9. Lazar G. Literature and language teaching: A guide for teachers and trainers. Cambridge University Press, 2009.
10. Johnson L.A. Teaching outside the box: How to grab your students by their brains. John Wiley & Sons, 2015.
11. Willis J. A flexible framework for task-based learning. Challenge and change in language teaching. 1996; T. 52: 62.
12. Krashen S.D., Terrell T. Natural approach. New York: Pergamon, 1983: 20.
13. Nunan D. Task-based language teaching. Cambridge university press, 2004.
14. Skehan P. et al. A cognitive approach to language learning. Oxford University Press, 1998.
15. Scrivener J. Learning teaching. Oxford: Macmillan, 2005; T. 2.
16. Sojkina I.V. Formirovanie interesa kizucheniyu inostrannogoyazyka u studentovpedagogicheskogo vuza neyazykovyh special'nostej. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Bryansk, 2003.
17. Pahotina S.V. Diagnostika urovnya sformirovannosti sociokul'turnoj kompetencii u studentov fakul'teta fizicheskoj kul'tury pedagogicheskogo vuza. Molodoj uchenyj. 2014; № 4 (63): 1060-1064. Available at: https://moluch.ru/archive/63/9708/
18. Pahotina S.V. Formirovanie sociokul'turnoj kompetencii studentov: na primere fakul'teta fizicheskoj kul'tury: monografiya. Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2014.
19. Dialang system. Lancaster University. Available at: https://dialangweb.lancaster.ac.uk/
20. Maugham S. Theatre. Vintage classics. 2001.
21. Evans V. Cognitive linguistics. Edinburgh University Press, 2006.
Статья поступила в редакцию 31.03.23
УДК 378
Abdurakhmanova P.D., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia),
E-mail: [email protected]
Sagidova M.Ch, Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]
Shabanova D.S., Cand. of Sciences (Philology), senior teacher, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]
THEORETICAL APPROACHES TO THE FORMATION OF SPEECH CULTURE IN THE PROCESS OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE. The article highlights modern theoretical approaches to the people studying at Russian universities speech culture formation in the foreign language learning process. Before talking about this subject, the most significant features of the human society development over the past three decades are studied. According to the results of their analysis, it is concluded that the improvement of the language training system, and, therefore, the introduction of measures to develop their speech culture into it, is a necessary condition for the further progressive higher education system development in our country. Then the characteristic features of the modern pedagogy development are demonstrated, which determine the need to modernize the foreign language training of students, including non-linguistic specialties. The key components of the effective foreign language training process at the present Russian higher education development stage are studied, special attention is paid to the speech culture formation. The phenomenon of speech culture is characterized as one of the most important modern university graduate professional portrait features. Next, its formation model is proposed and pedagogical conditions are identified that ensure the effectiveness of such a model implementation.
Key words: speech culture, formation of students' speech culture, higher education, foreign language in university, foreign language in non-linguistic university
ПД. Абдурахманова, д-р филол. наук, проф., ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала,
E-mail: [email protected]
М.Ч. Сагидова, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала,
E-mail: [email protected]
Д.С. Шабанова, канд. филол. наук, ст. преп., ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала,
E-mail: [email protected]
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ФОРМИРОВАНИЮ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Освещаются современные теоретические подходы к формированию речевой культуры лиц, обучающихся в российских вузах, в процессе изучения иностранного языка. Перед разговором о данном предмете изучаются наиболее существенные особенности развития человеческого общества на протяжении трёх последних десятилетий. По результатам их анализа заключается, что совершенствование системы языковой подготовки студентов, а, значит, и внедрение в неё мер по развитию их речевой культуры, представляет собой необходимое условие дальнейшего поступательного развития системы высшего образования в нашей стране. Затем демонстрируются характерные черты развития современной педагогики, определяющие необходимость модернизации иноязычной подготовки студентов, осваивающих, в том числе, неязыковые специальности. Изучаются ключевые составляющие процесса эффективной иноязычной подготовки на современном этапе развития системы отечественного ВО, особое внимание при этом уделяется формированию речевой культуры. Характеризуется феномен речевой культуры как одной из важнейших черт профессионального портрета выпускника современного вуза. Далее предлагается модель её формирования, и выявляются педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации такой модели.
Ключевые слова: речевая культура, формирование речевой культуры студентов, высшее образование, иностранный язык в вузе, иностранный язык в неязыковом вузе
Актуальность темы, выбранной для рассмотрения в рамках настоящей статьи, может быть объяснена рядом объективных процессов, происходящих в современном человеческом обществе. Наиболее ярким из них является усиление глобализации [1, с. 80-81]. Оно прослеживается в социально-экономической, политической и культурной сферах (А.Г. Асмолов, Е.В. Бебенина, ГВ. Бурменская, И.А. Володарская, Н.Д. Гальскова, И.М. Елкина, Н.Ф. Коряковцева).
