Научная статья на тему 'Свадебные обряды и песни мордвы Поволжья'

Свадебные обряды и песни мордвы Поволжья Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
407
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФИННО-УГОРСКИЕ НАРОДЫ / МОРДВА / СЛАВЯНЕ / ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА / УСТНО-ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО / СВАДЕБНЫЕ ОБРЯДЫ / ПЕСНИ / УРАЛО-ПОВОЛЖСКИЙ РЕГИОН / РОССИЯ / FINNO-UGRIC PEOPLES / MORDVINS / SLAVS / SPIRITUAL CULTURE / ORAL POETRY / WEDDING CEREMONIES / SONGS / URAL-VOLGA REGION / RUSSIA

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Логинова Нина Николаевна

В данной статье представлены материалы, раскрывающие сложные процессы, происходящие в динамике численности и культуре одного из крупнейших финно-угорских народов Поволжья мордвы. Мордва это народ со своей историей и культурой, внесший значительный вклад в развитие финно-угорских народов. Народы носители финно-угорских языков, на протяжении всей своей этнической истории взаимодействовали с другими этническими общностями, обогащая и развивая свою культуру и самобытность, которые дошли до наших дней. На этнокультурное развитие мордвы Урало-Поволжского региона России, который мы рассматриваем как единую историко-этнографическую область, большое влияние оказали тюркские и славянские народы. Связи между мордвой и родственными финно-угорскими этносами слабели, но усиливалось влияние других не родственных народов, прежде всего, славянских. Это нашло свое отражение в дошедших до наших дней свадебных обрядах и песнях мордвы. Цель исследования описать самобытность культуры мордвы в свадебных обрядах и песнях. Свадебные обряды и песни мордвы представляют и в настоящее время определенный интерес для историков, этнографов, фольклористов при изучении истории, обрядов и быта мордовского народа в прошлом. В свадебных обрядах и песнях мордвы Поволжья проходит мысль об исторических связях и совместной жизни русского и мордовского народов. Причины тесных связей, возможно, объясняются обрусением мордвы, ее христианизацией, а также сближением в совместной борьбе против угнетателей. Религиозные представления мордвы в определенной степени повторяли религиозные воззрения восточных славян и древних греков. Мордва имеет богатое устно-поэтическое творчество. Во многих жанрах можно найти много общего с русскими обрядами. Особенно хорошо связь прослеживается в свадебных обрядах и причетах. Обрядовый комплекс мордвы это сложный общественно-бытовой ритуал, который проходил как в доме жениха, так и в доме невесты. Знание особенностей быта, обрядов и песен как древней, так и современной мордвы, имеет большое значение для ее сохранения в будущем.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WEDDING RITES AND SONGS BY MORDOVIANS OF THE VOLGA REGIONS

This article presents the materials that reveal the complex processes taking place in the dynamics of the number and culture of one of the largest Finno-Ugric peoples of the Volga region Mordvins. Mordva is a nation with its own history and culture, which has made a significant contribution to the development of the Finno-Ugric peoples. The peoples of the Finno-Ugric languages, throughout their ethnic history, have interacted with other ethnic communities, enriching and developing their culture and identity, which have survived to the present day. The ethnocultural development of the Mordvins of the Ural-Volga region of Russia, which we consider as a single historical and ethnographic region, was greatly influenced by the Turkic and Slavic peoples. Relations between Mordvins and related Finno-Ugric ethnic groups weakened, but the influence of other non-related peoples, especially the Slavic ones, increased. This is reflected in the extant wedding ceremonies and songs of the Mordvins. The purpose of the study is describe the unique culture of the Mordovians in the wedding rites and songs. Wedding ceremonies and songs of the Mordvins are still of some interest to historians, ethnographers, folklorists when studying the history, rituals and life of the Mordovian people in the past. In the wedding rituals and songs of the Mordovians in the Volga region there passes an idea about the historic ties and joint life of Russian and Mordovian people. The reasons for the close ties may be explained by the Russification of Mordvins, its Christianization, as well as the rapprochement in the joint struggle against the oppressors. Religious beliefs of Mordovians to a certain extent repeated the religious beliefs of the Eastern Slavs and the ancient Greeks. Mordva has a rich oral and poetic creativity. In many genres you can find a lot in common with the Russian rituals. A particularly good connection is traced in wedding ceremonies and lamentations. The Mordva ritual complex is a complex social ritual that took place both in the groom’s house and in the bride’s house. Knowledge of the peculiarities of everyday life, rites and songs of both ancient and modern Mordvins, is of great importance for its preservation in the future.

