Научная статья на тему 'Средства идеологического конструирования телевизионного информационного дискурса'

Средства идеологического конструирования телевизионного информационного дискурса Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
469
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАЛИНГВИСТИКА / ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ДИСКУРС / НОВОСТНОЙ ДИСКУРС / ИДЕОЛОГИЯ / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / ВИЗУАЛЬНЫЙ ДИСКУРС / ЗВУКОВОЙ ДИСКУРС / VISUAL DISCOURSE / MEDIA LINGUISTICS / TELEVISION DISCOURSE / NEWS DISCOURSE / IDEOLOGY / LINGUISTIC MEANS / EXTRALINGUISTIC MEANS / AUDIO DISCOURSE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Киреева Александра Владимировна

В данной публикации рассматриваются три вида средств идеологического конструирования информационного телевизионного дискурса: лингвистический, визуальный и аудио. Предлагается классификация журналистских приемов воздействия на визуальном и звуковом уровнях. Делается вывод о важности анализа средств воздействия на всех уровнях телевизионного дискурса во взаимодействии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Means of Ideological Construction in Television News Discourse

This article describes means of ideological construction of television news discourse. A classification of journalistic impact methods is proposed: the whole set of tools is divided into verbal, visual and audio. All these means coexist and interact actively within a common discourse space, forming a subjective world view. Thus we come to a conclusion about the necessity of analyzing all the television discourse levels in interaction.

Текст научной работы на тему «Средства идеологического конструирования телевизионного информационного дискурса»

Вестник Челябинского государственного университета. 2015. № 10 (365). Филология. Искусствоведение. Вып. 95. С. 89-95.

УДК 316.75: : 316.77:002

ББК (Ч)76.032

А. В. Киреева

СРЕДСТВА ИДЕОЛОГИЧЕСКОГО КОНСТРУИРОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ИНФОРМАЦИОННОГО ДИСКУРСА

В данной публикации рассматриваются три вида средств идеологического конструирования информационного телевизионного дискурса: лингвистический, визуальный и аудио. Предлагается классификация журналистских приемов воздействия на визуальном и звуковом уровнях. Делается вывод о важности анализа средств воздействия на всех уровнях телевизионного дискурса во взаимодействии.

Ключевые слова: медиалингвистика, телевизионный дискурс, новостной дискурс, идеология, лингвистические средства, экстралингвистические средства, визуальный дискурс, звуковой дискурс.

Изучение особенностей телевизионного дискурса - одна из самых актуальных и интересных тем в современной науке о языке. А в силу эффективности телевидения в плане воздействия на аудиторию эта тема еще и одна из самых важных. Однако зачастую авторы акцентируют внимание только на одной стороне этого многогранного явления - вербальной. Мы же (ради получения более полной картины) предлагаем изучить все аспекты данного медийного продукта, включая и экстралингвистические характеристики.

Мы понимаем идеологическую модальность как «способ интерпретации информации, отражающий ту или иную систему ценностей и ориентиров» [3. С. 59].

Основной принцип реализации субъективной модальности в дискурсе можно объяснить с помощью «идеологического квадрата» Т. Ван Дейка [10. С. 44]:

- О НАС - только положительная информация.

- Отрицательная информация О НАС умалчивается.

- О НИХ - только отрицательная информация.

- Положительная информация О НИХ умалчивается.

При анализе идеологической модальности телевизионного дискурса необходимо учитывать особенности его структуры: «на телевидении новостной текст развертывается одновременно на трех взаимосвязанных уровнях: видеосюжеты, аудио-музыкальное сопровождение и собственно текст» [3. С. 61]. Каждому из

них свойственны собственные, специфические средства идеологического воздействия: лингвистические, аудио и визуальные.

Лингвистические средства идеологического воздействия - это непосредственно вербальные методы формирования субъективной направленности, к которым можно отнести морфологические, синтаксические, лексико-семантические и другие приемы.

Морфосинтаксический уровень обнаруживает имплицитно выраженную идеологическую направленность дискурса в виде субъективных категорий, очевидных для автора и аудитории (а потому автоматически подразумевающихся в дискурсе). Что, впрочем, не исключает целенаправленного лингвистического конструирования реальности с помощью следующих приемов:

- Порядок слов в конструкциях с сочинительными союзами может оказаться не случайным: строиться по принципу субъективной релевантности или свой/чужой.

