Научная статья на тему 'Табу в межкультурной коммуникации'

Табу в межкультурной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
7109
704
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТАБУ / TABOO / БИЗНЕС-ОБЩЕНИЕ / ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ КОНФЛИКТА / CONFLICT PREVENTION / ДОСТИЖЕНИЕ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ / ACHIEVING MUTUAL UNDERSTANDING / BUSINESS-COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Жаркова Т.И.

В статье анализируется широкий спектр тем, влияющих на процесс и результат делового взаимодействия представителей разных культур, задействованных в межкультурных контактах. Рассмотрены основные темы бесед, вызывающих непонимание и конфликты в деловой межкультурной коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TABOO IN INTERCULTURAL COMMUNICATION

The article analyses a wide range of subjects, influencing the process and result of business interaction of representatives of different cultures, involving in intercultural contacts. The article is devoted the main subjects of conversations of emergence of misunderstanding and conflicts in business intercultural communication

Текст научной работы на тему «Табу в межкультурной коммуникации»

16.Bulgakov M. Majstor and Margarita / Mikhail Bulgakov; previews. M. Cholic. Novi Beograd: Book - Marceau, 2003. 495 p.

УДК 008

Финансовый университет при Правительстве РФ, Челябинский филиал Кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Жаркова Т.И.

Россия, Челябинск, тел. 8 (351) 741-90-36; e-mail: taniafrance@ mail.ru

Financial university by the Government of Russian Federation, Chelyabinsk branch The chair of foreign languages and intercultural vommunication PhD, associate professor Zharkova T.I.

Russia, Chelyabinsk, tel. 8 (351) 741-90-36; e-mail: taniafrance@ mail.ru

Т.И. Жаркова

ТАБУ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

В статье анализируется широкий спектр тем, влияющих на процесс и результат делового взаимодействия представителей разных культур, задействованных в межкультурных контактах. Рассмотрены основные темы бесед, вызывающих непонимание и конфликты в деловой межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: табу, бизнес-общение, предотвращение конфликта, достижение взаимопонимания.

T.I. Zharkova

TABOO IN INTERCULTURAL COMMUNICATION

The article analyses a wide range of subjects, influencing the process and result of business interaction of representatives of different cultures, involving in intercultural contacts. The article is devoted the main subjects of conversations of emergence of misunderstanding and conflicts in business intercultural communication

Key words: taboo, business-communication, conflict prevention, achieving mutual understanding.

Одной из основных проблем в межкультурной коммуникации является проблема коммуникативных «сбоев». Незнание, а иногда знание и несоблюдение культурных табу являются основой некоторых коммуникативных неудач.

Г.А. Нечаев дает следующее определение данному феномену: Табу (из полинезийских языков ta - отмечать, выделять и pu - всецело; вместе - всецело выделенный, особо отмеченный) - 1) Слово или словосочетание, которое запрещено употреблять по разным причинам: религиозных верований, суеверий, грубости, неприличия, цензуры и т.п. Например, у русских промысловых охотников слово медведь - табу, вместо него употребляют зверь, хозяин, ломака, мохнач. 2) Сам запрет употребления слова или словосочетания [10; с. 146].

В бизнес-этикете очень важно знать, о чем не принято спрашивать, какие темы не следует затрагивать, если вы всего лишь коллеги. Иногда возникают ситуации, когда люди задают глупые и некорректные вопросы. Например, о зарплате. В русской куль-

туре вопрос о зарплате и о размере пенсии никогда не считался некорректным. Необходимо помнить, что в культурах Запада этот вопрос не задается и не обсуждается. Но если вдруг кто-то из коллег его нечаянно задал, то он будет проигнорирован и будет продолжен разговор о делах.

© Жаркова Т.И., 2013

Беседа должна быть нейтральной, спокойной, легкой, не провоцирующей споров. Нельзя высказывать свое мнение категорично, если оно отрицательное. Темами для бесед являются: спорт, хобби, интересные события, путешествия и местные пейзажи, домашние животные. Можно, конечно, говорить и о своей профессии, но ненавязчиво, чтобы собеседнику не было скучно. Неизменной темой для беседы является погода.

