Научная статья на тему 'Темы свободы и рабства в «Циклопе» Еврипида и афинская демократия'

Темы свободы и рабства в «Циклопе» Еврипида и афинская демократия Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
328
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СВОБОДА / РАБСТВО / БЛАГОРОДСТВО / НИЗОСТЬ / АФИНСКАЯ ДЕМОКРАТИЯ / ОЛИГАРХИЧЕСКАЯ МЫСЛЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никольский Борис Михайлович

Анализ тем рабства и свободы в «Циклопе» Еврипида в контексте афинской политической мысли V-IV вв. до н. э позволяет предположить, что понятия рабства и свободы в этой драме имеют не буквальный, а метафорический политический смысл, и что тематическое содержание пьесы связано с современными ей дискуссиями об афинской демократии. Свобода в «Циклопе» показана с двух точек зрения, демократической и олигархической: в лице Одиссея Еврипид воспроизводит собственно демократический идеал политической свободы, а в образе сатиров выводит демократическую свободу в ее олигархическом понимании. Показывая две противоположные точки зрения на демократическую свободу, драма приводит их в гармонию, сталкивая их с образом тирании в лице Циклопа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Themes of freedom and slavery in Euripides' Cyclops and Athenian democracy

An analysis of the themes of slavery and freedom in Euripides Cyclops in the context of Athenian political thought of the 5th 4th centuries B.C. makes it possible to assume that these notions as represented in the play should be understood in their metaphorical political sense, and that the general meaning of the play relates to contemporary discussions on Athenian democracy. Cyclops displays the ambivalence of democratic freedom, which is regarded from two different points of view: while Odysseus epitomizes a democratic view of democratic freedom, the satyrs may represent the same democratic freedom, only from the oligarchic point of view. Displaying two opposing views on democratic freedom, the drama harmonizes them by bringing them into conflict with the image of tyranny. We may regard the concrete social function of the play as that of harmonizing opposite opinions on Athenian democracy by contrasting both of them with the image of the enemy.

Текст научной работы на тему «Темы свободы и рабства в «Циклопе» Еврипида и афинская демократия»

Статьи

Б.М. Никольский

ТЕМЫ СВОБОДЫ И РАБСТВА В «ЦИКЛОПЕ» ЕВРИПИДА И АФИНСКАЯ ДЕМОКРАТИЯ

Анализ тем рабства и свободы в «Циклопе» Еврипида в контексте афинской политической мысли У-1У вв. до н. э. позволяет предположить, что понятия рабства и свободы в этой драме имеют не буквальный, а метафорический - политический - смысл, и что тематическое содержание пьесы связано с современными ей дискуссиями об афинской демократии. Свобода в «Циклопе» показана с двух точек зрения, демократической и олигархической: в лице Одиссея Еврипид воспроизводит собственно демократический идеал политической свободы, а в образе сатиров выводит демократическую свободу в ее олигархическом понимании. Показывая две противоположные точки зрения на демократическую свободу, драма приводит их в гармонию, сталкивая их с образом тирании в лице Циклопа.

Ключевые слова: Свобода, рабство, благородство, низость, афинская демократия, олигархическая мысль.

Контраст свободы и принуждения занимает важнейшее место в драме начиная уже с пролога. Силен рассказывает историю о том, как он с сатирами очутился на острове циклопов, и завершает свой рассказ изображением их нынешнего положения - слуг и рабов Полифема. В стихах 23-24, где впервые появляется мотив рабства, слово «рабы» особенно подчеркивается с помощью переноса, а в следующем стихе таким же переносом выделяется имя господина этих рабов - Полифема:

Захваченные в плен, мы оказались в доме одного из них [циклопов] Рабами (8ои1о1). Зовут того, кому мы служим, Полифемом. (23-25)

Вся последняя часть пролога отведена описанию тяжких обязанностей, которые вынуждены исполнять Силен и сатиры в неволе - Силен убирает пещеру, а сатиры пасут скот. Эти занятия противоположны обычной и естественной для сатиров вакхической свободе, которая предстает счастливой и желанной альтернативой рабству у Полифема:

