___________УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Том 157, кн. 4 Гуманитарные науки
2015
УДК 070.23
ТАТАРСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
В.З. Гарифуллин, Л.Р. Сабирова
Аннотация
Статья посвящена обзору татарской журналистики с момента возникновения до сегодняшних дней. Обозначены наиболее важные исторические события, повлиявшие на зарождение и развитие татароязычной периодической печати, динамика численности средств массовой информации на татарском языке в разные исторические периоды. Особое внимание уделено проблемам функционирования современных СМИ на татарском языке: снижение численности аудитории, тематическая ограниченность, недостаточная оперативность. Выдвигается тезис о необходимости развития региональной и национальной прессы за счёт поддержки со стороны государства.
Ключевые слова: татарская журналистика, журналист, история журналистики, периодическая печать.
В 2015 г. татарская журналистика отмечает свой 110-летний юбилей. За прошедшие годы сложилась устойчивая система средств массовой информации на татарском языке, которые образуют единое национальное массмедийное пространство. Наличие такого устойчивого информационного пространства является одним из важных условий успешного социально-экономического и духовного развития народа. Именно в этом сегменте социальной жизни татарского народа за прошедшее столетие произошли наиболее динамичные изменения, последствия которых оказали большое влияние на все стороны его жизни.
Было бы несправедливо ограничить историю становления и развития татарской журналистики рамками одного столетия. В начале XIX в. прогрессивные казанские учёные, стремясь приобщить коренное население к всероссийской общественной и духовно-культурной жизни, предприняли активные действия для распространения печатного слова. Одним из таких учёных был Иван Ипатович Запольский (1773-1810), воспитанник Московского университета, адъюнкт математики и опытной физики Казанского университета, руководивший открытой при университете метеостанцией. В 1808 г. он выступил с проектом издания на русском и татарском языках газеты «Казанские известия». Сначала представители власти сильно воспрепятствовали осуществлению благородного почина [1, с. 34]. Всё же стараниями Запольского в 1811 г. такое согласие было получено, правда, с одним условием: газета должна издаваться только на русском языке. Таким образом, в Казани появилась первая провинциальная газета в России. Она функционировала как частное издание. Газета
54
ТАТАРСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ...
55
писала о важнейших общественно-политических событиях в стране и за рубежом, информировала читателей о внутренней и внешней политике России. Активно освещались и проблемы культуры, просвещения в Казанском учебном округе, университетская жизнь. Большое внимание издание отводило научно-познавательным статьям, этнографическим, историческим, статистическим материалам, касающимся жизни народов Поволжья, авторами которых в том числе были представители татарской интеллигенции (например, председатель «Общества любителей отечественной словесности» Нигмат Мисаилович Ибрагимов (1778— 1818)). Как частное издание газета прожила недолго, она навлекла на себя гнев чиновников из-за некоторых неподобающих материалов и ошибок, в результате была передана полностью в распоряжение Казанского университета [2, с. 7].
С 1833 г. представители Казанского университета вновь пытаются создать татароязычную газету. Воспитанник восточного разряда Маркел Григорьевич Никольский (1813-1875) предпринял несколько попыток для издания газеты под названием «Бэхрел эхбар» («Море известий»), но безрезультатно. Такой же безуспешной стала инициатива известного ориенталиста Петра Ивановича Пашино (1836-1891) по изданию журнала на татарском языке «Файда» («Польза») в 1864 г. Спустя год газету с одноимённым названием хотел учредить Василий Степанович Курочкин (1831-1875), но и он наткнулся на бюрократические барьеры.
Функционирование первых казанских газет и журналов на русском языке и попытки открытия изданий на татарском языке были сконцентрированы вокруг Казанского университета. Газету «Казанские известия», безусловно, можно считать родоначальником журналистики всего Поволжского региона.