О чем говорить нельзя? Вот общие правила, для всех стран и народов: воспитанный человек старается не говорить о себе. Даже если вас об этом попросили, надо вскоре перевести разговор на другую тему. Не стоит говорить о болезнях, проблемах, горе, смерти, конфликтах, а также о доходах, дороговизне и вообще о деньгах.

Избегать нужно разговоров о политике, а также о вере и религии. Особенно это важно, если неизвестны убеждения и взгляды собеседников. Необдуманная реплика может задеть, ранить или даже оскорбить кого-либо из присутствующих и привести к конфликтной ситуации. Нельзя обсуждать других людей, их проблемы, спрашивать партнера по общению о возрасте, должностном ранге. Нельзя просить профессионального совета у специалиста. Это все считается неприличным. Кроме того, в культуре каждой страны есть свой список запретных тем [15].

Д. Коллинз пишет: «Обсуждение следующих тем может негативно сказаться на вашей личности, старайтесь избегать их»

Темы, которые нельзя обсуждать:

• Плохие новости;

• Принадлежность к определенной религии;

• Политика;

• Ваше здоровье;

• Ваше продвижение по службе или отсутствие его;

• Стоимость вещей;

• Ошибки других;

• Сплетни.

• Темы, которые можно обсудить:

• Интересные фильмы;

• Последние новости любимого вида спорта;

• Спектакли, выставки, открывшиеся в новом сезоне;

• Хороший ресторан, который вы посетили;

• Новые достижения в области науки или промышленности;

• Общие друзья, жизнь которых должна измениться к лучшему

• Знаменитости, которые собираются приехать в ваш город.

Вопросы, которые бизнес-этикет не рекомендует задавать в процессе общения:

• Возраст, особенно старше 30 лет;

• О лишнем или недостаточном весе, косметических операциях;

101

• Беременность или отсутствие детей;

• Избегайте вопросов о разводе, заболеваниях, сексуальной жизни;

• Если кто-то в вашем присутствии обвиняет в недобропорядочности вашего отсутствующего друга, в корректной форме скажите следующее: «Я не думаю, что это правда»;

• Если кто-то отпускает вульгарные шутки на сексуальные темы, рекомендуем сказать: «Мне не интересна эта тема» и просто уйти [6; с 86-87].

Самый любимый предмет разговора россиян - политика. Любой русский, в здравом он уме или не очень, расскажет вам, как все плохо на политическом фронте, и что бы он сделал, если бы он стал президентом. В отличие от англичан русские не обладают искусством говорить о погоде на всем протяжении трансатлантического морского путешествия. Русские способны бесконечно рассуждать о чем угодно: о политике, о семейных делах, о здоровье младшей дочери вашего троюродного брата или о понятии Святой Троицы [3; с. 35].

На вопрос «Как дела?», «Как вы поживаете?», «Как здоровье?» русский даст полный отчет: он перечислит все свои недуги и недуги своей жены, расскажет, что случилось после того, как он последовал совету врача, какие лекарства принимал и какие из них улучшили самочувствие; расскажет как он чувствует себя в настоящий момент; сообщит, каковы успехи в школе его детей и что сказала учительница на последнем школьном собрании и т.д.

Англия с давних времен и до сих пор старается придерживаться «клубной системы» воспитания и образования, что находит выражение в социальной и деловой жизни. Хотя эксперты деловых кругов и считают, что в настоящее время в мире бизнеса «клубная система» практически отсутствует, стоит все-таки помнить:

• Вы расположите к себе английского коллегу, если всегда будете интересоваться, каким временем он располагает, тем самым показывая, что цените не только свое, но и его время.

• Не задавайте личных вопросов и не затевайте дискуссии на личные темы.

• В начале разговора хорошо выразить свое эмоциональное отношение к встрече или деловой комплимент, или поговорить о спорте, культуре, реконструкциях.

• Подчеркивайте уважение к королевской семье, к британскому народу и его идеалам [6; с. 128-129].

