Научная статья на тему 'СВЯТОЧНЫЕ СЛАВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ ИЗ СЕМЕЙ СТАРООБРЯДЦЕВ ГОРОДА БЕНДЕРЫ (ПО МАТЕРИАЛАМ ЭКСПЕДИЦИИ 2020 ГОДА)'

СВЯТОЧНЫЕ СЛАВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ ИЗ СЕМЕЙ СТАРООБРЯДЦЕВ ГОРОДА БЕНДЕРЫ (ПО МАТЕРИАЛАМ ЭКСПЕДИЦИИ 2020 ГОДА) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
103
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русские староверы-липоване / Рождественские славления / Молдова / Приднестровье / Бендеры / фольклор и культура детства / Russian Old Believers-Lipovans / Christmas greetings / Moldova / Transnistria / Benders / folklore and culture of childhood

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — О.Ф. Ежова

В данной статье описывается существующая у русских староверов-липован города Бендеры традиция Рождественских славлений детьми и взрослыми. На основе анализа специальной литературы и опыта работы автора в составе экспедиции, организованной в январе 2020 г. Археографическим кабинетом МГУ им. Ломоносова при участии сотрудников отдела фольклора ИМЛИ РАН, в настоящей статье даётся сравнительный анализ существующей традиции. Рассмотрению также подвергается ее вариант, отмеченный с 1940-х по 1960-е гг. Интервью жителей города Бендеры, полученные в ходе вышеозначенной экспедиции, также предоставлены в этой статье, и тем самым они вводятся в научный обиход. Кроме того, упоминаются педагогические аспекты существующей фольклорной практики, рассматриваются коммуникативные функции действий, традиционных для культуры детства липован с 1940-х гг. по настоящее время.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

YULETIDE CELEBRATIONS OF CHILDREN FROM FAMILIES OF OLD BELIEVERS OF THE CITY OF BENDERY (BASED ON THE MATERIALS OF THE 2020 EXPEDITION)

This article describes the Christmas greetings tradition by children and adults existing among the city of Bendery Russian Old Believers-Lipovans. Based on the special literature analysis and the author’s work experience as part of an expedition organized in January 2020 by the Archeographic Office of Lomonosov Moscow State University with the participation of the IMLI RAS Folklore Department employees, this article provides a version of the tradition comparative analysis. Its variant, which existed from the 1940s to the 1960s, is also being considered. Interviews of Bendery residents obtained during the above-mentioned expedition are also provided in this article, and thus they are introduced into scientific use. In addition, the existing folklore practice pedagogical aspects are mentioned, the communicative functions of actions traditional for the culture of childhood Lipovans from the 1940s to the present are considered.

Текст научной работы на тему «СВЯТОЧНЫЕ СЛАВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ ИЗ СЕМЕЙ СТАРООБРЯДЦЕВ ГОРОДА БЕНДЕРЫ (ПО МАТЕРИАЛАМ ЭКСПЕДИЦИИ 2020 ГОДА)»

Обобщая вышеизложенное, можно сделать выводы о том, что правильный выбор жизненного пути и удачные обстоятельства жизни, по мнению членов старообрядческих общин Молдовы, стали следствием правильного религиозного воспитания, правильных впечатлений, отложившихся в их памяти с детского возраста. Корни взрослого осознанного выбора жизненного пути респондентов, следуя логике рассказов, связаны с сохранением их родителями правильных, традиционных стратегий воспитания.

Научная новизна статьи определяется выявлением наиболее характерных черт религиозного воспитания у русских староверов Молдовы во время Великой

Библиографический список

Отечественной войны и послевоенные годы и соответствующих тенденций на основании рассказов современников.

Теоретическая значимость статьи состоит в расширении знания о наиболее значимых характерных чертах религиозного воспитания у русских староверов Молдовы во время Великой Отечественной войны и послевоенные годы.

Практическая значимость заключается в определении направлений работы по изучению религиозного воспитания у староверов и его дальнейшему использованию в педагогической деятельности.

1. Комарова ГА. Этнография детства: междисциплинарные исследования. Москва, 2014.

2. Крупская Н.К. О борьбе с сектантством. Известия. 1929; № 66, 22 марта.

