Научная статья на тему 'Сравнение Указателей XIV титулов Древнеславянской, Сербской и Первоначальной русской редакций'

Сравнение Указателей XIV титулов Древнеславянской, Сербской и Первоначальной русской редакций Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
60
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО / КОРМЧАЯ КНИГА / УКАЗАТЕЛЬ XIV ТИТУЛОВ / ДРЕВНЕСЛАВЯНСКАЯ РЕДАКЦИЯ / СЕРБСКАЯ РЕДАКЦИЯ / ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ РУССКАЯ РЕДАКЦИЯ / CANON LAW / NOMOCANON / INDEX IN XIV TITLES / OLD SLAVONIC REDACTION / SERBIAN REDACTION / PRIMARY RUSSIAN REDACTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Манохин Александр Александрович

В статье представлено сравнение Указателей XIV титулов трех древнейших славянских редакций Кормчей книги: Древнеславянской, Сербской и Первоначальной русской. Для этой цели составлена таблица, в которой приводится содержание Указателя. Разночтения выделены жирным. Жирным подчеркнутым выделены правила, встречающиеся только в двух редакциях. Выявленные разночтения разбиты на группы для обнаружения некоторых закономерностей редактирования Указателя. Автор приходит к выводу, что во всех трех редакциях совпадает только около четверти состава. Древнеславянская редакция совпадает с каждой из двух других примерно на треть, а Сербская и Первоначальная русская совпадают чуть более, чем на половину. Многие отличия Древнеславянской редакции от двух других результат деятельности переводчика/редактора. В Первоначальной русской редакции сохранились и некоторые ошибки, восходящие к общему протографу русских списков. Редактирование Указателя Первоначальной русской редакции велось по двум направлениям: сокращение глав и изменение номеров правил.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Comparison of Indexes in XIV titles of Old Slavonic, Serbian and Primary Russian redactions

This article presents the comparison of Indexes in XIV titles of the three eldest Slavonic redactions of Nomocanons: Old Slavonic, Serbian and Primary Russian. Table of Index content was created. Variant readings are marked in bold, canons written in two of three redactions are marked in bold underlined. Revealed variant readings are divided in groups for discovering some editorial regularities of Index. Author concludes that only about quarter of content is similar in these three redactions. Old Slavonic redaction coinsides with each of other redactions on about third. Serbian and Primary Russian redactions match a little more than half. Big part of differences between Old Slavonic redaction and two others is the result of incorrect translation. Some mistakes of general protograph remain in Primary Russian redaction. Editing of Primary Russian Index was carried out in two directions: reduction of chapters and changing canons’ numbers.

Текст научной работы на тему «Сравнение Указателей XIV титулов Древнеславянской, Сербской и Первоначальной русской редакций»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 8. ИСТОРИЯ. 2016. № 6

А.А. Манохин

(аспирант кафедры истории России до начала XIX века исторического

факультета МГУ имени М.В. Ломоносова)*

СРАВНЕНИЕ УКАЗАТЕЛЕЙ XIV ТИТУЛОВ ДРЕВНЕСЛАВЯНСКОЙ, СЕРБСКОЙ И ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ РУССКОЙ РЕДАКЦИЙ

В статье представлено сравнение Указателей XIV титулов трех древнейших славянских редакций Кормчей книги: Древнеславянской, Сербской и Первоначальной русской. Для этой цели составлена таблица, в которой приводится содержание Указателя. Разночтения выделены жирным. Жирным подчеркнутым выделены правила, встречающиеся только в двух редакциях. Выявленные разночтения разбиты на группы для обнаружения некоторых закономерностей редактирования Указателя. Автор приходит к выводу, что во всех трех редакциях совпадает только около четверти состава. Древнеславянская редакция совпадает с каждой из двух других примерно на треть, а Сербская и Первоначальная русская совпадают чуть более, чем на половину. Многие отличия Древнеславянской редакции от двух других — результат деятельности переводчика/редактора. В Первоначальной русской редакции сохранились и некоторые ошибки, восходящие к общему протографу русских списков. Редактирование Указателя Первоначальной русской редакции велось по двум направлениям: сокращение глав и изменение номеров правил.

Ключевые слова: каноническое право, Кормчая книга, Указатель XIV титулов, Древнеславянская редакция, Сербская редакция, Первоначальная русская редакция.