Естественно, что процесс подготовки кадров, конкурентоспособных в условиях такого общества, также должен претерпеть определённые изменения [2, с. 160]. Сегодня в ходе их обучения повышенное внимание должно уделяться формированию иноязычных компетенций (ГВ. Бурменская, И.М. Елкина, Е.И. Пассов) [3, с. 18]. Данная ситуация, в свою очередь, требует интенсификации поисков наиболее эффективных подходов к процессу развития таковых [4, с. 24-25].
Таким образом, цель нашего исследования мы можем определить как освещение современных теоретических подходов к формированию речевой культуры в процессе изучения иностранного языка.
Для её достижения необходимо решить следующие задачи:
- продемонстрировать характерные черты развития современной педагогики, определяющие необходимость модернизации иноязычной подготовки студентов, осваивающих, в том числе, неязыковые специальности;
- изучить ключевые составляющие процесса эффективной иноязычной подготовки на современном этапе развития системы отечественного ВО, уделяя внимание, в том числе, формированию речевой культуры;
- охарактеризовать речевую культуру как одну из важнейших черт профессионального портрета выпускника современного вуза;
- предложить модель её формирования;
- выявить педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации этой модели.
Решению вышеперечисленных задач способствовало применение следующих методов исследования: анализ педагогического опыта авторов, изучение литературы, затрагивающей интересующую нас проблематику.
Её научная новизна состоит в описании речевой культуры будущего профессионала как одного из важнейших компонентов структуры его компетентности.
Теоретическая значимость заключается в демонстрации ключевых составляющих процесса эффективной иноязычной подготовки на современном этапе развития системы отечественного ВО, в том числе роли в нём формирования речевой культуры будущих профессионалов.
Практическая значимость состоит в определении педагогических условий, обеспечивающих эффективность формирования речевой культуры будущего специалиста.
На настоящей стадии развития отечественной и мировой педагогики высшей школы мы можем с определённой долей уверенности говорить о существовании закономерной потребности в разработке современной концепции обучения будущих профессионалов иностранным языкам [4, с. 115]. Это объясняется следующими факторами:
- более высокая, чем ранее, мотивация большинства студентов к овладению соответствующими компетенциями [1, с. 82];
- отсутствие необходимой для их складывания речевой среды на занятиях по соответствующим дисциплинам [2, с. 165-166].
В таких условиях иноязычная подготовка студентов современных российских вузов должна характеризоваться направленностью на:
- формирование у обучающихся системы представлений о культуре делового общения, в том числе на изучаемом языке;
- складывание у студентов навыков социального и профессионального поведения [3, с. 118];
- развитие их кругозора, необходимого для эффективного взаимодействия с представителями других культур [2, с. 170];
- формирование у будущих профессионалов осознанного стремления к постоянному совершенствованию собственных компетенций, в том числе иноязычных (ПВ. Костомаров, Л.С. Крючкова, Л.В. Московкин, Н.В. Мошинская, И.В. Рахманов, ПВ. Рогова, А.Н. Щукин).
Основу процесса иноязычного образования, позволяющего достичь соответствующих результатов, составляют:
- моделирование в процессе освоения ИЯ ситуаций, позволяющих будущим профессионалам развивать способности, связанные с пониманием чужих и порождением собственных программ речевого поведения, адекватного конкретным ситуациям, могущим возникнуть в ходе реализации ими своих должностных обязанностей в будущем;
- широкое использование заданий, предполагающих выбор лингвистических форм и способов саморепрезентации, адекватных конкретным коммуникативным актам [5, с. 60];
- содействие формированию у учащихся системы знаний, умений и навыков, позволяющих свободно оперировать информацией, представленной на изучаемом языке, в ходе осуществления профессиональной и иных видов деятельности (В.И. Байденко, Л.С. Крючкова, Л.В. Московкин, Н.В. Мошинская, И.В. Рахманов, В.В. Сафонова);
- создание на занятиях языковой среды, благоприятствующей развитию речевой культуры студентов [6, с. 41-42].
Как видим, решение проблемы формирования речевой культуры в процессе изучения иностранного языка является важным шагом на пути дальнейшего прогрессивного развития иноязычного образования в нашей стране (Е.В. Бебе-нина, М.В. Мельничук, О.А. Калугина) [7, с. 49]. Это подводит нас к вопросу о трактовке соответствующего термина.
