Научная статья на тему 'Типологические параметры систематизирующего глоссария «Экологический аудит»'

Типологические параметры систематизирующего глоссария «Экологический аудит» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
300
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКОГРАФИЯ / ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР / ГЛОССАРИЙ / МАКРОСТРУКТУРА СЛОВАРЯ / МИКРОСТРУКТУРА СЛОВАРЯ / СРЕДСТВА СЕМАНТИЗАЦИИ / ТЕРМИНОЛОГИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО АУДИТА / LEXICOGRAPHY / TYPOLOGICAL PARAMETER / GLOSSARY / MACROSTRUCTURE / MICROSTRUCTURE / MEANS OF TERM SEMANTIZATION / TERMINOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кантышева Надежда Геннадьевна

Статья представляет результаты проектирования систематизирующего глоссария «ЭкоАудит». Методика параметрического анализа позволяет обозначить место глоссария в типологии словарей, реализовать систематизирующую функцию в глоссарии, задать его макрои микроструктуру и определить основные средства семантизации термина.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Typological Parameters of the Systematizing Glossary 'Ecological Audit'

In our report we'd like to present the project of the systematizing electronic Ecoaudit Glossary. We can state, that Ecologic Audit Russian terminology being highly called for all kinds of enterprises in the dictionary format appears to be heterogeneous and unsystematic. Typological parameters have determined the Glossary as the dictionary-type, the systematizing function, the macrostructure and microstructure, means of term semantization.

Текст научной работы на тему «Типологические параметры систематизирующего глоссария «Экологический аудит»»

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. N9 13 (228).

Филология. Искусствоведение. Вып. 54. С. 70-73.

Н. Г. Кантышева

ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМАТИЗИРУЮЩЕГО ГЛОССАРИЯ «ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АУДИТ»

Статья представляет результаты проектирования систематизирующего глоссария «Эко-Аудит». Методика параметрического анализа позволяет обозначить место глоссария в типологии словарей, реализовать систематизирующую функцию в глоссарии, задать его макро- и микроструктуру и определить основные средства семантизации термина.

Ключевые слова: лексикография, типологический параметр, глоссарий, макроструктура словаря, микроструктура словаря, средства семантизации, терминология экологического аудита.

В подтверждении постулата о том, что тип словаря определяется набором определенных параметров, в статье делается попытка установить лексикографические параметры для систематического глоссария «ЭкоАудит». Совокупность параметров и принципы проектирования глоссария на уровнях макро- и микроструктуры разрабатываются исходя из его целевого назначения и спектра функций, которые он должен выполнять.

Обозначим ключевые понятия исследования:

- ‘типологический параметр' - минимальная единица языковой информации, находящая отражение в словаре, которая определяет тип словаря;

- ‘систематизирующий глоссарий' - справочное произведение систематизирующего типа, в котором содержатся термины экологического аудита и их определения в структурированном виде (как в лингвистическом, так и в понятийном плане).

В статье предлагается обоснование модели электронного терминологического словаря интегративного типа, в том числе рассмотрены следующие положения: а) тип словаря определяется набором определенных лексикографических параметров; б) системность и систематичность термина экологического аудита позволяют выявить принципы систематизации в разрабатываемом глоссарии; б) параметрическая модель глоссария на уровнях макро- и микроструктуры разрабатывается исходя из его целевого назначения и спектра функций, которые он должен выполнять; г) проектирование словарного сочинения по отраслевой дисциплине «экологический аудит» способствует упорядочению и систематизации понятийнотерминологического аппарата данной предметной области.

Проектирование словарного сочинения включает несколько этапов:

1. Определение актуальности, целевого назначения и потенциального адресата глоссария.

2. Обозначение спектра функций, которые должен выполнять словарь

3. Разработка типологических параметров глоссария.

4. Построение макро- и микроструктуры глоссария.

