Edited by FoKit PDF Editor
Copyright (c) by FoKit Corporation, 2003 - 2010
For Evaluation Only.
Известия Саратовского университета, ¿uiz. i.jz. Lep. wmonorm. турналпсгпка, вып. l
УДК 811.161.1'367.624
ТИПОЛОГИЯ НОМИНАТИВНЫХ ФРАЗЕ0Л0ГИЗИР0ВАННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
А. Ф. Калинин
урюпинский филиал
волгоградского государственного университета E-mail: [email protected]
в результате разноаспектного анализа русских номинативных фразеологизированных предложений описана их лингвистическая сущность; выявлены структурно-грамматические типы и охарактеризованы семантические структуры, что дало возможность приблизиться к построению общей типологии данных единиц. Ключевые слова: русский язык, номинативное фразеологизи-рованное предложение, структурно-грамматический тип, семантическая структура предложения.
Typology of Nominative Phraseologically Bound sentences in the Russian Language A. F. Kalinin
Upon analyzing Russian nominative phraseologically bound sentences from various aspects, their linguistic essence has been destribed; their structural and grammatical types have been defined; their semantic structures have been characterized. All the above have given an opportunity to approach the task of creating a general typology of these units.
Key words: Russian language, nominative phraseologically bound sentence, structural and grammatical type, sentence semantic structure.
Проблема классификации и типологии номинативных фразеологизированных предложений в русском языке, их лингвистической сущности является актуальной в отечественной лингвистике. Эта проблема может быть успешно решена путем исследования данных предложений в двух основных аспектах - структурно-грамматическом и логико-семантическом.
В системе простого предложения в русском языке, как и в других индоевропейских языках, наличествуют оппозиции, центральными из которых являются противопоставления свободные предложения / фразеологизированные предложения и двусоставные предложения / односоставные предложения.
Вслед за авторами «Русской грамматики» считаем, что свободные предложения, или предложения, строящиеся по свободным структурным схемам, - это предложения с живыми грамматическими связями между компонентами. Фразео-логизированные предложения, или предложения фразеологизированной структуры, - это предложения с индивидуальными отношениями между компонентами и с индивидуальной семантикой, в
которых словоформы соединяются друг с другом идиоматически, при этом служебные и местоименные слова, частицы и междометия в таких предложениях функционируют не по действующим синтаксическим правилам1.
В современной русистике существуют две противоположные точки зрения на проблему односоставности/двусоставности предложения. Традиционная точка зрения, ведущая свое начало от акад. А. А. Шахматова, исходит из наличия в русском языке как двусоставных, так и односоставных предложений2. Другая точка зрения, проводимая проф. Г. А. Золотовой и ее сторонниками, признает наличие в языке только двусоставных предложений3. Следовательно, проблема типологии простого предложения в русском языке является весьма актуальной.
Статус синтаксической фразеологии в языке недостаточно определен как по отношению к фразеологии, так и по отношению к синтаксису4; мало исследованными являются лингвистическая сущность номинативных фразеологизированных предложений, их типология и положение в системе простого предложения в русском языке. В работе они рассмотрены в двух основных аспектах - структурно-грамматическом и логикосемантическом. При исследовании номинативных фразеологизированных предложений в структурно-грамматическом аспекте принимаются во внимание как его формальная организация, так и грамматические значения предложения и отношения между образующими его словоформами.
Номинативные предложения в структурнограмматическом аспекте - это субстантивные односоставные предложения бытийного значения с одним главным членом, выраженным именем существительным или его синтаксическим эквивалентом в именительном падеже, независимая позиция которого опирается на его морфологическую природу: Шёпот. Робкое дыханье. Трели соловья. Серебро и колыханье сонного ручья (А. А. Фет).
В существующей классификации номинативных предложений, в толковании синтаксической функции их главного члена, его синтаксического значения много спорного и противоречивого.
Традиционная теория номинативного предложения, связанная с именами А. А. Шахматова и А. М. Пешковского, считает структурной основой предложений данного типа существительное в именительном падеже. Предложение может быть
© Калинин А. Ф., 2012
Edited by Foxit PDF Editor
Copyright (c) by FoKit Corporation, 2003 - 2010 For Evaluation Only.