Позже, начиная с 60-х годов, в борьбу за создание татарской печати включаются представители татарской общественности. Так, в 1863 г. выдающийся татарский просветитель Каюм Насыри (1825-1902) подаёт прошение на имя казанского военного губернатора о разрешении издания печатного органа на татарском языке. Предпринимает такую же попытку преподаватель тюркских языков Санкт-Петербургского университета Хусаин Фаизханов (1823-1866). В начале 70-х годов было отклонено прошение унтер-офицера А. Кутлуярова и купеческого сына Х. Бикбулатова, которые планировали учредить газету под названием «Дэфтэр междэвар» («Сборник вестей»). Безрезультатно завершились попытки издания газет «Междэвар» («Вестник»), «Казан» («Казань»), «Хэфтэ» («Неделя»), «Чишмэ» («Родник»), «Нур» («Луч») [1, с. 46]. Только во второй половине позапрошлого века в разные инстанции поступило более двадцати прошений разрешить организовать периодические издания для татар [1, с. 36]. Однако все эти попытки под разными предлогами были отклонены.
Лишь революционные события начала ХХ в. заставили царскую власть изменить своё отношение к вопросу издания татарской национальной печати. В результате 2 сентября 1905 г. в Санкт-Петербурге увидел свет первый номер первой газеты на татарском языке «Нур» («Луч»). Создание этого издания послужило огромным толчком на пути становления разветвлённой сети татарской печати. Уже в октябре того же года первая татароязычная газета под названием «Казан мехбире» («Казанский вестник») увидела свет в Казани [1, с. 44]. Вскоре в России вышел «Именной Высочайший указ правительствующему Сенату
56
В.З. ГАРИФУЛЛИН, Л.Р. САБИРОВА
о временных правилах о повременных изданиях»1. Он отменил предварительную цензуру, существенно облегчив создание новых изданий. Благодаря этому 27 ноября 1905 г. в Уральске появилась газета «Фикер» («Мысль»), а ещё через две недели в Санкт-Петербурге начала издаваться четвёртая по счёту татарская газета «влфэт» («Дружба»). Таким образом, 1905 г. в истории татарского народа ознаменовался годом зарождения системы периодической печати и началом профессиональной журналистики. В 1906 г. появилось уже 16 новых изданий: в Казани стали выходить газеты «Йолдыз» («Звезда»), «Азат» («Свободный»), «Бэянелхак» («Глашатай правды»), «Тац йолдызы» («Утренняя звезда»), «Азат халык» («Свободный народ»), «Тан мэ^мугасы» («Утренний альманах»), в Астрахани - «Бурганы тэраккый» («Показатель прогресса»). Издавалось большое количество специализированных газет и журналов. Например, в Самаре выходил журнал «Икътисад» («Экономика»), который отличался серьёзной аналитичностью и широким кругом авторов-экономистов. «Икътисад» является первым в России специализированным изданием по экономике, издаваемым не на русском языке. Количество сатирических изданий на татарском языке составляло более десяти наименований, среди которых журналы «Уклар» («Стрелы»), «Ялт-йолт» («Зарница»), «Яшен» («Молния»).
Острые и злободневные вопросы всех сторон общественно-политической и социально-экономической жизни поднимались периодической печатью, в работе которой активное участие принимали такие талантливые писатели-журналисты, как Габдулла Тукай, Фатих Амирхан, Гаяз Исхаки, Галиаскар Камал, ставшие впоследствии классиками татарской литературы и общественной мысли.
Разветвлённая система татарской периодической печати сформировалась, казалось бы, так легко и быстро. Что способствовало этому? В первую очередь высокая степень грамотности татарского населения дореволюционной России, наличие большого отряда писателей и просветителей, получивших образование в лучших учебных заведениях мира. Наряду с этим немаловажной предпосылкой тому является наличие богатых традиций русской провинциальной печати.
