Научная статья на тему 'Становление структурных характеристик англоязычных высказываний, содержащих отрицание'

Становление структурных характеристик англоязычных высказываний, содержащих отрицание Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
111
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТРИЦАНИЕ / МОНОНЕГАТИВНОСТЬ / ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ОДНИМ ОБОБЩАЮЩИМ ЧЛЕНОМ / ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ДВУМЯ-ТРЕМЯ ОБОБЩАЮЩИМИ ЧЛЕНАМИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волошина Т.Г., Гурьева И.А.

Статья представляет собой анализ исторических тенденций становления отрицательных предложений английского языка. Автор выделяет наиболее продуктивные исторически сложившиеся способы выражения отрицательности, при этом особое внимание в статье уделяется развитию мононегативности в английском языке, а также особенностям отрицательности в конструкциях с одним, двумя, тремя обобщающими членами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Становление структурных характеристик англоязычных высказываний, содержащих отрицание»

174 ПРИОРИТЕТНЫЕ НАУЧНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ: ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ

гическое, грамматическое, лексическое понятие. Существуют следующие единицы выражения отрицания: отрицательные аффиксы: un-, mis-, in- и другие, отрицательные частицы, имплицитное отрицание, то есть отрицание, выраженное неявным образом в составе отдельной положительной словоформы или целой синтаксической конструкции, усиление отрицания, под которым понимают языковой приём, посредством которого в той или иной степени акцентируется отрицательное значение предложения.

Список литературы:

1. Бархударов Л.С. Грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 116 с.

2. Булах Н.А. К вопросу о выражении грамматической категории отрицания в индоевропейских языках // Наука и мир. - Ярославль, 1979. - № 1. -С. 53-60.

3. Ильиш Б.А. История английского языка. - Л.: Просвещение,1973. -206 с.

4. Леонтьева С.Ф. Отрицательные аффиксы в современном английском языке. - М.: Высшая школа, 1974. - 108 с.

5. Чистогонова Л.К. Повтор как средство выражения отрицания в современной английской диалогической речи // Вопросы английской филологии. - Ставрополь, 1971. - № 2. - С. 102-110.

СТАНОВЛЕНИЕ СТРУКТУРНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ, СОДЕРЖАЩИХ ОТРИЦАНИЕ

© Волошина Т.Г.*, Гурьева И.А.*

Национальный исследовательский университет

«Белгородский государственный университет», г. Белгород

Статья представляет собой анализ исторических тенденций становления отрицательных предложений английского языка. Автор выделяет наиболее продуктивные исторически сложившиеся способы выражения отрицательности, при этом особое внимание в статье уделяется развитию мононегативности в английском языке, а также особенностям отрицательности в конструкциях с одним, двумя, тремя обобщающими членами.

Ключевые слова отрицание, мононегативность, отрицательное предложение с одним обобщающим членом, отрицательное предложение с двумя-тремя обобщающими членами.

* Доцент кафедры Второго иностранного языка.

* Старший преподаватель кафедры Английского языка и методики преподавания.

Филологические науки

175

Отрицательные предложения в своем развитии к современной мононегативности прошли два основных этапа: для периода XIV-XV веков характерно расширение роли отрицательных обобщающих членов до такой степени, что наличие их являлось основным критерием отрицательного предложения. Начиная с XVI века происходит перестройка отрицательных предложений: возникает новый тип отрицательных предложений - с грамматически выраженным отрицанием предикативной связи и положительным обобщающим членом [3, с. 42].

История развития отрицательных предложений позволяет более определенно судить и о критерии выделения отрицательных предложений в современном языке. Основным признаком современного отрицательного предложения является отрицание связи между членами предикативного комплекса - подлежащим и сказуемым. Развитие этого типа отрицательных предложений было вызвано потребностью четкого выражения отрицания предикативной связи, что находилось в соответствии с развитием аналитического способа оформления предложения. Именно появление этого типа отрицательных предложений способствовало установлению мононегативного построения, так как пока основным признаком отрицательного предложения было наличие отрицательного обобщающего члена, отрицание могло повторяться при каждом из них.

Выделим наиболее важные моменты в длительном переходе к мононегативности. В древнеанглийском языке (VII-XI веков) широко использовались отрицательные слова, причем их количество в предложении не ограничивалось, например:

Nan man ne bude benordan him. (Никто не жил севернее, чем он)

В среднеанглийский период (XI-XV века) одна предикативная группа все так же может содержать два-три и даже больше отрицательных слов. В это же время от староанглийского nawit появляется новая отрицательная частица not, которая в конце концов заменяет старую отрицательную частицу ne.

С начала XVI века частица not все больше тяготеет к вспомогательному или модальному глаголу. Эта тенденция находит свое грамматическое выражение в появлении аналитических отрицательных форм с do, что завершает унификацию средств передачи отрицательного сказуемого [3, с. 102].