3. Пригарин А.А. Русские старообрядцы на Дунае. Москва, 2010.

4. Пропп В.Я. Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки. Москва, 1998.

5. Таранец С. Старообрядчество Подолии. Киев, 2000.

References

1. Komarova G.A. 'Etnografiya detstva: mezhdisciplinarnye issledovaniya. Moskva, 2014.

2. Krupskaya N.K. O bor'be s sektantstvom. Izvestiya. 1929; № 66, 22 marta.

3. Prigarin A.A. Russkie staroobryadcy na Dunae. Moskva, 2010.

4. Propp V.Ya. Morfologiya <volshebnoj> skazki. Istoricheskie korni volshebnoj skazki. Moskva, 1998.

5. Taranec S. Staroobryadchestvo Podolii. Kiev, 2000.

Статья поступила в редакцию 16.11.21

УДК 398.2

Yezhova O.F., postgraduate, Gorky Institute of World Literature of the Russian Science Academy (Moscow, Russia), E-mail: oks-ezhova@yandex.ru

YULETIDE CELEBRATIONS OF CHILDREN FROM FAMILIES OF OLD BELIEVERS OF THE CITY OF BENDERY (BASED ON THE MATERIALS OF THE 2020 EXPEDITION). This article describes the Christmas greetings tradition by children and adults existing among the city of Bendery Russian Old Believers-Lipo-vans. Based on the special literature analysis and the author's work experience as part of an expedition organized in January 2020 by the Archeographic Office of Lomonosov Moscow State University with the participation of the IMLI RAS Folklore Department employees, this article provides a version of the tradition comparative analysis. Its variant, which existed from the 1940s to the 1960s, is also being considered. Interviews of Bendery residents obtained during the above-mentioned expedition are also provided in this article, and thus they are introduced into scientific use. In addition, the existing folklore practice pedagogical aspects are mentioned, the communicative functions of actions traditional for the culture of childhood Lipovans from the 1940s to the present are considered.

Key words: Russian Old Believers-Lipovans, Christmas greetings, Moldova, Transnistria, Benders, folklore and culture of childhood.

О.Ф. Ежова, аспирант, Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук, г. Москва, E-mail: oks-ezhova@yandex.ru

СВЯТОЧНЫЕ СЛАВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ ИЗ СЕМЕЙ СТАРООБРЯДЦЕВ ГОРОДА БЕНДЕРЫ (ПО МАТЕРИАЛАМ ЭКСПЕДИЦИИ 2020 ГОДА)

В данной статье описывается существующая у русских староверов-липован города Бендеры традиция Рождественских славлений детьми и взрослыми. На основе анализа специальной литературы и опыта работы автора в составе экспедиции, организованной в январе 2020 г Археографическим кабинетом МГУ им. Ломоносова при участии сотрудников отдела фольклора ИМЛИ РАН, в настоящей статье даётся сравнительный анализ существующей традиции. Рассмотрению также подвергается ее вариант, отмеченный с 1940-х по 1960-е гг. Интервью жителей города Бендеры, полученные в ходе вышеозначенной экспедиции, также предоставлены в этой статье, и тем самым они вводятся в научный обиход. Кроме того, упоминаются педагогические аспекты существующей фольклорной практики, рассматриваются коммуникативные функции действий, традиционных для культуры детства липован с 1940-х гг по настоящее время.

Ключевые слова: русские староверы-липоване, Рождественские славления, Молдова, Приднестровье, Бендеры, фольклор и культура детства.

Актуальность основной проблематики настоящей статьи заключается в том, что за последние тридцать лет на территории стран бывшего СССР происходят существенные трансформации в политической, социальной, экономической и культурной жизни. Такого рода изменения оказали определённое, в первую очередь негативное влияние на представления их граждан о национальной, культурной идентичности. Таким образом, в современных условиях для формирования соответствующих представлений у подрастающего поколения полезным может оказаться обращение к опыту традиционного воспитания староверов-липован, в частности изучение характерных для них святочных славлений [1-5].

Цель данной статьи - выявление и характеристика существенных черт святочных славлений детей из семей старообрядцев города Бендеры.