С 1905 по 1917 г. в 17 городах Российской империи издавалось более 120 газет и журналов на татарском языке [3], однако все они прекратили своё существование после революционных событий. Их место занимают газеты и журналы, пропагандирующие сугубо большевистскую идеологию. Формируется довольно разветвлённая система партийно-государственной печати на татарском языке, издаваемая во всех крупных городах страны и охватывающая все слои населения. Свои издания имели рабочие и крестьяне, учителя и шахтёры, женщины и дети. Даже воины-красноармейцы имели свои газеты «Кызыл яу» («Красное войско»), «Кызыл йолдыз» («Красная звезда»), «Сугыш сафы» («Военный отряд»). Центральным изданием для них считалась газета «Кызыл армия» («Красная армия»), издаваемая в Москве тиражом 50 тысяч экземпляров. Такое же центральное издание имели и самые маленькие читатели. Для них в Москве выпускался журнал «Кечкенэ иптэшлэр» («Маленькие товарищи»), главным редактором которого стал известный поэт Муса Джалиль (1906-1944). К концу 20-х годов поле деятельности татарской журналистики начало сужаться. Сократилось
1 До 24 ноября 1905 г. в России действовали «Временные правила о печати», введённые правительством Александра III (http://ria.ru/society/20020908/220514.html).
ТАТАРСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ...
57
и количество изданий. Так, в 1927 г. на татарском языке издавалось всего 20 газет и журналов [4].
Между тем к этому времени набирает обороты татарская эмигрантская печать. После Октябрьской революции 1917 г. тысячи татар вынуждены были покинуть свою родину. Среди них оказались видные представители интеллигенции, в том числе лидеры национального движения Юсуф Акчура, Садри Мак-суди, Заки Валиди и др. Многие продолжили свою общественную и творческую деятельность в эмиграции. Благодаря их активности первым центром эмигрантской печати на татарском языке после революции 1917 г. стал город Харбин, так как именно там было больше всего эмигрантов-татар, в том числе из военных. Одним из популярных периодических изданий стал журнал «Ерак Шэрык» («Дальний Восток»), который в 1920-1922 гг. выпускало татарское общество Харбина. С 1924 по 1925 г. продолжением журнала была одноимённая газета. Там же в 1923-1924 гг. для татарской молодёжи выпускался журнал «Ялкын» («Пламя») [5, с. 122].
Говорить об эмигрантской печати на татарском языке невозможно без упоминания имени великого татарского писателя, публициста, общественного и политического деятеля Гаяза Исхаки (1878-1954). После революции 1905 г., в результате провозглашения свободы печати и свободы слова в России, Исхаки смог опубликовать около 30 романов, драм и рассказов, сотни журналистских произведений, в которых описывал быт, нравы и обычаи татарского народа. Он призывал свой народ к культуре, свободе, к борьбе против притеснений и несправедливости, против царского самодержавия.
После революции 1917 г. издание его произведений в России было запрещено. В 1919 г. Гаяз Исхаки в качестве представителя штата «Волга-Урал» отправляется на Версальскую мирную конференцию и больше в Россию не возвращается. Сначала он едет в Харбин, затем переезжает в Европу, живёт во Франции, Германии, Польше. Везде выступает с пламенными речами, издаёт татарские газеты, создаёт политические организации в Маньчжурии, Германии и Турции, объединяет в Варшаве эмигрантов разных национальностей в организацию антисталинской направленности. Во время своего пребывания на Дальнем Востоке, где тогда проживала значительная часть эмигрантов-татар, Исхаки организовал издание газеты «Милли байрак» («Знамя нации»), которая беспрерывно издавалась в городе Мукден до начала августа 1945 г. Всего было напечатано 440 номеров. Газета распространялась в Финляндии, Германии, Японии, Китае, Египте, Саудовской Аравии и других странах. На страницах газеты были напечатаны десятки статей Гаяза Исхаки, в том числе «Национальная пресса на Дальнем Востоке» (1936), «Русификаторская политика Советов» (1936), «В чём суть культурно-национальной автономии?» (1937), «20-летие национального собрания» (1937), «Борьба против Коминтерна» (1937) и др. Его публикации пронизаны духом борьбы за сохранение татарской нации, её культуры, национального самосознания и независимой будущности. «Милли байрак» («Знамя нации») с полным основанием можно назвать энциклопедией жизни и судьбы татарских эмигрантов. Газета прекратила свою деятельность после вступления на территорию Маньчжурии советских войск в августе 1945 г. Её сотрудники
58
В.З. ГАРИФУЛЛИН, Л.Р. САБИРОВА
были арестованы органами советской контрразведки и длительное время находились в заключении.