При полинегативном построении отрицательных предложений возможно было употребление отрицания при глаголе-сказуемом, которое передавалось частицей “ne”, и отрицательного обобщающего члена, например:

But certeinly no word ne wryteth he... (Но, конечно, он не пишет ни одного слова...)

Если же частица “ne” выпадала, то чаще всего отрицание было выражено грамматически только один раз - при обобщающем члене.

Мононегативное или полинегативное построение отрицательных предложений с одним обобщающем членом после исчезновения частицы “ne”

176 ПРИОРИТЕТНЫЕ НАУЧНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ: ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ

зависело от того, в качестве какого члена выступал этот обобщающий член. Если подлежащее, беспредложное дополнение, предикативный член или обстоятельство времени, выраженное наречием “never”, передавали отрицательное обобщение, то в предложении всегда употреблялось только одно отрицание, передаваемое этим обобщающим членом, независимо от его позиции [1, с. 68].

Грамматическая значимость отрицательных обобщающих членов предложения была различной: у одних (подлежащее, беспредложное дополнение, предикативный член и обстоятельство “never”) после исчезновения “ne” всегда выступала на первый план их способность передавать отрицание глагола-сказуемого; у других - (предложное дополнение и все типы обстоятельства, кроме ”never”) эта способность проявлялась не всегда, что приводило к возможности двойного отрицания в течение XV и начала XVI века в отрицательных предложениях с одним обобщающим членом. Тем не менее, можно с уверенностью говорить о том, что в XV и начале XVI века в отрицательных предложениях с одним обобщающим членом преобладало мононегативное построение с отрицанием при обобщающем члене [4, с. 32].

Новым моментом для XVI века является все более широко распространяющееся употребление одного отрицания при глаголе и положительного обобщающего члена. Известно, что в древнеанглийском, особенно в поэтических памятниках, такое употребление было распространено очень широко, здесь отмечается постепенное нарастание количества отрицательных предложений с положительным обобщением. В связи с переходом к аналитическому способу построения предложений на первый план выдвигается задача четкого оформления предикативной связи как ядра предложения. В утвердительном повествовательном предложении это достигается закреплением прямого порядка слов. Но для отрицательных предложений этого было недостаточно: здесь возникает необходимость четко передать отрицательное значение предикативной связи.

Закрепление аналитического способа построения предложений вызывает изменение роли обобщающих членов в отрицательном предложении. Отрицательные обобщающие члены передавали отрицание недостаточно дифференцировано: они совмещали в себе грамматическое отрицание отдельного члена предложения и отрицание предикативной связи. При аналитическом построении необходимо четко передать каждое грамматическое значение при помощи определенной грамматической формы.

Итак, в XV веке в связи с исчезновением частицы ‘ne’ создалась довольно обширная группа предложений, построенных по принципу мононегативности, причем единственный отрицательный элемент в них всегда в это время стоял при обобщающем члене. В этот период наблюдается тенденция к переходу отрицательных местоимений и наречий в грамматическое средство отрицания при глаголе, что наиболее ясно видно на примере отрица-

Филологические науки

177

тельного наречия ‘never’. Однако это направление развития оказалось неплодотворным, ибо оно не охватывало отрицательных предложений без обобщающих членов [2, с. 56].

Дальнейшее развитие отрицательных предложений приводит к тому, что в отрицательных местоимениях и наречиях все больше на первый план выступает их отрицательное значение, так как они могли самостоятельно передавать отрицание всего предложения, а их обобщающее значение начинает играть все меньшую роль. Одновременно возникает необходимость дифференцировано передать отрицание между отдельными членами предложения, - так, чтобы каждый член предложения мог иметь унифицированное грамматически выраженное отрицание во всех типах отрицательных предложений.

С начала XVI века частица ‘nof все больше тяготеет к вспомогательному или модальному глаголу - основному носителю ряда грамматических категорий аналитической глагольной формы. Эта тенденция находит свое грамматическое выражение в появлении аналитических отрицательных форм с ‘do’, что завершает унификацию средств передачи отрицательного сказуемого: отныне в любом отрицательном сказуемом четко выделяются две части: глагол в личной форме и смысловая часть в форме инфинитива или причастия. С закреплением единой формы отрицания при сказуемом отпадает необходимость подкрепления или передачи отрицания сказуемого при помощи других средств грамматического отрицания, и возникает отрицательное предложение с положительными обобщающими членами [5, с. 108].

В предложениях с двумя или тремя обобщающими членами, в отличие от предложений с одним обобщающим членом, в XV веке преобладала полинегативность, которая создавалась здесь за счет того, что после исчезновения частицы ‘ne’ отрицание сохранялось при каждом из обобщающих членов предложения. В XVI веке случаи двойного отрицания при двух обобщающих членах единичны и встречаются главным образом в первой половине века. Чаще всего в этом типе отрицательных предложений в XV веке и в первой половине XVI века двойное отрицание возникало от сочетания отрицательного обстоятельства ‘never’ и отрицательного обобщающего дополнения, предложного или беспредложного [3, с. 92] При этом обобщающее отрицательное обстоятельство часто приближалось по значению к простому глагольному отрицанию.