Вместо вакхических радостей

Мы пасем стада нечестивого Циклопа. (25-26)

Контраст между службой Полифему и вольными дионисий-скими радостями столь же очевиден и в пароде, который исполняет хор сатиров. Загоняя скот с пастбища в пещеру, сатиры оплакивают свою нынешнюю участь и противопоставляют ее прежней вакхической жизни - танцам, вину и любовным утехам с вакханками (63-72). Рабство у циклопа противоположно трудам, посвященным Дионису:

Я, твой [Диониса] слуга, Работаю на одноглазого Циклопа, Скитаясь рабом. (76-78)

В пароде подчеркнут еще один дополнительный аспект противопоставления дионисийской свободы и принуждения. Скотина, которую сатиры стараются загнать в пещеру, рвется прочь, в горные пастбища. Сатиры уговаривают ее вернуться в пещеру, обращая к ней такие слова:

Дитя благородного отца

И благородной матери,

Зачем, скажи мне, ты идешь к утесам?

Здесь нет разве мягкого ветерка

И зеленой травы?

Вода из рек с их водоворотами

Есть и в яслях возле пещеры,

Где блеют твои малыши. (41-48)

Эта фраза и по своему смыслу, и по синтаксическому устройству воспроизводит одно место из «Ипполита» - слова, которыми кормилица останавливает обезумевшую Федру, стремящуюся в мир дикой природы к возлюбленному Ипполиту:

Что, дитя, ты так волнуешься? Что за дело тебе до охоты?

Что за страсть у тебя к диким источникам?

Есть ведь и возле стен

Источники с водой, откуда ты можешь напиться.

(Ипполит 223-227)

Там Федра в своем желании вырваться в дикий мир лесов и гор уподоблялась вакханке1. Можно заключить поэтому, что и в «Циклопе» желание убежать, выказываемое циклоповым скотом, сознательно уподобляется автором желанию вакхическому. Правда, в «Циклопе», в отличие от пассажа из «Ипполита», несколько меняется семантическая функция этого мотива - если там он был включен в тематическую оппозицию дикости и цивилизации, или безумия и разумности, то здесь он выражает контраст принуждения и свободы. Наделяя скот вакхическим эскапизмом, Еврипид, очевидно, подчеркивает всеобщий и естественный характер вакхического стремления к свободе. В то же время эмоции и состояния, которые противоположны вакхической свободе и воплощением которых является Полифем, оказываются противоестественными и потому уже недопустимыми.

Принуждение и господство - главные характеристики Полифема с первого же его упоминания в тексте, и главные побудительные силы всех его поступков и речей с первого его появления на сцене. В прологе его имя появляется в контексте слов «рабы» (24-25), «господин» (34), «приказано», «необходимо» (30, 32). В пароде он упомянут как хозяин того стойла, из которого пытается вырваться скот (54), т. е. вновь как сила, противостоящая свободе. Когда Полифем выходит на орхестру, он сразу начинает диктовать запреты и приказания (203-211). Сам каннибализм циклопа, постоянно сочетаясь с темой принуждения, оказывается специфической и крайней формой принуждения и насилия. Более того, принудительная система Полифема заставляет и его рабов становиться диктаторами. Когда скот в пароде стремится на свободу, сатиры, несмотря на все свое свободолюбие, вынуждены загонять его камнями (51). Наконец, Силен и сатиры должны участвовать и в крайней форме циклопова насилия - прислуживать ему на его людоедских трапезах (ср. жалобу Силена в ст. 30-31).

В этот мир, созданный в экспозиции драмы - в прологе и пароде, и построенный на контрасте принуждения и свободы, в пер-

вом эписодии попадает Одиссей. Его вынужденное пребывание на острове Полифема и владеющее им желание выбраться на свободу описываются в общем теми же мотивами, что и положение сатиров. Даже их судьба, предшествовавшая собственно действию драмы, изображена схожим образом - в понятиях свободы и принуждения. Если сатиры выступали в качестве освободителей, пытаясь спасти похищенного пиратами Диониса (11-14 и 112: «преследуя разбойников, которые схватили Бромия»), то Одиссей плавал в Трою, чтобы наказать похитителей Елены (280-281 об Одиссее и других ахейцах: «Вы те, кто наказал за захват Елены город Илион?»).

