Научная статья на тему 'Тезаурусное моделирование терминополя general terms (общие понятия) предметной области «Английская когнитивная лингвистика»'

Тезаурусное моделирование терминополя general terms (общие понятия) предметной области «Английская когнитивная лингвистика» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
514
100
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ПРЕДМЕТНАЯ ОБЛАСТЬ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ТЕЗАУРУС / ТЕЗАУРУСНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ / ТЕРМИНОЛОГИЯ / ТЕРМИНОПОЛЕ / ТЕРМИНОСИСТЕМА / COGNITIVE LINGUISTICS / OBJECT DOMAIN / SEMANTIC RELATIONS / SEMANTIC FIELD / THESAURUS / THESAURUS MODELLING / TERMINOLOGY / TERMINOLOGICAL FIELD / TERMINOLOGICAL SYSTEM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ведерникова Юлия Витальевна

В статье рассматривается моделирование терминополя general terms (общие понятия) предметной области «Английская когнитивная лингвистика» с применением тезаурусного подхода как наиболее актуального для упорядочения ее формирующегося категориально-понятийного аппарата.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ведерникова Юлия Витальевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THESAURUS MODELLING OF THE TERMINOLOGICAL FIELD "GENERAL TERMS" OF THE ENGLISH COGNITIVE-LINGUISTIC TERMINOLOGY

The article deals with the modelling of one of the terminological fields (general terms) of the English cognitive linguistics object domain. The modelling is carried out by means of thesaurus approach as it is the most relevant to order its shaping categorical-notional apparatus.

Текст научной работы на тему «Тезаурусное моделирование терминополя general terms (общие понятия) предметной области «Английская когнитивная лингвистика»»

УДК 811.111 ББК 81.2-4

Ведерникова Ю.В.

ТЕЗАУРУСНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ТЕРМИНОПОЛЯ GENERAL TERMS (ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ) ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ «АНГЛИЙСКАЯ КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА»

Vedernikova Y. V.

THESAURUS MODELLING OF THE TERMINOLOGICAL FIELD “GENERAL TERMS”

OF THE ENGLISH COGNITIVE-LINGUISTIC TERMINOLOGY

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, предметная область, семантические отношения, семантическое поле, тезаурус; тезаурусное моделирование, терминология, терминополе, терминосистема.

Keywords: cognitive linguistics; object domain; semantic relations; semantic field; thesaurus; thesaurus modelling; terminology; terminological field; terminological system.

Аннотация

В статье рассматривается моделирование терминополя general terms (общие понятия) предметной области «Английская когнитивная лингвистика» с применением тезаурусного подхода как наиболее актуального для упорядочения ее формирующегося категориально-понятийного аппарата.

Abstract

The article deals with the modelling of one of the terminological fields (general terms) of the English cognitive linguistics object domain. The modelling is carried out by means of thesaurus approach as it is the most relevant to order its shaping categorical-notional apparatus.

Когнитивная лингвистика является направлением в языкознании, терминологическая система которого характеризуется не столько новыми, сколько уточненными и унифицированными терминами уже имеющимися в лингвистике или заимствованными из других наук. При этом разработка приемов моделирования плохо структурированных терминосистем (ТС) в полной мере отвечает требованиям современного общества. Актуальность исследования обусловлена необходимостью установления четких семантических отношений между терминологическими знаками (ТЗ) предметной области (ПО) английской когнитивной лингвистики, что способствует упорядочению ее формирующегося категориально-понятийного аппарата. Цель работы состоит в разработке на материале английских когнитивно-лингвистических терминов (а именно, на примере терминополя (ТП) general terms (общие понятия)) тезауруса для систематизации и унификации ТС данной ПО.

Тезаурусный метод используется при описании лингвистической терминологии и считается одним из наиболее актуальных способов упорядочивания массы терминов определенной ПО. Исследование метаязыка англоязычной когнитивной лингвистики с использованием методики тезаурусного моделирования позволяет установить различные семантические отношения (NISO Z39.19: Standard for Structure and Organization of Information Retrieval Thesauri <http://www.bayside-indexing.com/Milstead/z39.htm>) между ТЗ, которые входят в ТС (Пиотровский, 1999: 43 - 62), и таким образом понять и представить информационно-семиотическую природу данной ПО наилучшим образом

(Ведерникова, 2008:

c. 441).