Текст научной работы на тему «Свадебные обряды и песни мордвы Поволжья»

УДК 39(=511.152)(470.4) Н. Н. Логинова

СВАДЕБНЫЕ ОБРЯДЫ И ПЕСНИ МОРДВЫ ПОВОЛЖЬЯ

В данной статье представлены материалы, раскрывающие сложные процессы, происходящие в динамике численности и культуре одного из крупнейших финно-угорских народов Поволжья - мордвы. Мордва - это народ со своей историей и культурой, внесший значительный вклад в развитие финно-угорских народов. Народы - носители финно-угорских языков, на протяжении всей своей этнической истории взаимодействовали с другими этническими общностями, обогащая и развивая свою культуру и самобытность, которые дошли до наших дней. На этнокультурное развитие мордвы Урало-Поволжского региона России, который мы рассматриваем как единую историко-этнографическую область, большое влияние оказали тюркские и славянские народы. Связи между мордвой и родственными финно-угорскими этносами слабели, но усиливалось влияние других не родственных народов, прежде всего, славянских. Это нашло свое отражение в дошедших до наших дней свадебных обрядах и песнях мордвы. Цель исследования - описать самобытность культуры мордвы в свадебных обрядах и песнях. Свадебные обряды и песни мордвы представляют и в настоящее время определенный интерес для историков, этнографов, фольклористов при изучении истории, обрядов и быта мордовского народа в прошлом. В свадебных обрядах и песнях мордвы Поволжья проходит мысль об исторических связях и совместной жизни русского и мордовского народов. Причины тесных связей, возможно, объясняются обрусением мордвы, ее христианизацией, а также сближением в совместной борьбе против угнетателей. Религиозные представления мордвы в определенной степени повторяли религиозные воззрения восточных славян и древних греков. Мордва имеет богатое устно-поэтическое творчество. Во многих жанрах можно найти много общего с русскими обрядами. Особенно хорошо связь прослеживается в свадебных обрядах и причетах. Обрядовый комплекс мордвы это сложный общественно-бытовой ритуал, который проходил как в доме жениха, так и в доме невесты. Знание особенностей быта, обрядов и песен как древней, так и современной мордвы, имеет большое значение для ее сохранения в будущем.

Ключевые слова: финно-угорские народы, мордва, славяне, духовная культура, устно-поэтическое творчество, свадебные обряды, песни, Урало-Поволжский регион, Россия.

В настоящее время финно-угорский мир представляют народы, которые широко расселены по территории страны и имеют заметные различия в численности. Моделирование позволяет сделать вывод о значительном сокращении численности крупных финно-угорских народов как в целом в Российской Федерации, так и на территориях Урало-Поволжского региона во второй половине XX в. (табл. 1).

В этот период шел процесс организации строек-гигантов, крупных аграрных поселений,

увеличивалась численность и доля городского населения, массовый характер приобрела миграция, началась языковая ассимиляция. Обучение на родном языке практически прекратилось. В городах язык вытеснялся даже из семейно-быто-вого обихода. Мордовская молодежь постепенно выходила за рамки традиционного уклада жизни, забывала свои корни, разрушала традиционную среду обитания и культуру, стала довольно равнодушно относиться к своей национальной культуре.

Таблица 1

Динамика численности финно-угорских народов, проживающих на территориях Урало-Поволжского региона, тыс. чел.

