Научная статья на тему 'Типология учебной литературы для начального обучения (эксперимент по созданию формализованной базы данных)'

Типология учебной литературы для начального обучения (эксперимент по созданию формализованной базы данных) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
242
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ НАЧАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ / ТИПОЛОГИЯ / БАЗЫ ДАННЫХ / СРАВНИТЕЛЬНЫЕ МЕТОДЫ / КОМПАРАТИВИСТИКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кошелева O. E.

В статье впервые предлагается количественная методика как основа сравнительного подхода при изучении учебной литературы. Она исходит из того, что учебник исключительно удобен для проведения сравнительных процедур, поскольку он всегда имеет двойную цель научить и воспитать. Автор выделяет блоки информации, которые должны составить базу данных. Они представлены в приложении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Типология учебной литературы для начального обучения (эксперимент по созданию формализованной базы данных)»

► ИСТОРИЯ ПЕДАГОГИКИ И ОБРАЗОВАНИЯ. История учебников, их создателей и аудитории

ТИПОЛОГИЯ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ НАЧАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ (ЭКСПЕРИМЕНТ ПО СОЗДАНИЮ ФОРМАЛИЗОВАННОЙ БАЗЫ ДАННЫХ)

THE TYPOLOGY OF PRIMARY SCHOOL EDUCATIONAL LITERATURE (EXPERIMENTAL FORMALIZED DATABASE DEVELOPMENT)

Кошелева О.Е.

Ведущий научный сотрудник ФГБУН «Институт всеобщей истории» РАН, ведущий научный сотрудник Института стратегии и теории образования РАО, доктор исторических наук E-mail: okosheleva61@gmail.com

Kosheleva O.E.

Leading research fellow of the Institute of the Institute of general History of the Russian Academy of Sciences, leading research fellow of the Institute of Strategy and Theory of Education, Doctor of science (History) E-mail: okosheleva61@gmail.com

Аннотация. В статье впервые предлагается количественная методика как основа сравнительного подхода при изучении учебной литературы. Она исходит из того, что учебник исключительно удобен для проведения сравнительных процедур, поскольку он всегда имеет одинаковые цели - научить и воспитать. Автор выделяет блоки информации, которые должны составить базу данных. Они представлены в приложении.

Annotation. The article proposes a new approach in educational literature research that is based on quantitative methods. The author assumes that primary school educational literature is best suitable for comparative studies as it always has equal goals - to educate and instill moral values in students. The author also singles out information clusters that will form the database. They can be found in the appendix.

Ключевые слова: литература для начального обучения, типология, базы данных, сравнительные методы, компаративистика.

Keywords: primers, primary school textbooks, typology, databases, comparative studies.

Изучение учебной литературы можно вести в различных направлениях: с точки зрения методики подачи материала, дидактики, истории воспитания, культурологии или истории книги. В данной статье впервые предлагается количественная методика как основа для сравнительного подхода в изучении учебной литературы. Компьютерная база данных позволяет осуществлять формальные сравнительные процедуры в процессе исследования книг, предназначенных для обучения.

Какие возможности получит исследователь при работе с формализованной базой данных учебной литературы? С ее помощью он сможет делать выборки по любому параметру, заложенному в базу, - это дает ряды сравнимых сведений. Например, данные по всем учебникам, вышедшим в интересующие исследователя годы, или по всем учебникам, в которых использовались наглядные методы, и т. д.

Что дадут такие сравнения? Они выявят картину общего и особенного в развитии учебной литературы.

«Общее» - это феномен (или феномены), оказавшийся наиболее ценным и органично присущим учебной литературе, которая, в свою очередь, отражает развитие дидактики.