Для тезаурусного моделирования ТП general terms (общие понятия) была сделана выборка терминов когнитивной лингвистики из различных зарубежных источников, таких как «Glossary of Cognitive Linguistics» В. Эванса (Evans, 2007), «The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics» (The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, 2007), «An Introduction to Cognitive Linguistics» Ф. Унгерера и Х.-Г. Шмида (Ungerer, Schmid, 1996) и т. д.

Затем посредством компонентного анализа дефиниций терминов были установлены семантические отношения между ТЗ ТП, подробное описание которых представлено далее.

При разработке структуры тезауруса, а именно принципов представления и расположения лексики, во втором входе в тезаурус все термины были разделены на три категории для удобства и четкости структуры (Ведерникова, 2010: с. 298-299). Одной из категорий является раздел «General terms», в который вошли базовые ТЗ английской когнитивной лингвистики, термины, не принадлежащие к ПО «Когнитивная лингвистика» непосредственно, но связанные с ней и помогающие лучше понять ее ТС, и термины, противопоставляемые терминам ПО, и таким образом, полнее раскрывающие ее сущность. ТЗ cognitive linguistics (когнитивная лингвистика) и cognitive linguistics enterprise (его вариант) тоже вошли в данный раздел, так как, хотя они и не относятся ни к одной из вышеназванных групп, а являются родовыми для всей ПО, их выделение в отдельную категорию было бы нерелевантным. Помимо этого, опрос потенциальных пользователей показал, что искать заглавный термин ПО они будут именно в разделе «General terms».

Начинать построение данного семантического поля и вообще построение всей ТС следует с названия лингвистического направления, то есть с термина cognitive linguistics (когнитивная лингвистика). Данный термин находится в эквивалентных отношениях с ТЗ cognitive linguistics enterprise, который является его квантитативным вариантом, где компонент «enterprise» подчеркивает то, что когнитивная лингвистика - это не единое направление, а группа подходов, объединенных общими целями, задачами и принципами, которые достаточно обособлены друг от друга. Кроме того, термин состоит в меронимических отношениях с ТЗ cognitive approaches to grammar (когнитивные подходы к грамматике) и cognitive semantics (когнитивная семантика), которые являются его меронимами, а также представляют собой два крупных подраздела, на которые

подразделяется когнитивная лингвистика. Именно потому эти два термина становятся заглавными для двух других категорий тезауруса и рассматриваются как компоненты отдельных семантических полей.

ТЗ cognitive linguistics связан ассоциативными отношениями по различным признакам с большой группой терминов:

1) по признаку <co-rel. approaches> (взаимосвязанные направления) с

терминами cognitive poetics, gestalt psychology, linguistic relativity, neural theory of language;

2) по признаку <opposing approaches> (направления, противоположные по

принципам и идеологическим установкам) с терминами formal linguistics и objectivist semantics;

3) по признаку <science - principle> (наука и ее принципы) с терминами

cognitive commitment, exclusionary fallacy, generalisation commitment (см. рис. 1).

cognitive linguistics enterprise cognitive semantics

var. тег.

RT1

cognitive linguistics

cognitive approaches to grammar

RT4

RT2

cognitive poetics formal linguistics

gestalt psychology objectivist semantics

cognition

RT3

cognitive

commitment

generalisation

commitment

linguistic exclusionary1

relativity fallacy

Рис. 1. Семантическое поле термина cognitive linguistics

Следует особо отметить такие ТЗ, как cognitive poetics (когнитивная поэтика) и neural theory of language (нейронная теория языка), так как, хотя оба термина не принадлежат непосредственно к ТП когнитивной лингвистики, но связаны с ним и показывают потенциал и перспективы развития ПО «Когнитивная лингвистика». Исследования на стыке когнитивной лингвистики (заимствуя ее методологию) и литературы начал лингвист-когнитолог М. Тернер, а теперь это уже независимое научное направление. Что касается нейронной теории языка, то она задумывалась Дж. Лакоффом и Дж. Фельдманом, как проект, связывающий когнитивную лингвистику с другими когнитивными науками и позволяющий при помощи компьютерных технологий смоделировать принципы организации языка в сознании человека. Оба направления активно развиваются и обрастают новыми последователями.