Год учета 1959 1970 1979 1989 2002 2010 2017

Народ ^^^^^^

Бесермяне 3,1 2,2 1,1

Коми 283 315 320 336 293,4 228,2 175,0

Коми-пермяки 143 150 146 147 125,2 94,4 70,0

Манси 6,3 7,6 7,0 8,3 11,4 12,3 14,0

Марийцы 498 581 600 644 604,3 547,6 510,0

Мордва 1 211 1 177 1 111 1 073 843,4 744,2 650,0

Удмурты 616 678 686 715 636,9 552,3 500,0

Ханты 19 21 21 22 28,7 30,9 30,0

В конце XX - начале XXI вв. ситуация изменилась. Этот период стал для всех финно-угорских народов плодотворным периодом духовного объединения и общественно-политической консолидации. Большое поле деятельности развернулось в сфере духовной культуры. В настоящее время в изучении свадебного обряда и обрядовой поэзии мордвы фольклористами, этнографами и историками проделана значительная работа. Свадебные обряды и песни мордвы представляют в настоящее время определенный интерес при изучении истории, обрядов и быта мордовского народа в прошлом. В свадебных обрядах и песнях мордвы Поволжья проходит мысль об исторических связях и совместной жизни русского и мордовского народов. На эту тему вышла книга К. Т. Самородова «Мордовская обрядовая поэзия» (Саранск, 1980), в которой автор рассмотрел свадебные обряды и песни, а также степень изученности этой проблемы в целом.

Первые сведения о свадебных обрядах и причетах мордвы появились в Симбирских губернских ведомостях № 25 и 26 в 1851 г. «Очерки мордвы» были написаны П. И. Мельниковым-Печерским. Его творчество в настоящее время широко известно читателям благодаря выходу в свет восьмитомного собрания сочинений в 1976 г.

П. И. Мельников-Печерский в своих очерках раскрыл основные обрядовые комплексы - сватовство, смотрины, запой, девичник, венчание, пиршество, наречение невесты, присущие как мордве-эрзе, так и мордве-мокше. Им было подмечено, что многие мордовские обряды, традиции и эпос имеют большое сходство с русскими обычаями и обрядами Нижегородского и Арзамасского

уездов. Религиозные представления мордвы также в какой-то степени повторяли религиозные воззрения восточных славян и древних греков. Значит, связи мордвы с восточными славянами уходят в далекое прошлое. «Кто у кого заимствовал эти верования, славяне ли от финнов, или финны от славян, - решить трудно, - отмечает П. И. Мель-ников-Печерский, - но, кажется, вернее предположить, что верования эти были общи обоим соседним племенам...» [Мельников, 1909, с. 440-441].

В настоящее время наблюдается тенденция возрождения национальных традиций, обычаев и обрядов, имеющих глубокую социальную значимость [Шабаев, 2017, с. 202-204]. К ним, несомненно, относится свадебный обряд - наиболее знаменательное событие в жизни любого народа. Свадьба - это одно из важных событий в жизни семьи, она является краеугольным камнем в начальном периоде организации семейной жизни. Исключительная важность семьи и многообразие ее функций обусловили сложность свадебного церемониала у всех народов России. Свадьба воплощает существенный пласт устно-поэтического и музыкального наследия народа, отражает его древнее мировоззрение, представления о семейной жизни, морально-этические нормы и нравственные принципы. Свадебный обряд и фольклор - ключ к пониманию многих явлений бытовой и общественной жизни этноса в прошлом. Этим можно объяснить большой интерес ученых к свадьбе как важному разделу народной культуры.

Свадьба мордвы - это большой, устоявшийся и сложный общественно-бытовой ритуал. Свадебная поэзия мордвы представляет наиболее архаичную часть устно-поэтического творчества,

запечатленную в эпических произведениях «Сия-жар», «Масторава», мифах о сватовстве и женитьбе богов, древних легендах и преданиях о браках девушек с тотемом - медведем. Дохристианские обряды мордвы больше всего сохранились при свадьбах.

Заключение браков у мордвы являлось не столько делом молодых, сколько их родителей. При выборе невесты обращали внимание на имущественное положение ее семьи, трудолюбие и здоровье самой девушки. У мордвы часто девушки были старше по возрасту своих женихов. Родители жениха стремились получить дополнительные рабочие руки, а родители невесты - как можно дольше удержать дочь в своем доме. В XVII-XVIII вв. такое явление наблюдалось у многих уральских народов (мордвы, марийцев, удмуртов, чувашей, коми-пермяков). В XIX в. брачный возраст мордвы - 17-20 лет, в основном браки заключались в своей этнической среде, но встречались и мордовско-русские [Логинова, 2011, с. 65].

