Научная статья на тему 'Технологические инновации и инновационные педагогические технологии в обучении иностранным языкам (на примере французского языка)'

Технологические инновации и инновационные педагогические технологии в обучении иностранным языкам (на примере французского языка) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
879
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Преподаватель ХХI век
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЛИНГВОДИДАКТИКА / ВЕБ 2.0 / WEB 2.0 / СОВРЕМЕННОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / MODERN LANGUAGE EDUCATION / LANGUAGE EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кащук С.М.

В статье рассматриваются вопросы интеграции технологий Веб 2.0 в процесс обучения иностранному (французскому) языку. Для организации современного процесса обучения иностранным языкам преподавателю необходимо иметь четкое представление о дидактическом потенциале виртуального пространства третьего тысячелетия и способах его эффективного использования для формирования иноязычной коммуникативной компетентности учащихся и студентов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article presents the questions of integration of Web 2.0 technologies into the process of foreign (French) language training. To organize this process, it is necessary to have precise concept about what educational potential of cyberspace in the third millennium we have. To form the foreign language communicative competence of students itis also necessary to find out how to use effectively this potential today and in the future.

Текст научной работы на тему «Технологические инновации и инновационные педагогические технологии в обучении иностранным языкам (на примере французского языка)»

УДК 811.133.1 ББК 81.471.1

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ И ИННОВАЦИОННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ (на примере французского языка)

Н С.М. Кащук

Аннотация. В статье рассматриваются вопросы интеграции технологий Веб 2.0 в процесс обучения иностранному (французскому) языку. Для организации современного процесса обучения иностранным языкам преподавателю необходимо иметь четкое представление о дидактическом потенциале виртуального пространства третьего тысячелетия и способах его эффективного использования для формирования иноязычной коммуникативной компетентности учащихся и студентов.

Ключевые слова: лингводидактика, Веб 2.0, современное языковое образование.

Summary. The article presents the questions of integration of Web 2.0 technologies into the process of foreign (French) language training. To organize this process, it is necessary to have precise concept about what educational potential of cyberspace in the third millennium we have. To form the foreign language communicative competence of students itis also necessary to find out how to use effectively this potential today and in the future.

Keywords: language education, Web 2.0, modern language education.

29

Как известно, одно из первых определений концепции «Веб 2.0» связывают со статьей «What Is Web 2.0» О'Рейли (O'Reilly), сторонника движения за свободное программное обеспечение (англ. open source

software)1, появившейся в сентябре 2005 года. В данной статье О'Рейли говорит о Web 2.0 как о методике проектирования систем, которые путем учета сетевых взаимодействий становятся тем лучше, чем больше людей

1 Открытое программное обеспечение (англ. open source software) — программное обеспечение с открытым исходным кодом. Исходный код таких программ доступен для просмотра, изучения и изменения, что позволяет пользователю принять участие в доработке самой открытой программы, а также использовать код для создания новых программ и исправления в них ошибок через заимствование исходного кода (Википедия).

ими пользуются (1). Наиболее интересными в рамках вопроса эффективной интеграции современных технологий Веб 2.0 в процесс обучения иностранным языкам, как показала практика, являются следующие основы функционирования технологий Веб 2.0:

• использование рабочей платформы как основы для выкладывания контента;

• использование потенциальных возможностей коллективного разума;

• использование семантического структурирования киберпространст-ва;

• простота в использовании и доступность основных технологий Веб 2.0 в рамках обучения иностранным языкам.

Веб 2.0 - это платформа

для выкладывания контента

Одной из особенностей данных технологий является то, что в распоряжение пользователя предоставляется не столько контент, сколько услуги, основанные на обработке 30 баз данных. Так, например, услуга по созданию блогов на платформе Google дает возможность лишь выбрать оболочку живого журнала без какого-либо содержания. Блоггеры сами наполняют содержанием свой журнал и структурируют его с помощью категорий и ориентиров, называемых тэгами ("tag").

Youtube также не создает никаких видеороликов, это всего лишь платформа, позволяющая пользователям выкладывать и систематизировать свое видео.

Еще один пример рабочей платформы — это известная энциклопедия Wikipedia. Группа "Wikimedia Foundation" предоставляет программное обеспечение, позволяющее пользователям совместно писать, дополнять, иллюстрировать, хранить и систематизировать статьи. Несмотря на имеющиеся отличия, все основные технологии Веб 2.0 созданы таким образом, что сервисы располагаются не на компьютере пользователя, а на серверах, которые обслуживаются крупными компаниями. Это делает сами сервисы доступными и удобными в использовании.

