Научная статья на тему 'The importance of vocabulary in teaching English and methodical organization of teaching English vocabulary'

The importance of vocabulary in teaching English and methodical organization of teaching English vocabulary Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
643
114
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
SPEECH / LEXICAL SIDE OF LISTENING / THE LEXICON OF SPEECH / LEXICAL SIDE OF THE WRITTEN / LEXICOLOGY / ORTHOGRAPHY / TRANSCRIPTION / SYNONYM / ANTONYMS / HOMONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ayturayev M.

The article provides information about how importance of vocabulary in learning and teaching English and methodical organization. Methodical organization of vocabulary teaching depends on what kind of speech activity it is intended to activate. The article is also pay attention to material for speech, the lexicon of speech, lexical side of the written and lexical side of listening.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «The importance of vocabulary in teaching English and methodical organization of teaching English vocabulary»

demonstrated that when faced with untranslatable words, technical translators resorted to avoidance tactics that evaded using the words altogether.[44] The implications of untranslatable words and phrases suggest that the technical translation may not benefit from only utilizing English as a lingua franca, and rather, should focus efforts toward having more effective means of translating documents among multiple languages.

References

1. Byrne, Jody (2006). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Dordrecht: Springer. pp. 3-4.

2. Williams, J; A. Chesterman (2002). The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: Saint Jerome Publishing. pp. 1213.

3. Byrne, Jody (2006). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Dordrecht: Springer.

4. Byrne, Jody. Technical Translation. The Netherlands: Springer, 2006.

5. Larson, Mildred L., ed., Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence. (Binghamton: American Translators Association Scholarly Monographs, 1991).

6. Thompson, Daniel. "Theophilus Presbyter: Word and Meaning in Technical Translation." Medieval Academy of America 42.2 (1967): 313-339.https://www.jstor.org/stable/2854679.

7. Finch, C. An Approach to Technical Translation: An Introductory Guide for Scientific Readers. New York: Pergamon Press, 1969.

THE IMPORTANCE OF VOCABULARY IN TEACHING ENGLISH AND METHODICAL ORGANIZATION OF TEACHING ENGLISH VOCABULARY

Ayturayev M.

Namangan Engineering-Technology Institute,

Uzbekistan

ABSTRACT

The article provides information about how importance of vocabulary in learning and teaching English and methodical organization. Methodical organization of vocabulary teaching depends on what kind of speech activity it is intended to activate. The article is also pay attention to material for speech, the lexicon of speech, lexical side of the written and lexical side of listening.

Keywords: speech, lexical side of listening, The lexicon of speech, lexical side of the written, lexicology, orthography, transcription, synonym, antonyms, homonym.

Teaching vocabulary is the basis of language teaching. Vocabulary is a collection of learned words and phrases. It is not possible to learn and to become the master of speech activities without mastering the vocabulary. It is used as material for speech activities.

Material for speech is very important. There is no speech without the material. You can learn English by listening to the English speech and understanding the meaning of the words that you have already learnt. If the student does not know the words or does not know the meaning of the words, the information will remain unclear and the meaning of the speech will remain unclear. When working on the lexical side of listening comprehension, the ability of the listening to and recognize it is widely used, because listening to and recognizing the lexicon also has its own character and difficulty.

The lexicon of speech has its own peculiarities. A student and a pupil cannot speak unless they know about it, even they knew about the lexicon of speech they should be able to put it in its place. The lexical side of reading also makes it difficult to communicate. The student can receive all information from reading by looking every single word. In order to understand their meaning and content, it is necessary to know and understand words beforehand.

There is also a need to work on the lexical side of the written statement. The learners must be able to write, pronounce, and read the word so that they can write meaningful and accurate information.

From the above, it is clear that everyone needs vocabulary. For this reason, vocabulary plays an important role in teaching students speech activities.

Teaching vocabulary should be suitable the goals and objectives of the school. This is described in a foreign language program for students, pupils, and high school learners.

Teaching lexical material is a goal and a means to teach speech activities in a foreign language program. The new program sets the minimum number of lexical units for per class. It includes 300 lexical units for Grade 5, 300 lexical units for Grade 6, 250 Lexical units for Grade 7, 150 Lexical units for Grade 8, and 100 Lexical units for Grade 9. In total, 1100 vocabulary units will be taught at the secondary school according to the program requirement. [1.1]The curriculum for academic lyceums and vocational colleges also provides vocabulary numbers. According to the curriculum the learners must be able to use the vocabulary in the types of speech activities that are used in their speech, for understanding, speaking, and writing.