- Игра активно-пассивными конструкциями позволяет снять ответственность с определенных действующих лиц и вывести на первый план другие.

- Своеобразным фейсконтролем для аудитории может служить факт усложненности или упрощенности синтаксиса текста в целом - с целью сужения или, напротив, расширения адресата.

- Использование прямой речи добавляет фактам, описанным в медийном продукте, достоверности, а косвенная речь (не что иное, как отредактированная цитата) нередко позволяет манипулировать чужим высказыванием.

- Употребление восклицательных и вопросительных конструкций для выражения мнения и оценки: Кого сделают виноватым в потопе в Заволжье?

- Повторение синтаксических конструкций, синтаксическая анафора для усиления желаемого эффекта: большую часть года, занимающую большую часть тротуара.

Лексико-семантический - эксплицитный, активный и эффективный уровень идеологического воздействия. На этой ступени автор работает с богатейшей палитрой средств.

- «Употребление слов и словосочетаний с оценочным значением, а также с отрицательными или положительными коннотациями» [3. С. 133], в том числе - использование обсценной, сниженной, просторечной лексики. Например: шикарный гол, смертельно опасное место, сердца переполняет гордость.

- Использование идеологической лексики: террористы, миротворцы, радикалы нацгвар-дии, мирное население, ополченцы;

- Распределение деталей по принципу: больше информации и подробностей на позитивную тему о нас, меньше или даже их отсутствие - о них.

- Противопоставление - усиление контраста между хорошими нами и плохими ними.

- Подтекст, предположения, намеки, использование ассоциаций.

- Игра оттенками смысла с помощью синонимов и перифразов: ополчение, отряды самообороны, про-русские сепаратисты, мятежники.

- Использование стилистических приемов: метафор, анафор, аллюзий, сравнений, иронии, каламбуров и так далее. Например: город мертвых (про Донецк); global sparring over Ukraine (глобальный спарринг за Украину).

- Частичное отрицание позволяет говорящему представить себя в лучшем свете, высказываясь негативно, о чем или ком-либо.

- Особым пунктом выделим перевод прямой или непрямой речи, которые нередко присутствуют в новостном дискурсе. Этот прием позволяет «отредактировать» речь говорящего, сохранив достоинства цитаты - документальность, правдоподобность и объективность.

Немалую роль, по мнению авторов, в анализе идеологической модальности медийного дискурса играет изучение последовательностей предложений. Особый интерес для нас представляет анализ на семантическом уровне: «значение или референция слов, несамостоя-

тельных или самостоятельных предложений рассматриваются как функция от значений и референций, закрепленных за предшествующими предложениями» [2. С. 127]. Например: «In addition, Russia's Defense Ministry is staging a week of military exercises involving air troops and anti-missile defense forces. The exercises are taking place in Russia's southern Astrakhan region, roughly 500 miles from the border with Ukraine» и «Similar military exercises in the region preceded the annexation of Crimea» [13]. По отдельности эти высказывания передают точную и объективную информацию о произошедшем, но в одном и том же тексте наталкивают читателя на собственные выводы.

Заголовки, анонсы и вводки наиболее ярко и эффективно передают общее настроение и направленность информационного материала: «Russian troop increase at Ukraine border raises concerns» [14], «Fighting in Ukraine rages on as Russia mounts thousands more troops on border» [13], «В Минобороны назвали дезинформацией, что Россия наращивает группировки войск у границ с Украиной» [1], «Очередная порция заявлений от представителя Госдепа США Джен Псаки» [7].

Под уровнем суперструктур мы понимаем сценарий новостного выпуска, отдельных сюжетов и блоков новостей, распределение и соотношение рубрик, жанровое своеобразие и так далее. Все эти структурные особенности являются прямым отражением целей, задач и приоритетов авторов, редакций и телеканалов в целом. Например, известно, что в анонсы помещаются те материалы, которые, по субъективному мнению редакции, необходимо показать публике в первую очередь. Так, 11 августа 2014 г. на Си-эн-эн (выпуск для аудитории США) первые материалы посвящены происшествиям в Ираке, Израиле и местном штате Миссури. На российском же Первом канале первые пять новостей описывают происходящее на Украине.

К визуальным средствам идеологического конструирования телевизионного информационного дискурса мы относим ту разновидность экстралингвистической информации, которая воспринимается аудиторией зрительно.