Л Ф. Калинин. Типология номинативных фразеологизированных предложении______\\
распространено второстепенными членами, имеющими атрибутивное или объективно-атрибутивное значение, которые вместе с главным членом образуют словосочетание: Степная ночь. Свеча в окне. Луч маяка (В. Катаев).
Распространенные предложения со второстепенными членами с обстоятельственно-объектными значениями, формально не зависимые от главного члена и не образующие с ним словосочетаний, к номинативным предложениям не относились и определялись как неполные двусоставные предложения: В степи метель; Сегодня отъезд; У неё радость. Второстепенные члены состава сказуемого считались как показатели пропуска сказуемого и, таким образом, грамматической неполноты предложения5.
В современной русистике существует также концепция, в соответствии с которой номинативные предложения считаются двусоставными неполными предложениями независимо от того, являются ли они нераспространенными или распространенными, имеющими в своем составе присловные или приосновные второстепенные членні6.
Помимо этого существуют совершенно противоположные точки зрения по поводу ряда синтаксических конструкций, в которых употребляется имя существительное в форме именительного падежа: «Война и мир»; Пожар! Пожар! - раздался внизу отчаянный крик. - Горим! (А. П. Чехов); А вот и Варенька! (М. Горький).
Такие конструкции или считаются номинативными предложениями, или лишены статуса предложения и рассматриваются просто как синтаксические конструкции без наличия в них грамматических значений предикативности и бытийности.
В классификации номинативных предложений мы разделяем точку зрения П. А. Леканта и выделяем два структурных типа - нерасчленен-ный и расчлененный, - имеющих глубокие различия в структуре7.
Состав главного члена номинативного предложения и его значения могут быть разными, исходя из чего следует выделять, помимо номинативных предложений, строящихся по свободным структурным схемам, также предложения, строящиеся по фразеологизированным структурным схемам, или номинативные фразеологизирован-ные предложения.
Как показало исследование, среди номинативных фразеологизированных односоставных предложений, исходя из структурно-грамматического аспекта, выделяются следующие наиболее распространенные структурно-грамматические типы.
1. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся частицей вот (вон), за которой следует существительное в независимой позиции в форме именительного падежа. В совокупности они представляют собой главный член. В данных номинативных
фразеологизированных предложениях, наряду со специфическим грамматическим значением бытийности, выражается также квалификативное значение, которое передается указательно-усилительной частицей вот (вон): Вот мед. Вот пень. Садись сюда и вдоволь ешь на доброе здоровье! (Ю. Оболенцев).
2. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся частицей вот, за которой следует усилительная частица и, а далее - существительное в независимой позиции в форме именительного падежа. В совокупности они представляют собой главный член. Данный тип отличается от предыдущего включением в состав главного члена усилительной частицы и с подчеркнуто указательно-кон-статирующим значением: Вот и наш сад. С тех пор как я был студентом, он, кажется, не стал ни лучше, ни хуже (А. П. Чехов).
3. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся словом какой, за которым следует существительное в независимой позиции в форме именительного падежа. В совокупности они представляют собой главный член. В данных номинативных фразеологизированных предложениях наряду с основным значением бытийности выражается также субъективно-квалификативное значение: А...а! Какой приятный сюрприз! (М. Горький). Данный тип номинативного предложения является фразе-ологизированным, поскольку местоимение какой в такой конструкции утрачивает местоименные свойства и уподобляется частице, однако в составе главного члена согласуется с существительным в роде, числе и падеже.
4. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся словом этакий, за которым следует существительное в независимой позиции в форме именительного падежа. В совокупности они образуют главный член. Данный тип номинативного предложения является фразеологизированным, поскольку местоимение этакий в такой конструкции теряет местоименные свойства и уподобляется частице, однако в составе главного члена согласуется с существительным в роде, числе и падеже: Было б мне козьей ножкой... бормочет фельдшер. -Этакая оказия! (А. П. Чехов).
5. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся устойчивым сочетанием что за, за которым следует существительное в независимой позиции в именительном падеже. В совокупности они представляют собой главный член. Данный тип номинативного предложения является фразео-логизированным, поскольку местоимение что в такой конструкции утрачивает местоименные свойства и уподобляется частице; подобная де-сементация происходит и с предлогом за: Что за дичь! - почти сердито проговорил князь (Ф. М. Достоевский).
