Научная статья на тему 'Субъектная коммуникативность курсанта как средство решения ситуационных профессиональных задач при изучении иностранного языка'

Субъектная коммуникативность курсанта как средство решения ситуационных профессиональных задач при изучении иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
66
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОЕННО-ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / СУБЪЕКТНОСТЬ КОММУНИКАЦИИ / ВЫПОЛНЕНИЕ СИТУАЦИОННОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЗАДАЧИ / ИНТЕГРАТИВНОСТЬ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / MILITARY PROFESSIONAL COMMUNICATION / COMMUNICATION SUBJECTIVITY / TASK BASED FULFILLMENT / INTEGRATIVENESS / FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Некрасова Т.В.

В статье представлен современный подход к образовательной деятельности курсанта как субъекта военно-профессиональной коммуникации на иностранном языке с точки зрения интегративности и процессуальности. Определена актуальность направленности военного образования в целом и языкового, в частности, на целенаправленное взаимодействие субъектов военно-профессиональной деятельности, согласование их совместных действий и интересов по выполнению профессиональных задач. Важно, что для данного исследования, английский язык для специальных целей (english for specific purposes) в сфере военной коммуникации эффективен в двух аспектах: субъектность принятия решений и выполнение ситуационных военно-профессиональных задач. Это обосновывается приоритетностью лингвистической подготовки курсантов для достижения специальных целей военной коммуникации посредством иностранного языка. Подчеркивается важность процесса понимания обсуждаемой информации как сложного процесса, обязательно включающего в себя личностное преобразование заданного текста или задания на основе субъектного опыта, что позволяет формировать стабильную Я-идентичность курсанта. Автор делает вывод, что субъектная коммуникация рассматривается в исследовании как метод активного обучения курсантов и как динамическая система статусно-ролевых взаимоотношений военных по содержанию профессиональной деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Некрасова Т.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AGENCY AND COMMUNICATIVE CAPACITY OF THE CADETAS A MEANS OF SOLVING SITUATION-BASED PROFESSIONAL TASKSIN STUDYING A FOREIGN LANGUAGE

the article dwells on a modern approach to the cadet’s educational activity as an agent of military-professional communication in a foreign language from the integration and process point of view; determines the relevance of the military education in general, linguistic, in particular, to the purposeful interaction of the agents of military professional activities, the coordination of their joint actions and interests in the implementation of professional tasks. it is important that according to this research english for specific purposes in the field of military communication is effective in two aspects: the capacity for decision-making and the performance of the taskbased fulfillment. this fact is justified by the priority of linguistic training of cadets to achieve the specific goals of military communication by means of a foreign language. the article emphasizes the importance of the process of understanding information in a discussion as a complex process which includes the personal transformation of setting parameters of a text or task, based on the agent`s experience, to form a stable cadet’s self-identity. the author concludes that the agent’s communication is considered in this research as an active studying method and a dynamic system of status-role relationships of the military personnel according to the content of professional activities.

Текст научной работы на тему «Субъектная коммуникативность курсанта как средство решения ситуационных профессиональных задач при изучении иностранного языка»

УДК 372.881

Т. В. Некрасова

кандидат педагогических наук, доцент;

заведующая кафедрой иностранных языков

Омского автобронетанкового инженерного института (филиала)

