СРЕДСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ФОРМУЛАХ ОБРАЩЕНИЙ
А. В. ОЛЕСИК, Л. С. МОИСЕЕВА
В предложенной статье раскрываются функции и роль средств художественной выразительности в жанре речевого этикета обращения. Тропы и стилистические фигуры в формулах обращений рассматриваются на материале текстов художественной литературы.
Ключевые слова: обращение, риторическая фигура, средства художественной выразительности, эпитет, эмоционально-экспрессивная окраска.
В современной лингвистике сложились четкие представления о сущности обращения как языковой единицы и его признаках.
Обращение понимается как «слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью» [3] и является такой конструкцией, которая употребляется для того, чтобы привлечь или поддержать внимание собеседника.
В нейтральном тексте основная функция обращений заключается в назывании того человека, к которому обращаются с речью. В текстах с эмоционально-экспрессивной окраской главную роль в обращении играет отношение к адресату речи или характеристика самого говорящего. В зависимости от того, какие средства художественной выразительности задействованы в обращении, создаются различные стилистические разновидности этого речевого жанра.
Тексты художественной литературы показывают большое разнообразие тропов и стилистических фигур в формулах обращений.
Наиболее распространенными фигурами речи, которые употребляются в жанре обращения, являются: метафора, эпитет, анафора, градация, инверсия, риторическое обращение, эпифора и др.
Эпитет как художественное, образное средство, как слово, определяющее предмет или действие и подчеркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество используется в жанре обращения [4].
Их можно разделить на 2 группы: одиночные и составные. Например:
- одиночные: «Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет» (А. Чехов. Вишневый сад).
- составные, употребляющиеся вместе с местоимением (мой, моя, мое) или с определением: «Ну, милый мой, - сказал невропатолог. - Это
уже вовсе лишнее» (В. Шаламов. Колымские рассказы).
- составные, употребляющиеся вместе с определением и собственно обращением: «Скажи мне, любезный Фагот, - осведомился Воланд у клетчатого гаера, носившего, по-видимому, и другое наименование, кроме «Коровьев», - как по-твоему, ведь московское народонаселение значительно изменилось?» (М. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Также выделяют следующие виды эпитетов:
- постоянные: «Ой ты, море синее, а тоска зеленая... » (М. Анчаров. Этот синий апрель);
- изобразительные: «Нина, дитя сердца
моего, ясная лазурь небес, алая роза садов Магомета, ты - гордость моя!» (Л. Чарская. Вторая Нина);
- лирические: «Сияй, сияй, прощальный свет любви последней, зари вечерней» (Т.Франк. Память сердца // «Звезда»);
- метафорические: «Послушайте, кладбище законов, как вас называет генерал» (М. Горький. Враги).
Перифраз как «фигура, состоящая в замене наименования предмета его словесной характеристикой, раскрывающей выделяемое свойство» также используется в жанре обращения [2]. Перифразы отличает яркая эмоциональноэкспрессивная окраска. Например:
«Унылая пора! Очей очарованье!..» (А. Пушкин. Унылая пора! Очей очарованье!).
Здесь перифразы, заменяющие слово «осень», образно характеризуют это время года.
Этот троп широко используется в художественной литературе для описания, характеристики героя или явления. Так, А. С. Пушкин с помощью перифраза описывает своих героев. Например:
«Театра злой законодатель, непостоянный обожатель очаровательных актрис, почетный гражданин кулис...» (А. Пушкин. Евгений Онегин);
«И счастья баловень безродный, полудер-жавный властелин» (А. Пушкин. Полтава).
Но в качестве самостоятельного или составного компонента обращения это явление не часто употребляемо. Например, Петербург в поэме «Медный всадник» видится через перифраз как: «Юный град, полночных стран краса и диво».
В произведениях художественной литературы отмечается использование обращения с инверсией. Например:
«Как тебя зовут, душа моя?» (А. Пушкин. Барышня-крестьянка).
В риторическом обращении главную роль играет интонация. Основной задачей риторического обращения является стремление выразить отношение к тому или иному лицу или предмету, дать ему характеристику, усилить выразительность речи. Риторическое обращение никогда не требует ответа. Например:
«Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм»
(А. Пушкин. Из сонета «Поэту»).
Риторическое обращение может быть восклицательным и вопросительным.
«О, Пушкин! Пушкин! Какой пленительный сон снился мне в жизни!» (Н. Гоголь);
«Золотое руно, где же ты, золотое руно?..» (О. Мандельштам. Золотистого меда струя из бутылки текла).
Метафора как употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений [5] также активно используется в роли обращений.
« - Денис? - окликнул Тихон Ильич, - ты зачем здесь, архаровец? (И. Бунин. Деревня).
«Мой вон позавчера пришел... Ну, паразит!..» (В. Шукшин. Калина красная).
Метафорические обращения могут быть, как однословными, так и развернутыми определениями. Например: «Братцы, живодеры, за что же вы меня?» (М. Булгаков. Собачье сердце);
«Ты что, Спирька, змей полосатый, в тюрьму меня захотел посадить?!» (В. Шукшин. Сураз).
