Научная статья на тему 'Типология монгольских и бурятских основ прозвищ'

Типология монгольских и бурятских основ прозвищ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
494
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Ключевые слова
ОНОМАСТИКА / АНТРОПОНИМ / АНТРОПООСНОВА / ПРОЗВИЩЕ / ЛИЧНОЕ ИМЯ / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ANTHROPOBASE (ANHROPOSTEM) / ONOMASTICS / ANTHROPONYM / NICKNAME / PERSONAL NAME / SEMANTIC FIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маюрова Жаргалма Дагбажалсановна

Рассматривается семантика прозвищ монгольского и бурятского языков в сравнении с семантическими полями личных имен. Подобная работа осуществлена нами впервые и может рассматриваться как опыт аспекта изучения прозвищ. Приведенные материалы свидетельствуют о том, что значительная часть основ лексико-семантических полей прозвищ и личных имен у монголов и бурят совпадают. К ним относятся: «Человек с его физиологическими, биологическими и психическими проявлениями», «Материальная культура», «Социальная культура», «Физические отношения и параметры», «Явления природы». Вместе с тем, обнаруживаются сближения лексико-семантических полей, характерные только для основ прозвищ. Семантические поля прозвищ и личных имен монголов и бурят различаются между собой и набором микрополей. Причина и сущность различий в наборе лексических единиц в функции личных имен и прозвищ (простых и сложных, образующих ряды синонимов) обусловлена природой данных классов именования людей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TYPOLOGY OF MONGOLIAN AND BURYAT NICKNAME BASES

The article considers the semantics of Mongolian and Buryat nicknames ​​as compared with the semantic fields of personal names. The author pioneers such a work and considers it as the experience of the aspect of nickname study. The data provided indicate that considerable part of the bases of the lexical-semantic fields of Mongolian and Buryat nicknames and personal names coincide. They include: "a man in his physiological, biological and psychological manifestations", "material culture", "social culture", "physical relationships and parameters", "natural phenomena." At the same time, there are convergences of lexical-semantic fields that are characteristic only of nickname bases. The semantic fields of Mongolian and Buryat nicknames and personal names differ by the set of micro-fields. The cause and nature of differences in the number of lexical units in the function of personal names and nicknames (simple and complex, forming a series of synonyms) is due to the nature of these classes of naming people.

Текст научной работы на тему «Типология монгольских и бурятских основ прозвищ»

УДК 811.512.3

ТИПОЛОГИЯ МОНГОЛЬСКИХ И БУРЯТСКИХ ОСНОВ ПРОЗВИЩ

© Ж.Д. Маюрова1

Иркутский государственный технический университет,

664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

Рассматривается семантика прозвищ монгольского и бурятского языков в сравнении с семантическими полями личных имен. Подобная работа осуществлена нами впервые и может рассматриваться как опыт аспекта изучения прозвищ. Приведенные материалы свидетельствуют о том, что значительная часть основ лексико-семантических полей прозвищ и личных имен у монголов и бурят совпадают. К ним относятся: «Человек с его физиологическими, биологическими и психическими проявлениями», «Материальная культура», «Социальная культура», «Физические отношения и параметры», «Явления природы». Вместе с тем, обнаруживаются сближения лексикосемантических полей, характерные только для основ прозвищ. Семантические поля прозвищ и личных имен монголов и бурят различаются между собой и набором микрополей. Причина и сущность различий в наборе лексических единиц в функции личных имен и прозвищ (простых и сложных, образующих ряды синонимов) обусловлена природой данных классов именования людей.

Библиогр. 4 назв.

Ключевые слова: ономастика; антропоним; антропооснова; прозвище; личное имя; семантическое поле.