Слово арлау» «захват» и родственный ему глагол aprnaZeiv «хватать» являются тематическими словами всей драмы, выражая идею насилия, и они не раз употребляются применительно к Циклопу. Например, этот глагол описывает действия Полифема, когда он хватает товарищей Одиссея, чтобы их съесть (400), или когда он собирается изнасиловать Силена (586). Наказание за насилие - это роль, которую Одиссей исполнит и в отношении самого Циклопа, так что она оказывается постоянной функцией образа этого героя.

Попадание сатиров и Одиссея на остров циклопов опять-таки изображается почти одинаково и посредством все того же мотива принуждения, в данном случае исходящего от непогоды. Одиссей рассказывает, что его «схватили» (^ppaoav) и «силой» (Pta) приволокли на остров бурные порывы ветра (109), облекая свою историю в слова, постоянно в драме выражающие идею насилия. Точно так же описывается и судьба сатиров и Силена: их занес к циклопам восточный ветер (19-20), действие которого представлено как насилие (111).

Оказавшись во власти Циклопа, Одиссей, подобно сатирам, вынужден терпеть с его стороны насилие, крайним проявлением которого становится гибель и поедание его друзей. Одиссею приходится присутствовать и прислуживать Циклопу при его трапезе, и жалоба его на эту участь («я был рядом с Циклопом и прислуживал (eSiaKovouv) ему», 406) схожа с жалобой Силена в прологе («я прислуживаю (SiaKovog) этому нечестивому Циклопу на его грязных пирах», 30-31).

Одиссей противоположен Циклопу не только как объект насилия его субъекту. В отличие от Полифема, в своих собственных

отношениях с миром он принципиально следует идее ненасилия и добровольности. Вот два ярких примера такого поведения. Он покупает, а не отбирает скот Полифема, за которым смотрят сатиры и Силен, и объясняет впоследствии, что он вел с ними торговлю «добровольно с добровольными, и ни в чем не было насилия (Р!а)» (258). Затем, в конце произведения, когда сатиры в страхе перед Полифемом в последний момент отказываются физически участвовать в его ослеплении, Одиссей не заставляет их, но предоставляет им возможность помогать ему так, как они способны, -пением и танцем (649-653).

Если Одиссей и сатиры схожи в своем стремлении к свободе, то вместе с тем в их характеристике есть и весьма важное различие. Слово «свободный» (е1еЪ9ерод) употребляется в драме только применительно к Одиссею - он сам произносит его, заявляя о намерении открыто и «свободно» отстаивать перед Полифемом свое право не быть съеденным, т. е. декларируя свою парресию - свободу слова (286-289).

Главная особенность свободолюбия Одиссея, позволяющая применить к нему понятие ¿1еЪ9ерод, - в том, что оно сочетается с доблестью, и в первую очередь с доблестью воина. Он не просто желает свободы, но готов во всякой ситуации бороться за нее. Я уже говорил прежде, что отстаивание свободы и противодействие насилию являются вообще постоянной заботой героя: и Троянскую войну Еврипид представляет как наказание за насилие (280-281), делая ее прообразом и моделью подвигов Одиссея на острове циклопов. Когда Одиссей впервые сталкивается с Циклопом, Силен предлагает ему спрятаться в пещере, на что тот отвечает отказом, -такой поступок уронил бы его достоинство, тем более после его победы в Троянской войне:

Конечно, нет. Тогда должна ведь будет громко стенать Троя,

Если мы убежим от одного, после того как я противостоял

Со щитом тьме фригийцев.

Нет, если нужно умереть, умрем благородно,

Или, оставшись в живых, сохраним нашу прежнюю славу. (198-202)

Здесь же звучит слово «благородно» (еЬуеп&с), которое собственно и показывает особый моральный аспект свободолюбия Одиссея.