ТЗ linguistic relativity (лингвистическая относительность) тоже входит в группу терминов, связанных с когнитивной лингвистикой, так как это научное направление оказало на нее большое влияние, а некоторые идеи получили новое развитие. Особенностью данного термина является наличие эквивалентных синонимических отношений с термином Sapir-Whorf hypothesis (гипотеза Сэпира-Уорфа), который своей внутренней структурой отражает авторство данного научного направления.

Но у ТЗ linguistic relativity есть еще и квантитативный вариант principle of linguistic relativity (принцип лингвистической относительности), где компонент «principle» носит уточняющий характер.

Продолжая рассматривать термины, принадлежащие ПО «Когнитивная лингвистика», следует остановиться на таком ТЗ, как thinking for speaking (мышление для говорения), введенном когнитивистом Д. Слобиным (Slobin, 1991). Идея, заложенная в термине, является продолжением идей лингвистической относительности (linguistic relativity), поэтому данные ТЗ связаны ассоциативными отношениями по признаку корреляции. Термин thinking for speaking также находится в ассоциативных отношениях с ТЗ cognition (см. ниже) и convention ((языковая, лингвистическая) конвенция) по признаку <co-rel. process> (взаимосвязанные процессы).

Еще одно научное направление, которое повлияло на когнитивную лингвистику, -это гештальт-психология. Помимо уже рассмотренных отношений термина gestalt psychology с термином cognitive linguistics, он связан ассоциативными отношениями:

1) с терминами perception и figure-ground organisation по признаку <approach -researched process> (исследуемый процесс и научное направление);

2) с терминами gestalt, figure и reference object по признаку <approach - unit> (подход и единица).

Данное направление как и когнитивная лингвистика, противостоит идеям объективистской семантики (objectivist semantics), а разработанные гештальт-психологами принципы нашли отражение в когнитивно-лингвистических исследованиях организации фигуры и фона (figure-ground organisation), проводимых Л. Талми.

Кстати, ТЗ gestalt (гештальт), прочно укоренившийся в когнитивной лингвистике, связан ассоциативными отношениями с термином summary scanning по признаку <unit -process> (единица и связанный с ней процесс). Последний входит в семантическое поле cognitive grammar (когнитивная грамматика) - направление, разработанное Р. Лангакером.

Обращаясь к ТЗ formal linguistics (формальная лингвистика), можно проследить, что он обладает обширными ассоциативными отношениями по шести признакам, включая рассмотренные выше отношения с термином cognitive linguistics. Кстати, данный ТЗ связан с термином radical construction grammar (радикальная конструкционная грамматика) по тому же признаку, что и с ТЗ cognitive linguistics. И хотя данный подход относится к когнитивной лингвистике, и логично было бы не выделять его семантические отношения отдельно, но представители этого направления (например, У. Крофт) так активно противопоставляют свои разработки методам формальной лингвистики, что было решено выделить данное ассоциативное семантическое отношение отдельно. Остальные семантические отношения разбиваются на группы, связанные:

1) по признаку <approach - phenomenon> (подход и связанное с ним явление) с терминами homonymy, monosemy, polysemy;

2) по признаку <approach - principle> (подход и основной принцип) с термином building block metaphor (блочная метафора);

3) по признаку <co-rel. approach> (взаимосвязанные подходы) с термином modular approach

4) по признаку <opposing principles> (противоположные принципы) с терминами symbolic thesis (символический принцип) и content requirement (требование к содержанию);

5) по признаку <approach - unit> (подход - единица) с термином primitive ((лингвистический) примитив).