Таблица 1
Модель формирования речевой культуры студентов в процессе изучения иностранного языка
Блоки Краткая характеристика
Методологический Содержит обоснование сущности практической реализации методологических подходов и принципов профессионально-прикладной лингвистической подготовки обучающихся, а также её механизмов (П.К. Бабинская, Р Бёрден, А.Ф. Будько, Е.А. Маслыко, С.И. Петрова, М. Уильямс) [10, с. 32]
Содержательный Включает обоснование профессионально-ориентированного содержания учебной дисциплины «Иностранный язык», факультативных и элективных курсов
Организационно-технологический В данном блоке наличествуют формы и методы организации учебно-воспитательного процесса, включая контекстные, проектные, интерактивные и эвристические [11, с. 128]
Критериально-оценочный Интегрирует когнитивный, праксеологический и креативный критерии, позволяющие определять уровень развития речевой культуры [12, с. 43]
Речевая культура будущего профессионала отражает системную целостность наличествующих у него знаний, умений и навыков из области прикладной лингвистики (В.И. Андреев, Р.М. Кадырова, Л.В. Мардахаев, Э. Стоун). Достаточный уровень её развития позволяет выпускнику вуза с успехом решать коммуникативные задачи в ситуациях межнациональных контактов [8, с. 177-178]. В структуру данного феномена входят четыре взаимосвязанных функциональных блока: профессионально-этический, социокультурный, этнопедагогический и профессионально-коммуникативный. В ней также присутствуют содержательный, деятельностно-речевой и творческий структурные компоненты [9, с. 12-13].
Модель процесса её формирования у будущих профессионалов, могущая быть реализованной на современной стадии развития системы высшего образования в Российской Федерации, представлена в табл. 1.
Теперь необходимо поговорить о педагогических условиях, соблюдение которых с большой вероятностью позволит обеспечить достаточную эффективность процесса формирования речевой культуры выпускников вузов [7, с. 50]. На сегодняшний день состояние разработки интересующей нас в данный момент проблемы позволяет объединить их в единую систему. Эта, последняя, включает:
- соответствие форм организации и содержательной стороны процесса развития речевой культуры требованиям, предъявляемым современным обществом к лицам, успешно завершившим обучение в вузах [2, с. 164];
- целесообразное применение инновационных образовательных технологий [8, с. 179];
- стимулирование познавательной активности учащихся, направленной на совершенствование иноязычных компетенций;
- обязательное поддержание высокого уровня речевой культуры в педагогическом коллективе [9, с. 31-32];
- подготовку и реализацию программ по обмену со студентами из стран изучаемого языка;
- направленность процесса изучения иностранного языка на развитие личных и профессиональных качеств студента, позволяющих эффективно осуществлять профессиональную межкультурную коммуникацию;
- учёт индивидуальных особенностей студентов при развитии их речевой культуры [3, с. 112];
- организацию практикоречевой и переводческой деятельности учащихся в ходе формирования их речевой культуры;
- создание положительного эмоционального фона для рассматриваемого процесса [10, с. 33];
- поддержание уровня развития иноязычных компетенций студентов на уровне, приемлемом для конкретной ступени обучения.
Вышеперечисленные условия вполне могут быть реализованы на современной стадии развития соответствующего сегмента отечественной образовательной системы [12, с. 44]. Их воплощение позволит оптимизировать процесс формирования иноязычной речевой культуры студентов, а, значит, и повысить вероятность выпуска профессионала, конкурентоспособного в современном социуме (ПВ. Бурменская, И.А. Володарская, Н.Д. Гальскова, И.М. Елкина, Н.Х. Рахимова).
Рассмотрев основные составляющие процесса формирования речевой культуры и его роль в обучении компетентного специалиста, перейдём к подведению итогов исследования.
Основываясь на вышеизложенном, следует отметить, что интенсификация глобализационных процессов на сегодняшний день представляет собой одну из ярчайших черт развития социально-экономической, политической и культурной сфер жизни человеческого общества. В таких условиях обучение конкурентоспособных кадров с неизбежностью должно претерпеть ряд трансформаций.
В ходе их профессиональной подготовки на ступени высшего образования повышенное внимание должно уделяться формированию иноязычных компетенций. Данная ситуация, в свою очередь, требует усиления поисков наиболее эффективных подходов к процессу развития таковых. В частности, необходимо найти оптимальный путь формирования речевой культуры студентов.
Решение данного вопроса является важным шагом на пути дальнейшего прогрессивного развития иноязычного образования в нашей стране.
Оно представляется невозможным без выяснения значения соответствующей дефиниции. Последняя отражает системную целостность наличествующих у него знаний, умений и навыков из области прикладной лингвистики [13].