В Англии возведена в культ легкая беседа, способствующая расслаблению ума, а отнюдь не глубокомысленный диалог и тем более не столкновение противоположных взглядов [11; с. 267].

Традиционным для британцев считается умение избегать острых углов. Англичанам присущи такие черты как сдержанность, склонность к недосказанности, щепетильность, которая заставляет англичан быть замкнутыми и необщительными с незнакомыми людьми, почитание собственности, предприимчивость, деловитость. Главным достоинством характера англичан является самообладание. Они умеют терпеливо выслушивать собеседника, что однако не всегда означает согласие. При ведении переговоров иногда возникают паузы, во время которых не нужно бояться молчать. Наоборот, грубым поведением считается, когда много говорят, т.е., как считают англичане, силой навязывают себя другим. Говорить с англичанами о делах после окончания рабочего дня считается дурным тоном. Для англичан все разговоры о работе должны прекращаться с концом рабочего дня, даже если вы выпиваете или ужинаете со своим партнером по бизнесу.

Д.С. Лихачев указывает на то, что надо быть простым, непринужденным, внимательным к собеседнику, делать все так, как это удобно другому. Поэтому нельзя быть умнее в разговоре, чем собеседник, лучше одетым, чем гости, неуступчивым к соседу,

снисходительным к другим или торжествовать победу над соперником, показывать свое превосходство, радоваться своей победе или чужому поражению. Надо быть простым и «тихим» во всех смыслах... Надо говорить медленно, именно медленная речь уважительна. Она должна быть спокойной. Нельзя подчеркивать свою вежливость и воспитанность, нельзя хвастаться своими знаниями, эрудицией, талантом в какой-либо области. Нельзя произносить длинных речей, ораторствовать [7; с. 356]. Расчеты блеснуть знаниями и юмором в словесном поединке и завладеть общим вниманием не сулят лавров. Каскады красноречия разбиваются об утес излюбленной английской фразы: «Вряд ли это может служить подходящей темой для разговора» [11; с. 267]

Англичане придерживаются правила «не быть личным», то есть не выставлять себя в разговоре, не вести речи о себе самом, своих делах, профессии. Более того, считается дурным тоном неумеренно проявлять собственную эрудицию и вообще безапелляционно утверждать что бы то ни было. На такого человека в лучшем случае посмотрят, как на чудака-эксцентрика, а в худшем - как на человека, плохо воспитанного [11; с. 267]. Они не любят раскрывать свое положение. Если это писатели, они не говорят о своих книгах. Если они политики, они не раскрывают своих программ. Проще говоря, они как бы считают свою трудовую жизнь чем-то отделенным от своей жизни в обществе [11; с. 270].

Англичане любят говорить о погоде, т.к. погода на Британских островах капризна и непредсказуема и говорить о ней можно всегда и без конца. Погода у Англичан - не только самая предпочтительная тема для разговора, она служит еще и для того, чтобы заполнить паузы в беседе. Д.С. Лихачев отмечает, что англичане говорить о погоде могут так интересно, как у нас не говорят [7; с. 360]. За столом запрещено говорить о политике, о спорте, о религии: вы можете быть разных убеждений с соседом и это может взволновать собеседника. Дамы говорят еще о прислуге - жалуются. Говорят о летних путешествиях. По мнению Д.С. Лихачева, англичане и путешествуют летом для того, чтобы иметь возможность об этом поговорить зимой. Кто не путешествовал - говорит о том, куда он собирается поехать [7; с. 360]. Канву общения составляют темы «Погода», «Садоводство», «Досуг», «Хобби». По части хобби фантазия англичан поистине неисчерпаема. Общаясь с англичанами, не следует задавать личных вопросов и тем более устраивать дискуссий на подобные темы, а также надо избегать разговоров о жизни королевской семьи и обстановке в Северной Ирландии.

Житель Лондона менее охотно, чем житель Нью-Йорка, станет заполнять какие-либо анкеты, или давать ответы при каких-либо опросах общественного мнения, или даже говорить с друзьями о своей семейной жизни или о своих доходах [11; с. 289]. С англичанином не только невозможно разговориться на улице, но и трудно прислушаться к их разговорам со стороны. Даже в густой человеческой толпе - на перроне вокзала или в театральном фойе - чувствуешь себя будто отделенным от этого скопления людей незримой звуконепроницаемой стеной [11; с. 260].