Что касается сатиров и Силена, то их стремление к вольности не связано ни с какой мужественностью и воинской доблестью. Напротив, всякий раз они демонстрируют полное ее отсутствие. Подобно Одиссею, они гордятся своим участием в войне, однако рассказ Силена в прологе о его подвигах в гигантомахии, о победе над Энкеладом - не более чем пустая похвальба:

Потом, в битве с землерожденными Гигантами,

<...>

Я ударил Энкелада в середину его щита

И убил его - уж не приснилось ли мне это? (5-8).

Любопытно, что Энкелад был погребен под Этной, как раз там, где обитает Полифем, причем этот топоним постоянно повторяется в драме. Поэтому можно предполагать, что их топографическая ассоциация влечет за собой ассоциацию и событийную. Сражение Силена с Энкеладом является моделью грядущего сражения с Циклопом, как для Одиссея прообразом этой битвы служит Троянская война. Если Одиссей и в минувших, и в нынешних баталиях становится подлинным победителем, то Силен и сатиры добиваются побед исключительно чужими руками - Энкелада сразила Афина, а Полифема ослепляет Одиссей. Сцена ослепления Циклопа - очевидный пример малодушия сатиров. Прежде они обещали Одиссею свою помощь, однако когда доходит до дела, все сатиры отказываются, ссылаясь кто на неожиданно наступившую хромоту, кто на слепоту, а затем откровенно признаваясь, что они боятся быть побитыми Полифемом. Еще в одной сцене малодушие сочетается с другими пороками - с обманом и предательством. Силен втайне от Полифема продает Одиссею циклопов скот за вино, но когда появляется хозяин, Силен в страхе перед ним обвиняет в разбое Одиссея и уговаривает Полифема съесть того, кто только что стал его покупателем и другом (176). Трусость и готовность к предательству Силена и сатиров контрастирует с мужеством и товарищескими качествами Одиссея, который, например, имея возможность убежать от Полифема, оставив у него в плену своих друзей, отказывается от такого предательства (478-479).

Все эти примеры показывают, что Силен и сатиры по своим моральным свойствам противоположны Одиссею. Если героя отличает «благородство» (е'Ьуёпеш), то их характеризует противоположное качество - «низость» (яоуг|р1а). Такую оценку дает им

Одиссей после того, как они струсили и отказались помогать ему выжигать глаз Полифему: «люди низкие и не подходящие в союзники» (642).

Если к Одиссею применимо слово «свободный» (е1еЪ9ерод), то сатиры и Силен, напротив, всегда называются «рабами» (8о^1ог). С одной стороны, они рабы по тому положению, в котором оказались, - рабы Полифема (24, 79, 442). Однако даже убежав от этого рабства, они тем не менее останутся рабами - рабами Диониса (709). Таким образом, их рабство - не просто описание ситуации, но их постоянный статус, соответствующий присущим им качествам2.

Получается, что мотивы свободы и рабства несут в «Циклопе» двоякий смысл. Во-первых, они могут описывать ситуацию, и в этом значении свобода контрастирует с принуждением (Р1а). В отношении такой свободы Одиссей и сатиры схожи - они одинаково пребывают во власти Полифема и одинаково хотят вырваться из нее. Во-вторых, эти мотивы могут относиться к постоянным моральным свойствам персонажей, причем только моральный характер персонажа обусловливает применимость к нему слов «свободный» (ё1е^9ерод) или «раб» (8о^1од): поведение Одиссея является «свободным», поскольку оно сочетает в себе свободолюбие с благородством. Понятая таким образом свобода коррелирует с «благородством» (е-Ьуёпеш), а рабство - с «низостью» (роу^р!а), и в этом отношении Одиссей и сатиры с Силеном противоположны друг другу.

Для того чтобы разобраться, как два значения свободы и рабства, позиционное и моральное, сталкиваются и взаимодействуют в произведении Еврипида, стоит сказать несколько слов об истории употребления этих понятий.