В информационных телепередачах используются несколько видов подачи видео материала:

- ведущий в кадре (приветствие, прощание, анонс, подводки и отводки сюжетов, частичные закрытия, информации, объявления);

- интервью, беседа (ведущий и специалист, ведущий и прямое включение со специалистом, спецкором и так далее);

- видеоряд в сюжете или частичном закрытии (ЧЗ);

- видео комментарий в сюжете (В кадре -герой материала, очевидец, специалист и т. п.);

- стэндап в сюжете (в кадре - журналист на месте событий);

- графика (бегущая строка, титры, заставки, цитаты, карты, графики, таблицы и прочие разновидности графического материала);

Исходя из этого, мы выделили три вида визуального воздействия на аудиторию: эгональ-ный дискурс, технические и нетехнические средства.

Эгональный дискурс - разновидность экстралингвистических средств коммуникации. Он отличается «использованием невербального поведения и невербальных коммуникаций в качестве главного средства передачи информации, организации взаимодействия, формирования образа и понятия о партнере, осуществления влияния на другого человека» [8. С. 171]. Включает в себя: особенности телосложения, лица, личности, социально-ролевого статуса, окружающего пространства. Данные средства воздействуют на аудиторию имплицитно, на подсознательном уровне. Например, эгональные средства воздействия используются при формировании имиджа телеведущих: авторитетных и серьезных, приветливых и дружелюбных.

Технические средства - разновидность экстралингвистических средств коммуникации, которые создаются с помощью кинооборудования, включая камеры, осветительные приборы, компьютеры, тележки, штативы и прочее. К техническим средствам воздействия можно отнести план, ракурс, подбор объектива, движения камеры, длительность кадра, освещение, подбор объектива, монтаж, спецэффекты, кадрирование и так далее. Несмотря на невербальный характер вышеупомянутых приемов и их неотъемлемую связь с технической составляющей телеиндустрии, именно они играют наиважнейшую роль в конструировании видеоизображения и формировании видеоповествования, которое оказывает столь серьезное воздействие на аудиторию. Технические средства оказывают имплицитное влияние на телезрителей, благодаря чему нередко проявляют себя эффективнее вербальных средств.

Нетехнические элементы - это экстралингвистические средства создания смысловых

оттенков, не использующие техническое оборудование не связанные непосредственно с внешностью человека в кадре. К ним могут относиться выбор цвета, объекты в кадре, участники действия, окружающая обстановка, известная личность в кадре, мизансцена и так далее. Например, иерархическое расположение интервьюируемых на пресс конференции относится к театральному термину мизансцена: в центральном кресле перед журналистами обычно располагается главное действующее лицо, далее значимость «актеров» уменьшается по мере удаления от центра стола. Само расположение участников призывает телезрителей уделить особое внимание словам выступающего, сидящего в центре.

К звуковым средствам идеологического конструирования информационного дискурса мы относим ту разновидность экстралингвистической информации, которая воспринимается зрителями с помощью органов слуха.

Арсенал аудиоуровня в информационном жанре не богат. В новостях не используются искусственные шумы, музыкальное сопровождение и прочие спецэффекты. Главным орудием информационного звука является звучащая речь, во всем ее многообразии. А точнее - ее невербальная составляющая. Остальные элементы лишь подкрепляют и усиливают эффект увиденного и услышанного. В информационных телепередачах используется несколько видов подачи аудио материала:

- подводка ведущего;

- закадровый голос автора;

- голос автора (журналиста) в кадре -стэндап, интервью;

- голос героя материала, очевидца, специалиста и так далее;

- лайф;

- фоновые шумы;

- музыкальное сопровождение - в виде редчайшего исключения.

Каждый из этих разделов может содержать коннотативную информацию. И в первую очередь, стоит обратить внимание на фонологическую составляющую: интонацию, логическое ударение, темп речи, высоту тона и громкость. Вышеупомянутые характеристики могут оказать непосредственное влияние на характер звучания одного и того же текста - от придания ему необходимой экспрессивной окраски до полного преображения смысла. Например, цитата украинских властей на CNN «We destroyed part of Russian convoy» [12]. Журналист

может прочитать ее как вопрос, как восклицательное предложение, с ударением на "We", "destroyed', "part", "Russian" или "convoy" или выделяя каждое слово по отдельности (что больше характерно для публичных выступлений), в низком темпе и низким тоном (выражая огорчение, вину) или, напротив, громко и высоким тоном (выражая ликование).