Э. Майол и Д. Милстед подчеркивают, что англичане практически не говорят того, что думают, но очень часто - как раз вещи прямо противоположные собственному мнению.Когда один англичанин интересуется здоровьем другого, ответ безусловно будет один: «Грех жаловаться!» Тут самое натуральное лицемерие. Ибо жаловаться - излюбленное занятие англичан. Беседуя с кем-либо, они вечно жалуются и стонут по любому поводу; их не устраивает собственное здоровье, правительство, бюрократы, цены на продукты, молодежь, старики. [8; с. 67-68].

Американцы и канадцы верят, что каждому человеку импонирует, когда его называют просто по имени. Быстрый переход на личное имя шокирует и смущает многих партнеров. Чтобы облегчить взаимодействие с американскими и канадскими партнерами, необходимо принять это к сведению [6; с. 129].

Обязательный у англичан разговор о погоде у немцев ничего, кроме сдержанного сочувствия вызвать не может. Вместо этого немцы с наслаждением обсуждают огромные перегрузки на работе, всяческие невзгоды, симптомы стресса, болезни, приближение страшного суда и тому подобные животрепещущие темы [4; с. 43-44]. Немцы очень любят путешествовать и вести беседы на темы: «Отпуск», «Отдых», «Путешествие».

На вежливое «Как поживаете?» желательно отвечать обстоятельно, не упуская ни одной детали, подробно рассказывать о состоянии вашего организма в целом и каждого его органа в отдельности, не пропустив ни одной мелочи [4; с. 44].

Немцы высоко ценят образованность (Bildung), подразумевая под ней образование и общую культуру. Демонстрировать свою начитанность и свои знания не считается дурным тоном. Если собеседник не афиширует свою образованность, немцы воспринимают это не как проявление скромности, а как признание в собственном невежестве [4; с. 17].

Немцы дорожат теплом семейной жизни, окружающей их заботой домашних и уютом [4; с. 23]. Они обеспокоены состоянием окружающей среды, состоянием большинства западногерманских рек, в которые сбрасываются промышленные отходы. Предметом разговора может быть охрана окружающей среды.

Автомобили - это страсть немцев. Автомобиль для немца не просто показатель его собственного положения, он частица его самого [4; с. 31]. Автомобили - это прекрасная тема для беседы. Немец охотно расскажет о преимуществах немецких машин, о их качественной стороне. В конце беседы он сообщит, что сам ездит на японской машине.

А. Янель прямо пишет о том, что комплименты морально-этического характера на Западе почти табуированы и воспринимаются как «Anbiederei», т.е. «подмазывание», «подхалимаж» [14; с. 57]. В присутствии немцев нельзя заводить разговор о Второй мировой войне и ее последствиях, а также о холокосте. Новое поколение немцев чувствуют себя виноватыми за деяния фашистов. Нельзя упоминать Гитлера, нацистов и свастику. Вообще тема войны до сих пор острая и болезненная во всех европейских странах и лучше ее не касаться. Не приемлют немцы и разговоров на политические темы. Если собеседником является соотечественник, то «излюбленными темами, которые обсуждаются взахлеб и подробно, будут состояние здоровья и состояние общества. И то, и другое, по убеждению немцев, находится в полном упадке [4; с. 30].

В Австрии важно не нарушать определенную дистанцию при общении. «Социальная дистанция» - тут равняется расстоянию вытянутой руки. Нарушая это расстояние, вы вторгаетесь в интимную зону австрийца. То же самое касается и личных вопросов. Их можно задавать только друзьям. Все вопросы о браке, личной жизни и семейной ситуации между деловыми партнерами запрещены. При разговоре (в бизнес-этикете) австрийские специалисты по бизнес-этикету советуют избегать ничего не значащих вопросов и шаблонных форм, вроде «Wie geht's?» («Как дела?»).