Военной академии материально-технического обеспечения

им. генерала армии А. В. Хрулева; e-mail: tatyana.vladimir@mail.ru

СУБЪЕКТНАЯ КОММУНИКАТИВНОСТЬ КУРСАНТА КАК СРЕДСТВО РЕШЕНИЯ СИТУАЦИОННЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАДАЧ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В статье представлен современный подход к образовательной деятельности курсанта как субъекта военно-профессиональной коммуникации на иностранном языке с точки зрения интегративности и процессуальности. Определена актуальность направленности военного образования в целом и языкового, в частности, на целенаправленное взаимодействие субъектов военно-профессиональной деятельности, согласование их совместных действий и интересов по выполнению профессиональных задач. Важно, что для данного исследования, английский язык для специальных целей (English for specific purposes) в сфере военной коммуникации эффективен в двух аспектах: субъектность принятия решений и выполнение ситуационных военно-профессиональных задач. Это обосновывается приоритетностью лингвистической подготовки курсантов для достижения специальных целей военной коммуникации посредством иностранного языка. Подчеркивается важность процесса понимания обсуждаемой информации как сложного процесса, обязательно включающего в себя личностное преобразование заданного текста или задания на основе субъектного опыта, что позволяет формировать стабильную Я-идентичность курсанта. Автор делает вывод, что субъектная коммуникация рассматривается в исследовании как метод активного обучения курсантов и как динамическая система статусно-ролевых взаимоотношений военных по содержанию профессиональной деятельности.

Ключевые слова: военно-профессиональная коммуникация; субъектность коммуникации; выполнение ситуационной профессиональной задачи; интегратив-ность; иностранный язык.

T. V. Nekrasova

Ph.D. (Pedagogy), Associate Professor;

Professor of AVN, Head of the Foreign Languages department, omsk Tank automotive Engineering Institute (branch) of the logistics Military academy named after General of the army a. V. Khrulev; e-mail: tatyana.vladimir@mail.ru

AGENCY AND COMMUNICATIVE CAPACITY OF THE CADET AS A MEANS OF SOLVING SITUATION-BASED PROFESSIONAL TASKS IN STUDYING A FOREIGN LANGUAGE

The article dwells on a modern approach to the cadet's educational activity as an agent of military-professional communication in a foreign language from the integration and process point of view; determines the relevance of the military education in general, linguistic, in particular, to the purposeful interaction of the agents of military professional activities, the coordination of their joint actions and interests in the implementation of professional tasks. It is important that according to this research English for specific purposes in the field of military communication is effective in two aspects: the capacity for decision-making and the performance of the task- based fulfillment. This fact is justified by the priority of linguistic training of cadets to achieve the specific goals of military communication by means of a foreign language. The article emphasizes the importance of the process of understanding information in a discussion as a complex process which includes the personal transformation of setting parameters of a text or task, based on the agent's experience, to form a stable cadet's self-identity. The author concludes that the agent's communication is considered in this research as an active studying method and a dynamic system of status-role relationships of the military personnel according to the content of professional activities.

Key words: military professional communication; communication subjectivity; task based fulfillment; integrativeness; foreign language.

Введение

Военное образование в России является разновидностью государственной службы - делом чести, школой мужества и всестороннего развития личности. Иностранный язык, как учебный предмет, создает условия для реализации принципов коммуникативности, ситуативно-сти и активности обучения и развития курсанта как личности.

Особенности военного лингвистического образования обусловлены различными значимыми функциями его совершенствования, где одной из ключевых для системы военного образования является инте-гративная функция. Посредством этой функции осуществляется целенаправленное взаимодействие субъектов военно-профессиональной деятельности, согласование их совместных усилий и интересов по выполнению профессиональных задач. В современных условиях развития международных контактов в области профессиональной коммуникации (миротворческая деятельность, брифинги, ведение

переговоров, саммиты и др.) иностранный язык, а именно English for Specific Purposes, является особым средством развития профессиональной карьеры и перспективного планирования, средством эффективной профессиональной коммуникации военных специалистов разных профилей в процессе их деятельности. Их интеграция обусловлена:

- обязательной связью с характером последующей (после выпуска курсантов) деятельности, в части касающейся специальной лингвистической и профессиональной подготовки;

- непрерывностью и последовательностью обучения иностранным языкам в течение всего процесса обучения военнослужащего, последовательностью формирования компетенций, а также системностью усвоения логически связанного материала в течение всего периода обучения в высшем учебном заведении МО РФ.