С 1928 по 1939 г. Исхаки издавал в Берлине журналы «Милли юл» («Национальный путь») и «Яца милли юл» («Новый национальный путь»), в которых на основе очень богатых материалов регулярно подвергал резкой критике политику большевиков в Татарской и Башкирской советских республиках.
С точки зрения журналистского мастерства, на наш взгляд, издания, редактируемые Гаязом Исхаки, представляют для исследователей наибольший интерес, так как именно они унаследовали богатые традиции дооктябрьской татарской периодической печати [6].
Тем временем в Советском Союзе периодическая печать продолжала развиваться в плане усиления идеологической составляющей. В 20-30-е годы ХХ в. сложилась новая модель СМИ, состоящая из национально-территориальных (центральные, республиканские, областные, уездные, впоследствии городские, районные и многотиражные) изданий [7, с. 13]. В Татарской АССР появляется большое количество районных газет, призванных прививать у населения коммунистические ценности, пропагандировать колхозное движение, выявлять врагов народа. В этой связи появляется рабкоровское движение.
В годы Великой Отечественной войны большинство газет и журналов приостанавливают свою деятельность. С июня 1942 г. учреждаются фронтовые газеты, в которых самое активное участие принимают известные татарские журналисты и писатели, призванные на войну. Среди них: Абдурахман Абсалямов, Муса Джалиль, Адель Кутуй, Абдулла Алиш, Фатих Карим, Риза Ишморат, Нур Баян, Усман Ахметов, Рим Багау, Рахим Саттар, Шараф Мударрис, Хатип Усманов и многие другие. 30 писателей и 22 журналиста не вернулись с фронта, многие получили ранения. Всего за 1942-1945 гг. выходило 16 фронтовых газет на татарском языке. Они внесли большой вклад в победу советского народа над фашистской Германией [8].
Послевоенная периодическая печать развивается в большой зависимости от общественно-политических событий в жизни страны. Так, в годы «оттепели» в татарской публицистике появляются интересные очерки, посвящённые переосмыслению судеб отдельных исторических личностей, подвергнутых гонениям в годы «культа личности». В годы застоя, восхваливая коммунистическую идеологию и воспевая трудовые победы советского народа, национальные издания тем не менее вносили свою лепту в развитие национальной культуры, языка и литературы.
Под влиянием демократических преобразований в конце ХХ в. снова появилось большое количество средств массовой информации, обеспечивающих политический плюрализм и проблемно-тематическое разнообразие.
В настоящее время в Республике Татарстан зарегистрировано 742 средства массовой информации. В республике довольно успешно развиваются не только государственные, но и негосударственные (частные, корпоративные) СМИ. Наряду с федеральными сетями («Интермедиа групп», «Русмедиа», «СТС») появляются местные национальные медиахолдинги, такие как «Татмедиа», «Единство», издательские дома «Юлдаш» («Спутник»), «Акчарлак» («Чайка»).
ТАТАРСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ...
59
В республике функционируют федеральные, республиканские, муниципальные и корпоративные средства массовой информации. Из них на татарском языке издаются 124 газеты и 32 журнала, выходят в эфир 14 радио- и 10 телепрограмм, работают 32 радио- и 44 телеканала и 2 информационных агентства [9].
Татароязычные средства массовой информации работают не только для жителей Республики Татарстан. За пределами республики сегодня распространяются 42 газеты и 27 журналов, на татарском языке вещают 12 радио- и 7 телевизионных каналов. Кроме того, в местах компактного проживания татар функционируют на родном языке местные СМИ. Например, в Республике Башкортостан с 1918 г. издаётся республиканская общественно-политическая газета «Кызыл тац» («Красная заря») (в настоящее время имеет тираж около 30 тысяч экземпляров), с 1991 г. - республиканская молодёжная газета «Эмет» («Надежда»), журнал для детей «Тулпар» («Скакун»). В 23 городах и районах Башкортостана выходят местные газеты на татарском языке.