Во Франции на переговорах важны и общие особенности, связанные с национальным характером. Поэтому следует учитывать, что француз «учтив, вежлив, любезен... склонен к шутке и не принужден в общении», как отмечал еще немецкий философ И. Кант [5; с. 174]. Осторожность - вот слово, которым можно описать поведение француза в делах. Знакомить должен тот, кого знает лицо, намеривающееся вступить в деловой контакт с партнером по бизнесу, т.е., как правило, поверенный (адвокат), банкир или приятель. Как реагировать, если вас представили? Необходимо заменить банальную формулу: «EEnchanté» или «Ravi» на: «Bonjour Monsieur. Je suis ravi de faire votre connaissance». Если французы спрашивают «Comment allez-vous?», то необходимо коротко ответить «Très bien, merci, et vous?», не вдаваясь в подробности своего здоровья и своих дел. Это формула французского этикета [2; с. 22].

На стандартные вопросы, которые часто задают в начале разговора, вроде «Чем вы зарабатываете на жизнь?», «Сколько вы зарабатываете?», «Вы женаты (замужем)?»», «Есть ли у вас дети?», француз отвечать не станет [13; с. 33].

Французы предпочитают говорить и вести дела только на французском языке. С французами можно затронуть в разговоре следующие темы:

• de vie culturelle, artistique ou sportive;

• d'affaires (de préférence en second lieu);

• de vulgarisation technologiaue.

В противоположность нужно избегать таких тем как:

• la politque;

• la religion;

• les domaines qui peuvent avoir un caractère confidentiel pour l'un ou l'autre de vos

interlocuteurs;

• les petit(e)s ami(e)s;

• votre propre santé;

• la question de race;

• les jugements sur des personnes [2; с. 59].

Хотим подчеркнуть, что французы действительно любят говорить об искусстве, культуре, спорте. Но позволим себе не согласиться с В.Н. Бурчинским в том, что запретом в общении являются политические темы. Опыт общения автора статьи с французскими учеными, педагогами, журналистами показывает, что политика - это одна из излюбленных тем французов. Они с азартом могут критиковать политическую систему, работу президента, теракты, войны и т.д. Да, и подтверждение этому мы находим в работе Н. Япп и М. Сиретт «Эти странные французы»: «... лучше всего говорить с французами о политике» [13; с. 33]. Но спрашивать, за кого ваш партнер по общению голосует, нельзя, неприлично. Т. Щербина предлагает понаблюдать: «Вот в кафе солидный господин разворачивает газету «Либерасьон» - все ясно, он левый. А какой-то тип в дешевой куртке достает из кармана «Ле Фигаро» значит, это правый. Голосуют в Париже согласно традициям. Например, все люди искусства - левые». Итак, французы с удовольствием поговорят на любую тему: от философии до спорта, от политики до кино. Партнеры по общению много и оживленно говорят, жестикулируют, часто перебивая друг друга. И это является нормой.

Хочется добавить, что они любят беседовать на темы: «Семья», «Образование», «Досуг», «Отдых», «Путешествие», «Еда», «Праздники», «Машины». Французы гордятся своими корнями и образованием. С удовольствием расскажут о всех дипломах и наградах, которые получили они и члены их семьи. Беседуя на тему «Профессиональная жизнь» необходимо избегать следующих моментов: занимаемое место (должность), зарплата, связи, заслуги, достижения и победы. Необходимо помнить, что несмотря на свою общительность, французы ценят и всячески оберегают свою частную жизнь. Французы предпочитают затронуть в разговоре животрепещущие моменты и услышать интересные истории. В разговоре французы умело используют юмор, анекдоты и смешные истории, их речь будет насыщена афоризмами, пословицами и поговорками. Французы никогда не будут говорить о тех, кто отсутствует и о человеке, которого кто-нибудь из собеседников не знает. С французами лучше не говорить о Второй мировой войне и особенно об оккупации.