«Особенное» выявит специфические традиции в том или ином блоке национальной учебной литературы определенного исторического периода. Следует отметить, что анализ данных, получаемых в результате обработки материала количественными методами, подчас вместо ответов порождает новые вопросы. В таком случае для поиска ответов необходимо использовать уже иные, не количественные, методы (их иногда по контрасту называют «качественными»). Так в историческом развитии учебной литературы предположительно проявятся периоды, в которых произошли ее эвристические изменения. Статистические данные могут быть полезны для самых разных направлений, занимающихся историей изучения учебной книги. Однако ответить на вопрос, почему произошли те или иные качественные перемены, с помощью количественных методов невозможно. Тут следует привлекать широкий исторический контекст, в рамках которого произошли соответствующие изменения.

Является ли учебная литература материалом, пригодным для сравнения? Это основной для компаративных исследований вопрос, который уже был нами рассмотрен в специальной статье [1]. Здесь лишь кратко повторим ее выводы.

Учебник исключительно удобен для сравнительных процедур, поскольку всегда имеет одну цель - научить (в нашем случае - чтению и письму) и воспитать (христианина, буддиста, просвещенного человека, патриота и проч.). Учебник как плоть от плоти породившей его культуры впитывает в себя ее отличительные особенности. Опираясь на утверждение Марка Блока о том, что «в историческом разрезе для сравнения необходимы два условия: известное подобие наблюдаемых фактов (это само собой разумеется) и известное несходство среды, в которой они возникли» [2, с. 66], возможно констатировать наличие этих условий при работе с учебой литературой.

Как показывает опыт компаративистских исследований, корректное сравнение двух или многих объектов, не должно осуществляться в их целостности. Объекты подвергаются процессу фрагментирования, и только после этого выделенные равные смысловые части сравниваются при помощи базы данных. Уже были предприняты опыты систематического

описания учебных книг1, однако при всей их полезности каталожная форма таких описаний делает процесс сравнения учебников очень трудоемким.

Для сопоставления учебников элементарного уровня в качестве образца может быть взят, как мне думается, формуляр базы данных, составлявшийся для исследования исторической типологии такого феномена, как семья. Семья имеет одну общую для всех стран и народов основу (родственную структуру) - так же и учебники имеют ее (алфавит и упражнения в чтении и письме).

В 1968 г. коллектив Кембриджской группы по изучению истории семьи под руководством Питера Ласлетта цифровым способом классифицировал типы домовых сообществ (подробнее см.: [5]), тем самым переведя исследование семьи в область количественных методов (см. приложение 1). Формализованные сравнения - как по горизонтали, так и по вертикали - стали возможными при проведении исследований в области истории семьи в разных странах и в разные исторические периоды. Однако сравнения ограничивались количественными результатами, не объяснявшими явление, которое эти методы выявляли (например, наличие больших семей в одних регионах и малых - в других). Тем не менее важно, что были поставлены новые вопросы, исходившие из объективно полученных данных. При ответе на них исследователи привлекали уже другие методы исследования. Предлагаемый мною формуляр отличается от формуляра П. Ласлетта тем, что в нем данные заполняются не только цифрами и буквами, но и краткими комментариями. В нашем случае с учебниками помимо символическо-цифровых обозначений заложены и индивидуальные характеристики, выраженные словами и датами (название учебника, имя автора, дата выхода в свет и др.).

Какие же единицы информации предлагается выделить для учебной литературы?

Очевидно, что начать следует с названия (самоназвания) пособия (полностью). Многие из них могут иметь очень простые названия, такие, как «Азбука», или не иметь никаких. Если они известны историкам и получили название от них, то помещается и такое название.

Вторым блоком информации является авторство, включающее три подпункта, так как среди азбук есть авторские, составительские и анонимные.

Третий блок - датировка учебника, которая может быть точной (год написания или издания) или приблизительной (обычно - четверть века).

