С. Милорадович
(Белград/Ниш)
Субстантивные конструкции, выражающие посессивность в сербских народных говорах, - реинтерпретация исторического развития формальных экспликаций
Тема настоящего доклада инициирована и вдохновлена следующей цитатой Н.И. Толстого: „Нынешний славянский диалектный ландшафт в отношении многих явлений представляет собой нечто вроде развернутой в пространстве диахронии, в которой временная последовательность развития систем или их фрагментов манифестируется в территориальной проекции" (Н.И. Толстой, Славянская лексикология и семасиология, Избранные труды, Том I, Москва 1997, 15; болд С. М.). Имея в виду тот факт, что географическая распространенность различных формальных экспликаций для выражения значения собственно принадлежности (кука мога оцаПмоме оцу кука//на мо]ега оца кука) и т. наз. неотторжимой принадлежности (сестра мога оцаПмоме оцу сестра//на мо]ега оца сестра) отражает аналогичные процессы в истории балканославянских языков, в данном изложении мы хотели, с помощью материала из четырех сербских диалектных групп, еще раз напомнить о важности исследования диалектологического синтаксиса для выведения достоверных заключений в области исторической диалектологии. Даже материал из отдельных лишь сербских народных говоров с приведеными примерами субстантивных конструкций для выражения посессивности подтвердит цитируемый вывод Н.И. Толстого, видоизменение которого состоит лишь в том, что в данном случае он сужен к сербскому диалектному пространству.
Синтетический способ выражения грамматических значений, как нам известно, считается исходным для славянской языковой структуры. Тем не менее, в определенном периоде произошла смена общеславлянской синтетической тенденции и тенденции аналитического характера. Именно рассмотрение материала из четырех сербских диалектов (шумадийско-воеводинского, смедеревско-вршацского, косовско-ресавского и призренско-тимокского), опубликованного в монографических исследованиях и трудах, посвященных народным говорам, принадлежащим этим диалектным группам, т. е. разбор современного состояния этих отдельных диалектных единиц, позволил более точно установить ход процесса и распорядок явлений в историческом развитий средств выражения семантической категории посес-сивности в рамках адноминальных конструкций.
Представленные диалектные примеры позволяют определить „динамику формального перераспределения средств" высказывания притяжательности на территории четырех сербских диалектов, следуя за направлением северо-запад - юго-восток (говоря несколько относительно). Учитывая процитированные полевые материалы из сербских народных говоров, мы устанавливаем синхроническую цепочку, очевидно отражающую (или подражающую) установленный диахронический ряд, ясно свидетельствуя о способе вторжения дательного падежа в существительные посессивные словосочетания - на основании семантической аналогии родительных и дательных падежных словосочетаний: притяжательный родительный ^ притяжательный родительный/притяжательный дательный ^ притяжательный дательный ^ притяжательный дательный//на-конструкция ^ на-конструкция.
В связи с сказанным, а имея в виду материал из определенных сербских народных говоров, мы четко распознаем процессы прошлого: функции, разделяющие родительный и дательный как два разных падежа, не могли больше играть роли в тонком распределении их притяжательных употреблений. Два употребления совпали и таким образом создана возможность для того, чтобы один падеж перестал употреблятся с определенным значением. Адноминальный притяжательный родительный уступил место адноминальному притяжательному дательному падежу. Специфичная, до недавнего времени почти неизвестная ситуация в т. наз. переходном говоре парачинского Поморавья подтверждает определенным образом „переломный" момент в развитии существительный притяжательный дательный ^ аналитическая предложно-падежная кнструкция. Установление существительного притяжательного дательного в качестве полного синтаксического и семантического эквивалента притяжательного родительного обозначает одно переходное звено в „цепочке последовательности", в которой следующим звеном имело бы быть - создание конструкции с предлогом и нейтрализованной дательной флексией.
Итак, когда речь идет о средствах выражения притяжательности в субстантивных конструкциях, материал из определенных сербских народных говоров, представленный по географическому распорядку (условно говоря) в направлении северо-запад - юго-восток, является подтверждением транспозиции темпоральности в линеарность. Географическая распространенность наблюдаемой языковой особенности представляет собой определенный вид реинтерпретации ее исторического развития.