Особенности профессиональной субъектной коммуникативной деятельности курсанта в процессе решения военных ситуационных задач при изучении иностранного языка

Отличительной особенностью обучения курсантов военного вуза является межпредметная и межуровневая интегративность содержания учебного материала. Преподавание дисциплины «Иностранный язык» осуществляется интегрировано с профессиональными дисциплинами: преподавание на иностранном языке базового материала тех предметов, которые курсант изучает на русском языке в рамках своего профессионального обучения, синхронизация будущей профессиональной деятельности обучающегося с его языковой подготовкой: Military vehicles, Armoured Recovery Vehicles, Combat service support, Platoon activities, Job and responsibilities, Manual of Traffic Signs, Peacekeeping missions, Operation order, Patrolling, Military career, Basic military training, Armed personnel carrier and Infantry fighting vehicles и др.

Такая целенаправленная коммуникация - это логичная и взаимообусловленная система языковой подготовки личного состава Вооруженных сил, соответствующая требуемому уровню владения иностранным языком (профессиональной терминологией) военнослужащего конкретного рода войск и специализации. «Применение терминов представителями одной и той же сферы деятельности обусловливает степень эффективности, результативности и продуктивности

профессионального общения, а, следовательно, и качественный результат их совместного труда, основанного на их субъектной позиции» [Некрасова 2014, с. 85]. Проблемы, связанные с выбором средств совершенствования профессиональной субъектной коммуникативной деятельности при изучении учебного предмета, недостаточно широко исследуются на современном этапе военного образования. Субъектная позиция курсанта очень важна при принятии оперативного и стратегического решения по выполнению практико-ориентированных ситуационных задач.

«Проблема субъектности личности курсанта и её развития в специально организованных условиях военного вуза является одной из наиболее сложных и ключевых проблем современного образовательного учреждения потому, что личность законодательно определена главной ценностью современного военно-профессионального образования» [Некрасова 2014, с. 5]. Курсант как личность характеризуется интегрированной организацией всех характеристик индивида, отличающих его от других людей. Курсант как субъект - это человек в совокупности таких характеристик, которые позволяют ему осуществлять целеполага-ние и соответствующие целям действия, поступки, деятельность и поведение в целом [Ананьев 1969]. Субъектность процесса обучения для курсанта - это «субъектно значимое постижение мира, наполненного личностными смыслами, ценностями, отношением, зафиксированными в его субъектном опыте. Содержание этого опыта должно быть раскрыто, максимально использовано, обогащено научным содержанием и при необходимости преобразовано в ходе образовательного процесса» [Якиманская 1995, с. 37]. Учитывая специфику военного образования, преобразование основывается на содержательной составляющей ситуационных задач профессиональной направленности.

С точки зрения данного исследования понятие «деятельность» связано с «активным взаимодействием с окружающей действительностью, в ходе которого курсант выступает как субъект, целенаправленно воздействующий на объект и удовлетворяющим таким образом свои потребности в профессиональной самореализации» [Психологический словарь 1999, с. 95]. С позиции военно-профессиональной коммуникации, субъектность является средством решения практико-ориен-тированных ситуационных задач, позволяющих личности курсанта максимально самореализовываться в деятельности. Ее смысл состоит

в обращении к способностям и качествам личности, к ее внутреннему миру как к источнику и механизму устойчивого существования.

Субъектная коммуникация на иностранном языке обеспечивает личностно-смысловой подход к принятию решения для реализации ситуационных задач, поддерживает индивидуальность, единственность и неповторимость каждой личности, опираясь на ее способность к самоизменению и саморазвитию, помогает ей самостоятельно решать проблемы [Бондаревская 1999]. Так, личностно-смысловая направленность действий обучающегося значима при принятии решения об их выполнении. В этом случае значима процессуальность деятельности, предусматривающая выполнение определенных задач на ролевой основе: you should coordinate what must be moved, where it must be taken, when it should go and the best way to do it, с дальнейшей детализацией действий: you have to supervise a number of different sections - first the drivers, then when the vehicles break down and need repairing you have to supervise the maintenance work, and lastly dispatch.

