnoyi pidhotovky inozemtsiv u VNZ Ukrayiny [The concept of language training of foreigners in Ukrainian Universities, Teaching languages in higher educational institutions today. Intersubject ties. Scientific research. Experience. Finding: Coll. Science. Works]. Kharkiv, 2011, vol. 19, pр. 136-146.

6. Mazuryk D. Sposoby vyznachennya rivnya volodinnya ukrayins'koyu movoyu yak inozemnoyu [Methods for level determination of Ukrainian language as a foreign one ], Bulletin of Lviv University. Series: Philology Vol. 38. Part II. 2006, pp. 111-115.

7. Novyts'ka L. H., Hudzenko O. F., Dudka M. I. ta in. Navchal'ni plany ta prohramy: (dovuzivs'ka pidhotovka inozemnykh hromadyan): Ch. 1. Ukrayins'ka mova. Osnovy ekonomiky. Biolohiya. Osnovy ekonomichnoyi ta sotsial'noyi heohrafiyi svitu [Curricula and programs: (Pre-University preparation of foreigners): Part 1. Ukrainian language. Basics of Economics. Biology. Fundamentals of economic and social geography of the world]. K.: IVTS, Publisher: Polytechnic, 2003. Part 1. 56 p.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Serhiychuk L.V. Prohrama navchal'noyi dystsypliny ta robocha prohrama navchal'noyi dystsypliny «Ukrayins'ka (rosiys'ka mova) mova» (dlya studentiv-inozemtsiv pidhotovchoho viddilennya za spetsial'nistyu humanitarni) [The curriculum and working program of the discipline "Ukrainian (Russian) language" (for foreign students of preparatory department, specialty humanitarian)]. H.: KHNAMH, 2012, 18 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.