УДК 37:001
СУЩНОСТЬ НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ КИТАЙСКОГО НАРОДА
© Линь Лю
Стерлитамакская государственная педагогическая академия им. З. Биишевой Россия, Республика Башкортостан, 453103 г. Стерлитамак, пр. Ленина, 49.
Тел.: +7 (3473) 43 31 52.
E-mail: [email protected]
Педагогическая наука обязана выявить, исследовать все лучшее, прогрессивное, полезное и поставить на службу воспитанию и формированию нравственных качеств личности, разработать научные основы народной педагогики, которая отражает в себе традиции и обычаи воспитания.
Ключевые слова: нравственное воспитание, мораль, нравственность, этика.
В китайском семейном воспитании одно из самых главных мест занимает нравственное воспитание. Идея о решающей роли нравственного воспитания осознавалась и ставилась в педагогике с древних времен. Положение о том, что нравственность практически реализуема, встречается у Аристотеля, в этике Эпикура. Оно в большей или меньшей степени было воспринято многими последователями этической мысли. В своем трактате «Наставление нравов» Я. А. Коменский приводит изречение древнеримского философа Сенеки: «Научись сперва добрым нравам, а затем мудрости, ибо без первой трудно научиться последней». Там же он цитировал народное изречение: «Кто успевал в науках, но отстает в добрых нравах, тот больше отстает, чем успевает» [1].
Большую роль отводил нравственному воспитанию выдающийся швейцарский педагог-демократ И. Г. Песталоцци. По его мнению, только оно формирует добродетельный характер и сочувственное отношение к людям.
Творчество китайского писателя Лу Синь проникнуто поисками педагогической истины, идеями воспитания нового человека, горячо любящего свою Родину, последовательного борца за светлые идеалы своего народа [2].
Нравственность в философии определяется как форма общественного сознания и рассматривается как целостное социальное явление.
Синонимом термина нравственности принято называть мораль. Однако в этике нравственность выступает как практическое проявление морали.
Идея практического характера нравственности, которая вызывала противоречие основному постулату этики о тождестве Бога и добра, продолжала существовать и в средневековье.
Этика Нового времени более конкретно рассмотрела практически-ориентированный характер нравственности, но одновременно абсолютизировала эту ее особенность.
Положение о том, что нравственность есть способ практической ориентации поведения, а не форма познания, вполне согласуется с опытом истории этики.
Понятие о форме общественного сознания применительно к нравственности. По определению А. А. Гусейнова, оно означает то общее, что присуще различным проявлениям этого целостного феномена.
А. А. Гусейнов выделяет четыре момента для понимания регулятивной природы нравственности: а) она представляет собой определенное ценностное отношение к миру; б) является выражением активности человеческого сознания; в) нравственные взгляды и представления даны в единстве с практическими отношениями; г) основным средством освоения действительности является нравственное требование [3].
Нравственность представляет собой субъективно-заинтересованное отношение к миру и рассматривает мир, отдельные социальные явления и акты с точки зрения их значения для общества. Явления, события, действия анализируются с точки зрения нравственности или как положительные, или как отрицательные, или как нейтральные.
Соответственно само моральное сознание выглядит как система оценок со знаками одобрения и осуждения, через противоположность добра и зла.
Ценностное отношение к миру есть в то же время отношение деятельное. Характеризуя нечто как добро или зло, нравственность одновременно подразумевает, что к первому надо стремиться, а второго избегать. Представление китайского народа о добре и зле восходит к общечеловеческому пониманию.
О человеке, который нарушает нравственные
принципы, китайцы говорят: ЖЖ'Ь' - нет совести, бессовестные. Отсюда ясно, что совесть подразумевает не только выполнение китайского этикета, т. е. установленного порядка поведения в обществе, но и отношение к моральным требованиям.
Все это свидетельствует о том, что китайская народная педагогика считает целью нравственного воспитания превращение моральных принципов и норм в личные убеждения, в факт поведения человека.
Рассматривая нравственное сознание как философскую категорию, этика подчеркивает ее нормативную предписательность, нацеленность на определенные действия, что находит яркое выражение в определении цели воспитания в китайской народной педагогике: ^Л (сделать человеком или быть человеком).
- быть человеком требует наличия следующих качеств: доброты, справедливости, честности, совестливости, отзывчивости и т. д. Китайским народом выработаны определенные нормы и требования, выполнение которых обязательно для всех членов общества.