Актуальность разработки глоссария заключается, во-первых, в теоретическом осмыслении разнородной терминологической лексики экологического аудита с позиции единой системы взаимосвязанных и взаимозависимых элементов, объединяющей целый ряд отраслей (экологии, страхования, экономики, права, менеджмента). Во-вторых, лексикографическое описание данной терминологии позволяет специалистам устанавливать взаимовыгодные контакты и обеспечивать адекватную коммуникацию. Кроме того, актуальность прослеживается в характере текстового материала для отбора и функционального анализа терминологии, которая включает нормативно-правовые документы наряду с научными и учебными текстами. Существующие нормативно-правовые документы и стандарты в области экологического аудита содержат, с одной стороны, весьма ценный языковой материал, рассчитанный на специалистов экологического аудита и обучающихся. С другой стороны, в них не обозначены критерии отбора терминов в словник; в текстах документов представлены дефиниции лишь ограниченного количества терминов (97), в число которых входят такие межнаучные и более общие терминологические единицы (не относящиеся непосредственно к области экологического аудита), как ‘окружающая среда',

'оценка жизненного цикла', "предотвращение загрязнения', ‘экологический аспект', ‘воздействие (на окружающую среду)', ‘заинтересованная сторона' и др.

Важным условием успешной научной коммуникации в настоящее время является наличие комбинированных словарей, объединяющих черты сразу нескольких лексикографических форм: глоссария и конкорданса, идеографического и толкового словарей, энциклопедии1.

Примером такого типа справочного ресурса является разработанный нами систематизирующий глоссарий «Экологический аудит», задача которого - систематизировать научную терминологию в данной области.

Адресатом глоссария являются экоаудиторы, специалисты, работающие в области экологического аудита, а также преподаватели и студенты экологических и экономических факультетов, лингвисты и переводчики.

Методы лексикографического описания. Особое внимание было посвящено основному этапу создания словарного продукта - подбору источников, обеспечивающих надежность словаря. Собственно лингвистические особенности терминологической лексики выявляются в «естественных» условиях, то есть в ЯЗЫКОВОЙ среде, где она применяется. Качество словника глоссария обусловлено тщательным отбором, как лемм (входных единиц словаря), так и языкового Л4атериала. При составлении словника для глоссария использован метод сплошной выборки терминов из корпуса текстов выборочной совокупности. Структуру выборочной совокупности образуют тексты Федеральных законов, нормативно-правовых актов, договоров, соглашений, стандартов и ГОСТов в области системы экологического аудита, обобщающие монографии и статьи ведущих ученых и специалистов-практиков, а также тексты наиболее цитируемых авторов, включенных в списки рекомендованной литературы по специальности ведущих ВУЗов страны, специальных сайтов, размещенных в сети Интернет, профессиональных отраслевых журналов. Для построения краткого классифицирующего определения термина в процессе составления словарной статьи нами были использованы категориальные понятия.

На начальном этапе из текстов выборочной совокупности было отобран терминологический корпус из 1074 единиц, обозначающий понятия предметной области ‘экологический аудит'. В результате качественных и количе-

ственных критериев (принцип частотности и распространенности) количество терминов было сокращено до 629 единиц. Непосредственно словарный материал глоссария включает базовую часть терминологии экологического аудита (288 терминов), родовые категории которых имеют в своем наименовании термины ‘аудит', ‘аудитор', ‘аудиторский', например: ‘виды аудита', ‘квалификационные требования аудитора’, ‘методы аудита’ и др.

В основе электронного систематизирующего глоссария «ЭкоАудит» лежат следующие концептуальные положения:

1. Композиционные параметры (макро- и микроструктура) глоссария строятся по законам гипертекста.

2. Электронный формат представляет ряд технических возможностей для эффективной оптимизации структурных параметров глоссария, в том числе средств лексикографического описания, задаваемого спецификой терминологической лексики экологического аудита.

3. Глоссарий относится к словарям «открытого» типа, что позволяет регулярно обновлять и корректировать его информацию.