Два аспекта, позиционный и моральный, присутствуют в словах ё1е^9ерод и 8о^1од с самого начала. С одной стороны, эти слова описывали положение двух социальных классов - свободных людей и рабов. С другой стороны, образованные от них прилагательные е1еи9ергод и 8о"61шд обозначали характеристики людей, принадлежащих каждому из этих классов - «присущий» или «подходящий для свободного человека» и «свойственный рабу». Довольно рано, впрочем, это второе значение характеристики получает и само слово е1е^9ерод (Рь Р. 2,57, А. Реге. 593).

В расширенном переносном смысле - распространяясь на отношения между свободными, а не только выражая отношения между свободными и рабами, - е1еи9ер1а («свободность») как моральное понятие стала важнейшей аристократической ценностью, коррелируя с «благородством» (е'Ьуёпеш), и вместе с другими аристократическими ценностями была включена в качестве морального идеала и в мир демократических понятий. Однако если в аристократических представлениях такая е1еи9ер1а («свободность») была неотделима от состязательных ценностей и потому связана с победой и властвованием, то в демократической системе она соединяется с е1еи9ер1а во втором, позиционном и собственно демократическом, смысле - в значении свободы от насилия и принуждения. В таком значении слово «свободный» употребляется, например, Фукидидом в надгробной речи Перикла (2, 37): «Мы живем свободно (е1еи9ерюд) и в политической жизни - в государстве, и мы свободны от недоброжелательности в наших ежедневных отношениях друг с другом; мы не раздражаемся, если кто-то делает что-либо в свое удовольствие». Другой пример - также из Фукидида, из рассказа о том, как Никий увещевал афинян перед сражением с сиракузянами (7, 69): «Никий увещевал и на этот раз не изменить своей славе, а тех, кто имел благородных предков, -не посрамить отеческой доблести. Он напоминал о родине, самой свободной на свете (е1еи9ерютат|д), и о том, что все живущие в ней имеют полную свободу жить так, как они хотят».

В этой речи Никия, кстати, слова о свободе следуют сразу же за напоминанием о наследственной доблести афинян - т. е. о том наследственном благородстве, которое коррелировало с аристократическим, моральным понятием свободы. Можно предположить поэтому, что сопряжение морального и позиционного понятий свободы, которое мы встречаем в образе Одиссея, отражает топику демократической пропаганды.

Точно такое же соединение двух аспектов ё1еи9ер!а присутствует и в одной из трагедий Еврипида - в «Гераклидах», становясь здесь одной из ключевых тем. Сюжет трагедии - защита афинянами детей Геракла, преследуемых Еврисфеем. Афины постоянно именуются в трагедии «свободной страной» (е1еи9ера уг|) и подтверждают эту характеристику, спасая от насилия и принуждения обратившихся за помощью Гераклидов. Вместе с тем,

по признанию сопровождающего детей Иолая, афинский царь Де-мофонт этим доблестным поступком доказывает свое «благородство» (ейуеуеш) - причем понятие «благородство» несет традиционный аристократический смысл одновременно и благородного поведения, и благородного происхождения:

.. .в своей доброте ты принял и защитил

Детей Геракла, и благодаря своему благородству (е^уеу»^)

Ты сохраняешь отцову славу по всей Элладе, и, рожденный

достойными родителями, Ты ни в чем не уступаешь своему отцу. (323-326)

То же самое соединение свободолюбия с аристократическим благородством выказывает дочь Геракла (Макария), добровольно приносящая себя в жертву. Ее поступок, и сам по себе благородный, является следствием ее благородного происхождения (302303); вместе с тем он несет свободу Гераклидам, ограждает Афины от насилия со стороны Еврисфея и спасает от рабства ее саму; наконец, эта жертва добровольна и уже этим противоположна насилию. Принимая решение умереть, девушка говорит:

Я отдаю свою жизнь с готовностью, Добровольно, а не по принуждению (550-551)

и несколькими стихами позже называет свою смерть свободной: «Я умру свободной смертью (е1еи9ерюд)» (559). В ответ на ее слова Иолай подчеркивает благородство (е-Ьуёпеш) ее решения (553). Таким образом, благородство и свобода оказываются взаимосвязаны: благородный поступок приносит свободу, а свободный поступок означает благородство.