♦ Lexicology is a vocabulary of up to 3,000,000 to 5,000,000. Older educated people know 6,000 to 10,000,000 words in their native language. However, they use between 1500 and 2,500 words in everyday life.

It is necessary to choose between restrictions and infinity. The choice was made by Ya.Kalensky in the 17th century with 800 words. Frequently used words in German, English and French were sorted. (1960). [2.1]

It contains 3,000 words and 1000 of them are active. Glossary words are selected based on the following principles:

♦ The principle of attachment.

♦ The principle of stylistic restraint

♦ Semantic Principle (Nagel, Bolsen)

♦ Meaningful and clear words

♦ The principle of word-making (the most meaningful words)

♦ The principle of speech

♦ Frequently used words for high school students

Technology of Methodology - type of words in

terms of word processing and sorting by assimilation. It should not be confused with the concept of grouping. Group:

♦ Categorization by topic

♦ May be structured

There are some difficulties in word processing:

♦ Difficulties associated with certain words;^ Difference between foreign language and native words meaning and usage. For example: "Uzbek -zo'r and Turkish-zo'f'

Difficulties between foreign words (homonym, homophone, homograph).

♦ Presentation -

Introduction: Form-pronunciation, orthography, transcription

♦ Meaning (semantics)

♦ Using

Methods of Explanation(semantization): With translation-without rendering

♦ Subject

♦ Movement

♦ Picture

♦ Drawing

♦ Synonym

♦ Antonyms

♦ Homonym

♦ Explanation

♦ Context

Exercise- to develop lexical skills:

Demonstrate use of the word;

Type of Exercises:

Recipe:

- Development of the vocabulary

- Expand the dictionary content

- To develop the skills of noticing, realizing, finding

Reproductive:

- Use and usage

- Make a comment

In reproduction - usage, processing

Mastering is a free choice of vocabulary

- Free use of vocabulary;

- To master, to learn - to know at a skill level.

Simple cognition means remembering the word,

recognizing the form. The main purpose of teaching foreign languages in secondary schools is to teach students how to communicate in this language. Students must possess vocabulary in order to be able to communicate in a foreign language. Without mastering the vocabulary of the language, it is impossible to under-

stand or speak at that language. Acquiring a new vocabulary of language enhances the students' worldview and increases their knowledge of philology.

The overall structure and history of the vocabulary of a language and the words in a vocabulary of a particular language are studied in lexicology. Vocabulary is a constantly evolving element of language. It is very difficult to accurately calculate the vocabulary of any language, as some of the old words are out of the dictionary and add new words.

Methodical organization of teaching English vocabulary

In teaching vocabulary, we must first organize methodology. Methodical organization of vocabulary teaching depends on what kind of speech activity it is intended to activate. Methodical organization of vocabulary teaching involves teaching lexical aspects of speech, forming, teaching and automating lexical skills.

The following table shows what the methodology of vocabulary teaching involves.

> Methodical organization of vocabulary teaching

> Selection

> Work on vocabulary

> Allocation

> Methodological typology

> Enter (explain, introduce, teach)

> Strengthening

> Mastering

> Form, Meaning, Usage

Teaching lexical aspects of listening, speaking, reading, speaking and writing are very different. Teaching lexical aspects of speech is based on the type of speech activity. Therefore, the method of organizing vocabulary teaching varies according to the type of speech activity. But in any case it is an organizational methodology, selection, distribution, methodological typology, work on the lexicon. Only selection, typology, distribution, forms, types, quality, and content of the work will change. There are difficulties with methodological organization, which we must take into account: 1) time spent in vocabulary teaching; 2) the student's age; 3) for training purposes; 4) for the training phase; 5) teacher training skills; 6) difficulties of the meaning of the word abstract or clear. [3.1]

Difficulties in word processing:

a) For every word (in form, meaning, in use)

b) Connection of English, native language and Russian.

Creation of methodological typology of vocabulary is an urgent task of modern methodology.

By summarizing the most important types of difficulties encountered in both active and passive vocabulary, we can note the following.

Active vocabulary can be used both independently and in auxiliary vocabulary, free and non-fluent use of words, and similar pronunciation and synonyms. There are differences in the way in which grammatical forms are used in English and Uzbek, the differences in meaning between the two languages, but the differences in the meaning and ability to combine words in both languages.