Субъектная коммуникация обладает многими функциями, которые выступают одновременно и структурными элементами: 1) urgent task; 2) rank, you are responsible for; 3) you report to; 4) together you coordinate; 5) you have to supervise; 6) you are in charge of; 7) to realize the task. Полное обоснование субъектной коммуникации представлено в ситуации 1.

Situation 1

You have urgent task in order to realize transportation. You are the Platoon Sergeant in the Battalion Motor Transport Platoon. Your name is Joe Filmore. You are responsible for providing transport for the Battalion. You report to Lieutenant Freeman, the Platoon Commander, and together you coordinate what must be moved, where it must be taken, when it should go and the best way to do it. This is quite complicated because you have to supervise a number of different sections - first the drivers, of course, then when the vehicles break down and need repairing you have to supervise the maintenance work, and lastly dispatch. You are in charge of planning what is dispatched and where it is sent. It is not easy to realize the task. You seem to have a problem and Lieutenant Freeman wants you to help him.

Наиболее важные структурные компоненты данной ситуации отражают военную действительность и ее регуляцию с точки зрения

субъектности коммуниканта по выполнению профессиональных действий с учетом личностных особенностей профессионального опыта, направленного на формирование отражательных, когнитивных, моти-вационных, регулятивных и прогностических возможностей курсантов в процессе их профессиональной деятельности.

При реализации функций субъектной коммуникации важна последовательность достижения целей языковой подготовки в течение всего периода обучения курсантов вузов МО РФ, которая предполагает, что упор в обучении делается на общую коммуникацию на начальном этапе (вводный курс), координированную специальную коммуникацию в ходе базового курса, коммуникацию и интеракцию в ходе специального курса (англ. interaction лат. inter - между и actio - деятельность) взаимодействие, взаимное влияние людей или воздействие групп друг на друга; психол. непосредственная межличностная коммуникация («обмен символами») [Комлев 2006, с. 51], важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять себе как его воспринимает партнер по общению или группа, что соответствует прагматике формирования общепрофессиональных компетенций в свете требований Министра обороны РФ по подготовке военных специалистов.

Коммуникация важна как форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности для обмена сообщениями. «Главное в сообщении - его информационная ценность» [Пассов 2000, с. 92]. Формы коммуникации характеризуются главным образом функционированием языка. Коммуникация в любом случае обусловлена экстралингвистическими факторами, такими как, например, ситуативная конкретность, специфика рода войск, вид выполняемой военной операции, пресуппозиция, национально-культурная традиция и др. Коммуникативный процесс, с позиции субъектности его участников, представляет собой непрерывное их взаимодействие с обоснованием индивидуального понимания и подхода к решению профессиональной ситуационной задачи. «Понимание - сложный процесс, куда всегда включается личностное преобразование заданного текста (задания) на основе субъектного опыта» [Якиманская 1995, с. 39]. Особо значимы в процессе коммуникации точки зрения коммуникантов, порождающих и интерпретирующих сообщения (ситуация 2).

Situation 2

You are on duty in the Ops Room.

The phone rings and you hear: "I am calling to inform you about the latest report we have from the patrolling helicopter crew. In the vicinity of grid 710521 they can see two armed men. It looks like there are only two. It seems they're running towards our position. They are not wearing a uniform. I think they're probably irregular forces. They're carrying AK 47 assault rifles.

Субъектность интерпретации позиции участников коммуникации для принятия профессионально-значимого решения обусловлена степенью подготовки участников коммуникации, их образованием, специализацией (род войск) и практическим опытом. Так, актуальным для данного исследования являются две военные специальности: тан-котехническое и автотехническое обеспечение войск.