Это же трагическое соединение позиционной и моральной свободы воплощает в себе Одиссей в «Циклопе». Если же мы обратимся к образам Силена и сатиров, то здесь мы увидим подчеркнутое и даже утрированное разделение двух сторон понятия свободы - она существует для них только как ценность позиционная, но напрочь отсутствует как моральное качество. Такое их изображение объясняется традиционной топикой жанра сатировой драмы. Во-первых, сатиры обязательно «дурные» (како!) и «подлые» (лоуг|ро1). Их внешнее уродство (Эсхил. Феоры. Fr. 17, 19-21; «Тянущие невод» 775) вполне соответствует их внутренней порочно-

сти. Они трусливы, прожорливы, блудливы, склонны к обману -т. е. наделены всеми теми качествами, которые всегда считались рабскими. Они и есть рабы по своему социальному статусу - рабы Диониса. Например, рабами Диониса они предстают в «Феорах», причем негодными рабами, тратящими на девок деньги своего хозяина (£г. 17, 35-36), - ситуация, напоминающая сцену из «Циклопа», в которой Силен распродает за вино хозяйский скот. С другой стороны, общим местом сатировой драмы является мотив пленения и освобождения сатиров. Во многих произведениях этого жанра - например, у Эсхила в «Ликурге», «Сфинксе», «Кирке» и др. -он определяет сюжетную композицию. Освобождение из-под власти злых чудовищ и бегство от них на волю, к вину и вакханкам, служило художественным выражением идеи дионисийского эскапизма, связанного с важнейшим переживанием участников вакхического праздника - высвобождением чувств, задавленных тяготами будничной жизни.

Учитывая те политические ассоциации, которые получает мотив свободы и образ Одиссея в «Циклопе», можно, однако, предположить, что и свобода сатиров получает здесь особое политическое звучание.

Разделение двух аспектов ё1еи9ер!а, подобное тому, какое мы обнаруживаем в образе сатиров, нередко встречается у олигархических писателей IV века в их описании афинской демократии. Они оспаривают само понятие демократической свободы, пользуясь им как аргументом в полемике против демократических идей. С их точки зрения, то, что демократы называют свободой, является в действительности не свободой, а распущенностью. Такой взгляд мы находим, например, у Исократа в его Ареопагитике (7.20) и в Панафинейской речи (12.131). Это негативное понятие «свободы» олигархи противопоставляли другому, позитивному, понятию -аристократической «свободности» в смысле благородства, рассматриваемого сразу и как моральное, и даже в большей степени как социальное достоинство3. По их мнению, только «лучшие», т. е. благородные и знатные люди, подлинно свободны благодаря своей доблести, в то время как демос, считающийся свободным с демократической точки зрения, уподобляется рабам из-за своей «подлости». Хотя тексты эти относятся к IV в., т. е. к более позднему времени, нежели «Циклоп» Еврипида, вполне вероятно, что

они почерпнули свое представление о ё1еи9ер!а из олигархической мысли V в.4. В таком случае мы можем предположить, что присутствующее у олигархических авторов разделение позиционной свободы (в смысле отсутствия принуждения), не являющейся, по их мнению, подлинной свободой, и истинной свободы - моральной «свободности» как благородства в аристократическом его понимании, противостояло соединению этих двух аспектов ё1еи9ер!а в демократической мысли. Возможно даже, демократическое их соединение можно расценивать как реакцию на олигархический взгляд с его отрицанием демократической свободы и защитой подлинной аристократической е1еи9ер1а.

Из олигархической литературы IV в. наиболее близкие и любопытные параллели с «Циклопом» обнаруживаются в «Государстве» Платона - в восьмой и девятой книгах этого сочинения, в которых изображены демократия и тирания.

