Научная статья на тему 'Теоретические аспекты формирования понятия «Международная социальная коммуникация»'

Теоретические аспекты формирования понятия «Международная социальная коммуникация» Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1084
198
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДУНАРОДНАЯ СОЦИАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / МЕЖДУНАРОДНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ОБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Глухова Татьяна Павловна

Статья предлагает сопоставительный анализ понятий «межкультурная коммуникация», «международная коммуникация» и «международная социальная коммуникация», выявляющий их различия. Несмотря на схожесть, ни одно из них не совпадает по своему понятийному содержанию, научной разработанности, научным традициям, проблематике исследований, участникам процесса, общественным системам, или прикладному значению. В связи с чем, представляется целесообразным выделение «международной социальной коммуникации» в отдельную понятийную единицу коммуникативного знания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Теоретические аспекты формирования понятия «Международная социальная коммуникация»»

УДК 37.0+316/7+008+13

Глухова Татьяна Павловна

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры социальной педагогики и педагогических технологий Алтайской государственной педагогической академии, tpg7777@gmail. com, Барнаул

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ фОРМИРОВАНИя ПОНяТИя «международная социальная коммуникация»

Аннотация. Статья предлагает сопоставительный анализ понятий «межкультурная коммуникация», «международная коммуникация» и «международная социальная коммуникация», выявляющий их различия. Несмотря на схожесть, ни одно из них не совпадает по своему понятийному содержанию, научной разработанности, научным традициям, проблематике исследований, участникам процесса, общественным системам, или прикладному значению. В связи с чем, представляется целесообразным выделение «международной социальной коммуникации» в отдельную понятийную единицу коммуникативного знания.

Ключевые слова: международная социальная коммуникация, межкультурная коммуникация, международная коммуникация, образование.

Glukhova Tatiana Pavlovna

Candidate of Pedagogical Sciences, Docent of the Department of Social Pedagogy and Pedagogical Technologies of Altai State Pedagogical Academy, tpg7777@gmail. com, Barnaul

THEORETICAL ASPECTS OF DEFINING THE TERM «INTERNATIONAL SOCIAL COMMUNICATION»

Abstract. The article presents a comparative theoretical analysis of the following terms: “intercultural communication”, “international communication”, and “international social communication” and serves to define their differences. Despite the similarity the analyzed terms misalign in conceptual contents, research development, traditions, problematic, participants of their processes, social systems, and applications. As a result, it seems reasonable to define “international social communication” as a separate conceptual category in communication studies.

Keywords: international social communication, intercultural communication, international communication, education.

Экономические, финансовые, технологические, информационные и иные направления интеграции делают мировое сообщество всё более унифицированным. Особенно ярко это проявляется в интеграционных процессах, связанных с международной деятельностью организаций, где унификация любых форм взаимодействия приобретает всеобъемлющий характер. Глобальное сближение народов и миграция населения привели к тому, что международное сотрудничество, поиск контактов для налаживания международных отношений, участие в международных проектах начали занимать особо значимую нишу и в развитии образовательных учреждений. Данные процессы повлияли на все уровни образования, и постепенно становятся нормой развития всех учебных за-

ведений. В вузах отчётливо прослеживается необходимость введения международного измерения, позволяющего определить их вклад в развитие международного образовательного пространства, их успешность в подготовке выпускников, готовых работать в межкультурной среде. Школьные и студенческие обмены, международные конференции, участие воспитателей, учителей, преподавателей и исследователей в международных академических программах и инновационных педагогических проектах ведут к новой деятельности внутри учебного заведения, междисциплинарному взаимодействию, кооперации между сотрудниками и созданию среды открытого образования. В таком глобальном контексте введение международного измерения предполагает

появление новых стратегий развития образования, нового видения осуществления учебной, воспитательной и исследовательской деятельности, где «международность» выступает в качестве одного из приоритетных направлений и указывает на необходимость модернизации учебно-воспитательных и административных систем.

Успешность попыток в таком особом виде деятельности зависит от различных условий, одним из которых является наличие научной базы, предоставляющей понятийный аппарат, методологию, теоретические и эмпирические методы для проведения соответствующих исследований. Изучение явлений и процессов, возникающих в международном пространстве, привлекает учёных из самых разных областей знаний. Особый интерес здесь вызывают коммуникативные процессы и коммуникационные системы. Это объясняется тем, что коммуникация включает всевозможные процессы и формы получения, обработки, передачи, хранения или распространения информации, а эти процессы являются ключевыми в развитии человеческой цивилизации. В современном обществе, где информационные потоки переходят в разряд особо ценной субстанции, такие исследования становятся, несомненно, актуальными. Какое научное знание или направление может предоставить достойную научную основу для изучения коммуникативных процессов и коммуникационных систем, рассматриваемых через призму международных отношений и осуществляемых в международном пространстве?