1Маюрова Жаргалма Дагбажалсановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин, тел.: 89246041180, e-mail: mayurova@yandex.ru

Mayurova Zhargalma, Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Russian Language as a Foreign Language and General Humanities, tel.: 89246041180, e-mail: mayurova@yandex.ru

274

ВЕСТНИК ИрГТУ №5 (76) 2013

TYPOLOGY OF MONGOLIAN AND BURYAT NICKNAME BASES Zh.D. Mayurova

Irkutsk State Technical University,

83 Lermontov St., Irkutsk, 664074, Russia.

The article considers the semantics of Mongolian and Buryat nicknames as compared with the semantic fields of personal names. The author pioneers such a work and considers it as the experience of the aspect of nickname study. The data provided indicate that considerable part of the bases of the lexical-semantic fields of Mongolian and Buryat nicknames and personal names coincide. They include: "a man in his physiological, biological and psychological manifestations", "material culture", "social culture", "physical relationships and parameters", "natural phenomena." At the same time, there are convergences of lexical-semantic fields that are characteristic only of nickname bases. The semantic fields of Mongolian and Buryat nicknames and personal names differ by the set of micro-fields. The cause and nature of differences in the number of lexical units in the function of personal names and nicknames (simple and complex, forming a series of synonyms) is due to the nature of these classes of naming people.

4 sources.

Key words: onomastics; anthroponym; anthropobase (anhropostem); nickname; personal name; semantic field.

Известно, что в системе прозвищ ведущей стороной является семантика их основ, как и всякой лексической единицы. В свете сказанного представляется важным выявление типов семантических полей основ лексем монгольских и бурятских прозвищ.

Типология прозвищных основ монгольского и бурятского языков еще не являлась предметом научных исследований. В настоящей статье рассматривается семантика прозвищ у монголов и бурят в аспекте сравнения с семантическими полями личных имен.

Семантические поля основ систем личных имен на материале русского языка проанализированы А.В. Суперанской в работе «К проблеме типологии антро-понимических основ» [1, с. 8-19]. Автором выявлена система антропооснов, которая охватывает следующие типы полей: «Человек с его физиологическими, биологическими и психическими проявлениями», примеры: Зуб, Глухенький, Стародум; «Отношения родства и свойства»: Зять, Бабий; «Явления природы»: Гроза, Пруд, Ворона, Березах «Материальная культура»: Метла, Сало, Новодвор, Пасека, Серебро; «Социальная культура»: Бедный, Портной, Правда, Святой; «Физические отношения и параметры»: Большой, Семилет, Черный, Скороход, Мокрус; «Собственные имена» (имена богов, героев и божественных предков, названия местностей, этнических групп, названий праздников).

Эти же поля, за исключением последнего («Собственные имена»), заимствованы А.А. Лазаревой при классификации личных имен бурятского и китайского языков по семантическому признаку [2, с. 8-9]. Исследуя семантику основ личных имен в разных языках, А.А. Лазарева отмечает их схожесть, что, по ее мнению, «говорит об универсальности человеческого мышления независимо от разности культуры и языка» [2, с. 46].

О.Ф. Золтоева семантику лексем антропонимов монгольского языка классифицирует по следующим сферам лексического состава языка: «Человек», «Общество», «Природа», «Познание» с дальнейшим членением на лексико-тематические поля [3, с. 7-8]. Автор отмечает значительное преобладание в онома-стиконе антропонимов, характеризующих биологическую природу человека. Исследование антропоними-ческих основ сферы «Общество» (по мысли ономаста)

показательно с учетом этнографических особенностей монгольского народа, поскольку на примере лексем, относящихся к данной сфере, возможно проследить особенности материальной, духовной, социальной жизни общества. О.Ф. Золтоева также отмечает наличие в антропонимиконе монголов имен, образованных от лексем с обозначением реалий географической среды, к примеру, Буур 'верблюд', Тугал 'теленок', Нуур 'озеро', Цасаншуурга 'снежная метель'. В сфере «Познание» исследователем зафиксированы лексические единицы, связанные с обозначением области физического восприятия окружающей действительности: Бага 'маленький', Дэд 'второй' [3, с. 8].

Обзор приведенных исследователями типов основ свидетельствует о том, что значительная часть личных имен представляет собой отпрозвищные образования и, естественно, системы основ семантических полей прозвищ и личных имен в значительной степени совпадают. Различия могут касаться, прежде всего, в наборе основ в тех или иных полях, или же в наличии/отсутствии тех или иных микрополей. И это будет видно при дальнейшем изложении фактического материала.