Бельгийцы хотят выглядеть людьми практичными и солидными. Они ведут многочасовые беседы о жизни. И не следует этому удивляться, ведь пристойное поведение - неотъемлемая часть благонамеренности. К тому же в этом есть и практический

смысл: бельгийцы считают, что только таким поведением и можно чего-то добиться в жизни [9; с. 21]. С бельгийцами можно говорить о работе, езде на велосипеде и автомобиле, футболе, садоводстве, голубях, собаках, коллекционировании марок, компьютерах и т.д., т.е. о их увлечениях. Излюбленная тема для беседы - это география проживания своего семейства. Бельгийская семья славится крепостью и сплоченностью, а родственники обычно живут по соседству [9; с. 23, 33-34]. С бельгийцами можно завести разговор о шоссейных и железных дорогах. Бельгия - единственная страна в мире, где крупная дорожная сеть ночью полностью освещена. Ее, наверное, можно видеть даже из космоса [9; с. 76]. Бельгийцев весьма беспокоит здоровье - как их собственное, так и чужое. Это основная тема разговоров, и стоит только затронуть ее, как вам тут же поведают обо всех ужасных подробностях протекания болезни, симптомах, количестве приступов, о том, что сказал фармацевт, лечащий врач, консультант, а также что рассказала мадам Мертенс, соседка, о своем муже, который прежде чем умереть, болел тем же [9; с. 50]. С бельгийцами не принято говорить о деньгах, о полученной прибыли и понесенных убытках. Во время деловых переговоров нет места шуткам и праздной болтовне о садоводстве.

Голландцам присущи самообладание и умеренность. Они не мыслят своего бытия без чувства свободы, раздолья, без необъятного пространства вокруг [1; с. 5]. В беседе голландцы могут упомянуть «о своей бережливости, осмотрительности в коммерческих делах, удивительной способности к языкам, умению ладить друг с другом и с иностранцами, а также о своем бесподобном обаянии» [1; с. 6]. Необходимо отметить, что они никогда не скажут, что «они превосходят другие народы». Любая беседа у голландцев начинается с разговора на одну из тем: «Футбол» ли «Погода». В обоих случаях схема одна: пара слов о нынешнем состоянии футбола, несколько замечаний насчет игр на прошлой неделе и прогнозы на будущее. Затем можно перейти к общему анализу и изложению своей точки зрения. Необходимо отметить, что во время футбольного первенства даже о погоде столько не говорят, сколько о забитых и пропущенных мячах. Питая глубокое уважение к образованию, голландцы никогда не будут хвастать, что имеют университетский диплом. «Стоит завести с голландцами разговор о Т.С. Элиоте, Ницше или Прусте, и, скорее всего, выяснится, что они многое читали на языке оригинала» [1; с. 78].

Не стоит заводить разговор о внутренних противоречиях страны, так как можно не просто обидеть, а даже оскорбить жителя Нидерландов. Нельзя сказать голландцу, что их язык похож на немецкий. Этим не вызвать расположение у собеседников. Но они могут говорить о погибших во время Первой и Второй мировой войн. По поводу немцев у них есть хорошая шутка: «Где мой велосипед?» (во время Второй мировой войны немцы конфисковали у населения все велосипеды) [1; с. 12].

Жизнь у голландцев - «без штор» в прямом и переносном смысле. Голландцы считают, что скрывать им нечего. Такая открытость для иностранцев является обезоруживающей. Голландцами могут завести разговор на любую тему, они даже без смущения могут говорить о смерти, сексуальных отклонениях, физических достоинствах и недостатках. Исключением является, когда разговор касается личных доходов и особы королевы, которая пользуется огромным уважением. В Нидерландах принято питать уважение и доверие и к своим политикам, поэтому следует избегать политических тем. Обсуждение размеров заработка, квартплаты, трат на одежду или машину вызывает у голландцев большее неудовольствие, чем разговор об амурных подвигах. Лишь в одном случае допускается говорить о состоянии личных финансов - после посещения зубного врача. Тут никому не возбраняется рассуждать о мостах и коронках и о чудовищно длинном ряде цифр внизу счета от дантиста. Если вдруг во время беседы повеяло холодком, значит допущена промашка. Голландцы сами сообщат, где была допуще-

на ошибка [1; с. 20-21, 35]. Молчаливым неодобрением встретят они в ответ на свой вопрос «Как поживаете?» перечисление всех бед и горестей собеседника.

