Научная статья на тему 'Становление и эволюция египетского романа (ХХ век)'

Становление и эволюция египетского романа (ХХ век) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
216
165
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Муборакова Д. А.

Литература Египта формировалась в тесной связи с литературой других арабских стран. Сыграл позитивную роль и процесс сближения культуры Египт с европейскими ценностями, идеями Просвещения и гуманизма. 1960-х гг. новеллисты «новой волны» выступали за новую эстетику и за свободное литературное творчество. На рубеже 1960-70-х гг. начал формироваться новый египетский роман, испытавший влияние произведений европейских и американских авторов. Многие писатели использовали стиль и сюжеты средневековой литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Становление и эволюция египетского романа (ХХ век)»

СТАНОВЛЕНИЕ И ЭВОЛЮЦИЯ ЕГИПЕТСКОГО РОМАНА (ХХ ВЕК)

© Муборакова Д.А.*

Государственный институт востоковедения, Республика Узбекистан, г. Ташкент

Литература Египта формировалась в тесной связи с литературой других арабских стран.

Сыграл позитивную роль и процесс сближения культуры Египт с европейскими ценностями, идеями Просвещения и гуманизма. 1960-х гг. новеллисты «новой волны» выступали за новую эстетику и за свободное литературное творчество. На рубеже 1960-70-х гг. начал формироваться новый египетский роман, испытавший влияние произведений европейских и американских авторов. Многие писатели использовали стиль и сюжеты средневековой литературы.

Возрождение арабской литературы началось в 19-м столетии. По времени оно совпало с первыми попытками арабо-язычных наций и народов провозгласить свою независимость от Оттоманского правления. Наполеон во время своей короткой оккупации Египта в конце 18-го века ввел печатные машины с арабскими шрифтами, и Мухаммад Али, правитель Египта с 1805 по 1848 год, предпринял ряд проектов по модернизации Египта. Он всячески поддерживал применение арабского языка в школах и правительственных учреждениях и повсеместно ввел печатные машины. Избранные египетские студенты посылались на учебу во Францию для того, чтобы по возвращении осуществлять переводы западных технических руководств по сельскому хозяйству, инженерному делу, математике и военной тактике. Эти работы вместе с классикой Арабской литературы, печатавшейся в правительственном издательстве в Булаке, оказали огромное влияние на интеллектуалов Арабского Востока. Другим фактором литературного возрождения был стремительный рост журналистики в Египте и Ливане. Начиная с конца 1850-х, газеты стали доступны вскоре повсеместно на Ближнем Востоке. К 1900 году издавалось больше 150 газет и журналов. Они оказали большое воздействие на развитие и модернизацию письменного арабского языка. Их подчеркнутое внимание к содержанию в большей мере, нежели к стилю, сыграли важную роль в упрощении арабской прозы и сделали ее доступной каждому. Одним из пионеров и лидеров арабского литературного возрождения был ливанский писатель и ученый Бутрос аль-Бустани, словари и энциклопедия которого пробудили огромный интерес к проблемам выражения на арабском языке современных западных идей и представлений. Его племянник Сулейман осущест-

* Аспирант.

вил перевод на арабский «Илиады» Гомера, сделав, таким образом, доступным арабскому читателю одно из самых первых произведений западной литературы. Другие писатели, и среди них египтянин Мустафа аль-Ман-фалути, сделал адаптацию французских романов в соответствии со вкусами арабских читателей и написал изысканные очерки на различную тематику. Историческая новелла, написанная Джурджи Зейданом, приобрела огромную популярность, вероятно, благодаря постоянному значительному интересу, который арабы испытывали к ней в прошлом, а также по причине новизны своей формы. Однако первый арабский роман, который смог занять место, равнозначное с европейскими произведениями, это «Зейнаб» Му-хаммада Хусейна Хайкала, где описывались события в Египте того времени.