Субъектно направленные коммуникативные процессы осуществляются на основе общего базиса, который позволяет создать и развить сильную и стабильную Я-идентичность [Карасик 2004]. Это обусловлено новыми тенденциями, происходящими в смене приоритетов первичности использования различных аспектов языка в практической деятельности, в частности в профессиональной. Деятельность преподавателя иностранных языков в военном вузе по формированию «Я-идентичности» курсанта является системной и эффективной, создающей реальные условия для синхронизации обучения: усвоение технических особенностей танков и автомобилей на русском языке при изучении военных дисциплин и при изучении иностранного языка - военной техники англоговорящих стран. Таким образом, создаются реальные условия для полной личностной самореализации и самоопределения курсанта: «Я как специалист в области эксплуатации и ремонта танков и автомобилей», что и определяет специфику иноязычного общения курсантов по достижению целей их профессиональной коммуникации.

Акт коммуникации, как известно, представляет собой, с одной стороны, выражение каких-либо мыслей с помощью языка, с другой -понимание того, что говорят другие, т. е. понимание их мыслей, выраженных в языковой форме. Военные языковые формы строго стандартизированы и целенаправленны в соответствии с терминологией родовидовой специфики и видом выполняемых действий:

- базовый курс изучения языка включает: типичные ситуации профессионального общения, Вооруженные силы РФ, вооруженные силы стран изучаемого языка;

- основной курс: устройство и вооружение танка, военные автомобили и их ТТХ, боевые машины пехоты и бронетранспортеры, ремонт и эксплуатация бронетанковой техники и др.;

- специальный курс: миротворческая деятельность ВС РФ, профессиональная карьера офицера, применение военной техники в обеспечении современного боя и др.

Специфика коммуникации обусловлена аутентичными материалами на иностранном языке (инструкции, уставы, тактико-технические характеристики военной техники и др.), целью получения новых знаний по профессиональному предназначению и их реализации в процессе коммуникативной деятельности с позиции личности курсанта как субъекта военно-профессиональной деятельности.

Субъектное общение в военно-профессиональной сфере требует специальных знаний и умений, которые необходимы для достижения прагматического воздействия и успеха в коммуникации. Поэтому очень важно: обучать свободному владению жанрами, которые являются профессионально определяющими [Passin 1963]. Это умение считается основополагающим, так как каждый жанр имеет свою специфическую форму и композиционное построение согласно цели коммуникации. Например:

I am calling to inform you about shooting incident. One soldier wounded

in the head at grid 987 624 near small house. Situation is under control. There

are no hostile elements in the vicinity. We request urgent medical evacuation.

Разнообразие жанровых форм определяется коммуникативными задачами и целями общения. Знание специфических характеристик каждого жанра является чрезвычайно важным для коммуникации:

- уметь употреблять термины в профессиональном контексте и помнить, что знание употребляемых слов в данном контексте должно значительно отличаться (spring - весна, spring -рессора);

- знать этикетно-речевые формулы профессионального общения (commands, salutation, orders, demands и др.), которые являются неотъемлемой частью профессионального речевого общения;

- учитывать ряд таких эктралингвистических факторов, как особенности процесса военного общения, содержание деятельности специалиста, служащих важным параметром оценки коммуникативной ситуации и планирования коммуникативных действий;

- знать статусно-ролевые характеристики, так как успех коммуникации нередко зависит от того, как выбраны форма и стиль общения (командир - подчиненный, командир - командир, офицер - сержант, полковник - капитан и т. д.).

Все особенности субъектного коммуникативного подхода значимы с процессуальной точки зрения [Формановская 2002]. Одним из эффективных методов объяснения сущности какого-либо процесса является метод моделирования: воспроизведение характеристик одного объекта с помощью другого. Модель коммуникации воспроизводит составные элементы и функциональные характеристики коммуникационного процесса в виде схемы, включающей участников - курсантов и элементы коммуникативного акта: коммуникатор, сообщение, канал, получатель, последствия. А именно: source -message - channel - receiver - effect. Затем определяются сферы или темы коммуникации в соответствии с предложенным разделением ролей участников: управление коммуникацией, содержательность коммуникации, коммуникативная среда, условия аудитории, коммуникативное воздействие [Лассвелл 2006].