Итальянцы отличаются определенной сдержанностью, т.е. достаточно чопорны. Представляясь в деловой обстановке необходимо называть только фамилию.

Большинство итальянцев - образованные люди и будут рады поговорить на такие темы, как «Искусство», «Живопись», «Музыка», «Балет», «Архитектура», «Исторические достопримечательности и памятники культуры». Популярны разговоры о кухне, особенно местной кухне и винах. Другие подходящие темы для беседы - семья, местные пейзажи, праздники и кинофильмы. Очень важная и излюбленная для итальянцев тема - спорт, особенно футбол. Итальянцы очень любят футбол, поэтому нельзя говорить и высказываться негативно или небрежно. Семейные отношения или политика -это запретные темы в общении. Итальянцы не любят также говорить о Второй мировой войне. Запретны разговоры и о религии. В компании, где есть и мужчины и женщины, не приветствуются откровенно сексуальные шутки.

В общении с испанцами не рекомендуется касаться тем смерти и корриды. Первое - это табу в силу религиозности местных жителей, второе - не каждому иностранцу хорошо известный вид развлечений; здесь трудно будет поддержать общение. Нельзя смешивать личный разговор и формальности. У испанцев принято четко отделять рабочие отношения от дружбы, личное от общественного. Не стоит спрашивать о возрасте не только женщин, но и мужчин. Испанцы в большинстве своем очень горды и легко ранимы, а обсуждение разницы в возрасте может быть расценено как указание на непригодность к каким-либо действиям. Расспросы местных жителей следует считать знаком вежливости, поэтому отвечая на их вопросы не следует впадать в подробности.

Не рекомендуется критиковать королевский дом. Испанцы очень уважительно относятся к правящей династии. В общении не стоит касаться религии и темы футбола, т.к. у местных жителей целая система иерархии и предпочтений, симпатий и антипатий, разобраться в которых невозможно. Как и в любой европейской стране, в Испании нельзя поднимать тему денег, достатка, уровня доходов. Не принято также и жаловаться на свою бедность и свои проблемы. Рискованно заводить разговор и о политике несмотря на все кажущееся спокойствие в обществе,

Мало кто из иностранцев отдает себе отчет в том, что франкистский режим (19391975) оказал очень странное воздействие на международную прессу, которая в течение тридцати шести лет только тем и занималась, что представляла испанцев гордым, но ненавидящим иностранцев, националистически настроенным народом. Именно такой образ навязывала миру франкистская диктатура. Сегодня большинство испанцев просто пожмут плечами, если услышат нечто подобное из уст ученых мужей. Поколение, пришедшее им на смену, очень быстро приспособилось к полной свободе, установившейся в стране со смертью Франко. Но многие так и не забыли, чем во время гражданской войны занимались соседи, дальние родственники и даже братья и сестры и до сих пор не могут им этого простить. Тема гражданской войны остается табу. Про нее говорить неинтересно, обсуждать ее они с партнерами по бизнесу не будут.

В странах Ближнего Востока во время беседы иногда принято вставлять вопросы: «Как дела?», «Как здоровье?», но это совсем не означает, что следует рассказывать о своих делах, самочувствии и здоровье. Не рекомендуются шутки и веселые замечания до тех пор, пока не узнают партнеров по общению поближе. Нельзя затрагивать религиозные темы, а также интересоваться здоровьем жены [6; с. 127-128]. Не заводят и разговоров и о политике. Для арабов беседа - это игра, они жестикулируют, кивают головой. Темой беседы, как правило, бывают здоровье и дела, при этом говорить о жене и домашних запрещено.

По восточному этикету принято расспрашивать своего собедника о его успехах, семье, здоровье. Для арабов такие расспросы являются основой их этикета и культуры.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Причем на эти дежурные фразы они ждут развернутых ответов, их вполне устроят и краткие ответы, т.к. вопросы были чисто ритуальными. В беседах с афганцами не следует затрагивать тем, касающихся религии и политики.

