Научная статья на тему 'Стратегические особенности коммуникативного акта отказа'

Стратегические особенности коммуникативного акта отказа Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
415
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНЫЙ АКТ / ПЛАНИРОВАНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ / СТРАТЕГИЯ / ТАКТИКА / UTTERANCE'S PLANNING / COMMUNICATIVE ACT / STRATEGY / TACTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пащенко Марина Анатольевна

Статья посвящена проблеме планирования высказываний со значением отказа в пределах фрагмента коммуникации, определяемого как коммуникативный акт. Высказывания рассматриваются с точки зрения соответствия их стратегическим целям коммуникативного акта в целом или тактическим задачам в рамках коммуникативного акта

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Strategial Pecularities of Communicative Act of Refusal

The article is devoted to the problem of refusal utterances planning in a fragment of communication defined as a communicative act. Utterances are concerned in their correspondence to the strategic purposes of the communicative act or executing some tactics tasks in the communicative act

Текст научной работы на тему «Стратегические особенности коммуникативного акта отказа»

Филологические науки

УДК 81.271.1

Пащенко Марина Анатольевна Marina Paschenko

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАТИВНОГО АКТА ОТКАЗА

STRATEGIAL PECULARITIES OF COMMUNICATIVE ACT OF REFUSAL

Статья посвящена проблеме планирования высказываний со значением отказа в пределах фрагмента коммуникации, определяемого как коммуникативный акт. Высказывания рассматриваются с точки зрения соответствия их стратегическим целям коммуникативного акта в целом или тактическим задачам в рамках коммуникативного акта

Ключевые слова: коммуникативный акт, планирование высказывания, стратегия, тактика

The article is devoted to the problem of refusal utterance's planning in a fragment of communication defined as a communicative act. Utterances are concerned in their correspondence to the strategic purposes of the communicative act or executing some tactics tasks in the communicative act

Key words: communicative act, utterance's planning, strategy, tactics

Понимание речевой деятельности как планируемого когнитивного процесса выразилось в принятых в анализе дискурса терминах «речевая стратегия» и «речевая тактика». Изучение речевых / коммуникативных стратегий и тактик представляет большой интерес на современном этапе развития лингвистики, поскольку успешность речевой интеракции обеспечивается продуманностью участниками коммуникативного акта коммуникативных намерений через стратегии, тактики и другие речевые приемы [1; С. 59].

Речевую стратегию исследователи связывают с «глобальностью» коммуникативного замысла [2; С. 168-170], под который выстраивают линию речевого поведения, поэтому в определении стратегии берут за основу именно критерий цели, ради которой совершается данный коммуникативный акт. О.В. Иссерс, вслед за Т.А ван Дейком, понимает стратегию как совокупность речевых действий, направленных на решение общей («глобальной») коммуни-

кативной задачи говорящего; речевая стратегия включает планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реализацию этого плана [3; С. 54]. Н.И. Формановская видит в стратегии конечную цель коммуникативного эпизода, например, когда один коммуникант хочет во что бы то ни стало добиться исполнения требования, а другой — во что бы то ни стало отказаться [4; С. 219-220]. Коммуникативная стратегия, в понимании В.Б. Кашкина, — это часть коммуникативного поведения, или коммуникативного взаимодействия, в которой серия различных вербальных и невербальных средств используется для достижения опре-

О О /~1

деленной коммуникативной цели. Стратегия — общая рамка, канва поведения, которая может включать и отступления от цели в отдельных шагах [5]. В.З. Демьянков, представляя процесс общения как интерпретацию ситуаций, задаваемых языковой игрой, подразделяет стратегический план

выполнения языковой игры и тактические ходы, служащие для исполнения стратегического плана [6; 7; 8].

В связи с этим разделением исследователи определяют еще один элемент, составляющий процесс общения — коммуникативную тактику. Коммуникативная тактика — более мелкий масштаб рассмотрения коммуникативного процесса по сравнению с коммуникативной стратегией. Она соотносится не с коммуникативной целью, а с набором отдельных коммуникативных намерений [5]. О.В. Иссерс рассматривает коммуникативную тактику как одно или несколько действий, которые способствуют реализации стратегии [3; С. 110]. Н.И. Формановская определяет тактику как совокупность коммуникативных приемов, выбор и последовательность речевых актов на определенном этапе общения, например, привлечение внимания, поддержание контакта, убеждение и переубеждение, нажим и ослабление нажима, провоцирование и манипулирование, приведение в определенное эмоциональное состояние и т.д.

