авторской аксиологической системе. Однако обратной стороной зона становится его интерпретация как времени, враждебного человеку, так как одухотворяющее и объединяющее хронотоп Абсолютное начало отсутствует в моделируемой автором реальности.
Библиографический список
1. Бахтин М.М, Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике II Литературно-критические статьи. - М.: Худож. литература, 1986. - С. 121-291.
2. Гмызина Э.В, Хронотопический анализ художественного текста II Проблема текста в гуманитарных исследованиях: Материалы научной конференции 16-17 июня 2006 года - М.: Издатель Савин С.А., 2006. - С, 208-210.
3. Горин Д.Г, Античные концепты времени (хронос, кай-рос и эон) в хронотопическом анализе текста // Проблема
текста в гуманитарных исследованиях: Мат, научн. конф, 16-17 июня 2006 года - М,: Издатель Савин С. А., 2006. - С. 295-297.
4. Кржижановский С.Д. Собрание сочинений: В 5т. / Сост, и комм. В.Перельмутера. - СПб.: Симпозиум, 2001. - Т. 1.
- 687 с.
5. Кржижановский С.Д. Собрание сочинений: В 5т. / Сост. и комм. В.Перельмутера. - СПб,: Симпозиум, 2001. - Т.2.
- 701 с.
6. Кржижановский С,Д. Собрание сочинений: В.5т. / Сост. и комм. В.Перельмутера, - СПб,: Симпозиум, 2003. - Т.З.
- 673 с.
7. Мусхелишвили НА Притча как средство инициации живого знания / НА Мусхелишвили, Ю.А, Шрейдер II Философские науки. - 1989. - №4. - С. 126-131.
8. Топоров В.Н. "Минус"-пространстзо Сигизмунда Кржижановского II Миф. Ритуал, Символ, Образ, (исследования в области мифопоэтического): Избранное. - М.: Изд. группа "Прогресс-Культура", 1995, - С. 476-575.
О.А.Крапив&ина
Тексты решений европейского суда в системе юридического дискурса: жанровые характеристики
Юридический дискурс представляет собой процесс и результат порождения юридических текстов. Поэтому о нем можно говорить и как о совокупности всех наличных (и потенциально возможных) юридических текстов, содержащих правовые знания, и как о результате познавательной деятельности субъектов права, и как о сложном коммуникативном явлении, включающем не только акт создания юридического текста, но и отражающем его зависимость от значительного количества таких обстоятельств, как правовые знания, правовая культура, в рамках которой текст был создан, установки и конкретные цели автора текста.
Юридический дискурс относят к статусно-ориентированному дискурсу институционального типа [1; 2], который требует от коммуникантов общения в заданных рамках статусно-ролевых отношений (суд и стороны процесса, стороны договора и т.д.) в соответствии с нормами, действующими з рамках того или иного сообщества. По определению В.И. Карасика, институциональный дискурс - это специализированная клишированная разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но общаться в соответствии с нормами данного социума [2: 192],
Каждый дискурс реализуется в определенных формах или типах, называемых жанрами, с помощью которых описываются различия между разновидностями дискурса. По мнению В.И. Карасика, «формат дискурса конкретизируется жанрами речи» [1: 294 ]. Жанры можно определить как обусловленные контекстом ситуации и культуры устойчивые типы коммуникативных актов, специфичные для того или иного дискурсивного
сообщества, при помощи которых участники сообщества реализуют свои коммуникативные цели,
Принадлежность текста к определенному жанру можно установить, на наш взгляд, только в рамках заданного контекста, при появлении коммуникативной целеустановки - определяющей характеристики дискурсивного жанра, Коммуникативная цель жанра конвенционально закреплена за ним и связана с типичной ситуацией общения.
Юридический текст возникает в конкретной социокультурной правовой среде, отчасти - как ее порождение, отчасти - как инструмент влияния на общество, Ограничиваться рамками статичного юридического текста невозможно, необходимо учитывать его прагматическую ориентацию, внутри - и внеязыковые контекстуальные особенности, Речь в данном случае идет о применении дискурсивного подхода к исследованию речевых жанров, который интегрирует, на наш взгляд, описание как собственно языковых, лингвистических признаков жанра, так и контекстуальных измерений дискурса.