Данный подход к коммуникации является содержательным и процессуальным, что соответствует требованиям военно-профессиональной направленности образовательного процесса. В военной модели коммуникации особую важность имеют фоновые знания, а именно: технические процедуры; сокращения; условные знаки и символы, используемые в странах изучаемого языка; наименования элементов вооружения, боевой техники, подразделений по родам войск, взаимодействующих подразделениях других видов вооруженных сил (родов войск) и др.

Субъектная коммуникативность как средство решения ситуационных профессиональных задач включает в себя:

- формулы профессионального речевого общения;

- способность руководить действиями подразделения на иностранном языке, равному тому, которое находится у него в подчинении;

- доклады по обстановке;

- инструкций (по своей специальности),

- материалы учений (на стандартизированном языке, принятом в соответствующем роде войск),

- руководящие документы по установленным процедурам с минимальным обращением к словарю (используя контекст);

- понимания на слух коротких новостных сообщений;

- диалог-расспрос;

- сообщения о результатах своей деятельности.

Метод ситуационных профессиональных задач рассматривается нами как тактический метод активного обучения курсантов. Система данных задач представлена нами видами ситуаций, требующих:

1) определение и оценку проблемы или противоречия:

Say if this statement is true or false: DPKO is divided into two main offices: the Office of Operations and the Office of Mission Support.

2) оценку выбора способа действий:

Give a short summary or retell the history of Peacekeeping which refers to activities that tend to create conditions that favor lasting peace, mentioning the following points (to promote world peace, to protect human rights, to promote better relations between countries, to facilitate international law).

3) обоснование способа действий:

Fill in the gaps using the information from the text.

4) оценочные выводы о выполненном действии:

Prepare a short retelling of the armament' s description. Write out the most important facts, tank's technical characteristics, etc.

«Ситуация - это единица функционирования процесса общения, существующая как интегративная динамическая система статусно-ролевых, социальных, деятельностных и нравственных взаимоотношений субъектов общения» [Пассов 2000, с. 84]. Таким образом, конкретизация ситуационной задачи рассматривается нами как совокупность обстоятельств, которые требуют исполнения посредством умозаключения. Она представляет собой своеобразное конструирование процессов и механизмов принятия решений курсантами

с использованием различных военно-профессиональных моделей. Поэтому субъектная позиция курсанта является эффективным средством, обеспечивающим содержательность и процессуальность правильности выполнения профессиональных действий. Применение ситуационных задач необходимо для того, чтобы знать, как надо поступать в отдельной конкретной ситуации, и для того, чтобы на основе анализа установленных в армии документов (текстов) научиться правильно и грамотно применять их на практике.

Ситуация 3

I'm the Platoon Sergeant in the Battalion Motor Transport Platoon. We're responsible for providing transport for the Battalion. I report to the Platoon Commander, and together we coordinate what must be moved, where it must be taken, when it should go and the best way to do it. This is quite complicated because we have to supervise a number of different sections - first the drivers, of course, then when the vehicles break down and need repairing we have to supervise the maintenance work, and lastly dispatch. We're in charge of planning what is dispatched and where it is sent with the boys in the dispatch section.

Мы рассматриваем текст как «продукт речевого высказывания, содержащий необходимую для передачи информацию, организованную в смысловое и структурное единство определенного языкового уровня. Информация и структурно-содержательные особенности текста определяются темой общения в рамках речевой ситуации» [Гальско-ва, Гез 2004, с. 130].

Говоря о сфере военной коммуникации, представляется необходимым отметить значимость теории текстовой деятельности и роль контекстного обучения, основными преимуществами которых, является усиление профессиональной мотивации и творческого отношения к решению ситуационных задач, а также формирование целостного представления о деятельности военных специалистов. Контекстное обучение является средством моделирования предметного содержания профессиональной деятельности военного специалиста [Гузеев 2001].