Ниже проводится анализ семантики основ монгольских и бурятских прозвищ. Причем, в каждом случае материал подразделяется на семантические поля сходные /несходные с семантическими полями личных имен.

Семантические поля основ простых прозвищ и прозвищ-синонимов, адекватные с семантическими полями личных имен. Сходство их заключается в том, что в их основах прослеживаются лексемы одного и того же поля, как и в личных именах.

Человек с его физиологическими, биологическими и психическими проявлениями. В обозначенном поле выделяются следующие микрополя: а) «человек, люди, части человеческого тела»: бур. - простые прозвища Урал* (*таким знаком и далее обозначены женские прозвища) 'губы' (обозначает большие губы прозванной), 1юео Дамдин - от 1юео 'кпык' + личное имя (ЛИ) прозываемого, букв. 'клык Дамдин' (у денотата выпирают клыки); б) «биологическая природа человека»: бур. - простые прозвища Бальха - от балха(гар) 'опухший, расплывшийся', Тарган Базар - букв. 'тучный Базар' (о полноте); прозвища-синонимы Бэлтэгэр

и Бэлтышка - от бэлтэгэр 'выпученный' (о глазах); Бэлтэгышка*, Бэлтышхэ* и Бэлтээхэй* - от бэлтэ(гэр) 'выпученный, вытаращенный' (о глазах); Зантаан Баяр, Зантаахай и Зантууля - от занта(гар) 'большеголовый' (о форме головы); Мала-ан 'лысый, плешивый' и Халзан 'лысый, плешивый'; Мархамай и Морхоон - от морхо(гор) 'горбатый' (о форме носа); Мархамай и Мэрхимэй - от марха(гар) 'большой, картошкой' (о носе); Молоііоон и Молигоон -от молііо(гор) 'отекший, одутловатый' (о лице); Ооня и Ооська - от оони(гор) 'узкий, маленький' (о глазах); Тарган Баатар - от тарган 'тучный, упитанный' + ЛИ прозываемого, букв. 'тучный Батор' и Тэшхээн Баатар - от тэсхэ(гэр) 'толстый, пузатый', букв. 'пузатый Батор' (о полноте); Хабатай - от хаба 'сила, мощь', букв. 'сильный, мощный' и Хуштэй (зап.-бур.) - от хусэн 'сила, мощь', букв. 'сильный, мощный'; Шантаан Баяр и Шантаахай - от шанта(гар) 'курносый, вздернутый' (о форме носа); в) «физиологические особенности человека»: бур. -Таталдуухай (закам.) - от татагал-за(ха) 'дергаться, корчиться' (денотат страдает судорогами, из-за чего передергиваются лицевые мышцы); г)«свойства психики человека»: бур. - прозвища-синонимы Охорхон Ойтой* (зап.-бур.) - от охорхон 'коротенький', ой 'ум, разум', букв. 'с коротким умом' и Эрхэмтэгэй* - от эрхэмхэй с капризами (об обидчивом характере); Тумпаа и Тумпууша - от тунта(гар) 'сердитый, насупившийся, надутый' (об обидчивости); Шулхай и Шунхай - от шунахай 'алчный, жадный, корыстный' (о жадности); д) «свойства психики и части тела человека»: бур. - прозвища-синонимы Дуушуу-бэй (зап.-бур.) - от дуу(н) шуу(н) 'шум', (у)бэй 'нет, без' и Амбэй (зап.-бур.) - от ам(ан) 'рот' и (у)бэй 'нет, без' (отриц. част.), букв. 'беззвучный' (о молчаливом характере именуемого).

«Материальная культура». Нами выделены микрополя: а) «материал»: монг. - простые прозвища Молекул - от молекула (о низком росте и полном телосложении прозываемого); Торгон Дорж - от тор-го(н) 'шелк, шелковый' + ЛИ денотата (именуемый всегда носил дэли из шелка, что указывает на его материальный достаток, тогда как обычно простые араты носили дэли из синей далимбы, рода хлопчатобумажной ткани); б) «домашняя утварь и материал»: бур. -прозвища-синонимы Хонхуузин - от хонхо 'звонок, колокол' и Модон Хонхо - от модон 'дерево, деревянный' и хонхо, букв. 'деревянный колокол' (о пустозвонстве).