Оформление брака обычно происходило по полному свадебному обряду, но у эрзян до принятия христианства получило распространение «умыкание невест». Если мордвину захотелось жениться, он примечал «добрую» девку, подговаривал своих родственников или друзей - «ехать за невестой». Группа мужчин отправлялась в деревню, где жила девушка, старались застать ее под открытым небом, хватали ее и увозили. Приехав в деревню жениха, в амбаре запирали их на трое суток. Каждое утро приходили к амбару, стучали поленом и приговаривали «свикайтесь», «свикайтесь», «свикайтесь». На четвертый день все родственники приходили к амбару, отпирали дверь, выпускали молодых и поздравляли с законным браком. Потом был пир горой: песни, пляски, музыка, наигрывание в мордовскую дуду. Богатые мужики имели по 2-3 жены, а иногда и больше. Умыкание невест встречалось вплоть до начала XX в. У мордвы были браки «самокрутки», когда девушка тайно убегала от родителей и передавала своему жениху все свое имущество. Самоходка родителям жениха и невесты стоила значительно меньше денег, против свадьбы, справляемой по полному обряду.

Эрзянская свадьба в XIX в. проходила по большому свадебному обряду. Традиционную свадьбу можно разделить на несколько этапов, каждый из них имел композиционную завершенность и сопровождался древними формами символико-ма-гических мотивов. Основные свадебные этапы:

1) сватовство. Невесту сыну выбирали родители. Они приглашали родственников и подсчитывали свадебные издержки. Затем к родителям невесты приезжал кто-то из родственников жениха сватать невесту. Сватовство проходило в 3 этапа. Окончательно просватанными молодые люди считались лишь после третьего этапа сватовства. Если родители невесты не возражали, следовал запой.

2) запой. В день, назначенный для запоя, жених с отцом ехали в дом невесты и несли с собой хлеб, соль и целковые деньги. Отец жениха приносил вино и бочонок пива. Жених сидел в углу и не принимал участия в торговле. Невестин отец запрашивает, торгуется, уступает и, наконец, дело слаживается. Невеста на запой не выходила. После него девушка переставала ходить на посиделки и начинала готовить подарки к свадьбе. Иногда жених и невеста не виделись до венца.

3) приготовление к свадьбе в доме жениха. В назначенный день на пироги съезжали в дом жениха его родственники. Выпивали вино, пиво и длинным поездом ехали к невестину двору. В телегу клали вино, пиво, ситные караваи и девичью лепешку с грушей. Когда телега подъезжала к невестину двору, все родственники невесты выходили на улицу встречать гостей. Каравай несли на руках в дом и клали на стол. Если пироги были приняты, то по мордовским обычаям, девка уже не могла выйти за другого замуж. Отец и мать не называли ее своей, а «ихой», т.е. жениховой родне принадлежащей. Когда жениховы родственники собирались домой, девки начинают петь песни сватам. Многие мордовские свадебные песни, даже песни-насмешки сватам были русского происхождения.

4) приготовление к свадьбе в доме невесты. На третий день после озоритых пирогов отец жениха с вином и бочонком пива шел к невесте один. Назначался день свадьбы. Накануне венчания был день плакущий, это то же самое, что и русский девичник. Вечером к невесте приходят подруги, топят баню, расплетают косу, поют свадебные песни, а сама невеста сидит и горько плачет. Утром невеста идет к отцу и матери и, стоя на коленях, просит доброй басловки (благословения). Получив его, она идет с любимой подругой в огород, кладет пять земных поклонов на восток и начинает причитанья: «Благослови меня, батюшка, благослови меня, матушка, благослови, мать сыра земля. Матушка Пресвятая Богородица! Помилуй меня. Благослови меня, небо и земля...». Затем идет она

в дом, мать встречает их, усаживает вокруг стола и угощает блинами.