В художественных произведениях мы можем наблюдать разновидность метафоры - метонимию. Например: «- Как знаешь. Подержи по-
вод.Осторожно, дубина, высыплешь все. Вот так. Приношу извинение за дубину» (В. Пелевин. Хрустальный мир).
В примере слово «дубина» употребляется в значении «тупой, глупый человек» на основе сходства: дубина в прямом значении - это толстая тяжелая палка, в переносном - это человек, с которым тяжело общаться. Обращение в данном случае имеет отрицательное, оскорбительное значение.
В обращениях наблюдается множество типов повторов. Так, в речи часто употребляется несколько разных по форме обращений. Обращения могут следовать одно за другим или располагаться в разных частях высказывания: в начале, в середине, в конце.
Повтор одного и того же слова в начале двух или нескольких соседних стихотворных строк или поэтических фраз называется анафорой.
Анафора может иметь место как в ряде следующих один за другим стихов (строф, полустиший), так и стихов, разделенных более или менее значительными промежутками. Анафора, как и вообще всякого рода повторения отдельных слов или выражений, независимо от местоположения их, придает часто стиху остроту и выразительность [6]. Например:
«Земля!..
От влаги снеговой Она еще свежа.
Она бродит сама собой И дышит, как дежа.
Земля!..
Она бежит, бежит На тыщи верст вперед,
Над нею жаворонок дрожит И про нее поет.
Земля!..
Все краше и видней Она вокруг лежит.
И лучше счастья нет, - на ней До самой смерти жить.
Земля!..
На запад, на восток,
На север и на юг...
Припал бы, обнял Моргунок,
Да не хватает рук..»
(А. Твардовский. Страна Муравия);
« - У нас, Мотенька, уникальная семья: за последние восемьдесят лет никто не погиб ни на одной войне и никто не был посажен. А вот насчет тех, кто сажал, - что да, то да. Дед Мат-
вей по молодости решил, что это очень нужное и перспективное занятие. И когда он так решил -засунул переплетную иглу в стенку под обои, завел себе вместо кипы - фуражку и вместо талеса с филактериями - кожанку с красной повязкой. Для того времени, Мотя, и той среды такое переодевание было в моде» (Е. Датнова. Война дворцам).
В данном примере обращение вводится с использованием приема анафоры и гомеологии (при повторе имени (Мотя, Мотенька). Гомеология -повтор однотипных морфем - активно используется в жанре обращения [1].
«Край ты мой заброшенный,
Край ты мой, пустырь.
Сенокос некошеный,
Лес да монастырь»
(С. Есенин. Край ты мой заброшенный).
Расположением в этой строфе анафор в начале строки Есенин подчеркивает, что именно «этот лес» и «этот монастырь» - родной ему край.
Реже встречается повтор слова в конце соседних стихотворных строк - эпифора [7]. Например:
«Когда подымет океан Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи,
Храни меня, мой талисман.
В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя Храни меня, мой талисман... »
(А. Пушкин. Храни меня, мой талисман);
«Самое лучшее и дорогое - Родина.
Горе твое - это наше горе, Родина.
Правда твоя - это наша правда, Родина. Слава твоя - это наша слава, Родина!» (Р. Рождественский. Реквием).
Обращение «Родина» употребляется трижды в конце предикативной единицы и представляет такую фигуру прибавления, как эпифору.
Разновидностью повтора является рефрен -самостоятельное восклицательное или вопросительное предложение, логически не связанное с текстом строф стихотворения или глав поэмы. Рефрен - важный ритмический и стилистический прием устной народной поэзии [7]. Например, в поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про купца Калашникова» мы наблюдаем рефрен:
«Ай, ребята, пойте - только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте - дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!»
Активно используется в обращении двукратный повтор. Например:
«Опустившись на колени, целуя розовые холодные ручонки сына, он сдавленным голосом твердил только одно слово:
- Сынок... сынок... Потом Григорий взял на руки сына» (М. Шолохов. Тихий Дон. Книга четвертая);
«Смерть, а Смерть, дашь мне там еще сказать словечко?» (А. Твардовский. Василий Тен-ркин).
Обращения в тексте могут представлять своеобразную риторическую фигуру - кольцо. Например:
« - Пап, - закричал он, - дальше яма! Одни ямы, ты слышишь, пап?!» (М. Бутов. В карьере).
В формулах обращений также используется ирония - троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки [7]:
«Отколе, умная, бредешь ты, голова?» (И. Крылов. Лисица и осел).
В роли обращения употребителен и троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ - олицетворение. Например: «О чем ты воешь, ветр ночной, о чем так суетишь безумно?» (Ф. Тютчев. О чем ты воешь, ветр ночной);
«Кто, волны, вас остановил?» (А. Пушкин. Кто, волны, вас остановил).
В данных примерах обращение выступает как особый художественный прием - прием олицетворения, с помощью которого поэт наиболее полно выражает свое отношение к изображаемому явлению.