«Социальная культура». Выделены микрополя: а) «профессии, занятия, должности, титулы»: бур. - простые прозвища Дархан 'кузнец, искусный мастер', Сурчинбат (хамниг.) - от сурчин 'лучник' + ЛИ прозываемого Бата (о спортсмене); монг. - простые прозвища Цагдаа 'стражник' (о полицейском); б) «духовный мир социума»: монг. - простые прозвища Алмас 'легендарные дикие люди' (у прозываемого несимпатичное лицо и высокий рост), бур. - простые прозвища Улигэршэн - от Yльгэршэн 'сказитель улигеров' (прозываемый красиво и образно рассказывает небылицы).

«Физические отношения и параметры». Лексемы, обозначающие физические свойства и категории, соотносятся со следующими лексическими микрополями: а) «размер, форма»: монг. - простые прозвища Гозон*- от гозгор 'высокий и худой'; Содгор - от шод-гор 'короткий и жидкий (о хвосте)', в данном конкретном случае обозначает высокий рост прозываемого; Ундэр Дамба - от Yндэр 'высокий' + ЛИ именуемого, букв. 'высокий Дамба' (прозвище присвоено по отсутствующему признаку, на самом деле денотат низкого роста); БвмбYYлэй - от бвмбвгвр 'выпуклый, куполообразный, круглый' (о тучном человеке); Жонх - от жонхгор // жонтгор // жомбогор 'продолговатый, овальный, острый' (о форме головы прозываемого); Сэгсгээр* - от сэгсгэр 'нахохлившийся, взъерошенный' (у именуемой лохматые волосы); ТYнтгэр - от тYнтгэр' выпуклый' (о форме лица денотата); бур. -простые прозвища Амбай - от амба 'большой, крупный', Болхоон - от болхо(гор) 'вздувшийся, припухлый' (о полноте); прозвища-синонимы Ампушоок и Ампууха - от (п)ампа(гар) 'пухлый' (о полноте); Гошпоон и Гошпоондии - от гошхо(гор) 'тонкий и длинный' (о высоком росте); Далюу и Далюусаан - от далюу 'кривой, изогнутый' (о форме лица); Жульвяан и Жульваа Баяр - от жалжа(гар) 'кривой' + ЛИ именуемого (о раскачивающейся походке); Мантаноо и Мантан Батожаргал - от мантан 'крупный, большой' + ЛИ номината, букв. 'крупный Батожаргал' (о полноте); Пампуули и Попоон - от пампа(гар) 'пухлый' (о полноте); Пахлюун - от пахалюун 'кругленький, пухлый' и Мухрввн - от мухэрввн (агинск.) 'круглый, шарообразный' (о полноте); ПYмпYY Володя - от пYмпэ(гэр) 'круглый, пышный' + ЛИ номината, букв. 'круглый Володя', Пулхввн - от пYлхэ(гэр) 'пухлый' и Пунсхввн - от пYнсэ(гэр) 'пухлый, полный' (о полноте денотата); Ута Баяр - от ута 'длинный, долговязый' + ЛИ номината, букв. 'долговязый Баяр' и Утааев - от ута (о высоком росте); Ута ТYмэн - от ута 'длинный, долговязый' + ЛИ прозываемого и Ундэрхай - от Yндэр 'высокий' + ахай (уважительное обращение к старшему) (о высоком росте); Ундэрввев и Ундэр Дамдин -от ундэр 'высокий' + ЛИ прозываемого, букв. 'высокий Дамдин' (о высоком росте); Хобшии Баатар - от хоб-шо(гор) 'узкий, тонкий' + ЛИ денотата, букв. 'тонкий Батор' и 1юпии - от Ьюби-Ьюби 'кое-как, еле-еле' (о неуверенной походке номината); б) «цвет»: бур. - простые прозвища Харуудии - от хара 'черный, смуглый' (о смуглой коже), Шара Мунко - от шара 'желтый, рыжий' + ЛИ номината, букв. 'рыжий Мунко' (о белесости лица); прозвища-синонимы Кааро - от хара и Хара Баатар букв. 'смуглый Батор' (о смуглости); Шара Ахай - от шара 'желтый, рыжий', ахай (уважительное обращение к старшему), букв. 'почтенный рыжий' и Пушаал 'рыжий-рыжий' (агинск.) (о белесости лица); Шаруудии и Шара Баяр - от шара 'желтый, рыжий' + ЛИ прозываемого, букв. 'рыжий Баяр' (о белесости лица прозываемого); в) «звук»: бур. - прозвища-синонимы Хон-Хон и Хонхуушха - от хон-хон 'тук-тук' (о пустозвонстве); Шулшаа Бата (агинск.) - от шулша (анаха) 'журчать' + ЛИ прозываемого, букв. 'журчащий