5) приезд свадебного поезда к невесте. Утром в день свадьбы все сряжаются во всю мордовскую сряду. Из женщин в полной мордовской сряде бывает одна невеста. В доме ее отца собираются все родственники. Зажигают у икон свечу, ставят на стол хлеб, соль, говядину, кашу, яичницу, молятся богу, пьют вино и пиво, обедают. В это время начинается женихов поезд. Со звоном колокольчиков и бубенчиков на лошадях, со звуками дуды, хлопаньем бичами едет поезд в невестину деревню. Приехав, жених отправляется в церковь, а остальные едут к дому невесты. Отец невесты отпирает ворота и встречает гостей с хлебом, солью и ковшом пива. В избе начинается пир, но мать жениха в нем не участвует. Она идет в соседний дом, где сидит невеста. Невеста, завидя будущую свекровь, начинает причитанья. Играет дуда и поезжане пускаются в пляс. Затем появляются братья невесты, берут ее на руки и несут головой вперед. Все это делается под причитания невесты. В избе невеста причитает, обращаясь к отцу. Отец благословляет дочь кочемкой, штатолом и иконой, говоря: «Бог тебя благословит, и я тебя благословляю, доброе дидятко. С богом ступай, поезжай». Мать благословляет ее венцом мордовским, а крестный отец образом. После благословения невеста с воплями и слезами подносила дары поезжанам. После даров ей надевали покрывало с рукавами, расшитыми шелком. Этой накидкой закрывали всю невесту. Невесту везли впереди, с ней сидела свекровь, невеста плачет, свекровь ее уговаривает, та дает обещание слушаться, почитать свекровь и свекра, хорошо работать. У церкви сваха вынимает невесту из телеги, она кланяется в землю своим предкам. Сваха ведет невесту в церковь. Свекровь, стоя в телеге, весь народ обделяет красными яйцами.

6) свадьба в доме жениха после венчания. После окончания венчания молодую выводят из церкви и сажают в телегу с свекровью, дружкой и свахой. Молодой украдкой выходит из церкви, садится в первую телегу, мчится по деревне и прячется где-нибудь у соседей. Поезд едет к женихову двору. Зажигают штатол и молодая идет в дом. На крыльце благословляют ее свекор с свекровью и приговаривают: «Мы благословляем тебя, наша сношенька, ступай к нам в дом, будь нам доченька». Подойдя к столу, молодая кланяется на все

четыре стороны и начинает причитать. Затем все садятся за стол, молодая обносит всех вином из чашки и пивом из ведра. После обеда начинаются песни, игра в дуду и пляски. А молодой, не евши и не пивши, прячется в сене или у соседей. Вечером его начинают искать и ведут в амбар, где уже ждет его молодая жена. В амбаре толкают его в шею, говорят молодой: «Вот тебе волк». Утром по древнему мордовскому обычаю, стучат поленом в дверь амбара и кричат: «свикайтесь», «свикайтесь», «свикайтесь». Утром молодой потчует тестя пивом, тот дарит его деньгами. Затем модой подносит пиво всем гостям. Молодая, одетая нарядно, раздает дары мужниной родне. Даров было много: 10-20 женских вышитых рубах, столько же мужских, большое количество вышитых головных уборов, полотенец, платочков и т.п. В XIX в. часть подарков были покупными. В мордовском свадебном обряде есть ритуал демонстрации приданого невесты одной из ее подруг. Девушки пели песню, в которой описывали элементы костюма, красоту вышивки, знаков, орнамента:

«Теперь надень, подруженька, Рубаху,

вышитую кумачом. На нее надень, подруженька, Рубаху с яркой

вышивкой.

Теперь надень, любимая, Самую красивую рубаху. На ней в три пальца шириной, Красивая

вышивка по спине, С ладонь узор по подолу, Как кленовый лист

вышивка на плечах, Как утренняя звездочка вышивка на боках».

Затем свекровь вела воду казать. Молодая черпала воду, несла домой и ставила на лавку у печки, свекровь благодарила ее за послушание. Этим оканчивались все свадебные обряды эрзян. Пиры продолжались долго и весело, так же как и у русских.