Важным моментом при установлении систематизирующего глоссария как типа словаря и разработке необходимых лексикографических параметров выступает определение спектра функций, которые он должен выполнять. Глоссарий реализует несколько функций терминологического словаря. Ведущей функцией выступает систематизирующая, проявляющаяся в системном описании лексики и демонстрации парадигматических связей единиц. Языковой материал строго упорядочен в аспекте внешнего и внутреннего структурирования. Терминологические единицы расположены как в алфавитном, так и в гнездовом порядке. В результате группировки статей образуется языковая картина специальности, таким образом, глоссарий сам является универсальной классификацией.

Справочная функция реализуется в предоставлении необходимой информации о термине (дефиниция, эквиваленты, синонимы). Быстрота наведения справок осуществляется краткостью стиля, стандартностью, автономностью (отсылки функционируют только внутри глоссария, а не отсылают к внешним источникам).

Нормативная функция проявляется в фиксации нормативного употребления терминологических единиц. Благодаря осуществлению

72

Н. Г. Кантышева

нормативной функции глоссарий играет важную роль в формировании профессионального тезауруса специалиста2.

Характер систематизирующего глоссария с точки зрения выполнения им учебной функции определяется рядом особенностей:

1) толкованием терминов; специфика глоссария в качестве учебного словаря проявляется в простоте, доступности, краткости и наглядности семантизации лексических единиц;

2) указанием парадигматических и синтагматических связей;

3) характером словника (отражает наиболее употребительную и актуальную лексику изучаемой дисциплины);

4) включением в словник основных тематических групп терминов.

На современном рынке лексикографических услуг можно наблюдать увеличение большого разнообразия словарей, которые сочетают в себе всевозможные типологические параметры. Например, переводной словарь является одновременно толковым, идеографическим и может содержать элементы экстралингви-стических примечаний энциклопедического характера. Вопросы систематизации типов словарей детально рассматриваются многими лингвистами (В. П. Берков, А. С. Герд, Б. Н. Головин, В. Д. Девкин, П. Н. Денисов, В. В. Ду-бичинский, Ю. Н. Караулов, 3. И. Комарова, В. М. Лейчик, В. В. Морковкин, В. П. Петушков, Л. В. Щерба, Б. ЕгщеШе^, Р.-Г Наштапп, Р. КйЬп. Н. Е. \¥1е§апс1 и др.). Теоретики и практики лексикографии отмечают, что лексикографы стремятся разрабатывать современные словари с учетом как можно большего числа практических потребностей пользователей, что делает нечетким понятие ‘тип словаря' и затрудняет создать идеальную классификацию словарей. В связи с этим классификационный тип словаря не может быть задан и определен заранее, а может лишь быть описан через набор признаков, имеющихся у словаря.

В данных условиях уместно поставить вопрос о минимальной единице языковой информации или параметре языковой структуры, находящем отражение в словаре. В этом смысле параметрическое описание словарей, разработанное Ю. Н. Карауловым3, следует рассматривать как эффективную основу типологического описания словарей. Такой параметрический анализ В. Д. Табанакова называет «универсальным в том смысле, что позволяет бесконечно пополнять список параметров»4,

С помощью специальных приемов мы можем конструировать новые типы словарей, отбирая из всей совокупности параметров такие их сочетания, которые будут оптимально отвечать заранее заданным целям словаря. Можно утверждать, что для задачи конструирования систематизирующего глоссария решение вопроса об установлении набора параметров и о том, насколько полно этот набор отражает языковую структуру экологического аудита, важно потому* что дает основания для включения в глоссарий максимального числа совместимых друг с другом параметров, т. е. для наполнения его максимально возможной языковой и специальной информацией.