Бато' и Шулагануур Бата - шулагана(ха) 'лепетать' + ЛИ, букв. 'лепечущий Бато' (о невнятной речи денотата); г) «размер, форма»: бур. - простые прозвища Будуупи - от будуу(н) 'толстый' (о полноте), Обогоон -от обо(гор) 'выпуклый, кучеобразный', прозвища-синонимы Мантан Сэвээн - от мантан (томо) 'большой, огромный' + ЛИ денотата, букв. 'огромный Цыбен' (о полноте).

«Явления природы». В данном типе могут быть выделены следующие микрополя: а) «стихии»: простые прозвища - монг. - Салхи Шиг - от салх(ин) 'ветер' + шиг 'как, будто, словно', букв. 'словно ветер' (денотат пустомеля), бур. - Ьалтин - от Ііалхин 'ветер' (названный обещает попусту, пустомеля); б) «растительный мир»: простые прозвища - монг. - Алим*- от алим 'яблоко' (у именуемой щеки красные), Дэрс - от дэрс(эн) 'степной ковыль' (монголы заготавливают веник из этого растения, номинат худой и вытянутый, напоминает метлу), Лууван - от лууван 'морковь' (у прозываемого красный нос), бур. - Хамхуул 'перекати-поле' (о блудливом, бродяжническом поведении прозываемого); в) «животный мир»: простые прозвища - монг. - Боохой - от боохой 'волк' (иносказ.), у именуемого оттопыренные уши, как у волка, Гахай -от гахай 'свинья' (о полноте), Зараа - от зараа(н) 'еж' (указывает на взъерошенные волосы номината), Оцон Шувуу* - от оцгор 'выступающий верхней частью вперед, сгорбившийся, согнувшийся' + шувуу(н) 'птица' (денотат широкозадая, при ходьбе сильно наклоняется вперед), Сарлаг - от сарлаг 'як' (номинат родился в аймаке Завхан, внешне напоминает яка, отличается от окружающих пышными волосами, в холодное время года ходит без головного убора, не мерзнет), Тахиа* -от тахиа 'курица' (именуемая часто без лишнего повода ворчит, выговаривает окружающим, что напоминает кудахтанье курочки), Тэмээ - от тэмээ(н) 'верблюд' (о высоком росте), Ухна - от ухна 'козел' (номинат «отличился» любовными похождениями); Унэг Ганболд - букв. Лис Ганболд (о хитром и изворотливом характере денотата), Хулган Ганболд - букв. Мышь Ганболд (номинат низкого роста), Чонон - от чоно(н) 'волк' (характеризует дурной характер прозываемого), бур. - Ботогон Борис - от ботогон 'верблюжонок' + ЛИ денотата, букв. 'верблюжонок Борис' (о несамостоятельности), Мэлхэй - от мэлхэй 'черепаха' (о медлительном характере), Доргон 'барсук' (о коварстве), Гулабхаа 'голубь' (о форме лица денотата), Бахаев - от баха 'жаба' (о пузатом, обрюзгшем человеке), Шандаган Жаргал - от шандаган 'заяц' + ЛИ денотата, букв. 'заяц Жаргал' (у прозываемого два передних зуба большие, как у зайца), Хулганаан Бад-ма - от хулганаа(н) 'мышь' + ЛИ денотата (о низком росте), Тэмээн 'верблюд' (о высоком росте), Шорго-олжон (агинск.) 'муравей' (о трудолюбии), Алаг Даа-ган 'тушканчик' (у прозываемого подпрыгивающая походка); г) «названия частей тела животных »: бур. -простые прозвища Ііойр Хузуун - от Ііойр 'глухарь' + хузуун 'шея', букв. 'глухаря шея' (о длинной шее денотата), Ьоно Нюдэн - от Ьоно(н) 'овод'+ нюдэн 'глаз(а)', букв. 'овода глаза' (денотат имеет зеленые глаза);

