Г.А. Элиасберг
СТАТЬИ О НАЦИОНАЛЬНЫХ ТЕАТРАХ НА СТРАНИЦАХ ЖУРНАЛА «ТЕАТР И ИСКУССТВО» (1897-1918)
Статья посвящена деятельности петербургского журнала «Театр и искусство» по ознакомлению русской публики с драматургией и театральной жизнью на национальных окраинах Российской империи. Особое внимание уделяется польскому театру и драме и их отражению на страницах «Театра и искусства».
Ключевые слова: «Театр и искусство», А.Р. Кугель, польский театр, С. Пшибышевский, провинция.
Петербургский еженедельный журнал «Театр и искусство» (1897-1918) по праву считается ведущим изданием рубежа Х1Х-ХХ вв.1 На протяжении двух десятилетий здесь печатались обзоры столичных и провинциальных постановок, театральная хроника и реклама, новости зарубежной сцены, письма актеров и зрителей. Редакция журнала издавала два приложения: «Библиотеку "Театра и искусства"» (1898-1915), публиковавшую наряду с новинками русских драматургов переводные пьесы европейской и национальной драматургии народов Российской империи, мемуарные и обзорные статьи, и справочник «Словарь сценических деятелей» (1898-1903; 16 выпусков). Кроме того, периодически выходили специальные сборники, например «Эстрада», с произведениями малых литературных форм. Подобное соединение информационного еженедельника, сборников пьес и библиографического указателя предоставляло читателям информацию в объеме толстого журнала2.
Бессменным руководителем и ведущим критиком в журнале был его основатель Александр Рафаилович Кугель (1864, Мозырь - 1928,
© Элиасберг Г.А., 2013
Ленинград), печатавшийся под псевдонимом Homo Novus. В 1124 книжках «Театра и искусства» насчитывается более 1100 статей, но общее число его публикаций намного больше3. Журналу «Театр и искусство» посвящены научные статьи, подробно характеризующие идейно-художественные предпочтения его редактора4. Особый интерес для понимания значения этого издания в культурной жизни России представляют отклики современников и публикации 1900-1910-х годов, приуроченные к юбилейным датам в истории журнала5.
На протяжении двух десятилетий А. Кугель отстаивал лучшие традиции мастеров Малого и Александринского театров, противопоставляя их МХТ и принципам режиссерского театра Станиславского и Мейерхольда: «Апология актера, эта центральная идея Кугеля, во многом определяла "лицо" "Театра и искусства" <...>, развивавшего гражданское и эстетическое самосознание людей театра»6. Однако, оставаясь цитаделью традиционного понимания театра7, журнал всегда был открыт статьям оппонентов.
В журнале сотрудничали представители разных направлений: критики Б.И. Бентовин (Импрессионист), И.И. Иванов, А.А. Измайлов, В.А. Вакулин (В. Линский), Н.И. Николаев, Е.Е. Эфрос, М. Южный (Зельманов), С. Сутугин (О.Г. Этингер), П.М. Ярцев. Здесь публиковались видные театральные деятели Н.Ф. Арбенин и Е.П. Карпов. Столичный журнал помещал статьи ведущих провинциальных критиков: цикл «Письма из Киева» публиковал Н.И. Николаев, «Казанские письма» - М. Зельдович, «Харьковские письма» - У. Тавридов, «Одесские письма» - М. Рабинович.
Среди постоянных рубрик журнала была «Провинциальная летопись». Важным источником по истории национальной драматургии и театров служат специальные статьи и обзоры, посвященные украинскому, польскому, латышскому, эстонскому, татарскому, армянскому, еврейскому и другим театрам. Среди их авторов были известные театральные критики (П. Ярцев, С. Петлюра, Ф. Сини-цын, Э. Бескин, Б. Витвицкая), литераторы (Ст. Пшибышевский, П. Гиршбейн, Д. Бенарье, Ш. Аш, Кара-Дервиш (А. Генджян)) и актеры (М. Фишзон и П. Пинн). Целый ряд статей и комментариев к публикациям, посвященным национальным театрам, принадлежит перу А.Р. Кугеля.
«Театр и искусство» последовательно освещал проблемы русского театра в главных провинциальных городах империи, таких как Киев, Одесса, Казань, Варшава, Тифлис (Тбилиси), Ревель (Рига), Вильно, Гельсингфорс (Хельсинки) и др.
В одном из первых номеров журнал поместил обширную статью о Тифлисском театре, где была сооружена одна из самых крупных театральных сцен в империи8.