Для поиска ответа на поставленный вопрос следует учитывать то, что изучение коммуникативных феноменов на протяжении всего пути становления научной истины сопровождается столкновением с общей для всех исследователей проблемой: отсутствием общепринятой теории коммуникации. По этому поводу Василькова В. В. пишет следующее: «Современная теория коммуникации представляет собой, скорее, не единое парадигмальное знание, а сложный, многомерный ландшафт, на котором представлены самые разные теории, парадигмы, исследовательские традиции, подходы и методы» [3, с. 11]. Причиной этому служит междисциплинарность коммуникативного знания, затрудняющая возможность нахождения

общего языка, договорённости по поводу интерпретации коммуникации и методов её исследования. Однако, с другой стороны, междисциплинарность - это признак любой современной теории, отражающий её передовые позиции и социальную востребованность.

Многоаспектность научного понимания коммуникации отмечает и Гнатюк О. Л. в учебном пособии «Основы теории коммуникации» [2], в котором она изложила одно из наиболее широких и универсальных определений коммуникации, позволяющих объяснить её сущность в живой природе (биокоммуникация), в обществе (социальная коммуникация или социокоммуникация) и в технических устройствах и машинах (технические коммуникации). В понимании Гнатюк

О. Л. коммуникация - это средства и способы связи любых объектов материального и духовного мира, обмен информацией между системами разного типа (биологическими, техническими, социальными). Гнатюк О. Л. рассматривает теорию коммуникации как гуманитарно-социальную коммуникологию, которая возникла на стыке целого ряда со-циогуманитарных и технических наук, в результате чего имеет межотраслевой предмет исследования и характеризуется методологическим плюрализмом, без которого невозможно приращение междисциплинарного коммуникативного знания. Предметом исследования гуманитарно-социальной коммуникологии служит социальная коммуникация, означающая «осознанный или неосознанный, с намерениями или без намерения процесс, в котором чувства или идеи выражаются в вербальных или невербальных сообщениях на внутриличностном, межличностном и общественном (социальном) уровнях» [там же, с. 21-23, 192].

Вероятно, в качестве одной из наиболее согласованных точек зрения по вопросу объединения самых разнообразных теоретических и практических представлений о коммуникации в одно научное знание можно предложить позицию Шаркова Ф. И. [5; 6], который рассматривает теорию коммуникации в качестве составляющей более широкого научного знания. Этому знанию он отводит термин «коммуникология», обозначающий систему сформированных знаний и деятельность по получению новых

знаний о коммуникации, синтезирующих в единую науку теорию коммуникации, теории различных коммуникаций, науки и научные направления по изучению различных коммуникаций, теорию и практику коммуникативной деятельности в различных сферах общества с помощью различных средств и различными субъектами [6, с. 281].

По мнению Шаркова Ф. И., коммуниколо-гия как наука ещё только формируется и её более уместно называть преднаукой, предназначение которой состоит в объединении множества теоретических систем, так или иначе связанных с коммуникационной проблематикой [там же, с. 283]. Шарков Ф. И., далее, отмечает, что «с самого начала не следует пытаться выделить её в качестве научного направления или отрасли какой-либо другой науки», поскольку «никакая наука (философия, социология, экономика и др.) не в состоянии выделить из себя коммуни-кологию в качестве научного направления или отрасли» [там же, с. 285]. Исследова-тели-коммуникологи изучают виды, модели коммуникации; функции коммуникационных систем и коммуникативных процессов; структуру и содержание коммуникации в различных социальных сферах. Кроме того, проблематика включает межкультурные, этнические, национальные, территориальные, социальные принадлежности коммуникантов, их личностные характеристики; лингвистические, психологические, психолингвистические, семиотические, семиосо-циопсихологические составляющие меж-культурной коммуникации.