Когда мы говорим о текстовой деятельности, то акцентируем внимание на том, как курсанты могут осуществлять акт военной коммуникации по решению ситуационной задачи на основе аутентичного текста. Так, аспект текстовой деятельности можно представить следующим образом: в аутентичном тексте, как продукте

профессиональной деятельности, воплощено содержание данной деятельности: ее предмет, средства, а также особенности говорящего как субъекта этой деятельности; его ценностные ориентации, мотивация, индивидуально-психологические характеристики, тип деятельности, эмоциональность, особенности его интеллекта и многие другие условия общения [Зимняя 2001]. Работая с текстом, курсант может ставить перед собой различные цели и использовать для их достижения разнообразные стратегические и тактические действия с целью реализации ситуационной задачи. Важно, что текстовая деятельность подразумевает действия порождения и интерпретации текстов на основе рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности.

Текстовая деятельность как средство решения ситуационных задач - это интегративная деятельность, связанная с преобразованием информации. Формирование коммуникативных умений личности субъекта коммуникации и текстовая деятельность, в которой эта личность проявляется, четко выделяются в качестве приоритетов обучения иностранным языкам. Акцент делается не на систему языка и процесс передачи обучаемым содержания обучения, а на содержательные аспекты обучения (наиболее важные профессионально-ориентированные темы), учитывающие интересы и потребности военных как субъектов учебного процесса.

Предлагаемый субъектный подход решения ситуационных задач по военно-профессиональной коммуникации апробирован в контексте текстовой деятельности по следующим этапам: преддемонстра-ционный (подготовительный), ознакомительный (репродуктивный), продуктивно-деятельностный, рефлексивно-оценочный. Она является интегративной, поскольку включает такие умения, как:

- правильно использовать профессиональную терминологию, этикетные речевые средства общения;

- четко знать и выполнять свою «военную роль» в профессиональном общении;

- использовать основные правила и приемы при создании ситуаций определенной военно-профессиональной сферы по специальности;

- правильно использовать язык как систему.

Профессиональная коммуникация должна опираться на базу,

которую составляют коммуникативные ситуационные задачи

повседневного и тактического общения, сформированные умения построения специального речевого высказывания.

Заключение

Профессиональная коммуникация курсантов - это прежде всего взаимодействие военных специалистов как субъектов деятельности; содержанием такого взаимодействия является интегративное взаимное понимание и обмен информацией с помощью различных уставных отношений, являющихся необходимыми для всего процесса совместной профессиональной деятельности. Под действием закономерностей специального речевого общения успех в решении ситуационных задач обеспечивается стремлением участников коммуникации к контакту по содержанию профессиональной деятельности, к выяснению и урегулированию определенных вопросов и проблем, достижению целей согласованных действий.

На современном этапе развития военного образования необходимость владения навыками и умениями субъектной коммуникации в личностных и профессиональных целях является необходимым и достаточным условием для эффективного принятия решений (decisionmaking) и выполнения ситуационных военно-профессиональных задач (task based activity). Это связано с тем, что в качестве приоритетной задачи лингвистической подготовки курсантов выдвигается требование обеспечить формирование у обучающихся коммуникативной компетенции, оптимизирующей эффективность контактов в военно-профессиональной сфере и ситуациях общения по достижению специальных целей военной коммуникации, а именно, при решении ситуационных задач.

Процесс подготовки военного как субъекта коммуникативной деятельности посредством иностранного языка является специфической частью его профессионального становления.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. Л. : ЛГУ, 1969. 339 с. Бондаревская Е. В., Кульневич С. В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания : учебное пособие для студ. пед. учеб. заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов-н/Д : Творческий центр «Учитель», 1999. 560 с.

Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводи-дактика и методика. 3-е изд., стереотип. М. : Академия, 2006. 336 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Гузеев В. В. Методы и организационные формы обучения. М. : Народное образование, 2001. 128 с.

Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. М. : Московский психолого-социальный институт ; Воронеж : НПО МОДЭК, 2001. 432 с.

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М. : ГНОЗИС, 2004. 389 с.

Комлев Н. Г. Словарь новых иностранных слов (с переводом, этимологией и толкованием). М. : Изд-во МГУ, 1995. 144 с.