Edited by Foxit PDF Editor
Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010
For Evaluation Only.
Известия Саратовского университета, ¿.иid. i. id. Lep. ч^плологпя. турнагпстпка, вып. l
6. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся устойчивым сочетанием вот так, за которым следует существительное в независимой позиции в именительном падеже. Данный тип номинативного предложения является фразеоло-гизированным, поскольку наречие так в составе такой конструкции утрачивает свойства наречия и уподобляется частице: О-о-о-о! Черви!.. Вот так обед (М. А. Шолохов); Вот так каша! А! Ну куда мне жена? (М. Горький).
7. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся устойчивым сочетанием частиц вот ведь, за которыми следует существительное в независимой позиции в именительном падеже; в совокупности они представляют собой главный член: Вот ведь женская логика!
8. Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, открывающиеся устойчивыми сочетаниями междометий с частицами ай да, ух и, эх и, за которыми следует существительное в именительном падеже; в совокупности они представляют собой главный член. В данных фразеологизированных предложениях выражаются оценочные, квалификативно-конста-тирующие значения: Ай да генерал! - подхватил Фердыщенко (Ф. М. Достоевский); Сейчас я вас вином угощу. Ух и вино (Г. Егоров); Эх и погода!
Номинативные фразеологизированные односоставные предложения, как и номинативные свободные предложения, представлены как нерас-члененными - в их структуре отсутствуют детерминанты, - так и расчлененными предложениями, если в их структуре имеются детерминанты.
Детерминанты в расчлененных номинативных фразеологизированных предложениях, как и в свободных расчлененных номинативных предложениях, имеют пространственное значение: Какая красота в лесу!; временное: Вот так сюрприз сегодня!; отношение к лицу (принадлежности): Вот так радость у них!
С целью определения лингвистической сущности номинативных фразеологизирован-ных предложений выделенных типов в структурно-грамматическом аспекте исследуем, как реализованы в них синтаксические категории модальности, времени и лица, образующие предикативность8, а также категория синтаксического субъекта и семантическая категория агенса.
Сложная синтаксическая категория модальности исследована еще недостаточно, чаще всего в ней различают модальность объективную и субъективную, однако выделяют и другие модальные значения9.
В номинативных фразеологизированных предложениях проявляется объективная модальность реальности/ирреальности, зависящая от интонации и наличия вопросительных частиц разве, неужели и др. В номинативных фразео-логизированных предложениях, как показало
исследование, выделяются два функциональных типа - повествовательные и вопросительные предложения. В повествовательных предложениях выражается объективная модальность реальности, а в вопросительных - объективная модальность ирреальности. Ср.: Какой холод!; Вот так встреча; Что за шум?
В данных фразеологизированных предложениях на фоне объективной модальности реальности/ирреальности посредством вводно-модальных слов и модальных частиц конечно, разумеется, несомненно, вероятно, пожалуй и других проявляется субъективная модальность со значением достоверности / вероятности: Какой переполох, вероятно, у них сейчас.
Однако субъективная модальность, как показывает исследованный материал, ограниченно проявляется в номинативных фразеологизирован-ных предложениях, что, по-видимому, обусловлено структурой и семантикой этих предложений.
Категория времени выражает отношение высказывания к моменту речи. Понятие синтаксической категории времени введено в русистику А. А. Шахматовым, который исходил из наличия данной категории во всех типах предложений - и в глагольных, и в безглагольных10.
В настоящий период широко распространенным является мнение о строгом разграничении синтаксической категории времени и морфологической, проявляющейся только в формах изъявительного наклонения. Синтаксическая категория времени характеризует уровень предложения и имеет свои средства выражения - структурную схему предложения как исходный член оппозиции, означающий синтаксическое настоящее время, и глагольное слово (знаменательное и служебное) с его средствами словоизменения, поставленными на службу синтаксису11.
Синтаксическая категория времени реализуется или в системе временных форм предложения, образующих парадигму, или во вневременности
- одной из форм проявления синтаксического времени.