Характерна ранняя редакционная заметка под названием «Театр на окраине» (1897), в которой критиковалась ситуация, сложившаяся в Александринском театре в Гельсингфорсе (Хельсинки), сдавшем на сезон сцену итальянской оперной труппе. Это стало поводом для рассуждений о просветительских задачах казенных театров: «Таким образом, русской драмы в Гельсингфорсе не будет, чему, впрочем, не следует удивляться, так как оставлять ее в том виде, в каком ее представляли раньше - значит давать на посмеяние дело русского искусства. Тем не менее, культурная роль итальянской оперы и международного балета с точки зрения нашего национального дела на окраинах - вещь спорная...[Они] представляют прекрасные развлечения и в силу своей международности могут содействовать сближению между русскими и инородцами на нейтральной почве. В Варшаве, быть может, это является даже делом высших политических соображений. Но что делать русским людям, оторванным от родного края, лишенным общения с родною речью и родными нравами. Где и на чем отвести им душу?»9
В статье «Тифлисские оперетоманы» (1899) редакция критиковала дирекцию театра, разрешившую опереточные спектакли в дни Великого поста: «Мы не думаем, чтобы насаждение оперетки входило в круг общественных забот о художественном просвещении населения <...> Неужели для этих целей существует казенный театр, и только на такую просветительскую деятельность способна местная дирекция.»10. В одной из передовиц 1899 г., поддерживая решение Рижской думы о выделении средств на постройку второго городского театра, предназначенного для русских спектаклей, редакция замечала: «Театр на окраине, хотя бы и несколько обрусевшей, может принести при правильной постановке дела громадную пользу, прежде всего, в деле самого обрусения края. Излишне повторять, что литература и искусство вообще, а театр в особенности - сами по себе наиболее действенные орудия культурного влияния...» Сообщая о решении городских властей Вильно поддержать строительство нового театра, редакция ставила вопрос о русском театре в Варшаве: «Остается разрешить главную, самую нужную в государственном смысле театральную задачу - учреждение русского театра в Варшаве, где боятся невыгодного для русского искусства сравнения с польским и потому предпочитают совершенное отсутствие русского театра»11.
Вопрос о русском театре в Варшаве обсуждался в дальнейшем на протяжении двух десятилетий вплоть до начала Первой мировой войны, в корне изменившей как расстановку политических сил, так и пути решения культурных задач12.
В данной статье в качестве примера мы коснемся освещения польского театра и драмы на страницах «Театра и искусства».
В 1905 г. был опубликован очерк И.А. Горновского «Прошлое польского театра», знакомивший читателей с его давней историей, восходящей к XV в. Среди произведений старинной польской драматургии автор выделял драму «Отправление послов греческих» (1554) Я. Кохановского.
Яркая страница истории польского театра связана с именем актера и драматурга В. Богуславского (1760-1829), написавшего более 60 оригинальных пьес. Разделы польских земель затрудняли развитие театральной жизни. Тем не менее в 30-е годы XIX в. в Варшаве было уже три театра, в 40-е годы успехом пользовались труппы Львова, Кракова и Вильно13.
В связи с историей польской драматургии примечательна заметка известного библиографа В. Лугаковского, автора указателя «Русские писатели в польской литературе» (1903-1913), в которой сообщалось о редком издании пьесы А. Коженёвского (1820-1869) «Комедия» (Вильно, 1855). Ее конфликт и герои восходили к комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»14.
В 1909 г. в статье проф. И. Флаха «Современная польская драма и театр» подчеркивалось решающее значение наследия Ю. Словацкого и Ст. Выспяньского: «Насколько Словацкий воспитался на драмах Шиллера, Шекспира и Кальдерона, настолько Выспяньский, подобно Вагнеру, стремился соединить в себе целый ряд искусств и сообщить своим произведениям все настроения и действия, начиная с всеуничтожающей трагедии и кончая самой сентиментальной меланхолией <...> [Он] оставил своему народу... богатое наследство. Своему, потому что за границей его пока не знают даже по имени»15.
Оба писателя «способствовали развитию техники на польской сцене, решающейся в настоящее время на такие постановки, о которых на Западе еще недавно из чисто технических соображений можно было только мечтать». Среди заметных современных драматургов здесь приводились имена А. Новашинского, автора драм на исторические сюжеты, а также Е. Жулавского, «любимым сюжетом которого являются идейные сказки или пьесы из времен итальянского ренессанса», Габриэлы Запольской, написавшей знаменитую пьесу «Мораль пани Дульской», и сатирика В. Перчинского.
Флах указывал, что к ранее существовавшим театрам в Кракове, Львове, Варшаве и Познани прибавились постоянные театры в Лодзи, а также в Вильне и Киеве, где «с давних времен живет довольно значительное по количеству интеллигентное польское население. Из всех этих театров Краковский успешнее других выполняет двойную миссию: служить национальным интересам и в то же время знакомить нацию с общей цивилизацией». Именно в этом театре под руководством режиссера Л. Сольского впервые были поставлены сложные произведения Выспяньского и Словацкого. Львовский театр славится своей оперой и опереттой к опере тяготеет и Варшавский театр.
Из польских драматургов особый интерес в России в начале ХХ в. вызывало творчество писателя-модерниста Ст. Пшибышев-ского (1868-1927). В 1903-1904 гг. вместе с театральной труппой, ставившей его драмы, он путешествовал по России, посетив Киев, Одессу и Петербург. Среди поклонников творчества Пшибышев-ского были А.М. Ремизов, К.Д. Бальмонт и В.Я. Брюсов, его печатали в журналах русских символистов «Весы» и «Золотое руно». В 1901 г. отдельным изданием «Театр и искусство» опубликовал его драму «Золотое руно» в переводе с польского языка.