Возможно, величайшей фигурой современной арабской литературы является Таха Хусейн. Ослепнув еще в раннем детстве, Таха волнующе и трогательно описал свою жизнь и любимый Египет в автобиографии «Аль-Айям» («Дни»). Таха Хусейн был выпускником университетов Аль-Азхар и Сорбонны. Его обширные труды по арабской литературе стали значительным вкладом в критические исследования этой огромной области. Этот роман был не единственной новой формой, представленной арабской публике. В драме, первоначально в виде переводов западных произведений, а затем и авторских работ, первопроходцем стал Ахмад Шауки, а своего расцвета она достигла в произведениях Тауфика аль-Хакима. Его долгая литературная карьера и верность театру во многом способствовали тому, что со временем это искусство стало на Ближнем Востоке одним из самых ярких.

Историю современной арабской поэзии с ее нынешним многообразием школ и стилей почти невозможно обобщить. Аббас Махмуд аль-Аккас, Махмуд Шукри и Ибрахим аль-Мазини бросили вызов традиционным формам и темам, они стремились привнести европейские литературные темы, жанры и приемы 19-го столетия в арабскую литературу, - не всегда, однако, успешно. Ливанские поэты были в авангарде модернистского стиля в поэзии, и один из них - Гибран Кахлил Гибран - приобрел большую популярность на Западе. Сейчас поэты экспериментируют как с новыми, так и со старыми литературными приемами, несмотря на то что споры и дискуссии вокруг формы произведений уступили место интересу к содержанию. Исход палестинцев с родных земель стал главной темой литературных произведений, многие из которых написаны с подлинным искусством.

Литература Египта формировалась в тесной связи с литературой других арабских стран. В Средние века египетская литература была близка к народной литературе и к мистицизму, некоторые поэты были приверженцами суфийской лирики (см. Суфизм). Среди оригинальных научных произведений выделялся труд историка Макризи «Хитат» (14 в.), в который он включал материалы по истории и географии Египт, а также биографии знаменитых египтян. В 15 веке были обработаны сказки «1001 ночь». В 18 веке популярностью пользовались рассказы фантастического и дидактического

Литература

183

содержания, басни и пословицы, рассказы о животных, любовные стихотворения и др. Поэты, жившие при дворах правителей, создавали торжественные панегирики, элегии, застольные и любовные песни. Аль-Муртад аз-Забили составил комментарии и дополнения к Толковому словарю арабского языка средневекового лексикографа аль-Фирузабади и комментарии к сочинениям средневекового богослова и философа аль-Газали. Историк аль-Джабарти создал хронику, содержащую в т.ч. биографические материалы и отрывки из произведений более чем 20 египетских поэтов. Аль-Джабарти выделил таких поэтов, как аль-Хиджази (кон. 17- нач. 18 вв.), сочинявшего стихи на простонародном языке; Абдаллаха аш-Шубрави (ум. 1757) - богослова и автора панегириков илюбовныхстиховидр. Значительную роль сыграл литературный кружок, сложившийся при эмире Ридване (поэты ас-Суйюти, аль-Мисри, аль-Идкави). Начало становления новой египетской литературы относят к 19 веке и связывают с расцветом культурной политики Мухаммеда Али, при котором была создана система светских школ, открыта типография в Булаке и Школа языков (или переводов - Дар аль-альсун).