Фоновый шум (или интершум) - звуки, идущие фоном в новостном сюжете. Они всегда присутствуют, хотя в большинстве случаев незаметны зрителю и не играют никакой роли. Подобное сопровождение создает атмосферу плана и оживляет изображение. А порой незаметные звуковые средства не только усиливают «эффект присутствия», но и значительно преображают информационный материал.

Лайф - короткий отрезок видео с интершумом, не сопровождаемый закадровым голосом. В данном случае на первый план выходит ин-тершум, который имеет определяющее или важное иллюстрирующее значение. Лайфы можно разделить на несколько видов: с героем в кадре, иллюстрационный, рекреативный, постановочный. Все эти небольшие врезки (от 5 до 30 секунд) создают особую атмосферу сюжета, украшая, накаляя ее или, напротив, разряжая.

На данном уровне мы снова возвращаемся к теме субъективного характера переводов иноязычных интервьюеров, но уже с позиции озвучивания. Помимо того, что в результате письменной редактуры теряются характерные для первоисточника вздохи, междометия, заикания и ошибки, «дублер» не может (или не желает) в точности повторить изначальные интонации. Данный подход может быть использован авторами материала для того, чтобы изменить экспрессию, атмосферу или субъективную направленность высказывания.

Очень редко в новостях используется музыкальное сопровождение. Несмотря на то, что данное выразительное средство нехарактерно для формата информационного вещания, редакция может сделать исключение ради сюжетов на трагические темы - массовые гибели, минута молчания ко Дню Победы, в память об исторической личности. В данном случае звуковое сопровождение передает чувство скорби и усиливает эмоциональный фон материала.

Изучение аудиовизуальной составляющей телевизионных новостей в контексте идеологического воздействия также поднимает вопрос о взаимодействии текста, аудио и видео.

Несмотря на то, что при просмотре того или иного новостного материала складывается впечатление об обособленности, самостоятельности и самодостаточности видеоряда, это лишь один из уровней телевизионного дискурса. Так, международный информационный телеканал Euro News показал в своей популярной рубрике «No comment» [10] видео, в котором изображено как люди с украинскими флагами подпиливают и сбрасывают с пьедестала памятник Ленина. Благодаря интершуму, сопровождающему материал (радостные крики, музыка) мы понимаем, что это радостное для участников мероприятия событие. И только из комментариев к видео в титрах и на сайте телеканала мы выясняем, что действие происходит в городе Харьков: украинские протестующие разрушают самый крупный памятник В. И. Ленина на Украине.

Только «синхронизация дискурсов» позволяет закрепить за изображениями необходимые, задуманные автором смыслы. Это замечание подтверждает наше мнение о том, что визуальная составляющая дискурса предоставляет авторам разнообразные возможности для идеологического конструирования. Причем в данном случае важен не только процесс кодирования, но и декодирования информации.

Возможностью разнообразного толкования изображения журналисты обязаны тому факту, что на телевидении (и в новостях, в том числе) видеоматериал не всегда дублирует сопровождающий его текст. Мы можем выделить три вида комбинации текста и видео:

1. Совпадение - где видео является знаком иконой по отношению к тексту. Изображение на экране полностью дублирует текст.

2. Смещение - видео является знаком индексом по отношению к тексту. Изображение на экране может показывать то же событие, но не являться отображением сказанного - оно будет связано с текстом по расположенности во времени или пространстве.

3. Косвенная связь - видео является знаком символом по отношению к тексту [9. С. 216].

Подобные смещения соотношений видео и текста могут быть обусловлены объективными факторами. Так, сообщая об обстрелах Донецка национальной гвардией Украины, «Первый канал» показывает последствия: разрушенные здания, улицы (знак индекс, смещение) - так как сам обстрел никому снять не удалось [6]. Или же наоборот - субъективно, для создания определенного эффекта, идеологизации ней-

трального информационного текста. Например, рассказывая о трех девятнадцатилетних мальчиках из города Ясиноватая, «Первый канал» показывает разрушенный дом, окровавленную одежду и кровь на стенах - все, что от них осталось [5]. В данном случае при помощи смещения журналист добился невероятно сильного эмоционального эффекта: от грусти и сочувствия к юношам и их близким, до ненависти к стрелявшим.