В XV веке в одном предложении могли выступать и три отрицательных члена. Это создавалось при употреблении трех обобщающих отрицательных членов, а также в очень редких случаях еще возможно было соединение отрицания при глаголе с двумя отрицательными обобщающими членами.

Тенденция к употреблению одного отрицания наблюдается и в предложениях с двумя обобщающими членами, начиная с конца XV века. Примеры с одним отрицательным членом в этом типе отрицательных предложе-

178 ПРИОРИТЕТНЫЕ НАУЧНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ: ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ

ний в XV веке встречаются еще так редко, что трудно говорить о какой-либо тенденции развития; можно только отметить, что всегда первый из обобщающих членов выражается отрицательно.

В XVI веке основная линия развития здесь идет так же, как и в предложениях с одним обобщающим членом: от употребления отрицания при каждом обобщающем члене к употреблению отрицания при одном из членов предикативного комплекса и положительного обобщения. Однако развитие здесь идет более медленными темпами: сначала наблюдается переход к мононегативному построению с отрицанием при обобщающем члене, и лишь затем происходит переход к мононегативности с отрицанием при одном из членов предикативного комплекса [3, с. 105].

Если одним из обобщающих членов было подлежащее, то оно обычно имело при себе грамматически выраженное отрицание, а другой обобщающий член был выражен положительно.

Два обобщающих дополнения очень редко встречаются в одном предложении, но и в этом случае первое из них сохраняет грамматически выраженное отрицание.

Если в предложении с двумя обобщающими членами было употреблено отрицание при глаголе, то в большинстве случаев уже в XV веке только один обобщающий член был выражен отрицательно, а второй - положительно. В XVI веке в этом случае сохраняется только одно отрицание - при глаголе, если оно является первым из тех членов предложения, которые могут иметь при себе отрицание.

То же можно сказать и в отношении предложений с тремя обобщающими членами: в XV веке первые два обобщающих члена могли быть выражены отрицательно, третий - положительно. В XVI веке уже только один член -первый - мог выступать в отрицательной форме.

Таким образом, к началу XVII века мононегативное построение полностью закрепляется и в отрицательных предложениях с двумя или несколькими обобщающими членами. В отрицательных предложениях этого типа грамматическое отрицание чаще всего выступало при обобщающем подлежащем, хотя и здесь было возможно употребить отрицание только при глаголе.

Список литературы:

1. Бархударов Л.С. Грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 116 с.

2. Булах Н.А. К вопросу о выражении грамматической категории отрицания в индоевропейских языках // Наука и мир. - Ярославль, 1979. - № 1. -С. 53-60.

3. Ильиш Б.А. История английского языка. - Л.: Просвещение, 1973. -206 с.

Филологические науки

179

4. Леонтьева С.Ф. Отрицательные аффиксы в современном английском языке. - М.: Высшая школа, 1974. - 108 с.

5. Чистогонова Л.К. Повтор как средство выражения отрицания в современной английской диалогической речи // Вопросы английской филологии. - Ставрополь, 1971. - № 2. - С. 102-110.

РУССКИЕ ИНФИНИТИВЫ В ЗОНЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ГЛАГОЛОВ, СОЮЗОВ, ПРЕДИКАТИВОВ И ВВОДНО-МОДАЛЬНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ1

© Шигуров В.В.* *, Шигурова Т.А.*

Национальный исследовательский

Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева, г. Саранск

Представлен фрагмент взаимодействия глаголов, союзов, вводномодальных слов и предикативов в структуре инфинитивных форм глаголов, употребляющихся в синкретичных контекстах модаляции, пре-дикативации и конъюнкционализации. Разработана система критериев, позволяющих дифференцировать функциональные и функциональносемантические омонимы, возникшие в результате транспозиции инфинитивов в вводно-модальные слова и выражения, а также синкретичные структуры, совмещающие признаки сразу нескольких частей речи и межчастеречных разрядов - глаголов, модальных слов, предикативов и союзов.

Ключевые слова русский язык, грамматика, транспозиция, глагол, инфинитив, модаляция, предикативация, конъюнкционализация, взаимодействие.

Исследование транспозиционных возможностей инфинитивных форм глаголов в русском языке показывает, что в некоторых контекстах они оказываются в зоне влияния сразу нескольких классов слов и межклассных семантико-синтаксических разрядов модальных слов и предикативов. Данное

1 Работа выполнена в рамках проекта «Комплексное исследование модаляции как типа ступенчатой транспозиции языковых единиц в семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов», выполняемого при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант N° 15-04-00039а).

* Заведующий кафедрой русского языка филологического факультета, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки Республики Мордовия, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, руководитель Научно-образовательного центра «Теоретические и прикладные аспекты русской филологии» при НИ МГУ им. Н.П. Огарева.

* Профессор кафедры культурологии и этнокультуры Института национальной культуры при НИ МГУ им. Н.П. Огарева, доктор культурологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.