Достаточный уровень развития речевой культуры позволяет выпускнику вуза с успехом решать коммуникативные задачи в ситуациях межнациональных контактов. В структуру данного феномена входят четыре взаимосвязанных функциональных блока: профессионально-этический, социокультурный, этнопе-дагогический и профессионально-коммуникативный. В ней также присутствуют содержательный, деятельностно-речевой и творческий компоненты.
Модель процесса её формирования у будущих профессионалов, могущая быть реализованной на современной стадии развития системы высшего образования в Российской Федерации, включает методологический, содержательный, организационно-технологический и критериально-оценочный блоки.
Педагогические условия, соблюдение которых с большой вероятностью позволит обеспечить достаточную эффективность процесса формирования речевой культуры выпускников вузов, включают соответствие форм организации и содержательной стороны процесса развития речевой культуры требованиям,
предъявляемым современным обществом к лицам, успешно завершившим обучение в вузах; целесообразное применение инновационных образовательных технологий; стимулирование познавательной активности учащихся, направленной на совершенствование иноязычных компетенций; обязательное поддержание высокого уровня речевой культуры в педагогическом коллективе; подготовку и реализацию программ по обмену со студентами из стран изучаемого языка; направленность процесса изучения иностранного языка на развитие личных и профессиональных качеств студента, позволяющих эффективно осуществлять профессиональную межкультурную коммуника-
Библиографический список
цию; учёт индивидуальных особенностей студентов при развитии их речевой культуры; организацию практико-речевой и переводческой деятельности учащихся в ходе формирования их речевой культуры; создание положительного эмоционального фона для рассматриваемого процесса; поддержание уровня развития иноязычных компетенций студентов на уровне, приемлемом для конкретной ступени обучения.
Воплощение этих условий позволит оптимизировать процесс формирования иноязычной речевой культуры студентов, а, значит, и повысить вероятность выпуска профессионала, конкурентоспособного в современном социуме.
1. Соколова Н.И. Цифровые ресурсы для организации дистанционного обучения английскому языку. Дистанционное обучение: актуальные вопросы: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. Чебоксары: Среда, 2020: 80-83.
2. Логинова О.Б. Особенности заданий для формирования и оценки креативного мышления. Отечественная и зарубежная педагогика. 2021; Т. 2, № 5: 160-173.
3. Хуторский А.В. Педагогическая инноватика. Москва: Эйдос, 2019.
4. Чернышов С.В., Шамов А.Н. Теория и методика обучения иностранным языкам. Москва: Кнорус, 2021.
5. Шамов А.Н., Чернышов С.В. Отбор учебных технологий и их интеграция в образовательный процесс при изучении иностранного языка. Отечественная и зарубежная педагогика. 2022; Т. 1, № 2: 58-74.
6. Кондрахина Н.Г., Южакова Н.Е. Специфика реализации компетентностного подхода в обучении иностранному языку в вузе на современном этапе. Мир науки, культуры, образования. 2022; № 1(92): 41-43.
7. Мусаелян И.Ф. Контроль как основа эффективного обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов. Мир науки, культуры, образования. 2022; № 2 (93): 48-50.
8. Раббимова З.Н. Система совершенствования речевой культуры. Экономика и социум. 2021; № 6 (85): 177-180.
9. Якушева С.Д. Формирование эстетической культуры студентов колледжа. Оренбург: РИК ГОУ ОГУ 2004.
10. Дмитриева О.Н., Лукина М.Н., Федорова А.Я. Повышение мотивации к изучению иностранного языка путём организации внеаудиторных мероприятий у студентов неязыковых вузов. Мир науки, культуры, образования. 2022; № 3 (94): 31-34.
11. Берсиров Б.М., Берсиров Т.Б. Лингвистические аспекты функций языка в процессе нравственного воспитания молодёжи. Вестник Адыгейского государственного университета. 2010; № 3: 127-130.
12. Ксенофонтова А.Н. Речевая деятельность - основа профессионально-педагогического общения. Педагогика: история, перспективы. 2020; № 6: 42-55.
13. Абдурахманова П.Д., Айсувакова Т.П., Алексеева Е.Н. и др. Организация образовательного процесса в контексте современных социокультурных реалий. Москва: РосНОУ, 2022.
References
1. Sokolova N.I. Cifrovye resursy dlya organizacii distancionnogo obucheniya anglijskomu yazyku. Distancionnoe obuchenie: aktual'nye voprosy: sbornik materialov Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Cheboksary: Sreda, 2020: 80-83.