«форма частей тела животных»: бур. - прозвища-синонимы Жоонеон* и Жоонидхо* - от жорно(гор) 'узкомордый' (о форме лица именуемой); Мухажуу, Мухальти, Мушхуу - от мухар 'комолый'; Пирнагар* и Пирнуудха* - от пирнагар 'широкий книзу и вздернутый' (о носе).

Семантические поля основ прозвищ, отличные от основ полей личных имен. Различия заключаются в том, что основы прозвищ представляют собой лексемы из разных семантических полей.

«Человек с его физиологическими, биологическими, психическими проявлениями» и «Материальная культура»: а) объединение микрополей «биологическая природа человека» и «пища»: монг. - Онин Бууз -от онигор 'узкоглазый' + бууз 'позы' (денотат узкоглазый); б) объединение микрополей «домашняя утварь» и «части тела»: монг. - Тавгийн Толгой - от таваг 'блюдо, тарелка' + толгой 'голова' (о большеголовом человеке); в) объединение микрополей «орудия труда» и «части тела человека»: монг. - ХYрзэн Хвлт -от хYрз(эн) 'лопата' + хвл(тэй) 'с ногой', букв. 'с лопатообразной ногой'; г) объединение микрополей «физиологические особенности человека» и «профессии, занятия»: монг. - ДYлии Дархан - от дYлий 'глухой' + дархан 'мастер' (денотат работает в кузнице, страдает тугоухостью).

«Человек с его физиологическими, биологическими, психическими проявлениями» и «Физические отношения, параметры»: а) объединение микрополей «цвет», «форма» и «человек с физиологическими проявлениями»: бур. - прозвища-синонимы Улаан Ургэн* - от улаан 'красный' и ургэн (перен.) 'разговоры, болтовня, языкастый' и Ута Yргэн* - от ута 'длинный', ургэн, букв. 'длинный язык' (о болтливом характере); б) объединение микрополей «человек с биологическими проявлениями» и «звук»: бур. - прозвища-синонимы Хул Муу - от хул 'нога', муу 'плохой', букв. 'плохая нога' и Дугдввхэй - от звукоподраж. дугдэг-дугдэг 'подпрыгивая, вприпрыжку' (о походке).

«Человек с его физиологическими, биологическими, психическими проявлениями» и «Явления природы»: а) объединение микрополей «биологическая природа человека» и «животный мир»: бур. - прозвища-синонимы Бууваа - от буубэй 'ребенок, дитя' и Хурьган 'ягненок' (о несамостоятельности именуемого); б) объединение микрополей «биологическая природа человека» и «масть животных»: бур. - прозвища-синонимы Малаана - от малаан 'лысый, плешивый', Малаагшан и Малаадай 'корова с белым пятном на лбу' (о плешивости); в) объединение микрополей «род занятий», «часть тела человека», «состояние волосяного покрова»: бур. - прозвища-синонимы Лама Тар-хи - от тархи 'голова', в смысле 'лысая голова буддийского монаха', Халзан 'лысый, плешивый' и Халса-гай 'облезший' (у денотата лысая голова).

«Материальная культура» и «Физические отношения, параметры»: а) объединение микрополей «домашняя утварь» и «размер, форма, цвет»: бур. - прозвища-синонимы Зантуу 'ведро' и Зантахи - от занта(гар) 'большеголовый' (о форме головы), Тумпэн

'таз, миска, большая чаша' и Томо Бата - от томо 'крупный, рослый', букв. 'рослый Бато' (о крупном телосложении именуемого), Тумпэн Шара - от тумпэн, шара 'желтый, рыжий', букв. 'большая чаша желтая' и Шаглай - от шалха(гар) 'обрюзший, отвисший' (о полноте); б) объединение микрополей «пища» и «качество»: бур. - прозвища-синонимы Зввхэй 'сметана' и ТYYхэй 'несозревший, неспелый' (обозначают беле-сость, светлое лицо прозываемого); в) объединение микрополей «материал» и «размер, форма»: бур. -прозвища-синонимы Хадааііан 'гвоздь' и Данхар - от данха(гар) 'рослый, высокий' (о высоком росте); г) объединение микрополей «оружие» и «положение в пространстве»: бур. - прозвища-синонимы Годоли - от годли 'стрела' и Едог - от едо(гор) 'остроконечный, торчащий' (о высоком росте).