ТЗ homonymy (омонимия) помимо вышеуказанных отношений связан с терминами monosemy и polysemy по признаку корреляции, и с ТЗ linguistic unit по признаку <phenomenon - unit> (явление, присущее единице). Термин monosemy (моносемия, однозначность), в свою очередь, находится в ассоциативных отношениях с термином polysemy, так как является его комплементарным антонимом. Как и homonymy он связан с ТЗ linguistic unit по тому же признаку, а также с термином cognitive lexical semantics (когнитивная лексическая семантика), с которым он находится в оппозиции, так как данных подход отрицает саму возможность существования данного явления.

Обратившись к ТЗ modular approach (модульный подход)? можно обнаружить помимо уже описанных выше отношений с термином formal linguistics, он также обладает ассоциативными отношениями:

1) по признаку <approach - unit> с термином sentence;

2) по признаку <opposing principles> (противоположные принципы) с терминами symbolic thesis, cognitive commitment и generalisation commitment.

Модульный подход находится в прямом и абсолютном противоречии с идеями когнитивной лингвистики, которая не позволяет рассматривать ни язык как независимую от других когнитивных функций систему, ни разбивать сам язык на субмодули (фонологию, семантику и синтаксис) для изучения. В данном случае когнитивная лингвистика придерживается холлистического взгляда и на язык, и на мышление человека в целом.

Следует отметить, что ТЗ sentence (предложение), уже рассмотренный выше, связан ассоциативными отношениями по признаку оппозиции еще и с термином utterance. Данные ТЗ нельзя назвать антонимами, так как они не отрицают друг друга, но идеи, стоящие за ними, ставят их в противопоставленное положение. Когнитивная лингвистика не рассматривает предложение как значимую теоретическую единицу, так как оно не соответствует принципам (например, принципу фактического использования или символическому принципу), а вместо этого занимается исследованием высказываний и конструкций.

Еще один термин objectivist semantics (объективистская семантика), уже противопоставленный выше ТЗ cognitive linguistics, также связан семантическими отношениями по признаку оппозиции с термином projected reality (проецируемая реальность), так как данный подход как раз опирается на положение о том, что язык обращается к объективной реальности, в то время как когнитивные лингвисты (например, Ж. Фоконье и Дж. Лакофф) наоборот считают, что корреляция языка с внешним миром происходит посредством проецируемой реальности, то есть концептуальной системы.

Такие ТЗ, как classical theory (классическая теория) и находящийся с ним в ассоциативных отношениях по признаку <approach - unit> (подход и единица) термин classical category (классическая категория), находятся в ассоциативных отношениях по признаку оппозиции с ТЗ prototype theory (теория прототипов), так как рассматривают понятие «категории» абсолютно по-разному (как множества с четкими границами в классической теории и как множества с нечеткими границами, имеющие внутреннюю структуру в теории прототипов).

Что касается терминов cognitive commitment и generalisation commitment, то помимо соприкосновения с ТЗ cognitive linguistics, они связаны между собой ассоциативными отношениями по признаку когипонимии. Оба термина находятся в тех же отношениях (ассоциативных) с ТЗ modular approach по признаку <opposing principles> (противоположные принципы). У термина generalisation commitment существует еще третья группа ассоциативных отношений по признаку <principle - realization> (принцип и его реализация), куда включены такие ТЗ, как conceptual integration (концептуальная интеграция), metaphor (метафора) и polysemy (полисемия, многозначность).

Термин exclusionary fallacy, относящийся к принципам когнитивной лингвистики (см. выше), также состоит в эквивалентных экземплярных отношениях с ТЗ rule/list fallacy (логическая ошибка типа «правило/список»), где термин exclusionary fallacy является общей категорией, а ТЗ rule/list fallacy - экземпляром данной категории. Этот тип отношений встречается в терминологии нечасто, так как связан обычно с экземпляром в виде имени собственного, который представляет общую категорию, однако наблюдается в ТС ПО «Когнитивная лингвистика».