Образы, к которым прибегает Платон, описывая эти два строя, настолько близки «Циклопу», что заставляют видеть в обоих текстах отражение общей топики V в. Тиран несколько раз уподобляется Платоном каннибалу, что напоминает образ Полифема с его очевидными тираническими ассоциациями5. Говоря о зверином начале души, господствующем в природе тирана, Платон пишет, что «оно не воздерживается ни от какой пищи» (57Ы3); та же мысль повторяется чуть далее: «оно не воздерживается ни от ужасного убийства, ни от ужасной пищи, ни от ужасного поступка» (574е4). Еще в одном пассаже превращение в тирана сравнивается со сказочным превращением в волков людей, отведавших человеческих внутренностей (565d-e).

Таким же повторяющимся образом, описывающим демократический строй и демократического человека, является образ вакхический. Человек становится демократическим, по словам Платона, когда он начинает уступать необязательным и бесполезным вожделениям, что философ сравнивает с вакхическим безумием (561а9). Далее первым из вожделений, которым угождает демократический человек, названо пьянство под звуки флейт (561с7). По отношению к демократической свободе Платон применяет метафору вина, а начало перехода от демократии к тирании образно описывает как чрезмерное опьянение неразбавленной свободой (562с8-ё1).

Все эти параллели, и в образах, и в идеях, между «Циклопом» и олигархической литературой позволяют предположить, что если в лице Одиссея, соединяющего в себе моральную и позиционную свободу, Еврипид воспроизводит собственно демократический идеал, то в образе сатиров Еврипид выводит демократическую свободу в ее олигархическом понимании. Получается, что свобода в «Циклопе» показана сразу с двух точек зрения, демократической и олигархической.

Теперь несколько замечаний о том, какова могла быть художественная и содержательная функция сопряжения и сопоставления в «Циклопе» двух точек зрения на свободу. Сатирова драма завершала театральное представление, следуя за тремя трагедиями. Трагедии же почти всегда изображают мир неоднозначный, его амбивалентность ставит под вопрос общепринятые понятия и заставляет зрителей пережить кризис представлений. Обычно этот трагический кризис возникает по мере разворачивания действия: изначальная оценка ситуации и персонажей, казавшаяся бесспорной, в какой-то момент ставится под сомнение. Такая «динамическая» амбивалентность присутствует и в трагедии на тему свободы - в «Гераклидах». Сначала тематическая роль каждого из персонажей кажется здесь жестко фиксированной - Еврисфей воплощает насилие и моральную низость, а Демофонт, Гераклиды и сопровождающие их Иолай с Алкменой - свободу и благородство, как моральное, так и социальное (благородное происхождение). Однако в момент, когда Еврисфей оказывается в руках жаждущей мести Алкмены, это распределение функций меняется на противоположное. Прежний виновник насилия превращается в жертву, насилие исходит уже не от него, а от Алкмены. В этой ситуации образ Алкмены получает те ассоциации с насилием, которые прежде определяли характер Еврисфея, слова же Еврисфея, наоборот, заставляют вспомнить о его врожденном благородстве (988) и даже частично снять с него обвинение в низости, поскольку подлинной виновницей его преступлений оказывается Гера (990).

Структура «Циклопа», по нашему мнению, в некоторой степени воспроизводит структуру трагедии мести (подобно «Геракли-дам», «Медее», «Гекубе») с характерной для нее сюжетной переменой ролей: Полифем становится жертвой, а Одиссей - виновником насилия.

Язык и образы, описывающие ослепление Полифема, позволяют уподобить расправу над ним каннибальскому пиршеству самого Циклопа. Огонь, на котором Циклоп готовит свою нечестивую трапезу, превратится в огонь, где будет нагреваться и зажигаться ослепляющий его факел. Идентичность двух костров еще более подчеркивается повторением общего словесного мотива - слов, производных от ау9раХ «уголь». В начале драмы эти слова применялись к угольям, где жарилось человеческое мясо (243-245, 356-359, 372-374), в конце они же описывают факел, которым Одиссей выжигает глаз Циклопа, - факел, который изображается, таким образом, как в некотором смысле жаровня для мяса самого Полифема (610-614, 663, 671).