Можно сделать вывод, что только в совокупности три уровня - аудио, видео и вербальный формируют объемную визуально-звуковую информационную картину, наполненную знаками и символами, эксплицитными и имплицитными данными. То, как она будет передана и воспринята, зависит от субъективного мышления авторов и аудитории. Кроме того, выделение и анализ только одного уровня телевизионного дискурса может дать как неполное, так и искаженное отображением субъективной авторской мысли. А, следовательно, телевизионный дискурс необходимо изучать на всех трех уровнях - как последовательно, так и во взаимодействии.

Список литературы

1. В Минобороны назвали дезинформацией, что Россия наращивает группировки войск у границ с Украиной. Первый канал. - URL: http://www.1tv.ru/news/social/264779.

2. Дейк, Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. - Благовещенск: БГК им. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.

3. Добросклонская, Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиаречи / Т. Г. Добросклон-ская. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.

4. Добросклонская, Т. Г. Лингвистические способы выражения идеологической модальности в медиатекстах / Т. Г. Добросклонская // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009.- № 2.- С. 85-94.

5. Зенин, С. На юго-востоке Украины десятки тысяч человек буквально живут на минном поле. Первый канал / С. Зенин. - URL: http://www.1tv.ru/news/world/269150.

6. Локальные столкновения происходят на юго-востоке Украины. Первый канал. - URL: http://www.1tv.ru/news/world/269174.

7. Очередная порция заявлений от представителя Госдепа США Джен Псаки. Первый канал. - URL: http://www.1tv.ru/news/ world/264766.

8. Романов, А. А. Основы дискурса : учебное пособие для вузов / А. А. Романов, Н. А. Белоус. - Ульяновск: УлГУ, 2009. - 290 с.

9. Hansen, A. Mass communication research methods / A. Hansen, S. Cottle, R. Negrine, C. Newbold. - New York: New York University press. 1998. - 350 р.

10.Dijk, T. A. van Ideology and Discourse. A Multidisciplinary Introduction. English version of an internet course for the Universitat Oberta de Catalunya (UOC) / T. A. van Dijk. - Barcelona, 2003. - URL: http://www.discourses.org/down-load/books/.

11. Ukrainian protesters topple Lenin statue in Kharkiv. Euronews. - URL: http://www.eurone-ws.com/nocomment/2014/09/29/ukrainian-pro-testers-topple-lenin-statue-in-kharkiv.

12.Ukraine: We destroyed part of Russian convoy. CNN International. - URL: http://edition. cnn.com/videos/world/2014/08/15/ath-ukraine-says-russian-convoy-destroyed.cnn.

13.Walsh, N. P. Fighting in Ukraine rages on as Russia mounts thousands more troops on border. CNN International / N. P. Walsh. - URL: http://situationroom.blogs.cnn.com/2014/08/06/ fighting-in-ukraine-rages-on-as-russia-mounts-thousands-more-troops-on-border/?hpt=sr_mid.

14.Walsh, N. P. Russian troop increase at Ukraine border raises concerns. CNN International / N. P. Walsh, L. Smith-Spark, T. Cohen. - URL: http://edition.cnn.com/2014/08/05/world/europe/ ukraine-crisis/index.html.

Список источников

1. Первый канал. - URL: http://www.1tv.ru/.

2. ТРК «РЕН-ТВ Ульяновск». - URL: http:// www.reporter73.tv/.

3. CNN International. - URL: http://edition. cnn.com/.

4. Euronews. - URL: http://www.euronews. com/

Сведения об авторе

Киреева Александра Владимировна - аспирант кафедры английской лингвистики и перевода Ульяновского государственного университета, ассистент кафедры немецкого и французского языков Ульяновского государственного университета. [email protected]

Bulletin of Chelyabinsk State University. 2015. No. 10 (365). Philology. Arts. Issue 95. Pp. 89-95.

MEANS OF IDEOLOGICAL CONSTRUCTION IN TELEVISION NEWS DISCOURSE

A. V. Kireeva

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ulyanovsk State University, Assistant Professor of German and French Ulyanovsk State University.