Далее следует определить форму азбучного пособия. Привычная форма учебника -это изданная типографским способом книга. В то же время существовали и иные формы, например рукописный сборник, тетрадь, свиток (так, прописи для обучения письму

1 См. проекты «Азбуки, буквари, книги для чтения» Научной педагогической библиотеки им. К.Д. Ушинского, «Азбуки, буквари, грамматики, словари XVI-XVП веков» Российской национальной библиотеки, «Национальная электронная детская библиотека», «Первые учебные издания» Национальной библиотеки Республики Алтай им. М.В. Чевалкова, раздел «Учебные издания для начальной школы» в Донской электронной библиотеке, и др. Аналогичные описания имеются в зарубежных библиотеках, среди которых, прежде всего, стоит отметить собрания Института Георга Экерта в Германии, Национального института педагогических исследований во Франции, Питтсбургского университета в США.

в допетровское время чаще всего писались в виде свитков) и др. Часто форма определяла и содержание учебного пособия [4].

Пятый блок - это издательство, место издания, тираж (выделяется в печатных кни-

Шестой блок - язык, на котором составлено пособие. Как правило, это родной язык, тот, которым устно маленькие ученики уже владели. Однако существуют азбуки, дающие параллельно несколько алфавитов. Например, Букварь Кариона Истомина 1694 г. и другие российские буквари конца XVII - начала XVIII вв. предлагали ученикам три алфавита: славянский кириллический, латинский и греческий. Такие пособия отмечаются в соответствующем подпункте.

Седьмой блок - дидактика, нашедшая применение в данном пособии. Здесь отражены основные принципы обучения родному языку, заложенные в учебнике (обучение чтению, обучение чтению и письму, обучение чтению, письму и другим навыкам: арифметике, писанию писем и составлению бумаг, азам вероучения и др.).

Следующий блок связан собственно с текстами для первоначального чтения, обычно (но не всегда) сопутствующими алфавиту. Это могут быть отдельные слова, стихи, рассказы, притчи, изречения, церковные тексты (Символ веры, Заповеди Господни, молитвы и др.), наставления различного характера.

В девятом блоке отражается направленность обучения: обучение только родному языку, обучение родному языку с изучением элементов другого языка. Например, в русской традиции вплоть до времен Екатерины Второй азбуки часто представляли два алфавита - русский и греческий, и некоторые тексты (в первую очередь, молитвы) давались на греческом языке, так как оба языка ошибочно считались родственными. По мнению Н.Б. Мечковской, «в восточнославянской книжности существовало своеобразное понятие о едином «еллинославянском» языке в двух обликах - греческом и словенском» [3, с. 25]. Использование базы данных поможет показать, когда эта традиция исчезает.

Важнейшей частью начального учебного пособия являются иллюстрации, возможные виды которых отражены в десятом блоке формуляра. Наиболее типичны для азбук рисунки, связанные с определенной буквой или словом. Бывают азбуки, в которых орнаментированы только заглавные буквицы, а бывают богато иллюстрированные издания, являющиеся, в первую очередь, шедеврами изобразительного, а не педагогического искусства. Например, Азбука, иллюстрированная А.Н. Бенуа, почти выходит за пределы жанра учебной книги.

Существенными для исследования учебных книг являются пометы и записи читателей, чаще всего учеников. Пометы относятся не вообще к изданию такой-то азбуки или букваря, а к ее конкретному экземпляру. Мы помещаем данный блок информации, учитывая указанную особенность. Местонахождение экземпляра должно быть обязательно отмечено, иначе информация окажется бесполезной.

Мне представляется, что заполнение базы не должно быть анонимным. Исследователь, работающий с базой, должен знать, кто и когда предоставил сведения для нее. С этой целью создан двенадцатый блок.

Заключительный блок «Дополнительные сведения» предназначен специально для информации, которая является уникальной, выходящей за рамки базы данных, но которую описатель учебника считает необходимым включить.

Предложенная здесь схема базы данных, на мой взгляд, требует обсуждения в кругу специалистов, которое может повлечь за собой изменения и дополнения. Однако принятая окончательно, она уже не должна меняться. В ином случае механизмы выборки не будут корректно работать.

Особым вопросом является программа, в которой данная база будет разрабатываться. Исследователю необходимо работать вместе со специалистом-разработчиком (не обязательно программистом). Большинство современных баз данных делается в про -граммах Ехсе1 и Access. Вероятно, применение одной из них оптимально и для нашего случая.