В соответствии с целью можно выделить следующие задачи статьи:

- выявить влияние наиболее значимых тенденций развития г Бендеры и его округи в Новое и Новейшее время на духовную сферу проживающих в нём староверов-липован;

- рассмотреть особенности рассказов староверов о святочных славле-ниях как источнике их истории;

- выявить наиболее характерные черты святочных славлений детей из семей старообрядцев г. Бендеры.

Методы исследования: анализ научной литературы, наблюдение, обобщение, синтез опыта автора, связанного с работой в составе комплексной экспеди-

ции Археографического кабинета МГУ и отдела фольклора ИМЛИ РАН к русским староверам Молдовы и Приднестровья, организованной в январе 2020 г

Зимой 2020 г, с пятого по одиннадцатое января, мы работали в двух городских общинах приходов русской старообрядческой епархии республики Молдова - в г Кишинёве и г Бендеры (Приднестровская непризнанная республика). Экспедиция была организована Археографическим кабинетом МГУ им. Ломоносова при участии сотрудников отдела фольклора ИМЛИ РАН.

Время проведения экспедиции было выбрано неслучайно - Рождественский Сочельник, с вечера 5-го января открывается период Святок. Существует множество традиций и обычаев для проведения этого сакрального времени, а у исследователя есть возможность брать интервью у интересующих его респондентов, так как в продолжение этого времени - от Рождества до Крещения - у староверов не принято работать [4, с. 43].

Русские староверы, проживающие компактно в Молдавии, Румынии, на Украине и в Болгарии, составляют этнорелигиозную общность - липоване. Есть несколько версий возникновения такого названия. По одной из них лидером переселенцев был человек по имени Филипп, по другой - их дома, постройки были из липы, согласно третьей - они селились в лесу, «под липами» [4, с. 45].

Накануне праздника Рождества мы прибыли в Бендеры. История этого города древняя - первые письменные упоминания о нём относятся к XV в. В 1408 г. молдавский господарь Александр Добрый выдал грамоту львовским купцам с

упоминанием таможенного пункта Тягянакача, как тогда называлось это место. Различные варианты названия - Тигина и, собственно, современное название, Бендеры, сохранившееся со времён Турецкого владычества, все связаны с водой - они переводятся как «переправа» или «порт». Город стоит на правом берегу реки Днестр, и переправой в этом месте, по свидетельству археологов, пользовались и в XIII веке, ещё до основания большого поселения [2, с. 84].

С XVI в. Бендеры были турецким городом. В истории России и Турции было несколько военных кампаний, в ходе которых данная крепость часто переходила из рук в руки. В 1812 г по Бухарестскому мирному договору эти территории, названные Бессарабией, отошли к Российской Империи. Бендеры с 1818 г стали уездным городом.

После трагического раскола в Русской Церкви те, кто оказался в противостоянии господствующей Церкви, были вынуждены из центральных областей Российской Империи двинуться к её границам. Так, с западнорусских земель через Подолье и земли современной Республики Молдова староверы выходили к Чёрному морю, на побережье в границах нынешней Одесской области Республики Украина и уезда Тульча современной Румынии.

Подтверждённых свидетельств того, жили ли староверы именно в Бенде-рах до того, как город отошёл к России, нет. Активное старообрядческое заселение отмечается с середины XIX века. В связи с этим есть интересный факт. По предположению С. Машинского, высказанном в предисловии к изданию «Мёртвых душ» Гоголя (Машинский, 1968), их сюжет может быть связан со свидетельством полковника Липранди, который описывал в своих мемуарах, как рассказал Пушкину, что в Бендерах никто не умирает, потому что беглые крестьяне-староверы прячутся у единоверцев и записываются именами умерших. А Пушкин, в свою очередь, пересказал эту историю Гоголю. Об этих обстоятельствах упоминает и Худяков В.В. [2, с. 84-85].