Хорошо развита сеть татароязычных СМИ и в Удмуртии: они издаются в городах Ижевск, Можга, Сарапул. Издательский дом «Яцарыш» («Возрождение») в Ижевске издаёт все виды печатной продукции на татарском языке, в том числе одноимённую республиканскую газету, производит теле- и радиопередачи в ГТРК «Удмуртия» и ТРК «Моя Удмуртия» для татар, проживающих в республике.
Издания на родном языке, а также свои радио- и телепередачи имеют татары, проживающие в Москве и Петербурге, Челябинской, Ульяновской, Самарской, Новосибирской, Астраханской, Пензенской областях, а также Пермском крае и Ханты-Мансийском автономном округе.
Необходимо отметить, что на татарском языке газеты и журналы издавались за пределами России и бывшего Советского Союза в течение всего ХХ в. Их количество достигает 66 наименований. Большинство изданий приходится на Германию, Китай, Турцию, Финляндию и Японию. Кроме того, татарская эмигрантская пресса функционировала в Румынии, Венгрии, Швеции и США [10]. По сведениям портала «Татар иле», в настоящее время в ближнем и дальнем зарубежье насчитываются 18 средств массовой информации (газеты, электронные периодические издания, радиопрограммы). Они успешно функционируют в Казахстане («Ак барс» («Белый барс»), «Семипалат татарлары» («Татары Семипалатинска»)), Киргизии («Туган тел» («Родной язык»)), Белоруссии («Свет ислама»), Латвии (“Чишмэ» («Родник»)), Польше («Przeglad Tatarski» («Взгляд татарский»)), Румынии («Кара дениз»), Турции (радио «Теркия авазы» («Голос Турции»)) [11].
С 90-х годов печатные издания на татарском языке стали приобретать признаки таблоидов (малоформатность). В последнее десятилетие наблюдается обратный процесс - превращение таблоидов в квалоиды (глянцевость).
На рубеже ХХ - XXI вв. в изданиях пропадает чёткая граница между классическими журналистскими жанрами, в то же время появилось некоторое число публикаций, претендующих на специфическую жанровую определённость, -медиатексты.
Нельзя не отметить некую тематическую ограниченность татароязычных изданий: мало освещаются финансовые и экономические вопросы, проблемы
60
В.З. ГАРИФУЛЛИН, Л.Р. САБИРОВА
бизнеса или правовой сферы. В связи с этим необходимо дальнейшее развитие и реформирование региональной и национальной прессы России путём повышения профессионализма журналистов. Государственное финансирование наиболее значимых для общества проектов помогло бы углубить и развить систему национально-региональных СМИ [12].
Наблюдается дальнейший спад тиража печатных изданий. Даже центральные республиканские газеты и журналы на татарском языке сегодня имеют мизерные тиражи: они упали по сравнению с советским периодом в десятки раз. Практически отсутствуют специализированные издания. Медленно развиваются современные сетевые СМИ. Всё это, на наш взгляд, объясняется в первую очередь сужением сфер употребления татарского языка. Среди причин можно назвать также меньшую степень оперативности и аналитичности татароязычных изданий по сравнению с русскоязычными.
Средства массовой информации на татарском языке объединяются в типологические группы по общепринятым в теории журналистики универсальным признакам. В типологической структуре современных татароязычных СМИ, издающихся за пределами Республики Татарстан и России, особое место принадлежит газетным изданиям, что можно объяснить их целенаправленной деятельностью и большой значимостью в деле укрепления единого информационного поля татарского народа.
В периодической печати на татарском языке, как в зеркале, отражаются основные переломные события в жизни татарского народа. В разные периоды истории, даже в годы жестокой царской цензуры и коммунистической идеологии, татарская журналистика оставалась и остаётся верной своей базовой направленности: сохранению культурных традиций, духовных ценностей, родного языка.