This article presents the comparison of Indexes in XIV titles of the three eldest Slavonic redactions of Nomocanons: Old Slavonic, Serbian and Primary Russian. Table of Index content was created. Variant readings are marked in bold, canons written in two of three redactions are marked in bold underlined. Revealed variant readings are divided in groups for discovering some editorial regularities of Index. Author concludes that only about quarter of content is similar in these three redactions. Old Slavonic redaction coinsides with each of other redactions on about third. Serbian and Primary Russian redactions match a little more than half. Big part of differences between Old Slavonic redaction and two others is the result of incorrect translation. Some mistakes of general protograph remain in Primary Russian redaction. Editing of Primary Russian Index was carried out in two directions: reduction of chapters and changing canons' numbers.

Key words: Canon law, Nomocanon, Index in XIV titles, Old Slavonic redaction, Serbian redaction, Primary Russian redaction.

* * *

* Манохин Александр Александрович, тел. 8-916-294-32-51; e-mail: mnoh@inbox.ru

Кормчие книги — исторически сложившийся комплекс славянских канонических сборников устойчивого состава, сформировавшихся на основе сборника XIV титулов и предназначенных для церковного управления1. История изучения Кормчих насчитывает более двух столетий. Наиболее полно и подробно она рассмотрена в недавней докторской диссертации М.В. Корогодиной2. Сами Кормчие достаточно объемные книги, и количество их списков также велико. Поэтому все еще остаются неизученными некоторые сюжеты, связанные с этими памятниками древнерусской книжности. Исследователи обращали внимание в первую очередь на различные статьи из материалов после текста правил. Именно эти материалы отражают ход редактирования Кормчих, внесения в них новых статей или пропуска прежних. Указатель XIV титулов, т.е. тематический указатель правил из четырнадцати крупных разделов, по которому можно ориентироваться в Кормчих, и состав правил были подвержены изменениям намного меньше. В.Н. Бенешевич посвятил отдельную работу судьбе правил и их Указателя в Византии3. Здесь он дал и классификацию Указателей4. Славянские Указатели привлекали внимание исследователей лишь при работе с Кормчими особого состава (см. ниже). Древнеславянский Указатель не имеет названия, в Сербской и Первоначальной русской редакциях он имеет заголовок «Титлы правилом сочетание и подобным коемуждо титлу главам...»5.

Правила утверждены Вселенскими Соборами, поэтому главные отличия в текстах правил зависят от перевода6. Тем не менее, есть и другие несоответствия, не связанные с ним. Это приводило к тому, что в сборниках выписок из Кормчих, например в Устюжском, попадались два одинаковых правила с разными номерами, списанные из разных источников7. Затруднения возникают и при попытке

1 Корогодина М.В. Кормчие книги XIV — первой половины XVII вв. как исторический источник: Дисс. ... докт. ист. наук. СПб., 2015. С. 10.

2 Там же. С. 17-63.

3 Бенешевич В.Н. Канонический сборник XIV титулов со второй четверти VII века до 883 года. СПб., 1905. С. I-XIII, 1-334.

4 Там же. С. 115.

5 Срезневский И.И. Обозрение древних русских списков Кормчей книги. СПб., 1897. Приложения. С. 139; Мазуринская Кормчая. Памятник межславянских культурных связей XIV-XVI вв. Исследование. Тексты. М., 2002. С. 793; ОР ГИМ. Синодальное собрание. № 132. Л. 8 об.

6 Традиционное расположение правил — по Соборам, в порядке их созыва. Однако существуют «Кормчие особого состава», в которых текст правил расставлен в соответствии с Указателем. Это привело к пропуску тех правил, которые не отражены в Указателе (Белякова Е.В. Особые редакции сборника XIV титулов в византий-ско-славянской традиции // Церковь в истории России. Сб. 3. М., 1999. С. 21-43).

7 Иоасафовский список Устюжского сборника (НИОР РГБ. Ф. 173/I (МДА Фунд.). 54). На л. 25 правило указано как Лаод.45, а на л. 58 — как Лаод.44.

восстановления номеров правил: является ли указанный номер ошибкой писца или это особенность данного вида Указателя? Расположение правил в нем влияло и на содержание глав в Кормчих особого состава8. Поэтому необходимо провести сравнительный анализ Указателей разных редакций Кормчих для выявления разночтений.