Заполнение всех полей базы данных не является сложным процессом, оно доступно и непрофессионалам, и, как мне представляется, не занимает много времени. Важнейшим вопросом является организационный аспект этой работы. Она может выполняться разными путями. В любом случае сначала следует определить владельца базы данных -это может быть институт, или библиотека, или архив. Обычно завершенные базы данных регистрируются и помещаются в специальный каталог. В качестве владельцев или организаторов могла бы выступать, например, Исследовательская группа по истории букварей Международного общества по историческому и систематическому изучению учебной литературы (Reading Primers. Special Interest Group of the International Society for Historical and Systematic Research on Schoolbooks). Привлечь его членов к работе над базой данных было бы крайне желательно. База может быть размещена в Интернете и пополняться по принципу Википедии.

Есть и иной путь - получение библиотеками грантов и обработка ими своих собраний, которые часто уже каталогизированы. Например: База данных Национальной электронной детской библиотеки РГДБ; база данных «Азбуки, буквари, книги для чтения» НПБ им. К.Д. Ушинского; каталог Учебной литературы ГПИБ; библиографические базы данных Emmanuel, Manes, GEI digital и др. Современные электронные средства позволяют разработать своего рода метабазу данных, в которой будет учитываться материал тематических библиографий и каталогов.

Список литературы:

1. Безрогов, В. Г. Методологические аспекты сравнительных исследований в свете изучения учебной литературы / В. Г. Безрогов, О. Е. Кошелева // Отечественная и зарубежная педагогика. - 2013. - № 4 (13). - С. 6-22.

2. Блок, М. К сравнительной истории европейских обществ / Марк Блок // Одиссей : человек в истории. - М., 2001.

3. Мечковская, Н. Б. Ранние восточнославянские грамматики / Н. Б. Мечковская. -Минск, 1984.

4. Мошкова, Л. В. Азбука-восьмилистка XVII в. : история и проблемы изучения / Л. В. Мошкова // Вестник славянских культур. - 2012. - № 1. - С. 62-67.

5. Семья, дом и узы родства в истории : сб. ст. / Т. Зоколл, О. Кошелева, Ю. Шлюм-бом [и др.]. - СПб., 2004.

Spisok literatury:

1. Bezrogov, V. G. Metodologicheskie aspekty sravnitel'nyh issledovanij v svete izucheni-ja uchebnoj literatury / V. G. Bezrogov, O. E. Kosheleva // Otechestvennaja i zaru-bezhnaja pedagogika. - 2013. - № 4 (13). - S. 6-22.

2. Blok, M. K sravnitel'noj istorii evropejskih obshhestv / Mark Blok // Odissej : che-lovek v istorii. - M., 2001.

3. Mechkovskaja, N. B. Rannie vostochnoslavjanskie grammatiki / N. B. Mechkovskaja. -Minsk, 1984.

4. Moshkova, L. V. Azbuka-vos'milistka XVII v. : istorija i problemy izuchenija / L. V. Moshkova // Vestnik slavjanskih kul'tur. - 2012. - № 1. - S. 62-67.

5. Sem'ja, dom i uzy rodstva v istorii : sb. st. / T. Zokoll, O. Kosheleva, Ju. Shljumbom [i dr.]. - SPb., 2004.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

СТРУКТУРА ДОМОХОЗЯЙСТВ ПИТЕРА ЛАСЛЕТТА

1. Одинокие

1а вдовые

1б холостые или с неизвестным брачным

4. Расширенные семейные домохозяйства

4а Восходящие 4б Нисходящие 4в С родней по боковой линии 4г Сочетание 4а - 4в

статусом

2. Группа без семейной структуры

2а Сестры и братья, проживающие

5. Многоячейные семейные

совместно 2в Неявнородственные индивиды

совместно

2б Дальние родственники, проживающие

домохозяйства

5а Восходящие 5б Нисходящие 5в С родней по боковой линии 5г Братства

3. Простые семейные домохозяйства

3а Супружеские пары без детей 3б Супружеские пары с детьми 3в и 3с Вдовцы с детьми и вдовы с детьми