Терминологический аппарат коммунико-логии переживает стремительное развитие, в связи с чем, ряд понятий, определений и концепций постоянно нуждаются в уточнении и тщательном критическом анализе. По сути, сегодня это сфера постоянного появления новых понятийных единиц, коммуникативных технологий, концепций и моделей, формирующих новый облик научного знания. В области теории и практики коммуни-кологии ожидается динамичный и постоянный процесс обновления терминов.

Понятие «международная социальная коммуникация» (МСК) относится именно к таким терминам. С позиций коммунико-логии предлагается рассматривать МСК в качестве составляющей социальной комму-

никации. Если социальная коммуникация - это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств [2, с. 17], то международную социальную коммуникацию можно определить как социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного, группового и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств, где средой взаимодействия является международное социальное пространство, а взаимосвязи осуществляются между представителями разных стран.

Сложность выделения данного термина в отдельную понятийную единицу коммуни-кологии состоит в том, что в научном знании уже представлены близкие по значению к МСК понятия, которые имеют достаточно высокую степень разработанности. Речь идёт о межкультурной коммуникация (МКК) и международной коммуникации (МК). Рассмотрим подробнее каждое из представленных понятий.

Межкультурная коммуникация (intercultural communication) является частью общей теории и практики коммуникации, включающей методы и научные традиции различных дисциплин [1, с. 9]. По определению Садохина А. П. [4] межкультурная коммуникация - это процесс общения и взаимодействия, осуществляемый между представителями различных культур или культурных сообществ [4, с. 277]. Потребность во внимательном и обстоятельном рассмотрении проблемы общения и взаимопонимания различных народов и культур привела не только к рождению практико-ориентированной дисциплины, в которой основное внимание уделяется выработке практических навыков межкультурного общения, но и к рождению самостоятельной науки - науки меж-культурной коммуникации (cross-cultural communication) [там же, с. 10]. Введение понятия «межкультурная коммуникация» в научный контекст произошло в 1950-х годах, когда стали востребованы программы адаптации дипломатов и бизнесменов к проживанию в условиях иного культурного окружения во время работы за границей. Впервые было рассмотрено общение как

вид деятельности, поддающийся анализу. Практические нужды представителей различных культур, связанные с адаптацией и успешным общением друг с другом, и сегодня требуют внимания, многие подходы и концепции до сих пор находятся в стадии научной разработки, а исследователю нередко приходится использовать неустоявшиеся концепции и теоретические предпосылки проводимых исследований [5, с. 203].

Развитие новых направлений МКК связывают со значительным расширением внутригосударственного культурного разнообразия (cultural diversity). Поликуль-турное (мультикультурное) пространство, многонациональность в условиях одного жилого пункта, одного рабочего места стали нормой многих европейских и североамериканских государств, а увеличение потока иммигрантов, работа в транснациональных и международных корпорациях инициировали новый толчок исследований в области МКК. Динамическое понимание культуры, как образа жизни и системы поведения, отношений, норм, ценностей любой социальной группы, позволило рассматривать городскую культуру, культуру поколений, культуру организаций и др. в межкультурном аспекте, что играет важную роль в регуляции взаимоотношений внутри страны. Такое понимание культуры не предполагает наличие строго стабильной совокупности элементов культурной системы [там же, с. 206] и предоставляет возможность исследователям устремлять свой взгляд на изучение межкультурной коммуникации внутри социальных групп, например, между представителями городской и сельской культуры.

Рассмотрим феномен международной коммуникации (international communication) и его место в коммуникативном знании. В отечественной науке понятие международная коммуникация ещё не закреплено, в ряде источников указывается, что это «система взаимосвязей, осуществляемых между представителями различных стран» [6, с. 275], однако, как отдельное научное направление или теория международная коммуникация не рассматривается.

Анализ ряда зарубежных источников позволяет сделать вывод о существовании противоречивых мнений по поводу пред-

метного поля, теоретического и концептуального наполнения международной коммуникации. Предмет исследований МК весьма специфичный, во-первых, трудно вообще определить точку отсчёта начала изучения данного феномена, во-вторых, контуры и предметное поле чрезвычайно широки и междисциплинарны [Приводится по: 8, с. 5]. Тем не менее, необходимо указать на существование исследовательских направлений МК в рамках более широкого научного контекста геополитики, экономики, культуры, международных отношений. Любые попытки раздвинуть границы МК следует согласовывать с той динамикой и логикой, которые уже сформировали концептуальные, теоретические и тематические контуры своего научного направления [Приводится по: 8, с. 5].