In passive vocabulary it is a syllable of words, multiple meanings, and the use of one word in the basic

and auxiliary, in direct and portable terms, in English. The pronunciation similarity of the words of the language, and the similarity of the English words to their native words, even if they differ in meaning, is taken into account in methodological typology.

Teaching students can identify and characterize students' vocabulary and difficulties that may arise prior to assimilation (in some cases and in comparison with Uzbek). Then, each method will be taught how to select the appropriate method, methods, ways and exercises. As a result, the nature of each word is taken into account, with little time to learn. This applies to each word separately for each type, without the use of a particular method, path, or exercise. [4.1]

English vocabulary is taken separately and compared with Uzbek vocabulary, which provides a methodological typology for the use of meaning and form.

For example: a map, a pen, a pencil, a table, to see, to like, to want; The difficulty of teaching a map, a pen, a pencil, a table is that the pupils can see them with their own eyes or through the picture, so they have some difficulties with the words see, like, and want as it is more difficult to show them in a picture, and here it is better to show it by action. So there are two ways to divide these 8 words into 2 types:

1) the images or the subject matter and

2) we use the methods of demonstration.

There are 2 ways to use vocabulary typology:

Way 1: a) according to the word form

b) according to the meaning

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Comparison of English and native words G. Palmer, H. R. Hughes, R. Lado, S. Porakova, N. V. Ni-kolayev, M. Latushkina, S. Kalinina worked in this direction. Way 2: take into account the difficulty of using words in spoken language.

In these case we take into account the ability to combine words, as well as the function of speech.

Charles Frieze, Maurice and Yakushina worked in this direction.

3 Types of typology of vocabulary problems in recent times by Professor Berman:

a) on the form and meaning of lexical units in Russian and foreign languages;

b) the foreign language vocabulary being studied by its nature;

(c) directs the speakers of other languages to listen and speak a foreign language.

A person knows about four times as many words as he can use in his speech. Adult educated people speak 6,000 to 10,000 words in their native language. The vocabulary used by people in everyday life, conversations, and messages is from 1500 to 2,500 words in European languages. It can be concluded that people use a limited number of vocabulary in their native language. Time spent learning a language is strictly limited. In secondary school, the vocabulary that students need to learn must be identified. The students should learn selected vocabulary. This vocabulary is referred to as the lexical minimum in the methodology. Lexical minimum choice has a long history.

References

1. Ingliz tili o'quv fani bo'yicha umumiy o'rta ta'lim maktablari uchun dastur. T. 1999 y.

2. J.J. Djalolov O'rta maktabda ingliz tili o'qitish metodikasi. Toshkent, Oqituvchi nashriyoti 1997 yil.

3. J.J. Jalolov, G.T. Makhkamova, Sh.S. Ashurov English Language Teaching Methodology (theory and practice). - T.: "Fan va texnologiya", 2015

4. Shatilov S.F. Metodika obucheniya nemetskomu yaziyku v sredney shkole, L. Prosveshenie 1977 god, str. 65-72, T.: 2003.

THE USE OF TECHNOLOGY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNING

Haydarova S.

Namangan Institute of Engineering and Technology

Namangan, Uzbekistan

ABSTRACT

The use of technology has become an important part of the learning process in and out of the class. Every language class usually uses some form of technology. Technology has been used to both help and improve language learning. Technology enables teachers to adapt classroom activities, thus enhancing the language learning process. Technology continues to grow in importance as a tool to help teachers facilitate language learning for their learners. This study focuses on the role of using new technologies in learning English as a second/foreign language. It discussed different attitudes which support English language learners to increase their learning skills through using technologies. In this paper, the researcher defined the term technology and technology integration, explained the use of technology in language classroom, reviewed previous studies on using technologies in improving language learning skills, and stated certain recommendations for the better use of these technologies, which assist learners in improving their learning skills. The literature review indicated that the effective use of new technologies improves learners' language learning skills.

Keywords: technology, language learning, use.

Language is one of the significant elements that affects international communication activities. Students utilize different parts of English language skills such as listening, speaking, reading, and writing for their proficiency and communication (Grabe & Stoller,

2002). In addition, Ahmadi (2017) stated that one of the important elements for learning is the method that instructors use in their classes to facilitate language learning process. According to Becker (2000), computers are regarded as an important instructional instrument in

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.