Обобщим, на наш взгляд, наиболее релевантные типологические параметры глоссария, которые заимствуются у разных типов словарей:

• толкового (значение терминов толкуется с помощью логического определения концептуального значения; дополнительное толкование осуществляется посредством подбора синонимов/дублетов или в форме указания на отношение к другому термину);

• отраслевого терминологического (описана терминология отрасли экологического аудита);

• переводного (термины сопровождаются переводными соответствиями на немецком и английском языках, зафиксированными в аутентичных текстах ГОСТов соответствующих языков);

• идеографического (расположение материала как в алфавитном, так и в систематическом порядке; представлены понятийные отношения между терминами внутри термино-системы на основании понятийной и категориальной классификаций; входы в словарь также обозначают отношения между понятиями);

• энциклопедического (в словарную статью включены экстралингвистические комментарии различного рода);

• нормативного (фиксируются нормативное употребление терминологических единиц б ГОСстандартах);

• учебного (формируется профессиональный тезаурус специалиста);

• электронного (глоссарий выполнен в цифровом формате).

Так, основными типологическими параметрами систематизирующего глоссария «Экологический аудит» выступают: систематизирующий, справочный, переводной, отраслевой,

учебный, нормативный, электронный. Составленный нами перечень указывает на комплексность, универсализацию словаря, интегрирующего в себе параметры различных типов словарей.

Следующей задачей является выявление определенной сетки лексикографических параметров для моделирования систематизирующего глоссария. Исходя из целевого назначения систематизирующего глоссария, мы закладываем набор лексикографических параметров, отражающую языковую структуру экологического аудита. Параметры обозначены в терминах теории Ю. Н. Караулова и функционируют в двух направлениях: ‘параметры глоссария" (как типа словаря) и ‘систематизирующие параметры’. Каждое из этих направлений параметров осуществляется через определенный перечень видов информации:

• назначение глоссария - систематизировать терминологию ЭА - определяет набор следующих лексикографических параметров: функции словаря, входы в словарь, синонимы, отсылки, тематические группы, интерпретационный, ассоциативный (родовидовые отношения), библиографический, прагматический (хронологический статус терминов);

• как тип словаря, глоссарий реализуется с помощью ряда таких параметров, как: адресная, предметная ориентация (тематическая), форма публикации (список терминов), самостоятельность, специфичность словника, нормативный.

Перечисленные параметры объединяются по трем основаниям: элементы авторской установки (предметная ориентация; назначение; адресная ориентация; дескрипционная ориентация; функция словаря; объем словаря; принципы и критерии отбора лексики); элел1ен-ты макрокомпозицыи (порядок расположения словарных статей; состав вспомогательных разделов; принципы подачи словосочетаний; принципы представления омонимии) и элементы микрокомпозицыы (наполнение словарной статьи, регистрационные параметры, формальные параметры, этимологические параметры, атрибутивные, интерпретационные, ассоциативные, прагматические, иллюстративные).

Так, проектируемый систематизирующий глоссарий представляет собой справочное систематизирующее произведение особого типа, в котором содержатся термины экологического аудита и их определения в структурированном виде (как в лингвистическом, так и в понятийном плане). Глоссарий моделирует знание экологического аудита на трех уровнях (элементы авторской установки, макро- и микрокомпозиции), каждый из которых имеет в наличии свои методы и средства для построения модели.

Системность и систематичность терминов экологического аудита, которые заложены в основу глоссария, позволяют реализовать систематизирующую функцию словарного сочинения. Систематизация реализуется в системном описании лексики; демонстрации парадигматических связей единиц; упорядочении языкового материала в аспекте внешнего и внутреннего структурирования; гнездовом расположении материала; возможности выхода в ходе пользования на разные уровни иерархии структуры. Таким образом, методика параметрического анализа позволяет не только обозначить место глоссария в типологии словарей и реализовать его систематизирующую функцию, но и задать его макро- и микроструктуру и определить основные средства семантизации термина.

Примечания

1 Карпова, О. М. Словари языка писателей и цитат в английской лексикографии / О. М. Карпова, О. В. Коробейникова. М., 2007. С. 12.

2 Морозова, М. И. Двуязычный терминологический словарь как опора для извлечении информации из текста по проблемам теории обучения иностранным языкам (французский язык неязыковой вуз): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М'щ 2000. С. 71.

3 Караулов, Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М. : Наука, 1981. 366 с.

4 Табанакова, В. Д. Идеографическое описание научной терминологии в специальных словарях : дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 2001. С. 80.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.