Авторы монографии «Международная коммуникация и глобализация» считают, что МК как предмет исследования является ре-центным (недавним, недавно появившимся) феноменом и определяется как комплексная и быстро-развивающая суб-область в русле исследований коммуникации и средств массовой информации. Она включает исследовательские проблемы, связанные с культурой и товаризацией культуры (превращение продуктов культуры в товар), монополизированным распространением информации и новостей мировыми трансляционными империями, созданием нового порядка мировой информации (New World Information Order); вопросами власти, цензуры, прав человека, свободы информации и информационных технологий; изучает международные организации, например ЮНЕСКО [7, с. 1].

В исследовании проблем международной коммуникации изначально выделяется две научные традиции: европейская и американская. В европейском научном сообществе популярность приобрели вопросы, связанные с более широким исследованием культурологического компонента международного общения, основанного на внутригосударственных нуждах и интересах. До относительно недавнего времени такие исследования были достаточно фрагментарны и нередко оставались вне поля научных интересов [там же, с. 7]. Геополитические изменения в современной Европе, направленные на унификацию и интеграцию евро-

пейской экономики, а также на интернационализацию коммуникации, стимулировали изучение международной коммуникации, что сегодня проявляется в быстром развитии теорий коммуникации, научного коммуникативного знания, поиске целостного системного представления о коммуникологии.

В США международная коммуникация привлекла пристальное внимание ещё в первой четверти XX века. Её изучение связано с развитием геополитических направлений: геополитики, политической

экономики, пропаганды, психологии ведения военных действий и др. Как учебный предмет международная коммуникация появилась в американских университетах в 50-х годах и освещала «американизированные» взгляды на теории Маркса и нео-марксизма. В 80-х годах под влиянием британского междисциплинарного подхода к культурным явлениям произошла смена приоритетов в сторону изучения влияния телекоммуникаций на развитие цивилизации, с 90-х годов и по настоящее время исследователи в области международной коммуникации поглощены эмпирическими и теоретическими последствиями глобализации.

Следует отметить, что современное научное общество, занимающееся исследованиями МК, использует опыт не только европейских и американских, но других, как центральных, так и периферийных территорий и экономик всего мирового сообщества. Это позволяет говорить о зарождении истинно настоящих исследованиях международной коммуникации и о появлении по-настоящему новой области научного знания.

Семати М. в коллективной монографии «Новые перспективы теории международной коммуникации» [8], размышляя об определении МК, высказал следующую точку зрения: «международная коммуникация»

это метод организующего исследования, где область исследования, скорее, тематическая, нежели дисциплинарная. Такая концепция, по сравнению с другими вариантами определения термина, является более обтекаемой и динамичной. Преимуществом данной концепции служит то, что существует возможность рассуждать о «методе организующего исследования» как о континуальном

процессе, который позволяет непрерывно обновлять границы данной области научного знания. Проблематика исследований МК, предложенная Семати М., организована в формате следующих кластеров: развитие/модернизация общества, журналистика в международном пространстве, видео- и телекоммуникации, культура и международная коммуникация, глобальный доступ к средствам массовой информации, геополитика и коммуникация [там же, с. 2-5].

Перейдём к сопоставлению понятий «межкультурная коммуникация», «международная коммуникация» и «международная социальная коммуникация», которое представим в виде таблицы (см. табл.), позволяющей проследить отличительные характеристики каждого из анализируемых терминов относительно их научной разработанности, практической значимости и социального назначения.

На основе представленного материала и данных таблицы, можно выявить очевидные различия исследуемых терминов. Несмотря на значительную схожесть, ни одно из них не совпадает по своему понятийному содержанию, научной разработанности, научным традициям, проблематике исследований, участникам процесса, общественным системам, или прикладному значению. В связи с чем, представляется целесообразным выделение термина «международная социальная коммуникация» в отдельную понятийную единицу коммуникативного знания.

Более того, необходимо указать на перспективность изучения явлений МСК, поскольку социальная коммуникация является не только предметом научного исследования, но служит и направлением профессиональной деятельности, например, в сфере образования. В таком контексте изучение и исследование международной составляющей социальной коммуникации может быть направлено, как на формирование и развитие практических навыков по общению в международном пространстве всех участников образовательного процесса, так и на фундаментальные исследования в различных областях педагогики, психологии и коммуникологии.