В отличие от авторов «Русской грамматики», выявляющих наличие временной парадигмы в номинативных предложениях12, полагаем, что номинативные фразеологизированные предложения, как и свободные номинативные предложения, не имеют парадигмы временных форм, так как функцию главного члена в них выполняет имя существительное с соответствующими облигаторными компонентами в именительном падеже в независимой позиции: Вот так молодец!; Какой сюрприз!; Ай да студенты!
Особенностью номинативных фразеологизи-рованных предложений, как и свободных предложений, в выражении синтаксического времени является то, что основным способом выявления временных значений в них выступает конструктивно-синтаксический, хотя определенное значение имеет также лексико-синтаксический.
Edited by Foxit PDF Editor
Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010
For Evaluation Only.
Л Ф. Калинин. Типология номинативных фразеологизированных предложении____\\
Значимое отсутствие глагола в номинативных предложениях передает расширенное настоящее время: Вот так дворец!; Какие просторы!; Что за беготня?
Детерминанты времени уточняют, конкретизируют значение времени в данных предложениях. Так, в номинативном фразеологизированном предложении Какая встреча завтра! значение будущего времени выражено посредством детерминанта «завтра».
Если речь идет о реализации синтаксической категории лица и субъекта, а также семантической категории агенса, то в номинативных фразеоло-гизированных предложениях, как и в свободных предложениях, выявляется значение третьего лица, которое обусловлено способом выражения главного члена - имени существительного в именительном падеже - и структурой предложения. Вместе с тем в структуре расчлененного номинативного фразеологизированного предложения, как и свободного предложения, может быть детерминант, выражающий отношение высказывания к первому, второму или третьему лицу. Ср.: Какая удача у меня (у тебя, у него)!; Вот так поездка у нас (у вас, у них)!
Таким образом, расчлененные номинативные фразеологизированные предложения, как, отметим, и свободные предложения, могут иметь полную личную парадигму.
«Субъект грамматический», или синтаксический, - это «словоформа с предметным значением, грамматически господствующая по отношению к словоформе, которая называет признак предмета»: Девочка весела; Олень бежит; Бегущий олень. В более узком толковании грамматический субъект
- это подлежащее13.
В номинативных фразеологизированных предложениях отсутствуют такого рода словоформы с предметным значением, при которых были бы словоформы, обозначающие их признак, и поэтому данные фразеологизированные предложения являются бессубъектными.
Агенс, или деятель, - это производитель действия. В номинативных фразеологизированных предложениях, как и в свободных предложениях, отсутствуют глагольные словоформы, обозначающие действие, и поэтому такие предложения являются безагенсными.
Итак, исследование номинативных фразеоло-гизированных предложений в структурно-грамматическом аспекте выявило, что они, будучи односоставными именными фразеологизированными предложениями в системе простого предложения в русском языке, представлены определенными грамматическими типами, являются бессубъектными, безагенсными и характеризуются особенностями выражения категорий модальности, времени и лица.
Исследуя номинативные фразеологизирован-ные предложения в логико-семантическом аспекте, мы учитываем, что в русистике сложилось
несколько концепций в определении семантики предложения, в которых выявляются разные подходы к изучению смысла предложения.
Одной из распространенных среди них является денотативная, или референтная концепция значения предложения, основанная на выявлении отношений между высказыванием и обозначаемыми им ситуацией или событием.
Семантическая структура предложения трактуется нами исходя из его формальной организации. Мы считаем, как Н. Н. Арват, Н. Ю. Шведова и другие исследователи, что семантическая структура предложения - это созданный на предикативной основе семантический комплекс, являющийся результатом взаимодействия семантических компонентов и отражающий взаимосвязь типизированных элементов экстралингвистической действительности14.
Компонентный анализ номинативных фразео-логизированных предложений выявил, что семантические структуры данных предложений могут быть двухкомпонентными, трехкомпонентными и четырехкомпонентными.
Двухкомпонентные семантические структуры включают в свой состав семантический субъект (эксплицитный) и семантический предикат (имплицитный). Семантика схемы - существование, наличие предмета или предметно представленного действия, состояния; предмет (в широком смысле слова) здесь представлен как субъект бытия, существования: Вот так жара!; Какое путешествие!; Что за удовольствие?