Веб 2.0 и коллективное знание

Технологии Веб 1.0 позволяли довольно ограниченному кругу пользователей, которые имели возможность и средства, публиковать свою информацию в Интернете. Для этого необходимо было иметь доступ к серверу или платному пространству на нем, а также обладать хорошими техническими навыками для публикации своего контента. Что же касается простых пользователей, то они могли лишь просматривать имеющуюся в Интернете информацию без возможности немедленного реагирования. Информация циркулировала в основном в одном направлении: сверху (где имелись на то все полномочия) вниз к простым пользователям.

С появлений технологий Веб 2.0 изменяется сама концепция виртуального пространства. Любой пользователь, имеющий доступ в Интернет, получает автоматически возможность, с одной стороны, помещать там

2 Мы подробно писали об этом в статье «Блогосфера учителя французского языка» в журнале «Иностранные языки в школе» № 5 за 2009 год.

свою информацию, а с другой — немедленно реагировать, изменять, дополнять, подтверждать или опровергать информацию других пользователей. Таким образом, взаимодействие пользователей в виртуальном пространстве из вертикального трансформируется в горизонтальное.

Большинство компаний предоставляют в распоряжение пользователей пространство на своем сервере бесплатно, как, например, "Wordpress" или "Larousse", которые выделяют специализированное пространство создания личных блогов2. Навигация по личному виртуальному пространству осуществляется автоматически. Как только пользователь выкладывает новую информацию, автоматически создаются ссылки на нее. Блогосфера является сегодня важной составляющей виртуального пространства. О'Рейли так охарактеризовал ее: «Если ключевая часть Веб 2.0 — использование коллективного разума — превращает веб в некое подобие глобального мозга, то блогосфе-ра — это его внутренний голос» [1].

Современные интернет-пользователи могут самостоятельно публиковать информацию в собственных блогах или на специально для этого созданных сайтах (как, например, Wikipédia), они могут комментировать и оценивать содержание сайтов и блогов других пользователей. Кроме того, пользователи сети Интернет помогают улучшить качество услуг, предоставляемых веб-предприятиями. Например, каждый сигнал о появлении нежелательной рекламной рассылки (spam) позволяет поставщикам услуг электронной почты Gmail, MSN, Yahoo Mail и т.д. улучшать свои фильтры.

Участвуя в создании сайтов или делая ссылки на них, Интернет-пользователи помогают поисковым системам определять страницы, вызывающие наибольший интерес. Здесь четко прослеживается тенденция опоры технологий Веб 2.0 на коллективные опыт и интеллект.

Семантическое структурирование киберпространства

Важным, на наш взгляд, является семантическое структурирование виртуального пространства самими пользователями. Например, статья блога, помещенная в категорию 'ТЬЕ" (французский язык как иностранный), позволит поисковым системам сделать ее видимой для пользователей, интересующихся проблемами обучения французскому языку как иностранному. А сама статья с тегом 'ТЪЕ" будет автоматически связана с другими статьями по данной тематике. Данное семантическое структурирование виртуального пространства (при помощи тегов, меток, ключевых слов) самими пользователями получило название фолксономии 31 (народной классификации). Согласно О'Рейли, внимание пользователей к той или информации уже является показателем ее качества: «...коллективное внимание блогос-феры само по себе стало оценкой качества контента» [1].

Для лингводидактики важным является вопрос: «По какому пути пойдет развитие мультимедиа технологий?». Развитие данных технологий идет стремительно, а необходимость их интеграции в процесс обучения иностранным языкам ни у кого не вызывает сомнений. Сегодня уже появляются сервисы Веб 3.0, в

32

Рис. 1. Схема с сайта http://www.radarnetworks.com

ближайшие годы ожидается появление сервисов 4.0. Основные услуги переместятся с персональных компьютеров (на которых останется лишь поисковая система для работы в Интернете) в Сеть. Таким образом, все компьютерные программы, необходимые для создания текстовых, видео- и аудиодокументов, со временем превратятся в постоянно обновляющиеся веб-приложения. Информация будет храниться в Сети, а не на персональных компьютерах. Изменения, привносимые в документ, будут сохраняться на всех этапах. Станет возможной одновременная работа нескольких пользователей над одним документом. Использование виртуального пространства станет более эргономичным, основной акцент будет ставиться на умении эффективно взаимодействовать в виртуальном пространстве, расширятся границы использования учебного виртуального иноязычного про-

странства. Схематически данный процесс можно представить следующим образом:

Отметим, что на современном этапе развития мультимедиа технологий наиболее эффективной остается интеграция в процесс обучения иностранным языкам сервисов Веб 2.0. Для наиболее удобной ориентации среди данных сервисов необходима их классификация на основе технических характеристик.