Лассвелл Г. Язык власти. Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. Вып. 20. С. 264-279.

Некрасова Т. В. Терминологические единицы как знаковые модели лингво-когнитивной компетенции языковой личности в сфере профессиональной деятельности // Национальные приоритеты России. 2014. № 2 (12). С. 84-89.

Некрасова Т. В. Организационно-педагогические условия индивидуализации процесса обучения иностранному языку и русскому (как иностранному) в военном вузе : монография. Омск : ОАБИИ, 2014. 124 с.

Пассов Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. М. : Просвещение, 2000. 161 с.

Психологический словарь / под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Педагогика-Пресс, 1999. 440 с.

Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход : монография. М. : Русский язык, 2002. 216 с.

Якиманская Н. С. Разработка технологии личностно-ориентированного обучения // Вопросы психологии. 1995. № 2. С. 31-41.

Passin H. Writer and journalist in the transitional society // L. W. Pye(ed.) Communication and political development. Princeton : Princeton University Press, 1963. СЬ 6. P. 82-123.

REFERENCES

Anan'evB. G. Chelovek kak predmet poznanija. L. : LGU, 1969. 339 s.

Bondarevskaja E. V., Kul'nevich S. V. Pedagogika: lichnost' v gumanisticheskih teorijah i sistemah vospitanija : uchebnoe posobie dlja stud. ped. ucheb. zavedenij, slushatelej IPK i FPK. Rostov-n/D : Tvorcheskij centr «Uchitel'», 1999. 560 s.

Gal'skovaN. D., GezN. I. Teorija obuchenija inostrannymjazykam. Lingvodidaktika i metodika. 3-e izd. stereotip. M. : Akademija, 2006. 336 s.

Guzeev V. V. Metody i organizacionnye formy obuchenija. M. : Narodnoe obra-zovanie, 2001. 128 s.

Zimnjaja I. A. Lingvopsihologija rechevoj dejatel'nosti. M. : Moskovskij psihologo-social'nyj institut ; Voronezh : NPO MODJeK, 2001. 432 s.

Karasik V. I. Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. M. : GNOZIS, 2004. 389 s.

Komlev N. G. Slovar' novyh inostrannyh slov (s perevodom, jetimologiej i tolko-vaniem). M. : Izd-vo MGU, 1995. 144 s.

Lassvell G. Jazyk vlasti. Politicheskaja lingvistika. Ekaterinburg, 2006. Vyp. 20. S. 264-279.

Nekrasova T. V. Terminologicheskie edinicy kak znakovye modeli lingvokognitiv-noj kompetencii jazykovoj lichnosti v sfere professional'noj dejatel'nosti // Nacional'nye prioritety Rossii. 2014. № 2 (12). Omsk : Poligraficheskij centr KAN. S. 84-89.

Nekrasova T. V. Organizacionno-pedagogicheskie uslovija individualizacii processa obuchenija inostrannomu jazyku i russkomu (kak inostrannomu) v voen-nom vuze : monografija. Omsk : OABII, 2014. 124 s.

Passov E. I. Programma-koncepcija kommunikativnogo inojazychnogo obra-zovanija: Koncepcija razvitija individual'nosti v dialoge kul'tur. M. : Prosve-shhenie, 2000. 161 s.

Psihologicheskij slovar' / pod red. V. P. Zinchenko, B. G. Meshherjakova. 2-e izd., pererab. i dop. M. : Pedagogika-Press, 1999. 440 s.

Formanovskaja N. I. Rechevoe obshhenie: kommunikativno-pragmaticheskij podhod : monografija. M. : Russkij jazyk, 2002. 216 s.

Jakimanskaja N. S. Razrabotka tehnologii lichnostno-orientirovannogo obuche-nija // Voprosy psihologii. 1995. № 2. S. 31-41.

Passin H. Writer and journalist in the transitional society // L. W. Pye(ed.) Communication and political development. Princeton : Princeton University Press, 1963. Ch. 6. P. 82-123.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.