О целесообразности рассмотрения понятия жанра с позиции дискурсивного анализа писали Дж. Суэйлз, В. Бхатия, С, Эггинз, Дж. К. Мартин, Г, Кресс и другие исследователи жанра. Дж, Суэйлз при определении жанра опирается на понятие лискурсивного сообщества, под которым понимает группу людей, объединенных тем, что они сообща владеют определенным количеством дискурсивных жанров, при помощи которых реализуют свои коммуникативные цели [3], Жанр определяется Дж. Суэйлзом как класс дискурсов (коммуникативных
событий), причем дискурс понимается как в широком, так и в узком смысле, В широком смысле дискурс отражает общие особенности данного дискурсивного сообщества. В узком смысле дискурс, входящий в тот или иной жанр, должен соответствовать прототипу данного жанра, т.е. он должен являться конкретным воплощением инварианта, признанного дискурсивным сообществом.
Дж. Суэйлз выделяет следующие отличительные характеристики жанра [3: 46-54]:
- жанр - это класс коммуникативных событий;
- идентификационный критерий жанра - общий набор коммуникативных целей;
- принадлежность к жанру основывается на «семейном сходстве»;
- тексты, входящие в тот или иной жанр, варьируются по степени прототипичности;
- номенклатура жанров, принятая в дискурсивном сообществе, является важным источником понимания.
В. Бхатия вслед за Дж. Суэйлзом рассматривает жанр как форму конвенционализированной структуры, отображающей опыт, накопленный участниками дискурсивного сообщества и использующийся в выборе стратегий для достижения коммуникативных целей [4: 13-14]. По мнению исследователя, «значительное изменение коммуникативной цели ведет к смене речевого жанра, в то время как изменения незначительные приводят к выделению субжанров» [там же].
Таким образом, можно говорить о взаимообусловленности жанра и дискурса: любой текст, принадлежащий к тому или иному жанру, реализуется в коммуникативной ситуации, в рамках дискурса. Коммуникативная цель, являющаяся неотъемлемым признаком дискурса, оказывает влияние на формирование жанра и его внутреннюю структуру. Кроме того, коммуникативная стратегия дискурса выступает доминантой, своего рода «гипер-интенцией» по отношению к интенциональ-ным характеристикам жанров [5: 103].
С точки зрения коммуникативной цели в рамках юридического дискурса предлагаем выделить три жанровые разновидности: декларативный жанр, комиссив-ный жанр и директивный жанр.
Декларативные жанры имеют целеустановку, заключающуюся в провозглашении нового положения или закреплении общих принципов, целей и задач правого регулирования (конституция, декларация) применительно к жанрам юридического дискурса. Коммуникативная цель комиссивного жанра - возложить на участника дискурсивного сообщества обязанность совершить определенные действия (договор, соглашение, конвенция). Тексты директивных жанров представляют собой побуждение к совершению того или иного действия в форме просьбы или предписания определенного поведения (закон, судебное решение, постановление).
Предложенная классификация жанров юридического дискурса носит гипотетический характер, так как в
реальном общении в жанрах реализуется несколько
коммуникативных целей. Конституция, например, не
только закрепляет общие принципы взаимоотношений между участниками дискурсивного сообщества, но и побуждает к совершению тех или иных действий. Жалоба (например, в Европейский Суд) является одновременно и ассертивом, поскольку отражает некоторое положение дел в действительности, и экспрессивом, поскольку выражает недовольство говорящего этим положением, и директивом, поскольку цель жалобы - не просто проинформировать адресата, а побудить его к принятию соответствующих мер. Текст судебного решения носит как директивный (побуждает к принятию мер), так и декларативный характер (объявление, провозглашение решения по делу). Однако лежащие в основе каждого типа жанра одноименные коммуникативные цели являются определяющими, влияя на его структуру и содержание. Остальные же целеустановки носят вспомогательный характер, являясь «лишь условиями, компонентами или следствиями» [о: 301] по отношению к ведущей.
Жанры не присутствуют в культуре в качестве готовых образцов, а представляют собой непрерывный процесс изменений. Границы между жанрами подвижны и прозрачны, а их количество постоянно меняется - новые жанры возникают, а некоторые старые исчезают. В связи с этим особую актуальность приобретает вопрос о систематизации жанров, поставленный еще М. М. Бахтиным [7], который пытался решить данную проблему путем выделения первичных и вторичных жанров, Вторичные жанры могут включать в себя различные первичные жанры, трансформируя их в процессе своего формирования. Развивая идеи М.М. Бахтина о выделении первичных и вторичных жанров, В.В, Дементьев предложил рассматривать первичные жанры в качестве структурных элементов вторичных [8: 50].
Жанры юридического дискурса представляют собой интересный материал для изучения проблемы систематизации жанров и выделения вторичных жанров, Жанровая организация юридического дискурса характеризуется широким разнообразием. За последние годы в связи с развитием правовой системы в рамках юридического дискурса появляются все новые и новые вторичные жанры, представляющие собой трансформации первичных. Применительно к нашему исследованию будем считать первичными жанры, сложившиеся в условиях непосредственного общения, Они не готовятся заранее и реализуются в виде высказывания-реплики (требование, жалоба, указание, решение, показания, приказ и т.д.). Вторичными будем считать жанры, которые представляют собой модификации и, как правило, комбинации первичных (законы, судебные решения, постановления, протоколы, инструкции и т.д.).