Тактики в ходе беседы меняются, подвижны и характеризуются мобильностью [4; С. 221]. Таким образом, исследователи выявляют общий признак коммуникативной тактики — речевое действие, составляющий элемент коммуникативной стратегии, отражающий определенное коммуникативное намерение.

То, что высказывания с одинаковым значением в составе коммуникативного акта могут преследовать как стратегические, так и тактические цели, уже отмечено исследователями [9; С. 21, 10; С. 105-106]. Эта точка зрения представляется нам заслуживающей пристального внимания. Попытаемся подтвердить этот тезис на примере высказываний, входящих в коммуникативный акт отказа. Отказ может быть конечной целью говорящего, его стратегическим замыслом. Если этот замысел не удается осуществить однократным высказыванием, то коммуникант прибегает к серии тактических приемов и коммуникативных ходов, выстраивая стратегию отказа, т.е. придерживается такой линии речевого поведения,

которая подводит его к желаемому результату в общении. Речевые акты, формирующие высказывание, могут использоваться как средства достижения конечной цели отказа, но при этом не иметь значения отказа. Напротив, конечная стратегическая цель коммуниканта бывает иной, но тактическим приемом в ее достижении может служить отказ. Высказывания-отказы наблюдаются нами и в третьей позиции выполняющими тактические задачи, поддерживающими и развивающими стратегический замысел, цель коммуникативного акта отказа.

Здесь следует пояснить наше понимание стратегии в составе коммуникативного акта. Как нам представляется, коммуникативный акт — это совокупность речевых действий в определенном контексте и определенных условиях общения (конситу-ации), подчиненных общей коммуникативной стратегической цели. По мере ее достижения высказывания в составе коммуникативного акта выполняют некоторые необходимые тактические задачи. Коммуникативный акт имеет определенное семантическое содержание и может считаться логически завершенным при доминировании интенции одного из коммуникантов. Это не всегда может быть автор выказывания, одноименного коммуникативному акту, так как общение может прекратиться и по инициативе оппонента, применившего тактику ухода от ответного высказывания ( коммуникативного саботажа) [11; С. 9-10], или другой, и тем самым пресекшего намерения партнера к продолжению своей линии речевого поведения. Но при этом завершается и сам коммуникативный акт, а следующий фрагмент коммуникации будет иметь уже другое семантическое содержание. Таким образом, достижение стратегической цели коммуникантом или разрушение ее оппонентом совпадает, по нашему мнению, с логической границей коммуникативного акта.

В типологии речевых действий основным критерием является цель, с которой они совершаются. Классификация речевых действий-стратегий, тактик и коммуника-

тивных ходов (инструментов), предложенная О.С. Иссерс, и которой мы придерживаемся в своем исследовании, отражает основные и второстепенные цели высказываний в коммуникативном акте. В связи с этим исследователем выделяются общие (глобальные) и частные стратегии, функционально-основные (семантические) и вспомогательные стратегии, а также речевые тактики и коммуникативные ходы [3; С. 100-114].

В исследуемом фактическом материале мы выявляем высказывания со значением отказа в трех вариантах целеполагания. Рассмотрим их более подробно.

1. Отказ как стратегия, «глобальная», конечная цель коммуниканта противостоит некоторому предписывающему высказыванию. Следовательно, общая стратегия — намерение отказаться — выражается в высказывании-отказе, эксплицитном или имплицитном. Тактические ходы, работающие на глобальную стратегическую цель, решают сопутствующие коммуникативные задачи, представленные импликатурами, из которых вычленяются отказ как основная коммуникативная цель и сопутствующие отказу коммуникативные намерения. Рассмотрим пример:

(1) Треухов мечтал о большом деле. <...>Потащил он свой проект и к новому заведующему Старкомхозом Гаврилину, которого перевели в Стар город из Самарканда. <...> новый заведующий долго, но без особого внимания слушал Тре-ухова, невнимательно пересмотрел все чертежи и под конец сказал:

— А вот в Самарканде никакого трамвая не надо. Там все на ешаках ездят. Ешак три рубля стоит — дешевка. А подымает пудов десять!.. Маленький такой ешачок, даже удивительно!

— Вот это и есть Азия! — сердито сказал Треухов. — Ишак три рубля стоит, а скормить ему нужно тридцать рублей в год.

— А на трамвае вашем вы много на тридцать рублей наездите? Триста раз. Даже не каждый день в году.

— Ну, и выписывайте себе ваших

ишаков! — закричал Треухов и выбежал из кабинета, ударив дверью (И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок).