К началу XX в. из примерно 30 000 населения Бендер около10 000 составляли русские староверы, около 10 000 - евреи и остальная треть делилась в неравных пропорциях на украинцев, молдаван, татар и армян. Доля евреев к войне сократилась - их стало около 8 000 чел., в оккупацию в Бендерах было гетто [3]. Стоит упомянуть ещё, что к началу XX в. старообрядцы Бендер относились к пастве, возникшей в 1846 г на территории Австро-Венгрии, так называемой Бело-Криницкой иерархии. Они были разделены на окружников и неокружников, принимавших или не принимавших окружное послание Иллариона Кабанова (Егорова), опубликованное в 1862 г

В Бендерах после революции советская власть продержалась год, до 1918 г Затем Бессарабия была аннексирована Румынией и вновь присоединена к СССР только летом 1940 г В 1941-м г немецкие и румынские войска вошли в Бессарабию, которую Советы вновь присоединили только в 1944 г В период оккупации большая часть исторических зданий Бендер, включая культовые, была разрушена. Бендерская крепость тоже сильно пострадала [6, с. 54].

Во время хрущёвской оттепели гонения на старообрядцев возобновились: не разрушенный войной исторический Покровский собор был разобран, члены общины в большинстве репрессированы. Оставшаяся малочисленная группа совершала богослужения в переоборудованном под церковь доме. Впоследствии в городе развернулось промышленное строительство. Открывались промышленные предприятия, и жители близлежащих к городу староверческих сёл стали приезжать сюда на заработки, селиться.

В настоящее время эти переселенцы - уже пожилые люди, их дети и внуки составляют ныне существующую староверческую общину города. В основном это переселенцы из села Большое Плоское (Великоплоское) Великомихайловского района Одесской области, до него от Бендер 30 километров, и из сёл Кицканы и Бычок Приднестровья, они находятся в 15 и 5 километрах от города соответственно. Возглавляет общину молодой священник А.К., 1985 г.р., уроженец Тирасполя, две ветви семьи которого происходят из села Покровка Дондюшанского р-на Молдовы и также из упоминавшегося села Великоплоское [2; 4; 6].

Исследования старообрядческой культуры в Республике Молдова начались в 60-е годы с изучения книжных собраний общин учёными МГУ им. Ломоносова. Руководителем этих экспедиций была И.В. Поздеева. Позднее эта исследовательская группа стала называться межфакультетская Археографическая лаборатория. Этномузыкологические исследования традиций староверов-липован впервые были проведены Ириной Константиновной Свиридовой, сотрудницей Кабинета народной музыки МГК в конце 60-х - 70-х годов.

Изучением особенностей музыкально-богослужебной практики в данном регионе занимались Н.Г Денисов и Е.Б. Смилянская [4].

Прежде чем описать обычай старообрядческого рождественского славле-ния, важно отметить, что для староверов славление - не колядование. Информанты это многократно подчёркивали. Различие в том, что при славлениях не используются народные песни на духовные сюжеты, но только богослужебные тексты. Современные науки об изучении традиционной культуры, находящиеся в тесном взаимодействии с культурологией, философской и психологической антропологиией, этнологией, этномузыкологией, этнографией, филологической фольклористикой, давно не рассматривают этничность только как явление, представляющее из себя исключительно эпические или лирические поэтические тексты или особенности музыкального звучания. Этническое своеобразие -сформировавшаяся под влиянием различных обстоятельств исторического пути и традиций среда, оснащённая своеобразными инструментами коммуникации и

деятельности для функционирования сообщества вообще и его членов в частности. Исходя из подобных предпосылок, славление - укоренившаяся коммуникативная и перформативная практика староверов-липован, выступающая при этом отчётливым маркером идентичности сообщества - «только у нас - так, у нас -славления, у других - колядование».

Практика славления была нами зафиксирована в таком виде. После торжественного рождественского богослужения утром священник объявил, что дети воскресной школы хотят поздравить прихожан с Рождеством, если кто желает, чтобы к нему пришли, он должен подойти и сказать священнику или его жене и предупредить, когда они будут дома, в какой из дней святок.

В первый день праздника дети в Бендерах славить не ходят - по домам ходят «деды» - старшие члены общины, клиросные певцы. Входя в дом, положив «начал» (особая последовательность молитв, с которой начинается любая молитва, как церковная, так и домашняя у староверов), они кланяются хозяевам и говорят: «Благословите Христа прославить». Хозяин говорит: «Благословен Бог ныне и присно и во веки веком», и певцы начинают петь.