[email protected]

This article describes means of ideological construction of television news discourse. A classification of journalistic impact methods is proposed: the whole set of tools is divided into verbal, visual and audio. All these means coexist and interact actively within a common discourse space, forming a subjective world view. Thus we come to a conclusion about the necessity of analyzing all the television discourse levels in interaction.

Keywords: visual discourse, media linguistics, television discourse, news discourse, ideology, linguistic means, extralinguistic means, visual discourse, audio discourse.

References

1. VMinoborony nazvali desinfarmatsiyej, chto Rossiya naraschivayet gruppirovki vojsk u granits s Ukrainoj. Pervij kanal [The Department of Defence called the information about Russia increasing troops near Ukraine border disinformation. Channel One]. Available at: http://www.1tv.ru/news/so-cial/264779. (In Russ.).

2. Dijk T.A.van Yazyk. Poznaniye. Kommunicatsiya [Language. Knowledge. Communication]. Moscow, 2000. 308 p. (In Russ.).

3. Dobrosklonskaya T.G. Voprosy izycheniya mediatextov: opyt issledovaniya sovremennoj angli-jskoj mediarechi [Questions of media texts studying: research experience of modern English media speech]. Moscow, 2005. 288 p. (In Russ.).

4. Dobrosklonskaya T.G. Lingvisticheskie sposoby vyrageniya ideologicheskoj modalnosti v me-diatextah [Linguistic means of expressing ideological modality in media texts]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19: Lingvistika I mejkulturnaya kommunokaciya [Moscow University bulletin. Series 19: Linguistics and Intercultural Communication], 2009, no. 2, pp. 85-94. (In Russ.).

5. Zenin S. Na yugo-vostoke Ukrainy desiatki tysiach chelovek bukvalno jivut na minnom pole. Pervij kanal [In the south-eastern Ukraine tens of thousands of people are literally living one minefield. Channel One]. Available at: http://www.1tv.ru/news/world/269150. (In Russ.).

6. Lokalniye stolknoveniyaproishodiat na yougo-vostoke Ukrainy". Pervij kanal [Local collisions occur in the south-eastern Ukraine. Channel One]. Available at: http://www.1tv.ru/news/world/269174. (In Russ.).

7. Ocherednaya portsiya zayavlenij ot predstavitelya Gosdepa SShA Jen Psaki. Pervij kanal [Another portion of statements from the US Department of State spokesperson Jen Psaki. Channel One]. Available at: http://www.1tv.ru/news/world/264766. (In Russ.).

8. Romanov A.A., Belous N.A. Osnovy discoursa: uchebnoye posobiye dlia VUZov [Fundamentals of discourse: tutorial for higher education institutions]. Uliyanovsk, 2009. 290 p. (In Russ.).

9. Hansen A., Cottle S., Negrine R., Newbold C. Mass communication research methods. New York, 1998. 350 p.

10.Dijk T.A.van Ideology and Discourse. A Multidisciplinary Introduction. English version of an internet course for the Universitat Oberta de Catalunya (UOC). Available at: http://www.discourses. org/download/books/.

11. Ukrainian protesters topple Lenin statue in Kharkiv. Euronews. Available at: http://www.eu-ronews.com/nocomment/2014/09/29/ukrainian-protesters-topple-lenin-statue-in-kharkiv.

12. Ukraine: We destroyedpart of Russian convoy. CNNInternational. Available at: http://edition.cnn. com/videos/world/2014/08/15/ath-ukraine-says-russian-convoy-destroyed.cnn, accessed 15.08.2014.

13.Walsh N.P. Fighting in Ukraine rages on as Russia mounts thousands more troops on border. CNN International. Available at: http://situationroom.blogs.cnn.com/2014/08/06/fighting-in-ukraine-rages-on-as-russia-mounts-thousands-more-troops-on-border/?hpt=sr_mid.

14.Walsh N.P., Smith-Spark L., Cohen T. Russian troop increase at Ukraine border raises concerns. CNN International. Available at: http://edition.cnn.com/2014/08/05/world/europe/ukraine-crisis/index. html.

List of sources

1. Pervij kanal [Channel One Russia]. Available at: http://www.1tv.ru/. (In Russ.).

2. TRK REN-TV Ulyanovsk [TRC REN-TV Ulyanovsk]. Available at: http://www.reporter73.tv/. (In Russ.).

3. CNN International. Available at: http://edition.cnn.com/.

4. Euronews. Available at: http://www.euronews.com/.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.