Данный диалог выявляет глобальные цели коммуникантов: у автора прескрип-ции (Треухов) — добиться признания своего проекта. Следовательно, основная коммуникативная цель — получить согласие. Со стороны отказывающего (заведующего) предложение партнера интереса не вызывает, его цель — отказ. Для осуществления основной цели-отказа коммуникант выстраивает стратегию, включающую вспомогательную — частную стратегию дискредитации проекта, которая осуществляется посредством тактики возражения, сравнения и коммуникативных ходов — риторического вопроса и оперирования данными.

2. «Отказ в отказе»: отказ-стратегия формируется посредством отказов-тактик, комбинирующимися с другими тактиками, решающими сопутствующие задачи, но в совокупности работающие на конечную цель — отказ от предписанного действия. Рассмотрим пример:

(2) — Лиза, пойдем обедать!

— Мне не хочется. Я вчера уже обедала.

— Я тебя не понимаю.

— Не пойду я есть фальшивого зайца.

— Ну, и глупо!

— Я не могу питаться вегетарианскими сосисками.

— Сегодня будешь есть шарлотку.

— Мне что-то не хочется.

— Говори тише. Все слышно.

И молодые супруги перешли на драматический шепот. <...>

— Значит, ты предпочитаешь собачину диетическому питанию? — закричал Коля, в горячности не учтя подслушивающих соседей.

— Да говори ты тише! — громко закричала Лиза. — И потом, ты ко мне плохо относишься. Да! Я люблю мясо! Иногда. Что же тут дурного?

Коля изумленно замолчал. Этот поворот был для него неожиданным (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев).

Основная стратегия в этом диалоге —

отказ, вспомогательные — отказ-возмущение, отказ-вынуждение к сочувствию, тактики — упрек, намек, аргументирование, возмущение, заявление, самооправдание; коммуникативный ход — риторический вопрос.

Значение отказа могут приобретать также частные стратегии и тактики коммуникативного саботажа: молчания, ухода от ответа, встречного вопроса, переспрашивания. Например:

(3) Кашкина. <...> Ну да ладно... Какие у тебя планы на вечер?

Шаманов. Планы?

Кашкина. Послушай, идем сегодня на танцы.

Шаманов. На танцы?

Кашкина. Ну почему нет? Что же вечером делать?

Шаманов. Зина, ты меня удивляешь. Какие танцы, что ты? На танцах в последний раз я был в тысяча девятьсот...

Кашкина. Ладно, можешь не продолжать (А. Вампилов. Прошлым летом в Чулимске).

В данном фрагменте коммуникант преследует цель — отказ от предложения с «сохранением лица». Эти стратегические замыслы достигаются с помощью частной стратегии отказа, манипулятивной тактики выражения непонимания ( коммуникативный ход — переспрашивания), тактики упрека и коммуникативного хода самокритики.

Рассмотрим следующий пример:

(4) — Ара-ап, дай кусочек шоколадцу, — тянет Федченко умильным тоном.

Арап, не отвечая, продолжает громко обсасывать конфету.

Ну, Арапчик... Ну, голубчик... Са-амый маленький... хоть вот такой вот.

Арап молчит (А.И. Куприн. На переломе. Кадеты).

Данный пример показывает, как отказ реализуется частной стратегией молчания.

Отказ может быть средством противостояния манипуляциям. Например:

(5) — Иннокентий Павлович, у нас есть все основания подозревать, что вы автор знаменитого письма.

Сидоров-Гусь минуту другую стоял с отвалившейся — столь волевой - челюстью, стоял и завороженно помаргивал, наконец, подал слабые признаки жизни:

— Н-ну, дела-а!

— Учтите, Иннокентий Павлович, мы пользуемся только проверенными сведениями.

— Я, как его, ... автор! Н-ну, забавники!

— Может, вы укажете нам на другого, скрывающегося Сидорова?

— Да идите вы!.. Не знаю и знать не хочу никаких скрывающихся!

— Вот и мы так считаем — других нет, вы единственно возможный Сидоров.

— Считайте. Только не писал я ... В жизни не случалось. Эва, навесили!

— Отказываетесь?

— Отказываюсь!

— Решительно?

— Да уж само собой.

— Тогда ... Самсон Попенкин посуровел. — Нам придется кое-кого попросить, чтоб выяснили.

— И выясняйте себе ... Без меня (В.Тендряков. Чистые воды Китежа).