Они наизусть поют выборку из службы Рождества Христова - тропарь, кондак, Величание на 9-й песни канона, ирмосы 9-й песни 1-го и второго творца (так принято в старообрядческой богослужебной практике называть автора канона), запев и величание праздника. Потом поют многолетие хозяевам, которое начинают словами «избави их от всякия скорби гнева и нужды...» и только потом добавляют «...и сохрани их на многая лета». Пока деды поют, дети терпеливо их слушают, но когда старшие садятся за стол, они уходят играть сами, со взрослыми им скучно. «Дедов» после того, как они спели, везде сажают за стол и угощают, наливают выпить. При нас «дедов» было двое, но все семьи сетовали, что в этом году обычные христославы заболели и что обычно их бывает пятеро-семеро. Обязательными блюдами рождественского стола в Бендерах являются куриная лапша и холодец. С собой дедам дают пирогов, бутылку крепкого алкоголя и денег Дедов провожают, хозяева сажают их в машину и везут к другим членам общины - в случайные дома в городе староверы славить не ходят.

Дети собираются у церкви на следующий день - при нас было восемь человек, только девочки, от подросткового до младшего школьного возраста. Дети были из разных семей. Старшая девочка из семьи священника водила с собой малютку 4-х лет (старшей девочке было 14 лет, младшей, не считая малышку -6). Возглавил процессию священник. Христославы передвигались по городу на маршрутном такси и троллейбусе - от знакомых к знакомым. Сказали, что ходят преимущественно к больным, здоровые и в церковь придут.

Приходя в дом, так же, как и деды, спрашивали: «Благословите Христа прославить».

Пели дети тот же набор текстов, что и деды, но - по отксерокопированным листам со знаменной, записанной невменной, не пятилинейной нотацией, строкой и текстом. В листах были ещё два текста: стихера «Удивляшеся Ирод, зря волхвов благочестие...» и «Иосифе, рцы нам...» (тропарь 3-го гласа с Царских часов Рождества). Эти песнопения девочки не пели, а потом объяснили нам, что этого, самого сложного, они ещё не выучили. Тексты и музыку славления девочки разучили в старообрядческой воскресной школе. Там же ранее они учили с женой священника украинские колядки и рассказали, что несколько лет назад их пели, приходя славить. Но теперь они выросли и поняли, что это хоть и про Бога, но мирские песни, их на славлении петь не нужно. Старшие и пожилые, к кому они приходили, были недовольны, не хотели, чтобы пели колядки, и практика петь колядки была отложена.

После окончания славления громко хором говорили: «С праздником!». В некоторых домах детей сажали за стол с пирогами и компотом, где-то просто давали с собой конфет и фруктов. Не было дома, где бы хозяева не разменяли денег мелкими купюрами и не дали бы детям, деньги - основное, чего дети ждали. Забирал деньги священник, но потом, по окончании славления разделил всем девочкам поровну.

Впоследствии удалось взять интервью и у родителей, и у бабушек детей-христославов. Родители этих детей, староверы по семейному происхождению, сами в детстве славить не ходили. Зато бабушки, детство которых пришлось на послевоенные годы, каждый год с пяти-шести лет и до совершеннолетия -славили. На вопрос о рождественских песнях-колядках бабушки отвечали презрительно, что такие песни - у хохлов, а у христиан - только церковное.

Воспоминания о славлениях касались сёл Большое Плоское (Великоми-хайловский р-н, Одесская область), Кицканы (Приднестровье) и Покровка (Дон-дюшанского р-на республики Молдова).

П.П.Н, 1934 гр., вспоминал, что ходили по двое или по трое, без взрослых, подбирались одного возраста - братья, сёстры или друзья. «Люди всегда давали за христославие денег, и деньги собирал кто-то один, называлось «кассир». «Которые ребята постарше могли встретить команду помладше и отобрать деньги. Поэтому младшие «кассиры» всегда прятались».