Нравственное требование у китайского народа приобретает широкий смысл. Это - принципы, качества, нормы, понятия, идеалы, нравы. Все они в совокупности составляют способ регламентации человеческой деятельности.
Для китайского народа очень важным моментом в отношениях между людьми, человеком и обществом выступает именно мотив поступка, действия. Отсюда моральное сознание первичное, а нравственное отношение вторичное. Не углубляясь в освещение проблем философии, мы ограничиваемся использованием ее основных тезисов в исследовании нравственного воспитания в китайской семье. Наша задача состоит в том, чтобы выявить представление народа о нравственности, которое обусловливает цель, задачи, содержание, методы, средства и формы воспитания ребенка. Понятие «нравственное воспитание» у китайского народа определяется как воспитание, с помощью которого у учащихся образуются определенные нравственные мировоззрения.
тттшжжшъ, £вд-^лкштд
Ж*±ДЖ , В^Л.
йшййШо •ё^^шмшт. штшттшто
По требованиям общества или его классов воспитывающие целенаправленно, планомерно, организованно и систематично оказывают влияние на воспитуемых, передавая общественное сознание и нравственные нормы и превращают их в индивидуальные и нравственные качества воспитуемых. Нравственное воспитание является важной составной частью воспитания.
шт%ш-т#£шшм*,
-йй*±£®шршшрш $т^ф№й®*1жяя эджшймййШо штйштй-фжшшт
шп%т№шшш*.-0 т-тя&шшт ^лш^жмяшшт^еш,тът±&® шлйшшхь , ттш.&шт№мшы%йт. ттто ей-£*±£^шйш1^*$1^л ^ййййййш^#^- &штжм¥тшт шшш'шшт, шт¥&пт&тшшт. шт. шпштш , яш&жямъо ш^шт ттш.¥£-жтш±. т±тшшшшт;
л^жйшт; шпштяшФ&шпжтйшт.
Нами выявлены несколько основных понятий нравственного воспитания, которые присутствуют и у других народов. Это еще раз говорит об общно-
сти народной педагогики. В целях выявления специфики китайской народной педагогики мы даем их подробный анализ.
1. Добро, Зло - оба эти понятия в китайской народной педагогике были использованы для обобщенной оценки человеческого поведения и нравственных отношений между людьми в их общественной жизни. Народ считает самым главным формировать у ребенка с младенчества потребность
делать добро - ТЙ. Китайцы считают, что делать другим добро, одновременно и само доброе действие приносит себе удачу и счастье. Пословицы гласят: Ш№Ш , - «Добрая душа лучше
хорошего кладбища»; «Фэн-шуй» (т.е. добрая душа может приносить счастье); -
«На добро отвечают добром, на зло отвечают злом» (рекомендует быть добрым человеком, делать добро другим); -
«Если в этой жизни не делаешь удобство (добро) другим, то читать буддийские каноны тебе не суждено»; - «Небо (бог) благоволит
доброму человеку». В произведениях фольклора всегда побеждает доброе и светлое.
2. Справедливость возникла уже на раннем этапе развития человечества, где у всех людей были равные права. Китайский народ отвергал саму мысль о несправедливости. Детям внушали, что между людьми должно быть равноправие, и народ стремился воспитывать у подрастающего поколения чувство справедливости.
3. Долг имеет несколько значений. Нами в данном контексте ведется речь об общественном долге, который понимается как обязанность человека перед людьми, обществом, Родиной. Китайская народная педагогика поражает строгим следованием принципу самоотдачи. В содержании традиций, устного народного творчества отсутствует даже намек о личных интересах. Общественный интерес прежде всего.
В современном Китае развод реже, чем в других странах. Одной из причин является то, что муж и жена хорошо знают свой долг перед семьей и перед детьми.
4. Честь. Это понятие вбирает в себя многое. Начиная с отношения человека к самому себе, к людям, обществу и заканчивая обратной связью -отношения к нему со стороны людей и общества. Т.е. само понятие обусловлено двусторонностью, взаимосвязанностью. Во внимание принимаются личные заслуги человека, прежде всего, его труд и человечность, в зависимости от которых определяется мера оказываемого ему почета и уважения.
5. Для китайцев одной из важных целей семейного воспитания было воспитание в детях честности. Конфуций говорил о том, что человек должен быть честным в словах и решительным в поступках. Благо-
родный муж должен стыдиться, когда его слова остаются лишь словами, не выливаясь в дела.