Из них:

«Корневые семьи»: 5б, 5б+5а, 5б+5а+4а Братства: 5г, 5г+5в, 5г+5в+4в

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТИПОЛОГИЯ УЧЕБНЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ РОДНОМУ ЯЗЫКУ

1. Название

1а самоназвание 1б «научное» название

7в - обучение чтению, письму и другим навыкам (арифметика, эпистолярный стиль, азы вероучения и др.)

2. Авторство

2а - имеется автор 2б - составители 2в - анонимный

3. Дата

3а - точная

3в - век (неточная)

8. Типология дополнительных к азбуке текстов.

8а - стихи

8б - рассказы, притчи 8в - изречения

8г - церковные тексты (Символ веры,

молитвы и др.) 8д - наставления

4. Форма

4 ркп. - рукописный 4 старопеч. - старопечатный 4 - печатный 4а - книга 4б - сборник 4в - свиток

5. Издательство

5а - название 5б - место издания 5в - тираж

6. Язык алфавита

6а - родной

6б - родной и дополнительные языки

7. Дидактика

7а - обучение чтению

7б - обучение чтению и письму

9. «Национальность» текстов

9а - только отечественные материалы 9б - иные материалы

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Иллюстрации

10а - побуквенные

10б - орнаменты

10в - жанровые рисунки

11. Конкретный экземпляр

11а - местонахождение, шифр 11б - наличие помет 11в - наличие ученических заметок 11г - наличие помет других лиц

12. Авторство описания

12а - имя составителя описания 12б - причина составления описания

13. Дополнительные сведения

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ЗАПОЛНЕННЫЙ ОБРАЗЕЦ ДВУХ «КАРТОЧЕК» В БАЗЕ ДАННЫХ «ТИПОЛОГИЯ УЧЕБНЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ РОДНОМУ ЯЗЫКУ»

1. Название

1а Начало учения детем, хотящим разумети 8. Типология дополнительных к азбуке

писание

1б Азбука Ивана Федорова

2. Авторство

3. Дата

3а - 1578 г. 3в - XVI в.

текстов

8г 8д

9. «Национальность» текстов

10. Иллюстрации

10б

4. Форма

4 старопеч. 4а

5. Издательство

5а Кн. Константина Константиновича

Острожского 5б Острог, Западная Украина

6. Язык алфавита

7. Дидактика

7в обучение чтению, письму и другим навыкам (арифметика, эпистолярный стиль, азы вероучения и др.)

11. Наличие помет

11а (?)

11в Исследовательская библиотека г. Готы (ФРГ) РЫ1.1555/Рага

12. Авторство описания

12а Кошелева О.Е. 12б 21.07.2014 12в статья

13. Дополнительные сведения

Имеется факсимильное издание: Азбука Ивана Федорова 1571. М., Книга, 1983.

1. Название

1а Букварь славенороссийских писмен уставных и скорописных, греческих же, латинских и полских...

1б Букварь Кариона Истомина

2. Авторство

2а - Карион Истомин

А)

3. Дата

3а - 1694

4. Форма

5. Издательство

Оружейная палата

6. Язык алфавита

7. Дидактика

8. Типология дополнительных к азбуке текстов

9. «Национальность» текстов

10. Иллюстрации

10а 10б 10в

11. Наличие помет

12. Авторство описания

12а Кошелева О.Е. 12б 21.07.2014 12в статья

13. Дополнительные сведения

Букварь выполнен цельногравированным способом в Оружейной палате Московского Кремля. Гравер Леонтий Бунин. Имеется факсимильное воспроизведение экземпляра, хранящегося в РНБ им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в С.-Петербурге. Изд-во Аврора. Л-д., 1981.

Интернет-журнал «Проблемы современного образования» 2014,№ 6

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.