«Материальная культура» и «Явления природы»: а) объединение микрополей «пища» и «животный мир»: бур. - прозвища-синонимы Хатаїїан Сухаари -от хата(ха) 'сохнуть' и суха'рь, букв. 'сушеный сухарь' и Тулгэ 'овца по второму году' (о худобе); б) объединение микрополей «пища», «посуда» и «части тела»: бур. - прозвища-синонимы Тоїіотой Домбо - от тоііо(н) 'масло', домбо 'кувшин', букв. 'кувшин с маслом', Тоїіотой Сууха - от тоііо(н) и сууха 'мочевой пузырь', букв. 'мочевой пузырь с маслом' и УлеоЬэн Сууха - от улео(хэ) (агинск.) 'дуть, надувать', сууха, букв. 'надутый мочевой пузырь' (о большой голове именуемого, у которого обильно выступает пот); в) объединение микрополей «одежда, аксессуары» и «растительный мир»: бур. - прозвища-синонимы

Тобшо 'пуговица' и Тугсэг 'пень' (о низком росте).

«Физические отношения, параметры» и «Явления

природы»: а) объединение микрополей «размер, форма» и «животный мир»: бур. - прозвища-синонимы Ундэр Арюуна* - от ундэр 'высокий' +ЛИ номината, букв. 'высокая Арюна' и Тохорюун* 'журавль' (о высоком росте); б) объединение микрополей «звук» и «животный мир»: бур. - прозвища-синонимы Жужу'- от жу-жу и Батаганаан Баяр - от батаганаан 'муха' + ЛИ денотата, букв. 'муха Баяр' (о занудливом характере прозываемого); в) объединение микрополей «размер, форма» и «растительный мир»: бур. - прозвища-синонимы Горогор 'высокий, долговязый и сухощавый' и ХулЬан 'тростник, камыш' (о высоком росте).

«Физические отношения, параметры» и «Социальная культура»: а) объединение микрополей

«цвет» и «отношения родства»: монг. - простые прозвища Шар Охин* - от шар 'желтый, рыжий, русый' + охин 'девочка', букв. 'русая девочка'; б) объединение микрополей «свойства размера» и «отношения родства»: монг. - простые прозвища Том Ах - от том 'большой' + ах 'старший брат', вндврЭэж* - от вндвр 'высокий' + ээж 'мама', букв. 'высокая мама'.

Как видно, монгольские и бурятские прозвища представляют класс именований особого рода, сущность которых сводится к тому, что они являются «сверхназваниями» по отношению к личным именам. В наших материалах отражены единовременно самые различные аномальные и раритетные признаки монголов и бурят с опорой на лексические возможности языков (монгольского и бурятского). В прозвищах нашли отражение тонкая наблюдательность, умение метко, поэтично обозначить словом, словосочетанием бросающиеся в глаза признаки индивида.

Библиографическии список

1. Суперанская А.В. К проблеме типологии антропонимиче-ских основ // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1988. С. 8-19.

2. Лазарева А.А. Лексико-семантический анализ антропооснов в восточных языках (к проблеме типологии номинации): материалы всеросс. науч. конф. «Санжеевские чтения - 4» (апр., 1997). Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. С. 44-47.

3. Золтоева О.Ф. Онимическая лексика современного мон-

гольского языка (мотивы номинации, семантика основ): ав-тореф. дисс. ... канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2000. 17 с.

4. Золтоева О.Ф. Лексико-семантические группы исконно монгольских антропонимов // Актуальные проблемы востоковедения: материалы конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Б.-Д. Бадараева: Сб. науч. ст. Часть II. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2001. С. 150-154.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.