2. Loginova O.B. Osobennosti zadanij dlya formirovaniya i ocenki kreativnogo myshleniya. Otechestvennaya i zarubezhnaya pedagogika. 2021; T. 2, № 5: 160-173.
3. Hutorskij A.V. Pedagogicheskaya innovatika. Moskva: 'Ejdos, 2019.
4. Chernyshov S.V., Shamov A.N. Teoriya i metodika obucheniya inostrannym yazykam. Moskva: Knorus, 2021.
5. Shamov A.N., Chernyshov S.V. Otbor uchebnyh tehnologij i ih integraciya v obrazovatel'nyj process pri izuchenii inostrannogo yazyka. Otechestvennaya i zarubezhnaya pedagogika. 2022; T. 1, № 2: 58-74.
6. Kondrahina N.G., Yuzhakova N.E. Specifika realizacii kompetentnostnogo podhoda v obuchenii inostrannomu yazyku v vuze na sovremennom 'etape. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2022; № 1(92): 41-43.
7. Musaelyan I.F. Kontrol' kak osnova 'effektivnogo obucheniya inostrannomu yazyku studentov neyazykovyh vuzov. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2022; № 2 (93): 48-50.
8. Rabbimova Z.N. Sistema sovershenstvovaniya rechevoj kul'tury. 'Ekonomika i socium. 2021; № 6 (85): 177-180.
9. Yakusheva S.D. Formirovanie 'esteticheskojkul'tury studentov kolledzha. Orenburg: RIK GOU OGU, 2004.
10. Dmitrieva O.N., Lukina M.N., Fedorova A.Ya. Povyshenie motivacii k izucheniyu inostrannogo yazyka putem organizacii vneauditornyh meropriyatij u studentov neyazykovyh vuzov. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2022; № 3 (94): 31-34.
11. Bersirov B.M., Bersirov T.B. Lingvisticheskie aspekty funkcij yazyka v processe nravstvennogo vospitaniya molodezhi. VestnikAdygejskogo gosudarstvennogo universiteta. 2010; № 3: 127-130.
12. Ksenofontova A.N. Rechevaya deyatel'nost' - osnova professional'no-pedagogicheskogo obscheniya. Pedagogika: istoriya, perspektivy. 2020; № 6: 42-55.
13. Abdurahmanova P.D., Ajsuvakova T.P., Alekseeva E.N. i dr. Organizaciya obrazovatel'nogo processa v kontekste sovremennyh sociokul'turnyh realij. Moskva: RosNOU, 2022.
Статья поступила в редакцию 02.04.23
УДК 372
Abdusalamov M.M., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Foreign Languages for Humanitaries Specialities, Dagestan State University
(Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]
BUSINESS ENGLISH IN THE LINGUA FRANCA VERSION AND ITS PEDAGOGIC ASPECTS. This paper considers distinguishing features of the Business English as a Lingua Franca (BELF) from the point of view of the impact of the speaker's mother tongue or his (her) 1-st language, its lexico-semantic , syntactic and communicative peculiarities. In this article BELF is seen as a tool for communicating business information with accuracy and clarity. The nature of Lingua Franca, in which Business English is embodied, is also considered. Another important aspect of this article is a pedagogic nature of BELF. That is the necessity to find an academic way of dealing with a challenge for the teachers of Business English, caused by the specific position of English as the main language in international business communication. The author surveys the problem in the context of Common European Framework of Reference.
Key words: business English, Lingua Franca, pedagogic aspects, international business communication
ММ Абдусаламое, канд. филол. наук, доц., Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, Е-mail: [email protected]
ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (BUSINESS ENGLISH) В ВЕРСИИ LINGUA FRANCA И ЕГО ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
Статья посвящена рассмотрению лингвистических, коммуникативных и социолингвистических характеристик делового английского языка - Business English в версии Lingua Franca (BELF) с сопоставлением позиций авторов разных публикаций по данной проблеме. Актуальность темы настоящей статьи состоит в наличии в транснациональных масштабах постоянно возрастающей потребности овладеть деловым английским языком (Business English) в версии Lingua Franca. Конкретной целью и задачей данной статьи является его рассмотрение в качестве предмета педагогического процесса, т. е. предмета обучения. Теоретическая значимость статьи состоит в попытке обоснования концептуального статуса современного английского языка в версии Lingua Franca в деловой сфере общения. Практическая ценность данной статьи заключается в полезности наблюдений и выводов ее автора для разработки учебных курсов и программ практического обучения деловому английскому языку.
Ключевые слова: деловой английский язык, деловое общение, Lingua Franca, лингвистическая компетенция, коммуникативная компетенция, социолингвистическая компетенция, профессионально-техническая терминология