В отличие от трагедий, однако, это переворачивание не создает в «Циклопе» двойственности ситуации и даже относительного равновесия в положении и характерах антагонистов. Обращение насилия против Полифема воспринимается здесь как справедливая расплата, и Циклоп не вызывает той жалости, как караемые трагические герои. Показательно, что и в конце произведения главные функции персонажей остаются неизменными: Полифем продолжает воплощать в себе идею насилия, а Одиссей и сатиры - свободы. Неизменность такого распределения ролей ясно видна в заключительный момент драмы, когда Одиссей и сатиры устремляются прочь с острова циклопов, а Полифем пытается их остановить или, вернее, сокрушить, бросая в них камень. На уверенное заявление Одиссея, что он отправляется на родину, Полифем отвечает:

Конечно, нет, ведь я оторву эту скалу,

Брошу и сокрушу тебя вместе с твоими товарищами. (704-705)

Этот жест, повторяющий бросание камня, которым сатиры в пароде загоняли скот в пещеру (ср. «Сейчас я брошу в тебя камень» (51)), оказывается одним из символических выражений темы насилия и несвободы. Одиссей и сатиры, в свою очередь, объединяющиеся в бегстве от Циклопа (ср. 429-430, 435-436, 437-438, 442) и рабства, которое он несет, вместе до конца воплощают идею свободы.

С другой стороны, отсутствие динамической амбивалентности восполняется в «Циклопе» амбивалентностью статической. Две противоположные точки зрения не возникают здесь в ходе

действия, а существуют с самого начала. В отличие от трагического движения от определенности к двусмысленности, в «Циклопе», напротив, эта исходная амбивалентность находит позитивное разрешение. Оно выражается в союзе Одиссея и сатиров, позволяющем ослепить Полифема и вызволяющем их всех из плена, -союзе, который особо подчеркнут в завершающих драму словах сатиров (708-709):

Мы, став теперь товарищами Одиссея,

Будем впредь рабами Диониса.

Таким образом, оказывается, что две противоположные точки зрения на демократическую свободу могут не сталкиваться, а гармонично сосуществовать.

Мы можем предположить, что следовавшая после трагедий сатирова драма должна была вносить стабильность и снимать вызванный трагедией кризис представлений, меняя динамическую амбивалентность трагедии на имевшую позитивное разрешение амбивалентность статическую. Эта гармонизированная амбивалентность сатировой драмы, возможно, имела также и религиозное значение, показывая единство двух лиц Диониса, низменного и возвышенного, или рабского и героического - двух лиц, описанных Ч. Сигалом в его анализе «Лягушек» Аристофана6. Однако здесь, в «Циклопе», эта амбивалентность получает и особый политический смысл. Драма показывает две противоположные точки зрения на демократическую свободу и приводит их в гармонию, сталкивая их с образом тирании. Если мы согласимся с предполагаемой связью «Циклопа» с сицилийской военной экспедицией (что вполне вероятно, учитывая многочисленные замечания о Сицилии, где происходит действие драмы, и в особенности потому, что образ тирании был обычным для Еврипида способом представления врагов Афин в Пелопоннесской войне), то мы можем охарактеризовать конкретную социальную функцию пьесы как согласование противоположных представлений об афинской демократии в их общем противопоставлении образу врага.

Примечания

См.: Nikolsky B. Les femmes au lavoir: une image homérique chez Euripide // Gaia. 2008. Vol. 12 (в печати).

О сатирах в «Циклопе» как рабах см.: Konstan D. An anthropology of Euripides' Cyclops // Ramus. 1981. Vol. 10. P. 87-103. О возникновении этого понятия в олигархической литературе см.: Raa-flaub K. Democracy, Oligarchy and the concept of the «free citizen» in late fifth-century Athens // Political Theory. 1983. Vol. 11. P. 517-544. Ibid.

См.: O'Sullivan P. Of sophists, tyrants and Polyphemos: the nature

of the beast in Euripides' Cyclops // Satyr Drama: Tragedy at Play / Ed. G. Harrison. Swansea, 2005. P. 119-159.

Segal C. The character and cults of Dionysus and the unity of the frogs // Harvard Studies in Classical Philology. 1961. Vol. 65. P. 207-242.

3

4

5

5

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.