Наконец, термин cognition (когниция), относящийся к ТС когнитивной лингвистики, является одним из базовых, во-первых, для любого направления когнитивного цикла, а также для широкого спектра научных дисциплин (философия, психология и т. д.), поэтому

связан с ТЗ cognitive linguistics ассоциативными отношениями по признаку <science - basic notion> (наука и базовое понятие). Помимо уже отмеченных отношений с термином thinking for speaking, он находится в ассоциативных отношениях с ТЗ perception по признаку <co-rel. process> (взаимосвязанные процессы). Термин cognition также связан иерархическими отношениями, являясь гиперонимом для таких ТЗ, как backstage cognition, conceptualising capacity и embodied cognition.

Переходя к термину perception (перцепция), можно обнаружить у него иерархические меронимические отношения с тремя ТЗ: identification and recognition (идентификация и распознавание), perceptual organisation (перцепционная организация) и sensation (восприятие), для которых он является голонимом, и при этом они связаны ассоциативными отношениями по признаку комеронимии между собой. Что касается термина perception, то он обладает ассоциативными отношениями с другими ТЗ (помимо рассмотренных выше терминов cognition и gestalt psychology):

1) по признаку <process - result> (процесс и его результат) с терминами concept (концепт) и sensory experience;

2) по признаку <process - unit involved> (процесс и связанная с ним единица) с термином percept (перцепт).

По последнему из вышеуказанных признаков с ТЗ percept связаны также термины identification and recognition и perceptual organisation, так как именно на этих последних стадиях перцепции и происходит формирование и интерпретация перцепта, в то время как первый этап (sensation) лишь переводит внешнюю энергию (свет, звук, температуру) в нейронные коды.

Однако на этом не заканчиваются семантические отношения ТЗ percept, который связан эквивалентными синонимическими отношениями с термином perceptual object (объект перцепции). При этом ТЗ percept является преференциальным.

Итак, в данной статье были рассмотрены ТЗ ТП general terms, условно поделенного на три категории (см. выше), но термины внутри которого тесно переплетены между собой. Следует отметить, что многие из рассмотренных ТЗ находятся в семантических отношениях с терминами из других областей, что свидетельствует о холлистичности ТП ПО «Когнитивная лингвистика». Таким образом, в данной работе был исследован один из блоков английской когнитивно-лингвистической терминологии с использованием информационно-семиотического подхода и тезаурусного моделирования; выявлены семантические отношения английских когнитивно-лингвистических терминов, которые связывают их в единую семиотическую систему; описано ТП general terms (общие понятия), которое входит в ТС ПО «Когнитивная лингвистика» и представляет собой сложную информационно-семиотическую модель.

Библиографический список

1. Ведерникова, Ю.В. К вопросу о тезаурусном моделировании терминологии когнитивной лингвистики / Ю.В. Ведерникова // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. ст. / Под ред. Н.Н. Болдырева. - Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - С. 439-441.

2. Ведерникова, Ю. В. Принципы организации англоязычного терминологического тезауруса по когнитивной лингвистике / Ю.В. Ведерникова // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков. Памяти профессора Р.Г. Пиотровского: материалы II Международной научной конференции, 5 - 7 октября 2010 года, г. Тольятти. - Тольятти: ТГУ, 2010. - С. 296-301.

3. Пиотровский, Р. Г. Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном обучении): учебное пособие / Р.Г. Пиотровский. - СПб: Изд-во РГПУ, 1999. - 256 с.

4. Evans, V. A Glossary of Cognitive Linguistics / V. Evans. - Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, 2007. - 239 p.

5. NISO Z39.19: Standard for Structure and Organization of Information Retrieval Thesauri [Электронный ресурс]: Paper presented at the Taxonomic Authority Files Workshop, Washington, DC, June 23, 1998. - URL: http://www.bayside-indexing.com/Milstead/z39.htm (дата обращения: 8.05.2010).

6. Slobin, D. I. Learning to think for speaking: Native language, cognition, and rhetorical style / D. I. Slobin // Pragmatics. - 1991. - № 1. - P. 7 - 26.

7. The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics / edited by D. Geeraerts, H. Cuyckens. -New York: Oxford University Press. - 2007. - 1365 p.

8. Ungerer, F. An Introduction to Cognitive Linguistics / F. Ungerer, H.-J. Schmid. -London: Longman, 1996. - 400 pp.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.