Трехкомпонентные семантические структуры номинативных фразеологизированных предложений делятся на две группы:
- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта (предмета или предметно представленного действия, состояния), семантического предиката, обозначающего существование, наличие предмета (в широком смысле), и семантического объекта со значением принадлежности: Вот квартира для родителей; Какой дом для него!; Что за дворец ему!
- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта (предмета или предметно представленного действия, состояния), семантического предиката, обозначающего существование, наличие предмета, и семантического конкретизатора с пространственным или временным значением: Вот так мороз на улице!; Какой холод в квартире!; Что за поездки теперь?
Четырехкомпонентные семантические структуры номинативных фразеологизированных предложений делятся на две группы:
- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта (предмета или предметно представленного действия, состояния), семантического предиката, обозначающего существование, наличие предмета, семантического объекта со значением принадлежности и семантического конкретизатора с пространственным
Edited by Foxit PDF Editor
Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010
For Evaluation Only.
Известия Саратовского университета, ¿.иid. i. id. Lep. ч^тологпя. турнагпсгпкд, вып. l
или временным значением: Вот так замок для них там!; Какое путешествие для него сейчас!; Что за радость теперь ему?
- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта (предмета или предметно представленного действия, состояния), семантического предиката, обозначающего существование, наличие предмета, и двух семантических конкретизаторов с пространственным и временным значением: Какие парки теперь там!; Что за отдых зимой на море?; Вот так веселье на даче теперь!
Данный перечень семантических структур номинативных фразеологизированных предложений не является законченным и может быть продолжен.
Исследованный материал показывает, что наиболее распространенными в современном русском языке являются двухкомпонентные семантические структуры.
Анализ номинативных фразеологизирован-ных предложений, направленный на выявление семантических компонентов в их семантической структуре, показывает, что данные предложения являются двусоставными (двучленными) независимо от того, формируются они только одним главным членом или при главном члене имеются объектные либо обстоятельственные распространители.
Итак, номинативные фразеологизированные предложения являются односоставными предложениями в структурно-грамматическом аспекте, или на поверхностном уровне, однако они представляют собой двусоставные предложения в логико-семантическом аспекте, или на глубинном уровне.
Таким образом, при решении проблемы классификации и типологии простого предложения в русском языке, выявлении его лингвистической сущности, определении его односоставности/ двусоставности следует исходить из аспекта исследования предложения, что имеет существенное значение для теории синтаксиса русского языка.
Данное разноаспектное исследование номинативных фразеологизированных предложений
предоставляет возможность предложить их структурно-грамматическую и логико-семантическую классификацию, что позволяет построить общую типологию и что, видимо, следует учитывать при изучении синтаксиса простого предложения.
Примечания
1 См.: Русская грамматика : в 2 т. М., 1980. Т. 2. Синтаксис. С. 383.
2 См.: Шахматов А. Синтаксис русского языка. М., 2001. С. 49.
3 См.: Золотова Г. Об основаниях классификации предложений // Русский язык за рубежом. 1989. № 5. С. 33.
4 См.: КсенофонтоваЛ. Статус синтаксической фразеологии в языке // Русский язык : исторические судьбы и современность : тр. и материалы IV Междунар. конгр. исслед. рус. яз. М., 2010. С. 428.
5 См.: Грамматика русского языка : в 2 т. М., 1960. Т. II,
ч. 2. С. 98 ; ПешковскийА. Русский синтаксис в научном освещении. М., 2001. С. 377 ; Шахматов А. Указ. соч. С. 271.
6 См.: Золотова Г. Указ.соч. С. 33.
7 См.: Лекант П. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 2004. С. 159.
8 См.: Виноградов В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Виноградов В. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 268.
9 См.: Бондаренко В. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979. № 2. С. 54-61 ; Виноградов В. Указ. соч. С. 268 ; Золотова Г. Указ. соч. С. 33.
10 См.: Шахматов А. Указ. соч. С. 19.
11 См.: Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970. С. 543.
12 См.: Русская грамматика. С. 364.
13 См.: Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1995. С. 353.
14 См.: Арват Н. Компонентный анализ семантической структуры простого предложения (Текст лекций). Черновцы, 1976. С. 14.