6. Счастье добывается ежедневным трудом. Получить его готовым из чьих-либо рук невозможно. Оно достигается не только созданием материального благополучия, но и возданием оптимального духовного, нравственного климата в семье, обществе. Чтобы быть счастливым, необходимо и физически много трудиться. Ленивец не может достичь такого счастья, о котором мечтает.
7. Уважение. Уважение к людям - одна из
важнейших нравственных черт человека. По существу, она определяет все остальные моральные свойства личности и является стержнем ее нравственного мира. Многие выдающиеся ученые, писатели указывали: кто не уважает других людей, тому трудно стать уважаемым человеком. Китайцы говорят: - «Уважать другого
человека равно уважать себя».
8. Скромность, доступность и пунктуальность. Китайцы всегда оценивали человека скромного, доступного и пунктуального.
По их мнению, человек не должен хвалить себя, свои достоинства, заслуги, потому что свои оценки вполне могут быть субъективными, т.е. неправильными. Человек должен поступать по принципу: «Все доброе приписывать другим, все дурное брать на себя».
В современном Китае все люди на одном уровне, отсутствуют понятия «выше» или «ниже» между людьми.
9. Истоки заботливости находятся в народных обычаях, традициях. У всех народов имеется своя система воспитания, передаваемая из поколения в поколение как творческий труд и многовековой опыт по регулированию нравственного поколения людей. Глубокое изучение нравственных традиций народной педагогики воспитания заботливого отношения к людям позволило выделить существенные признаки заботливости.
10. Людям, которые с уважением относятся к другим, присущи деликатность и тактичность. Это очень похожие благородные качества. Чтобы развить их, надо чаще ставить себя на место другого и думать: что неприятно мне, то неприятно и ему, что обрадует меня, то принесет радость и ему.
Необходимо быть тактичными по отношению к людям, имеющим какие-либо физические недостатки. Китайцы всегда напоминают детям, что
- «Перед хромым нельзя говорить слово «короткий»».
11. Терпимость - это способность входить в положение человека, щадить его самолюбие, намеренно не замечая проявленной им неловкости, оплошности, великодушно прощать невольную ошибку, просчет, вспышку. Терпимость в отношениях с людьми - это производное не только от покладистого характера, но и от ума, понимания жизни.
12. Этика лица. Воздействие традиционных ценностей на притязания личности в сфере социального признания в современных условиях можно проследить на примере такого культурнопсихологического феномена, как «этика лица». Суть «этики лица» заключается в осознании чувства собственного достоинства и достоинства других. «Лицо» - то глубоко личное, что идентифицирует душу. Для обозначения такого явления, как «лицо»,
китайцы используют два термина: - «мань-
цзы» (престиж, достигнутый через материальный успех) и ^ - «лянь» (уважение группы по отношению к человеку с хорошей моральной репутацией).
Для полного представления о современных требованиях к нравственному воспитанию детей в семье необходим разносторонний анализ нравственного идеала личности, сложившийся в представлении китайского народа тысячелетиями. Нравственный идеал личности- это, прежде всего, всесторонне гармонически развитая личность.
Понятие о гармоническом, всесторонне развитом человеке обычно связывают с ренессансным гуманизмом. Но представляется несомненным, что наряду с понятием калокагатии концепция цзюнь-цзы доказывает, что значение гармонии в формировании личности было понято задолго до эпохи Ренессанса.
Термин «цзюнь-цзы» был заимствован Конфуцием из «Книги песен» («Ши-цзин»), которую он не только хорошо знал, но и редактировал. В «Книге песен» слово «цзюнь-цзы» означало «государев сын» (буквальное значение иероглифа «цзюнь» -«государь», иероглифа «цзы» - «сын») или «аристократ» [4]. Конфуций изменил смысл этого слова так, что оно стало обозначать уже не происхождение, а качества человека. Смысловая эволюция этого слова напоминает эволюцию, проделанную в русском языке словом «благородный», которое первоначально указывало на аристократическое происхождение, а в современном языке говорит о нравственном облике человека. Поставив в центр своей проповеди идеал благородного человека, Конфуций (сам считавший, что не создает ничего нового, но лишь передает то, что им получено от традиции) внес совершенно новый элемент в идейные устои древнекитайской жизни. По сути, Конфуций говорил о том, что настоящее благородство зависит не от происхождения, а лишь от нравственных качеств и от культуры и потому принципиально доступно каждому.