Знание особенностей быта, обрядов и песен как древней, так и современной мордвы, имеет большое значение для ее сохранения в будущем. Живя с русскими вместе, мордва не растворилась, не слилась с ним в один народ. Народ сохранил свои творческие силы, свою духовную культуру. Несомненно, финно-угорские народы сумеют найти достойные ответы на вызовы современной эпохи.

ЛИТЕРАТУРА

Логинова, 2011 - Логинова Н. Н. Население Республики Мордовия: геодемографическая ситуация, динамика и структура: монография / науч. ред. А. М. Но-сонов. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2011. 100 с.

Мельников, 1909 - Мельников П. И. Полное собрание сочинений. 2-е изд. Т. 7, СПб., 1909.

Шабаев, 2017 - Шабаев Ю. П. Уральские народы России и зарубежной Европы: монография / Ю. П. Шабаев, Н. Н. Логинова; под общ. ред. д-ра ист. наук проф. Ю. П. Шабаева. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2017. 216 с.

REFERENCES

Loginova, 2011 - Loginova N. N. Naselenie Respubli-ki Mordoviya: geodemograficheskaya situaciya, dinamika i struktura: monografiya / nauch. red. A. M. Nosonov. Saransk: Izd-vo Mordov. un-ta, 2011. 100 s. (in Russian) Mel'nikov, 1909 - Mel'nikov P. I. Polnoe sobranie sochinenij. 2-e izd. T. 7, SPb., 1909. (in Russian)

Shabaev, 2017- Shabaev Yu. P. Ural'skie narody Ros-sii i zarubezhnoj Evropy: monografiya / Yu. P. Shabaev, N. N. Loginova; pod obshch. red. d-ra ist. nauk prof. Yu. P. Shabaeva. Saransk: Izd-vo Mordov. un-ta, 2017. 216 s. (in Russian)

N. N. Loginova

WEDDING RITES AND SONGS BY MORDOVIANS OF THE VOLGA REGIONS

This article presents the materials that reveal the complex processes taking place in the dynamics of the number and culture of one of the largest Finno-Ugric peoples of the Volga region - Mordvins. Mordva is a nation with its own history and culture, which has made a significant contribution to the development of the Finno-Ugric peoples. The peoples of the Finno-Ugric languages, throughout their ethnic history, have interacted with other ethnic communities, enriching and developing their culture and identity, which have survived to the present day. The ethnocultural development of the Mordvins of the Ural-Volga region of Russia, which we consider as a single historical and ethnographic region, was greatly influenced by the Turkic and Slavic peoples. Relations between Mordvins and related Finno-Ugric ethnic groups weakened, but the influence of other non-related peoples, especially the Slavic ones, increased. This is reflected in the extant wedding ceremonies and songs of the Mordvins. The purpose of the study is describe the unique culture of the Mordovians in the wedding rites and songs. Wedding ceremonies and songs of the Mordvins are still of some interest to historians, ethnographers, folklorists when studying the history, rituals and life of the Mordovian people in the past. In the wedding rituals and songs of the Mordovians in the Volga region there passes an idea about the historic ties and joint life of Russian and Mordovian people. The reasons for the close ties may be explained by the Russification of Mordvins, its Christianization, as well as the rapprochement in the joint struggle against the oppressors. Religious beliefs of Mordovians to a certain extent repeated the religious beliefs of the Eastern Slavs and the ancient Greeks. Mordva has a rich oral and poetic creativity. In many genres you can find a lot in common with the Russian rituals. A particularly good connection is traced in wedding ceremonies and lamentations. The Mordva ritual complex is a complex social ritual that took place both in the groom's house and in the bride's house. Knowledge of the peculiarities of everyday life, rites and songs of both ancient and modern Mordvins, is of great importance for its preservation in the future.

Keywords: Finno-Ugric peoples, Mordvins, Slavs, spiritual culture, oral poetry, wedding ceremonies, songs, Ural-Volga region, Russia.

Логинова Нина Николаевна,

кандидат географических наук, доцент, Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева (Саранск, Россия) log-nina@yandex.ru

Loginova Nina Nikolaevna,

PhD in Geography, Associate Professor, N. P. Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia) log-nina@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.