Основными тематическими направлениями деятельности татароязычных средств массовой информации являются:
• оперативная информация о повседневной жизни, быте татарского народа;
• обсуждение наиболее острых и злободневных вопросов всех сторон общественно-политической и социально-экономической жизни;
• культурно-просветительская тематика, направленная на духовное объединение нации.
Средства массовой информации на татарском языке вносили и вносят большой вклад в развитие национальной культуры и сохранение идентичности татарского народа, являются важным фактором его самоутверждения.
Отмечая свой грядущий юбилей, журналисты национальных изданий Татарстана, должны задуматься не только над проблемами возвращения былых качественно-количественных показателей, но и над реализацией новых современных форм привлечения к себе большого круга потенциальной аудитории. Не будет лишним провести социологические и маркетинговые исследования в целях выявления необходимых видов и типов изданий, совершенствования тематической направленности национальных СМИ, а также внедрения новых форм и средств подачи материалов, которые могли бы поспособствовать дальнейшему прогрессу общественного сознания и гармонизации межнациональных отношений.
ТАТАРСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ...
61
Summary
V.Z. Garifullin, L.R. Sabirova. Tatar Journalism: Historical Experience and Development Prospects.
The paper reviews Tatar journalism, from the inception to the present day. The most important historical events that influenced the origin and development of Tatar periodicals are covered. The dynamics of quantity of media in the Tatar language during different historical periods is discussed. The following problems of functioning of modern media in the Tatar language are raised: decline of audience, thematic limitation, and lack of efficiency. The suggestion is put forward about the necessity of regional and national development of printed media through the state support.
Keywords: Tatar journalism, journalist, history of journalism, periodicals.
Литература
1. Амирханов Р.У. Татарская дореволюционная пресса в контексте «Восток-Запад» (на примере русской культуры). - Казань: Тат. кн. изд-во, 2002. - 240 с.
2. Лепилкина О.И. Структурно-типологическая трансформация системы русской провинциальной прессы в XVIII - начале XX вв.: Автореф. ... д-ра филол. наук. - Ростов н/Д, 2011. - 42 с.
3. Рамиев И. Альбом татарской периодической печати (1905-1925). - Казань: Гажур, 1926. - 232 с.
4. Нуруллина Р.М. Тарих яза калэмем. - Казан: КДУ, 2009. - 335 б.
5. Насыров Т.М. Татарская эмигрантская пресса // Гасырлар авазы = Эхо веков. -2004. - № 2. - С. 117-128.
6. Гарифуллин В.З., Мубаракзянова А.З. Публицистическая деятельность Гаяза Исхаки. -Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2014. - 108 с.
7. Гайнуллин Х.А. Влияние периодической печати ТАССР на формирование и развитие историко-культурного менталитета населения в 20-80-е гг. ХХ в.: Автореф. ... канд. ист. наук. - Казань, 2009. - 28 с.
8. Айнутдинов А.К. Летопись подвига. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1984. - 112 с.
9. Результаты деятельности Управления Роскомнадзора по Республике Татарстан. -URL: http://16.rkn.gov.ru/plans-and-reports/reports, свободный.
10. Garifullin V.Z., Sabirova L.R. Place of Internet Resources in the System of Islamic Mass Media in Russia // World Applied Sci. J. - 2014. - V. 30, No 12. - P. 1808-1810.
11. Татарские средства массовых информаций в странах зарубежья. - URL: http://www.tatarile.org, свободный.
12. Sabirova L.R., Zayni R.L., GaliyahmetovaA.F., Galieva R.M. Functional and Typological Development Features of the Tatar-Language Press in the Republic of Tatarstan under Current Conditions // Asian Social Sci. - 2014. - V. 11, No 1. - P. 321-328.
Поступила в редакцию 15.04.15
Гарифуллин Васил Загитович - доктор филологических наук, заведующий кафедрой татарской журналистики, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
E-mail: vasilgarifullin@mail.ru
Сабирова Ляйля Рашитовна - кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры татарской журналистики, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
E-mail: Lysabirova@yandex.ru