Идеал цзюнь-цзы представляет собой концепцию личности, гармонически сочетающей в себе нравственность и культуру. Нравственность и культура в представлении Конфуция неотделимы друг от друга. Отсюда - требование, чтобы цзюнь-цзы наряду с моральным совершенством обладал еще и культурой. Это специфическая черта конфуцианства, отличающая его, в частности, от христианства, где для святого культура совершенно не обязатель-
на. Впрочем, Конфуций и его ученики, высоко ценя образование и культуру, все же на первое место ставили нравственность. Так, в «Лунь-юй» передаются слова Цзы-ся, ученика Конфуция. Он считает образованным даже и того, кто не учился, но, не жалея себя, помогает родителям, готов отдать жизнь за своего государя и верен слову в отношениях с друзьями. Это, по-видимому, отголосок споров между учениками, кого же считать культурным человеком: того ли, кто много знает, или того, кто хорошо поступает. Предпочтение, отдаваемое нравственности, засвидетельствовано и в другом отрывке. Перечисляя обязанности учеников, Конфуций говорит, что дома они должны вести себя почтительно по отношению к родителям, а вне дома - по отношению к старшим вообще, благожелательно относиться ко всем людям, но искать дружбы лишь с людьми гуманными. Если же после выполнения обязанностей по отношению к ближним у них еще остаются силы, они должны их тратить на изучение культуры. Соотношение сфер нравственности и культуры интересно выступает в одном из текстов «Лунь-юй», где приводится следующий ответ Конфуция на вопрос о том, что такое настоящий человек. У такого человека знания, талант, мужество и бескорыстие должны быть, по мнению Конфуция, увенчаны культурой, т.е. соблюдением ритуала и правил благопристойности и пониманием музыки. И вдруг, словно спохватившись, что ученики, испуганные недостижимостью этого идеала, могут утратить к нему интерес, Конфуций добавляет: «Но теперь, может быть, и не обязательно требовать этого от настоящего человека. Достаточно и того, если он, видя возможность обогащения, все же продолжает стремиться к справедливости, перед лицом опасности готов принести себя в жертву и не отказывается от выполнения обещаний, как бы давно он их не дал». Но хотя в этой «программе минимум» для современника Конфуция культура уже отсутствует, уступая место нравственным качествам, все же тот идеал цзюнь-цзы, который так многосторонне и подробно разъясняется Конфуцием, был идеалом человека, достигшего гармонич-
ного сочетания различных качеств как нравственности, так и образования, как непосредственности, так и утонченности. Это прекрасно выражено в словах Конфуция о том, что преобладание естественности над культурой приводит к грубости, а культуры над естественностью - к педантизму канцелярского чинуши. Настоящее благородство возникает лишь от слияния естественности с культурой.
Итак, цзюнь-цзы свойственна гармония нравственности и образованности, непосредственности и культуры. Для такого человека должны быть характерны терпимость, многостороннее, широкое понимание жизни и отвращение к любым разновидностям фанатизма и максимализма.
Цзюнь-цзы строит взаимоотношения с другими людьми: он относится ко всем ровно, одинаково; заимствует у окружающих только хорошее и сближается с лучшими; судит только самого себя. Предмет особой заботы благородного мужа - соответствие слова и дела. «У людей с красивыми словами и притворными манерами мало человеколюбия». Чтобы застраховать себя от самообольщения, нужно быть не просто сдержанным в словах, а взять себе за правило «прежде осуществить задуманное, а потом уже говорить об этом». Дела благородного мужа должны предшествовать его словам.
Таким образом, нравственное воспитание в китайской семье понимается как целенаправленное воздействие на чувства, поведение и представления ребенка, в результате которого должен вырасти «благородный муж», создание благоприятных условий для активного освоения детьми нравственного опыта предыдущих поколений, развития в процессе общения, познания, игры, продуктивной деятельности.
ЛИТЕРАТУРА
1. Коменский Я. А. Избр. пед. соч.: в 2 т. М.: Педагогика, 1982. Т. 1. 656 с.
2. Lin Li-Chen / The notion of time and position in the «Book of change» and their development // Time and space in Chinese culture. Leiden, N.-Y., Koln: E. J. Brill, 1995. Р. 89.
3. Арутюнов С. А. // Советская этнография. 1981. №2. С. 97.
4. Конфуций: Уроки мудрости: Сочинение. М.: Эксмо-пресс; Харьков: Фолио, 2002. 958 с.
Поступила в редакцию 30.11.2010 г.