Таблица

Сопоставление понятий «межкультурная коммуникация», «международная коммуникация» и «международная социальная коммуникация»

Межкультурная коммуникация Международная коммуникация Международная социальная коммуникация

J 2 3

Определение понятия как процесс или система

- процесс общения и взаимодействия, осуществляемый между представителями различных культур или культурных сообществ. - система знаний, синтезирующих следующие кластеры: геополитика и коммуникация, пропаганда, развитие общества, культура и международная коммуникация, журналистика в международном пространстве, телекоммуникации, глобальный доступ к СМИ, глобализация. - социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного, группового и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств, где средой взаимодействия является международное социальное пространство, а взаимосвязи осуществляются между представителями разных стран.

Научная разработанность

- используется как отдельная область научного знания (некоторыми рассматривается как наука); - имеет теорию межкуль-турной коммуникации; - является учебной дисциплиной с 50-х г. XX в. - формируется (по отдельным источникам сформирована) как отдельная область научного знания; - имеет теорию международной коммуникации; - является учебной дисциплиной с 50-х г. XX в. - требуются научные исследования; - отсутствует теория международной социальной коммуникации; - предлагается в качестве отдельной понятийной единицы коммуникативного знания для выделения нового направления коммуникологии.

Научные традиции

- имеет научные традиции и терминологический аппарат. - имеет научные традиции; - терминологический аппарат находится в стадии разработки - научные традиции и терминологический аппарат находятся в стадии разработки.

П роблематика исследований/предметная сфера

культура и личность, культурная модель личности, культура как коммуникация, проблемы межкультурных различий, взаимоотношения и коммуникация между культурами, характерное поведение носителей культуры, описание, интерпретация и оценка культурных различий и др. политическая экономика, пропаганда, общественное развитие, культура и средства массовой информации, глобальный доступ к сети, геополитика, международные организации, международные отношения, глобализация и др. процессы международного социального взаимодействия, коммуникативные технологии, технологии международной социальной коммуникации, коммуникативные практики, социальная коммуникация в международном пространстве, интернационализация коммуникации, стратегии международного взаимодействия и др.

Участники процесса

- представители разных культур, проживающие как в разных странах, так и внутри одного государства. - необходимое условие -различие культур. - государства, страны, независимые державы; - участники информационных сетей (индивидуальные, групповые, массовые) и др. - представители разных стран / государств; - различие культур не является необходимым условием; - представительство разных стран является необходимым условием.

Общественные системы

- культура, системное рассмотрение культуры и её функционирование как подсистемы бытия. - политическая; - экономическая; - социальная; - телекоммуникационная. - социальная система, рассматриваемая в рамках международного взаимодействия.

Окончание табл.

1 2 5

Прикладное значение и практическая значимость исследований

- приобретение навыков и умений межкультурного общения с учётом культурных особенностей других стран; - приобретение навыков межкультурной восприимчивости; - успешная адаптация к жизни в условиях иной культуры и др. - разработка стратегий и технологий массовой коммуникации, пропаганды, ведения боевых действий; - развитие международных коммуникационных сетей; - регулирование международных отношений; - разработка стратегий и технологий мирного сосуществования в условиях глобализации и др. - приобретение навыков и умений организации и ведения международного общения с представителями иных стран; - разработка технологий и стратегий международного обмена; - использование лучших коммуникативных практик профессионального общения в международном пространстве и др.

Библиографический список

1. Боголюбова Н. М., Николаева Ю. В. Меж-культурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие. - СПб.: Изд-во СПбКО, 2009. - 416 с.

2. Гнатюк О. Л. Основы теории коммуникации: учебное пособие. - М.: КНОРУС, 2010. -256 с.

3. Коммуникативные практики в современном обществе: сборник статей / под. ред. В. В. Васильковой, И. Д. Демидовой. - СПб.: Скифия принт, 2008. - 344 с.

4. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие. - М.: Альфа-М: ИНФРА 2010. - 288 с.

5. Шарков Ф. И. Коммуникология: основы теории коммуникации: учебник. - М.: ИТК Дашков и К°, 2010. - 592 с.

6. Шарков Ф. И. Коммуникология: Энциклопедический словарь-справочник. - М.: ИТК Дашков и К°, 2010. - 768 с.

7. International communication and globalization / edited by A. Mahammadi. - London, Thousand Oak, New Delhi: SAGE Publications, 2005. - 231 p.

8. New frontiers in international communication theory / edited by M. Semati. - USA, Maryland: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2004. -306 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.