Так, например, первичному жанру «жалоба» соответствуют вторичные жанры «исковое заявление», «заявления и иные обращения» в компетентные органы.
Первичный жанр «вопрос» культивируется в правовой сфере как «депутатский запрос», «адвокатский запрос», «указание» как «указ», «постановление», «инструкция». Исходным материалом для вторичного жанра «судебное решение» является, на наш взгляд, первичный жанр «приказ».
Объектом нашего исследования является судебное решение. Юридическая энциклопедия определяет судебное решение как акт суда, вынесенный в результате разбирательства судебного дела и влекущий определенные юридические последствия [9], Это отдельный акт-документ, в котором официально закреплены выводы суда по всем возникшим в ходе судебного процесса вопросам. Создание такого документа есть коллективный творческий процесс при монологическом способе изложения, охватывающий как содержательные, так и процессуальные и технико-юридические аспекты.
Несмотря на крайнюю разнородность жанров, у каждого жанра присутствуют некоторые достаточно устойчивые характеристики. Так, жанр судебного решения как особый юридический документ имеет достаточно четкую регламентированную структуру и создается по особым жанровым канонам, которые подразумевают специфичную композицию, включающую обязательные фрагменты - жанровые, хронотопические и т. п. маркеры, особый стиль языка, относящийся к сфере официально-деловой речи и изобилующий "юридическими" клише.
В качестве дифференцирующих признаков жанра судебного решения предлагаем выделить следующие: композиция решения, коммуникативная цель, канал общения, тематическое содержание и состав коммуникантов.
Композиция судебного решения, Структурный критерий является имманентным инвариантным признаком жанра судебного решения. Текстовая модель решения Европейского суда в основных своих частях не отличается от других текстов данного жанра, являясь каноничной и стандартизированной. По степени жесткости судебное решение относится к таким документам, где собственно текст построен по образцу-схеме. Текстовая модель решения представляет собой трехчастное единство: вводная часть (вступление), экспозиция (уста-новительная часть) и резолютивная часть. За каждой из этих составляющих закреплена своя коммуникативная функция.
Во вводной части решения указывается наименование суда, состав суда, время и место вынесения решения, сведения о заявителе и ответчике, представителях, адвокатах ответчиках сторон.
В экспозиции или установительной части указываются обстоятельства дела. Эта часть решения Европейского Суда имеет определенное строение, последовательность ее элементов выдерживается достаточно строго. Композиционно она выглядит следующим образом:
- изложение фактических обстоятельств дела (the circumstances of the case);
- характеристика внутреннего законодательства государства-ответчика (relevant domestic law);
- изложение вопросов права (as to the law).
В экспозиции решения все события излагаются по порядку как система приоритетов: время, участники, обстоятельства, последствия и т.д. Изложение призвано точно отражать реально произошедшие события. Поэтому функциональный тип экспозиции решения может быть охарактеризован как ассертив, целью которого является констатация фактов и сообщение об объективных данных:
Between 1952 and 1967 the United Kingdom carried out a number of atmospheric tests of nuclear weapons in the Pacific Ocean and at Maralinga, Australia, involving over 20,000 servicemen (L.C.B. Judgement of 9 June 1998).
On 17 December 1986, after the present case had been brought before the European Court of Human Rights, the Municipality of Falun concluded an agreement with the applicant for the repurchase by him of the properties for 235,000 Swedish crowns, the same amount as it had paid for them in 1984 (Boden v. Sweden Judgement of 27 October 1987).
В резолютивной части суд формулирует свои выводы и объявляет итоговое решение по рассмотренному делу относительно того, имело ли место нарушение Конвенции в отношении заявителя:
The Court unanimously holds that there has been a breach of the Article 6-1 (Baraona v. Portugal Judgement of 8 July 1987).
The Court unanimously holds that there has been no violation of Article 2 of the Convention in relation to the State's failure to advise the applicanfs parents ,,, (L.C.B, Judgement of 9 June 1998),
Таким образом, в резолютивной части судебного решения находит отражение декларативная функция, состоящая в объявлении решения относительно рассмотренных фактов,
В данной части отражена и ведущая для судебного решения в целом целеустановка - директивная, состоящая в побуждении в форме предписания совершить определенное действие, реализовать то или иное поведение, Так, в случае выявления нарушения Европейский Суд возлагает на государство-ответчика обязанность выплатить денежную компенсацию за причиненный заявителю нарушением права материальный и моральный ущерб, то есть выносит предписание:
The court unanimously holds that the respondent State is to pay the applicant 500,000 (five hundred thousand) escudos for non-pecuniary damage and 900,000 (nine hundred thousand) escudos for costs and expenses (Baraona v. Portugal Judgement of 8 July 1987),
Директивная функция реализуется в текстах судебных решений, как правило, за счет использования мо-
дадьных глаголов; the respondent State ijjo pay, Ireland shall pay и т.д.