В 1904 г. была опубликована теоретическая статья польского писателя «О драме и сцене», излагавшая взгляды Пшибышевского на современный театр и задачи актеров. Прежняя драма была драмой внешней - она разыгрывалась вокруг героев, что провоцировало актеров «сильно и резко подчеркивать свое отношение к этим факторам», а это отношение было ограничено тесным кругом первобытных чувств: любви, ненависти, мести, отчаяния и т. д. Задача актера в прежней драме была сравнительно легкой.
Новая драма почти совсем игнорирует эти внешние факторы. Все происходит в душе героя, в его сердце - начало и конец драмы. «Герой греческой драмы - игрушка в руках богов, герой новой драмы тоже игрушка - в руках собственных инстинктов, он - жертва борьбы и разлада своей собственной души, неведомых сил своего сердца <...> Драма становится драмой чувств и предчувствий, угрызений совести, борьбы с самим собой, становится драмой беспокойства, ужаса и страха.»16.
Подчеркивая роль Ст. Выспяньского в развитии новой польской драматургии, Пшибышевский признавал, что в польской литературе именно он впервые «вывел на сцену видения и сны не как что-то отвлеченное и туманное, но как самую реальную действительность», а его драма «Свадьба» «явилась переломом во всем современном творчестве и не только польских драматургов <...> он
завоевал сцену для настоящей символической драмы на почве современных общественных условий»17.
В свете изложенных идей Пшибышевский подробно проанализировал сюжет и символику собственной пьесы «Снег». Наряду с этим «Театр и искусство» печатал статьи известных русских критиков о Пшибышевском18.
На примере цикла статей о польском театре видно, как журнал А. Кугеля стремился показать развитие национальных театров от зарождения их на родной почве до самых современных постановок. Эта журнальная политика сохранялась в «Театре и искусстве» на протяжении всех лет его существования.
Примечания
1 Махонина С.Я. Театральные журналы // Махонина С.Я. История русской журналистики начала ХХ века. М.: Флинта, 2004. С. 224-233.
2 Борзенко В.В. Российская театральная журналистика: 1808-1991 гг.: Историко-типологическое исследование: Дис. ... канд. филол. наук. Тольятти, 2008. С. 68-69.
3 Королев Д.Г. Театральные газеты и журналы конца XIX - начала XX в.: «Театр и искусство» // Очерки по истории издания и распространения театральной книги в России XIX - начала XX века. СПб.: РНБ, 1999. С. 192.
4 Иокар Л.Н. Театральные журналы // Литературный процесс и русская журналистика конца XIX - начала ХХ века. 1890-1904. Кн. 2: Буржуазно-либеральные и модернистские издания. М.: Наука, 1982. С. 298-328; Герасимов Ю.К. А.Р. Кугель // Очерки истории русской театральной критики: Конец XIX - начало XX века. Кн. 3. Л.: Искусство, 1979. С. 70-90; Он же. История русской театральной критики. Вып. V. Л.: ЛГИТМ и К, 1977. С. 21-42; Королев Д.Г. Указ соч. С. 177-203; Петровская И.Ф. Театр и зритель российских столиц. 1895-1917. Л.: Искусство, 1990. С. 25-26.
5Театр и искусство. Юбилейный номер. 24 декабря 1906; Линский В. Праздник десятилетия // Театр и искусство. 1907. № 1. С. 7-13.
6 Герасимов Ю.К. А.Р. Кугель. С. 72, 89.
7 Герасимов Ю.К. История русской театральной критики. С. 33.
8 Новый Тифлисский театр // Театр и искусство. 1897. № 5. С. 86.
9 Театр на окраинах // Театр и искусство. 1897. № 24. С. 434.
10 Тифлисские оперетоманы // Театр и искусство. 1899. № 11. С. 218.
11 Театр на окраинах // Театр и искусство. 1899. № 37. С. 626.
12 «Русский» театр в Варшаве // Театр и искусство. 1904. № 5. С. 101-102;
Еще о русском театре в Варшаве // Театр и искусство. 1904. № 10. С. 200-201; О русском театре в Варшаве (письмо в редакцию) // Театр и искусство. 1913. № 22. С. 462-463.
13 Горновский И.А. Прошлое польского театре // Театр и искусство. 1905. № 26. С. 417-418; № 28. С. 447-448.
14 Лугаковский В. «Горе от ума» в польской перекройке (библиографическая справка) // Театр и искусство. 1904. № 40. С. 720. Поэт и драматург Аполлон Кожанёвский был отцом известного английского писателя-неоромантика Дж. Конрада (1857-1924).
15 Флах И. Современная польская драма и театр / Пер. с нем. П. Н-ъ // Театр и искусство.1909. № 24. С. 418-421.
16 Пшибышевский С. О драме и сцене // Театр и искусство. 1904. № 49. С. 869.
17 Пшибышевский С. О драме и сцене // Театр и искусство. 1904. № 50. С. 893.
18 Ярцев П. Новая драма («Снег» Пшибышевского) // Театр и искусство.
1903. № 50. С. 964.