Что касается египтян, то для них характерно чувство национальной гордости. Поэтому они весьма чувствительны к вопросам, связанным с национальной независимостью. Все, что каким-то образом может рассматриваться как вмешательство в их внутренние дела, будет с беспощадностью отвергаться.

В Турции любая, даже серьезная беседа должна начинаться с вопроса о здоровье и делах партнера, вместе с тем вопрос о здоровье жены считается верхом бестактности.

При общении с африканцами нельзя забывать, что слово «негр» (исп. «негро» -черный) является для них оскорбительным. Необходимо проявлять интерес к их быту, семейному положению. Их излюбленная тема общения это «Семья», при этом они с удовольствием покажут фотографии и расскажут о каждом члене семьи, родственнике

В заключение хочется отметить, что партнеры по бизнес-общению должны знать темы бесед, которые не следует затрагивать, чтобы избежать «сбоев» в межкультурной коммуникации, а также знать темы приемлемые для налаживания и поддержания контактов в деловом общении.

Библиографический список

1. Боулт Р. Эти странные голландцы. М.: Эгмонт Россия Лтд, 2004. 96 с.

2. Бурчинский В.Н. Деловое и повседневное общение. Правила поведения во Франции. М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. 356 с.

3. Жельвис В. Эти странные русские. М.: Эгмонт Россия Лтд, 2001.72 с.

4. Зайдениц Ш., Баркоу Б. Эти странные немцы. М.: Эгмонт Россия Лтд, 2001. 72 с.

5. Кант И. Собр. Соч. в 6-ти томах. М., 1964. Т.2.

6. Коллинз Д. 2 Э: этика и этикет в бизнесе. Ростов н/Д: Феникс, 2006. 160 с.

7.Лихачев Д.С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. В 3-х т. Т. III. СПб.: АРС, 2006. 511 с.

8. Майол Э, Милстед Д. Эти странные англичане. М.: Эгмонт Россия Лтд,2001.72 с.

9. Мейсон Э. Эти странные бельгийцы. М.: Эгмонт Россия Лтд, 2004. 64 с.

10. Нечаев Г.А. Краткий лингвистический словарь. - Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1976. 184 с.

11. Овчинников В.В. Сакура и дуб: Ветка сакуры; Корни дуба. М.: Дрофа, 2004.

512 с.

12. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация. М.: Альфа-М; Инфра-М, 2004.

288 с.

13. Япп Н., Сиретт М. Эти странные французы. М.: Эгмонт Россия Лтд, 1999. 35 с. 14. Jahnel A. Argumentation in interkulturellen Fernsehdiskussionen. München: Iudicum, 2000. 407 р.

References

1. Boult R. These strange Dutchman. М.: Russia, 2004. 96 p.

2. Burchinski V.N. Business and everyday coomunication. The rules of behaviour in France. М.: AST: Vostok-Zapad, 2006. 356 с.

3. Zhеlvis V. These strange Russian. М.: Russia, 2001. 72 p.

4. Zaidenits Ch. B. These strange German. М.: Russia, 2001. 72 p.

5. Кант И. Собр. шч. в 6-ти томах. М., 1964. Т.2.

6. Коллинз Д. 2 Э: этика и этикет в бизнесе. Ростов н/Д: Феникс, 2006. 160 с.

7.Лихачев Д.С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. В 3-х т. Т. III. СПб.: АРС, 2006. 511 с.

8. Mañon Э, Mn^cTeg fl. These strange English. M.: Russia, 2001. 72 p.

9. MeñcoH Э. These strange Belgian. - M.: Russia, 2004. 64 p.

10. Nechaev G.A. The Concise Linguistic Dictionary. Rostov: Rostov University Publishers, 1976. 184 p.

11. Ovchinnikov V.V. Sakura and Oak: The branch of Sakura; The roots of oak. M.: Drofa, 2004. 512 p.

12. Sadohin A.P. Intercultural communication. M.: Alfa-M; Infra-M, 2004. 288 p.

13. Japp N., Sirett M. These strange French. M.: Russia, 1999. 35 p.

14. Jahnel A. Argumentation in interkulturellen Fernsehdiskussionen. München: Iudi-cum, 2000. 407 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.