Таким образом, в решении суда отражены три функциональных установки - ассертивная, декларативная и директивная, Ассертив характерен для вводной части экспозиции, декларация и директив присущи резолютивной части.
Коммуникативная цель, Общей коммуникативной целью жанра судебного решения является вынесение предписания сторонам дела, исходя из изложенных обстоятельств, и тем самым попытка оказать влияние на поведение других участников дискурсивного сообщества.
Канал общения. Канал общения един для всех текстов рассматриваемого жанра - письменная форма коммуникации.
Все специфические характеристики текстов решения Европейского Суда, отличающие их от текстов других судебных решений, раскрываются в своеобразии двух его жанровых характеристик, - тематическом содержании и составе участников дискурсивного сообщества, в распоряжении которого находится данный жанр.
Тематика судебного решения. Специфика тематического содержания текстов решения ЕСПЧ связана, прежде всего, с компетенцией Европейского Суда рассматривать только дела о нарушении тех прав, которые гарантирует Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней. Это традиционный перечень гражданских и политических прав; право на жизнь, свободу, личную безопасность, свобода мысли, вероисповедания, свобода мирно собраться и ряд других.
Состав коммуникантов, Определенную специфику в данной разновидности жанра судебного решения имеют образы адресанта и адресата. Рассматриваемый жанр юридического дискурса реализуется на наднациональном уровне, что определяет и характер коммуникантов: адресантом выступает международный орган - Европейский Суд по правам человека, а адресатом -заявитель и ответчик - представители конкретного государства, Отношения между адресантом и адресатом носят характер власти-подчинения, что характерно для жанра судебного решения.
Адресант, Европейский суд по правам человека, или Страсбургский суд, как его называют по месту нахождения, это наднациональный судебный орган, в компетенцию которого входит рассмотрение споров о
нарушениях прав человека в государствах членах Совета Европы.
Участниками, находящимися по другую сторону коммуникации, являются стороны дела: лицо, обратившееся в Европейский Суд за защитой своих прав с жалобой и ответчик, нарушивший, согласно жалобе, право заявителя. Следует заметить, что в качестве ответчика может выступать только государство, так как Суд рассматривает только те жалобы, которые направлены на действия государственных органов и должностных лиц государства, подписавшего и ратифицировавшего Конвенцию о защите прав и свобод человека,
Кроме того, решения Европейского Суда имеют достаточно широкий круг адресатов, не ограничивающийся только участниками процесса, это и широкий круг лиц, которые знакомятся с решением. Это связано с тем, что решения Европейского Суда устанавливают единые стандарты правопорядка для всех государств -участников Конвенции о защите прав человека и основных свобод, Это те стандарты, которые оказывают прямое воздействие на внутреннее право государств и правоприменительную практику.
Вышесказанное позволяет сделать следующий вывод: тексты решений Европейского Суда принадлежат вторичному жанру директивного типа (жанру судебного решения) в системе юридического дискурса и характеризуются набором жанровых признаков, в которых проявляется их своеобразие.
Библиографический список
1. Карасик 8.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс, - Волгоград, 2002
2. Карасик В.И, Ритуальный дискурс II Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-ео ГосУНЦ «Колледж», 2002.-С. 157-171.
3. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М,: Институт РАН; Волгог. гос, пед, ин-т, 2002.
4. Swales J.M. Genre Analysis. English in Academic and Reasearch Settings / J.M. Swales. - Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
5. Bhatia V,K. Analysing Genre: Language in Professional Settings / V.K. Bhatia. - London: Longman, 1993.
6. Силантьев И,В, Текст в системе дискурсных взаимодействий II Критика и семиотика. - Новосибирск, 2004. - Вып. 7, С. 98-123.
7. Дейк ван T.А. II Новое в зарубежной лингвистике, Вып. 13, - М„ 1980,
8. Бахтин М.М. Проблема речезых жанров II Эстетика словесного творчества, - М.: Искусство, 1979,
9. Дементьев В.В, Фатические речевые жанры II Вопросы языкознания, 1999, - №1. С,37-55,
10. Юридическая энциклопедия. - М„ 1987.