Стратегическая цель автора прескрип-ции — добиться признания, в том числе и манипулятивным способом; стратегическая цель оппонента — отвести от себя подозрения с помощью стратегии отказа в сочетании с тактическими приемами выражения удивления, иронии, возмущения, протеста, заявления, подтверждения отказа, самоустранения.

3. Отказ, как тактика, применяется в коммуникативном акте с другой глобальной целью. Она не состоит в отказе, но для ее достижения коммуниканты прибегают к разнообразным тактикам, в том числе, отказу. Коммуниканты могут прибегнуть к отказу как средству манипуляции, выстраивая манипулятивные стратегии:

(6) Who were those people you were bicycling with this morning?" asked my aunt. " We met Dr. Anstey in the town and he said he'd seen you. <...>

"The Driffields", I said with noncha-

lance. " You know, the author. Mr.Galloway knows them."

"They're most disreputable people," said my uncle. "I don't wish you to associate with them." <...>

"How did you ever get to know them?" asked my aunt.

"I was just riding along and they were riding along, and they asked me if I'd like to ride with them," I said, distorting the truth a little.

"I call it very pushing," said my uncle.

I began to sulk. And to show my indignation when the sweet was put on the table, though it was raspberry tart which I was extremely fond of, I refused to have any. My aunt asked me if I was not feeling very well.

"Yes," I said, as haughtily as I could, I am feeling all right."

"Have a little bit," said my aunt.

"I am not hungry," I answered.

"Just to please me."

"He must know when he's had enough," said my uncle.

I gave him a bitter look.

"I don't mind having a small piece," I

said.

My aunt gave me a generous helping,

Литература

which I ate with the air of one who, impelled by a stern sense of duty, performs an act that is deeply distasteful to him (W. Somerset Maugham. Cakes and ail or the skeleton in the cupboard).

Данный коммуникативный акт не является актом отказа, так как стратегические цели коммуникантов — это обвинение, с одной стороны, и желание оправдаться — с другой. Тактика отказа в данном примере служит средством демонстрации обиды, недовольства, протеста, являясь манипуля-тивной и воздействуя на эмоции партнера.

Проанализированные примеры показывают, что одно и то же речевое действие (отказ) в планировании речевого поведения коммуниканта может преследовать разные коммуникативные цели и решать разные коммуникативные задачи. Оно может представлять глобальный замысел, а может являться средством осуществления этого замысла, занимая различную иерархическую позицию в системе стратегий, тактик и коммуникативных ходов. Это относится и к высказываниям со значением отказа в составе коммуникативных актов отказа или коммуникативных актов другого семантического наполнения.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Костюшкина Г.М., Заяц А.А., Зубец М.В., Карбаинова М.Ю., Пензева Е.П., Саенко О.А., Степанова Е.Д. Дискурсивный аспект языковых единиц: монография // Костюшкина Г.М. Прагматика и дискурс. — Иркутск: ИГЛУ, 2006. — С. 4-59.

2. Дейк ван Т.А. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1988. - Вып. 22. - С. 153-207.

3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — М.: Едиториал УРСС, 2003. - 284 с.

4. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматичекие аспекты единиц общения. - М.: Ин-ст русс.яз. им Пушкина, 1998. - 292 с.

5. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. - [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://kachkine.narod.rU/CommTheory/5/WebCom5.htm - (дата обращения 27.10.2009).

6. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания. - [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.infolex.ru/public.html - (дата обращения 08.11.2010).

7. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии в общении (Интерпретирующий подход к аргументации. - [Электронный реурс]: Режим доступа: http://www.infolex.ru/public.html -(дата обращения 08.11.2010).

8. Демьянков В.З. Интерпретация текста и стратагемы поведения. - [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://www.infolex.ru/public.html - (дата обращения 08.11.2010).

9. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. - М.: ПРИОР, 1998. - 224 с.

10. Носова О.Е. Молчание: Стратегия или тактика // Вестник Башкирского университета. — Уфа, 2009. — Т. 14. — № 1 (105). — С. 105-109.

11. Андреева В.Ю. Стратегии и тактики коммуникативного саботажа: автореф. канд. дис. ... филол. наук. — Курск, 2009. — 24 с.

Коротко об авторе_Briefly about the author

Пащенко М.А., ст. преподаватель, каф. «Социально-культурный сервис, туризм и языкознание», Забайкальский государственный университет (ЗабГУ)

Научные интересы: общее языкознание, романо-германская филология, русский язык

M. Paschenko, senior teacher, Socio-Cultural Service, Tourism and Linguistic department, Zabaikalie State University

Scientific interests: theoretical linguistic, RomanoGerman and Russian philology

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.