О.И.В., 1955 г.р., уроженка села Большое Плоское, рассказывает: «Если с «Удивися Ирод...» и «Иосифе, рцы...» за такое длинное у нас в Плоском по рублю давали! А до палавина - пийисять копеёк!» «Мы с утра вот когда в 4 утра, когда раньше, село большое - тыща дворов. Со всёнощной не спим - ждём. Только засветит у кого огонёк - мы бежим: «Господи, иисусе Христе...», а отовсюду слышно уже... вот так вот по сто компаний ходили. Сначала по чужим, у них-то деньги быстро кончатся. Придёшь поздно, а они скажут - скока наменяли - всё раздали! А потом к своим уже - бабкам, тёткам, те и неволей, а дадут своим то!».

З.П., 1962 гр., уроженка села Большое Плоское: «...я так тооненько под забором: «Господи Исусе Христе...» - тишина, опять: «Господи, Исусе...» - опять тишина. Я - опять. А бака моя как гаркнет: «Ну, кого это чёрт принёс в такую рань?! Я ей - баушк, это я, Зина... А, Зинк, ну иди, чего тогда...».

Н.И., 1954 г.р. уроженка Большого Плоского: «...мы вначале втроём ходили, а потом прогнали одну - стали вдвоём, говорим - ходи одна, втроём ходить невыгодно!».

Старшие члены общины вспоминают тепло о подарках (деньгах), которые давали за славления им, когда они были детьми - такого рода позитивное подкрепление, как видим, - удачный педагогический приём, используемый до сих пор [5, с. 25].

На основе вышеизложенного мы можем сделать выводы о том, что современная практика Рождественских славлений в общине русских староверов г. Бендеры внешне копирует исторический опыт и рассказы старших членов семьи.

При этом в описанных случаях она полностью инициируется и контролируется взрослыми, в отличие от описанной послевоенной, когда детские сообщества христославов формировались спонтанно и самостоятельно, а опыт старшие дети передавали младшим.

Библиографический список

При этом подобная практика является устойчивым коммуникативным и перформативным элементом традиции. Она даёт возможность легитимного ри-туализованного общения младшему и старшему поколению общины, формирует и закрепляет чувство единства, сопричастности сообществу, сплачивает участников между собой - группу исполнителей, исполнителей и слушателей.

Рассмотренная практика является также маркером идентичности сообщества русских староверов-липован, проживающих в иноэтничном и иноконфесси-ональном окружении.

Научная новизна статьи определяется выявлением наиболее характерных черт святочных славлений детей из семей старообрядцев г Бендеры, фиксирующихся в период с 1940-х гг по настоящее время.

Теоретическая значимость статьи состоит в расширении знания о наиболее значимых особенностях святочных славлений детей из семей старообрядцев г Бендеры.

Практическая значимость заключается в определении направлений работы, связанных с дальнейшим изучением святочных славлений детей из семей старообрядцев г. Бендеры и последующим использованием результатов подобных исследований в педагогической науке и практике.

1. Машинский С. Предисловие к изданию. Гоголь Н.В. Мёртвые души. Москва: Детская литература, 1968: 17 - 48.

2. Худяков В.В. Афера Чичикова и Остап Бендер. В цветущих акациях город... Бендеры: люди, события, факты. Бендеры: Полиграфист, 1999: 83 - 85.

3. Population statistics of Eastern Europe&former USSR. Available at: http://pop-stat.mashke.org/moldova-cities.htm

4. Смилянская Е.Б., Денисов Н.Г. Старообрядчество Бессарабии: книжность, певческая культура. Москва: Индрик, 2007.

5. Чередникова М.П. Голос детства из дальней дали (Игра, магия, миф в детской культуре). Москва: Лабиринт, 2002.

6. Пригарин А.А. Русские старообрядцы на Дунае. Москва: СМИЛ, 2010.

References

1. Mashinskij S. Predislovie k izdaniyu. Gogol'N.V. Mertvyedushi. Moskva: Detskaya literatura, 1968: 17 - 48.

2. Hudyakov V.V. Afera Chichikova i Ostap Bender. V cvetuschih akaciyah gorod... Bendery: lyudi, sobytiya, fakty. Bendery: Poligrafist, 1999: 83 - 85.