Основные критерии отбора сервисов Веб 2.0 для их эффективной интеграции в процесс обучения иностранным языкам

Наблюдая стремительный прогресс в области развития мультимедиа технологий и появления большого количества сервисов Веб 2.0, а также отмечая определенную эфемерность существования виртуального пространства, нельзя не отметить тот факт, что педагоги сегодня сталкиваются с проблемой отбора виртуально-

3 Опыт интеграции данного приложения в процесс обучения иностранному (французскому) языку подробно описан нами в статье «Методика обучения аудированию и говорению посредством информационно-коммуникационных технологий» в журнале «Иностранные языки в школе» № 7 за 2012 год.

го дидактического материала, который, с одной стороны, соответствовал бы задачам и целям обучения, а с другой — существовал в Сети на протяжении достаточно долгого времени. Как показала практика, современные сервисы Веб 2.0, как правило, хорошо проработаны технически и довольно просты в использовании. Полагаем, что для эффективной интеграции в процесс обучения при отборе сервисов Веб 2.0 необходимо учитывать следующие критерии:

Бесплатность. Некоторые приложения предлагают бесплатную базовую версию и платную расширенную версию. Чаще всего базовой версии достаточно для реализации педагогических проектов. В качестве примера можно привести приложение Audioboo, использование которого крайне эффективно для организации устной иноязычной виртуальной коммуникации в рамках педагогических проектов3.

Простота в использовании. Выбираемые сервисы должны быть просты в использовании. Наиболее оптимальными являются приложения, полностью находящиеся в Сети. Такие приложения либо совсем не требуют установки на персональном компьютере дополнительных опций, либо достаточно установить стандартные "Flash" и"Java".

Дидактический потенциал. Отметим, что есть приложения, разработанные для интеграции в учебный процесс ("Txiducate", "Voxopop") и не предназначенные специально для этого ("Sendshots", "Voxlite", "Mail-vu"). Первым, безусловно, нужно отдавать приоритет. Однако не стоит полностью отказываться и от вторых, однако при их использовании необ-

ходимо обращать внимание следующее факторы:

• интерфейс может быть полностью на английском языке: большинство приложений предлагают интерфейс полностью на английском языке, что может вызвать трудности у преподавателей, не владеющих в должной степени английским языком. Преподавателям французского языка, например, можно обратиться к франкофонным сайтам дидактического характера или задать вопрос на педагогических форумах учителей французского языка как иностранного (например, http://www. commentcamarche.net);

• существует риск того, что доступ к сервису окажется заблокированным системой безопасности учебного заведения: в рамках реализации закона о защите учащихся от нежелательной информации доступ к некоторым приложениям может быть заблокирован. Например, при работе с официальным сайтом французского словаря "Larousse" система безопасности школы и вуза, в которых проводилась работа, блокировала данный сайт, поскольку там имелись видеоролики на иностранном языке. В этом случае необходимо обратиться к администрации с разрешением разблокировать доступ именно к этим приложениям.

• необходимо соблюдение возрастных ограничений: при выборе приложений необходимо учитывать минимальный возраст обучаемых, которые будут в состоянии работать с данным приложением. Как показал многолетний опыт интеграции современных приложений Веб 2.0 в процесс обучения французскому языку в средних и высших учебных заведени-

33

ях, современное подрастающее поколение, начиная со средней ступени школьного обучения, не только свободно владеет современными технологиями Веб 2.0, но и очень быстро осваивает новые приложения, предложенные к использованию на уроке иностранного языка.

В заключение отметим, что, как показала практика, организация процесса обучения иностранным языкам с интеграцией современных приложений Веб 2.0, позволит учащимся:

• поддержать мотивацию к изучению иностранного языка, предоставляя возможность актуализировать свои знания и способности в виртуальном иноязычном пространстве;

• получить новый опыт и сформировать новые знания в области иноязычного общения, используя иностранный язык как инструмент для межкультурной виртуальной коммуникации со сверстниками — носителями иностранного языка;

• сформировать экзистенциальную компетенцию, дающую возмож-

34

ность учащимся эффективно взаимодействовать в реальном и виртуальном пространствах;

• развить познавательные способности, что позволит в дальнейшем постоянно самосовершенствоваться и развиваться в будущей профессиональной деятельности в соответствии с быстро меняющимися социальными и технологическими условиями современного общества.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. О'Рейли, Т. Что такое Веб 2.0?, 2005 / Т. О'Рейли [Электронный ресурс]. - URL: http://www. computerra.ru/think/234100/ (дата обращения: 12.11.2014).

2. Кащук, С.М. Блогосфера учителя французского языка [Текст] / С.М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2009. -№ 5. - С. 67-71.

3. Кащук, С.М. Методика обучения аудированию и говорению посредством информационных и коммуникационных технологий [Текст] / С.М. Кащук // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 7. -С. 9-12. ■

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.