В произведениях художественной литературы мы можем встретить примеры обращений-присловий. Например: «Батюшки, сватушки, выносите, святые угодники» (Н. Гоголь. Ревизор).
Также отмечены нами обращения фольклорные и архаические. Например: «Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор, с летней волею, с зимней вьюгою!» (А. Кольцов. Русская песня);
«Двор мне, княже, твой не диво» (А. Толстой. Илья Муромец).
В последнем примере обращение употреблено в звательном падеже. В современном русском языке звательный падеж не сохранился. Но при-
меры звательного падежа мы можем встретить в произведениях художественной литературы. Например:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь» (А. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке);
«О Дево Мария! - Поют небеса» (С. Есенин. Октоих).
В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Сохраняя свою основную функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения: изъятие такого обращения лишает текст его законченности и ясности:
О любимые сердцем обманы,
Заблужденья младенческих лет!
В день, когда зеленеют поляны,
Мне от вас избавления нет (Н. Заболоцкий. Поздняя весна).
Если из данных стихотворных строк исключить такие образные компоненты обращения, как «о любимые сердцем обманы», «заблужденья младенческих лет», то основная мысль стихотворения теряется, его смысл становится непонятен.
Принято считать, что фигуры речи не вносят никакой дополнительной информации в предложение, а лишь только изменяют его эмоциональную окраску. Но примеры из произведений художественной литературы показывают, что средства художественной выразительности не только вносят эмоциональный компонент в формулу обращения, но в ряде случаев становятся центральной частью текста.
И. Северянин, например, использует такое обращение, как «далекая, смотрящая мимозно». Это обращение - перифраз строится на основе эпитета (далекая) и метафоры (смотрящая ми-мозно):
Пока не поздно, дай же мне ответ,
Молю тебя униженно и слезно,
Далекая, смотрящая мимозно:
Да или нет?
Поэзно «да», а «нет» - оно так прозно! Слиянные мечты, но бьются розно У нас сердца: тускнеет в небе свет...
О, дай мне отзвук, отзнак, свой привет,
Пока не поздно.
Ты вдалеке. Жизнь превратилась в бред.
И молния, и гром грохочет грозно.
И так давно. И так десятки лет.
Ты вдалеке, но ты со мною грезно.
Дай отклик мне, пока я не скелет,
Пока не поздно!.. (И. Северянин. РондоХХ).
Эпитет в составе обращения имеет значение не только отдаленности по месту, но и по времени. Подтверждение этому мы находим в тексте в лексическом наполнении стихотворения словами, указывающими удаленность во времени и в пространстве. Например:
- по месту (ты вдалеке);
- по времени (пока не поздно, так давно).
Метафора, «смотрящая мимозно» так же, как
и эпитет «далекая», вплетается в канву стихотворения и раскрывает значение в лексическом ряде: прозно, розно, грохочет грозно, грезно, пока не поздно. Сочетание «пока не поздно» в стихотворении является своеобразным рефреном, употребляется несколько раз (в начале, середине и в конце произведения) и подчеркивает название «Рондо...» - «круг»: музыкальное произведение, в котором неоднократно повторяется главная тема. В результате такого тонкого, «кружевного» сплетения лексических языковых средств вокруг обращения «далекая, смотрящая мимозно» создается образ, особое звучание и восприятие этого стихотворения. Центральным элементом становится обращение - перифраз, вокруг которого, как круги на воде, как «отзвук, отзнак», распределяются все значимые языковые элементы.
Итак, данные примеры доказывают, что средства художественной выразительности могут нести основную информацию в тексте и являться его главной частью. При исключении таких средств из текста произведение теряет свой основной смысл, становится непонятным читателям. Также, обращения и находящиеся при нем распространяющие слова с разных сторон характеризуют предмет и информируют о нем.
Таким образом, произведения художественной литературы репрезентируют, что в обращении как жанре речевого этикета активно используются изобразительно - выразительные средства языка, которые показывают отношение к объекту речи, характеризуют его, усиливают образность и эмоциональность речи, раскрывают внутренний мир героев. В ряде случаев средства художественной выразительности способствуют тому, что обращение не только изменяет эмоциональную окраску текста, но становится центральным его компонентом.
Литература
1. Бирюлина А. И., Моисеев А. П. Функциональная направленность средств художественной выразительности в жанре речевого этикета обращения // Вестник Тамбовского университета. Серия Гуманитарные науки. Тамбов, 2009. Вып. 8 (76).
2. Волков А. А. Курс русской риторики. М., 2001.
3. Гольдин В. Е. Речь и этикет. М., 1983.
4. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1968.
5. Розенталь, Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.
6. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.
7. Русские писатели и поэты. URL: http://
writerstob.narod. ru
* * *
MEANS OF ART EXPRESSIVENESS IN FORMULAS OF ADDRESSES
A. V. Olesik, L. S. Moiseyeva
In offered article functions and a role of means of art expressiveness in a genre of speech etiquette of the address are revealed. Tracks and stylistic figures in formulas the addresses on a material of texts of fiction are considered.
Key words: address, rhetorical figure, means of art expressiveness, epithet, emotionally - expressional coloring.