3. Population statistics of Eastern Europe&former USSR. Available at: http://pop-stat.mashke.org/moldova-cities.htm

4. Smilyanskaya E.B., Denisov N.G. Staroobryadchestvo Bessarabii: knizhnost', pevcheskaya kul'tura. Moskva: Indrik, 2007.

5. Cherednikova M.P. Golos detstva iz dal'nej dali (Igra, magiya, mif v detskoj kul'ture). Moskva: Labirint, 2002.

6. Prigarin A.A. Russkie staroobryadcy na Dunae. Moskva: SMIL, 2010.

Статья поступила в редакцию 16.11.21

УДК 811.161.1

Ilyasova R.S., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of General Linguistics, Chechen State University (Grozny, Russia),

E-mail: ilyasova13@mail.ru

ON THE QUESTION OF LINGUISTIC INTERPRETATION OF A METAPHOR. The article attempts to understand a problem of systematization of the phenomenon of metaphor and its connections between different units of language. Such studies lead to a detailed selection of the facts of metaphorical transference and the creation of semantic classifications of metaphors on this basis. But, only the selection and registration of the facts of metaphorical transference is not able to reflect the full diversity of the phenomenon of metaphor, although, from both theoretical and practical points of view, they are important and necessary in such an analysis. The basis for such an analysis is the general semantic, structural, stylistic mechanisms of correlation of metaphor concepts. In distinguishing these mechanisms, various functions performed by them can help, since tropes are stylistic means united by a common function of intensifying the assessment of the events or phenomena described. The semantic aspect in the study of metaphor represented metaphor in the form of a universal fur a universal mechanism, regardless of its semantic and logical content. The structural aspect of the study of metaphor was fixed by various constructions containing metaphors, that is, the form of metaphor expression was studied. The semantic-structural aspect in the study of metaphor is a synthesis of two directions, where the universality of the semantic principle of metaphor is recognized and on this basis the description of the structural possibilities of this phenomenon is conducted. But due to the fact that this aspect does not take into account the psychological direction of the metaphorical process, the boundaries of the linguistic description of this phenomenon are limited. The researcher conducts a detailed analysis of works related to the issues of semantic, syntactic structures of metaphor phenomena, contributing to the creation of a linguistic interpretation of the metaphor phenomenon.

Key words: metaphor, metaphorization, linguistic aspect, tropes, linguistics, classification, semantics, structure

Р.С. Ильясова, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет», г. Грозный, E-mail: ilyasova13@mail.ru

К ВОПРОСУ О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТРАКТОВКЕ МЕТАФОРЫ

В статье проводится попытка разобраться в проблеме систематизации явления метафоры и его связей между различными единицами языка. Такие исследования приводят к детальному отбору фактов метафорического переноса и созданию на этой почве семантических классификаций метафор. Но только отбор и регистрация фактов метафорического переноса не в состоянии отразить все многообразие явления метафоры, хотя как с теоретической, так и практической точек зрения они важны и необходимы в таком анализе. Основой для такого анализа служат общие семантические, структурные, стилистические механизмы соотнесения понятий метафоры. В разграничении данных механизмов могут помочь различные функции, выполняемые ими, так как тропы представляют собой стилистические средства, объединенные между собой общей функцией интенсификации оценки описываемых событий или явлений. Семантический аспект в изучении метафоры представлял метафору в виде универсального механизма, независимо от ее семантико-логическо-го наполнения. Структурный аспект изучения метафоры фиксировал различные конструкции, содержащие метафоры, то есть исследовалась форма ее выражения. Семантико-структурный аспект в исследовании метафоры - это синтез двух направлений, где признается универсальность семантического принципа метафоры, и на этой основе ведется описание структурных возможностей данного явления. Но из-за того, что в данном аспекте не учитывается психологическое направление метафорического процесса, сужены границы лингвистического описания этого явления. В статье проводится подробный анализ исследований, касающихся вопросов семантических, синтаксических структур явлений метафоры, способствующих созданию лингвистической трактовки явления метафоризации.

Ключевые слова: метафора, метафоризация, лингвистический аспект, тропы, лингвостилистика, классификация, семантика, структура.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.