Сыграл позитивную роль и процесс сближения культуры Египт с европейскими ценностями, идеями Просвещения и гуманизма. В 1870-1917 на развитие культуры Египт оказали влияние представители мусульманской реформации (Афгани, М. Абдо и др.). Литературные произведения 19 веке оставались в рамках традиционных средневековых стилей рихля и адаба и стремились донести до египтян новые знания. Таковы произведения Р. ат-Тахтави и Али Мубарака, основателя Национальной библиотеки ЕГИПЕТ Жанр исторического романа перенесли в Египт эмигранты из Сирии и Ливана Дж. Зейдан и Фарах Антун. В нач. 20 веке появились просветительские повести (М. аль-Мувайлихи, М. Хафиз Ибрахим, М. Тахер Хакки и др.). В поэзии Египт развивали романтизм литературные группы «Поэты Дивана» (А.М. аль-Аккад, А. Шукри), «Поэты Водопада» (Осман Хильми) и «Ап-полон» (А.З. Абу Шади и др.). Нео-класическое направление в поэзии проявилось в творчестве А. Шауки, X. Ибрагима, С. аль-Баруди и других поэтов, использовавших силлабическую метрику аруд. Новый индивидуальный литературный стиль создал М. аль-Манфалути (сб. «Взгляды» в Зт., 1910-12). Неоклассицизм затронул и прозу, в традиционном стиле ма-камы писали М. Луфти, М.Х. Хайкал и др. Ведущим жанром стала новелла, как социально-бытового, так и исторического и социально-философского характера. Поколение писателей 2-й пол. 20 веке ставило целью демократизацию литературы. Веер. 1960-хгг. новеллисты «новой волны» выступали за новую эстетику и за свободное литературное творчество (Э. аль-Харрат, И. Аслан, А. Касим, Д. аш-Шаркави, Г. аль-Гитани, Я. ат-Тахира, Я. Аб-далла), некоторые писатели (М.Ю. аль-Куайид, М. ал-Бу-сати, Б. Тахир) пытались привнести в традиционный реализм совр. черты. Представители «новой волны» познакомили египтян с переводами западноевропейской и русской литературы. На рубеже 1960-70-х гг. начал фор-

мироваться новый египетский роман, испытавший влияние произведений европейских и американских авторов. Многие писатели использовали стиль и сюжеты средневековой литературы (напр. приёмы народного плутовского романа в романе Хайри Шалаби «Ловкачи», 1985), суфийских памятников (трилогия Гитани «Книга божественных явлений», 1983-87), коптской литературы (Э. аль-Харрат, С. Бакр). Н. Махфуз развивал как жанр национального, народного романа («Ночи тысяч и ночей», 1982; «Путешествие Ибн Фатумы», 1983), так и политического. Основные темы - актуальные проблемы египетского общества в условиях совр. ситуации в мире, отношений между 3. и веке Наиболее крупные прозаики Египт: М. Теймур, Хусейн Таха, Махфуз (Нобелевская премияполитературе, 1988), Ю. Идрис, Сонал Ибрагим, аль-Хаким Тауфик, Амин аль-Салиед, А. Лейл, Абдулса-ми Зайнердин (поэт, драматург и литературный критик). В кон. 20 - нач. 21 вв. пользовались популярностью писатели аль-Куайид, Б. Тахир, М. ал-Бу-сати, И. Аслан, X. Шалаби; известность получили и писательницы - С. Бакр, Р. Ашур, М. Телемсани, М. ат-Тахави, Г. аль-Бадри и др.

Список литературы:

1. Долинина и Очерки истории арабской лит-ры нового времени (Египет и Сирия). - М., 1973.

2. Крымский А.Е. Исторя новой арабской лит-ры (XIX начало ХХ в). -М., 1971.

3. Some Recent Works of Najib Mahfuz: A Critical Analysis // Journal of the American Research Center in Egypt. - 1977.

4. Allen R. The Arabic Novel: An Historical and Critical Introduction, 1982.

5. Jad A. Form and Technique in the Egyptian Novel 1912 ... 1971, 1983.

6. Sakkut H. The Egyptian Novel and its Main Trends from 1913 ... 1952, 1971.

НРАВСТВЕННЫЙ АСПЕКТ В РАССКАЗЕ Г.И. ШИЛИНА «СААДЫТ»

© Проскурина И.В.*

Ставропольский государственный университет, г. Ставрополь

В статье на примере рассказа Г.И. Шилина «Саадыт» рассматривается актуальная проблема всех времен и народов - проблема нравственности, которая реализуется на уровне несовместимости двух разных культур.

Общество во все его времена существования не могло обходиться без нравственности, без совокупности норм, определяющих поведение человека. Но, в зависимости от того, на каких основаниях (религиозных или общественных) оно базируется, его определение может существенно раз-

* Аспирант.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.