В данной работе предпринято сравнение Указателей трех древнейших славянских редакций Указателя XIV титулов — Древнесла-вянской, Сербской и Первоначальной русской9. Древнеславянская редакция была издана В.Н. Бенешевичем в двух томах10. Указатель Рашского списка Сербской редакции 1305 г. (ОР ГИМ. Воскр. 29) опубликован в качестве приложения к публикации Мазуринской редакции, так как именно по нему Е.В. Белякова восстановила номера правил, отсутствовавшие в данной Кормчей особого состава11. Указатель Рязанского списка 1284 г. был опубликован И.И. Срезневским12. Он привлекался Л.В. Мошковой при характеристике другой Кормчей особого состава, Западнорусской редакции. Ею же были сопоставлены три Указателя Сербской редакции, включая Ило-вицкий список 1262 г.13 Рашский список — древнейший полный сербский список, а Рязанский — древнерусский14. При сравнении за основу был взят древнерусский Рязанский список как более близкий к Первоначальной русской редакции, разночтения указаны по Рашскому. Древнейший список Первоначальной русской редакции — Новгородский Синодальный список (ГИМ. Син. 132). Указатель в нем расположен на лл. 8 об.—32.

Правила в таблице ниже приводятся в том виде и в таком порядке, как они названы в источниках. Жирным шрифтом выделены разночтения, жирным подчеркнутым — правила, присутствующие в двух из трех редакций. Для обозначения места правила в Указателе используются римские цифры для номера титула/грани и арабские — для номера главы, например: 1.1 — это первая глава первой грани, а 111.10 — десятая глава 3 грани.

8 На этом основании можно утверждать о независимости составления Кормчей Нифонтом (Кормилицыным) (Корогодина М.В. Кормчие книги. С. 289).

9 Я.Н. Щапов называл ее просто «Русской» (Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в Х1—ХШ вв. М., 1978. С. 156 и далее). Обозначение этой редакции как Первоначальной русской предложила М.В. Корогодина, чтобы отличить ее от всех других редакций Кормчих, также созданных на Руси (Корогодина М.В. Кормчие книги. С. 65).

10 Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая XIV титулов без толкований. Т. 1. СПб., 1906; Т. 2. София, 1987. Указатель XIV титулов занимает С. 5—56 первого тома.

11 Мазуринская Кормчая. С. 793—837.

12 Срезневский И.И. Указ. соч. Приложения. С. 139—170.

13 Мошкова Л.В. Каталог славяно-русских рукописных книг XVI века. Вып. 1. Апостол-Кормчая. М., 2006. С. 319-379, 447-449.

14 Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие. С. 133-134,

При сопоставлении Указателей выявляются весьма существенные расхождения. Количество совпадающих глав во всех трех редакциях во всех приводимых списках — всего 62 из 238 (240)15. Это 1.4, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 20, 28, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 38; 111.1, 3, 5, 6, 8, 15, 16, 19, 20, 22; 1У6, 8, 10, 12, 16, 17; У.3; У1.3; УШ.10, 11, 16, 19; 1Х.3, 7, 8, 9, 15, 20, 23, 33, 36, 38; Х1.2, 6, 12, 13, 16; Х11.6; Х111.9, 14, 16, 26, 31, 37, 38, 39. Таким образом, совпадает лишь 25,8% состава Указателя (около четверти). При этом только в 6 главах количество правил больше трех (1.12, 20, 28; 111.15; УШ.19; 1Х.15), т.е. основная масса совпадающих глав посвящена достаточно мелким вопросам с малым количеством правил. Три главы из этих шести относятся к I титулу «О богословии и правоверной вере», самому фундаментальному, который, по идее, должен быть подвержен изменениям менее всего.

Древнеславянский Указатель совпадает с Сербским в 85 главах, с учетом 62 глав, совпадающих во всех трех редакциях. 23 главы, совпадающие только в Древнеславянском и Сербском Указателях: 1.14; 1Х.34, 35, 37; Х1.7, 8, 9, 14, 15; Х11.1, 4, 5, 10, 15, 18; Х111.6, 18, 40; Х1У.2, 5. Таким образом, совпадает 35,4% состава Древнесла-вянского и Сербского Указателей (около трети). Из 23 глав 8 могли совпадать во всех редакциях, но в Первоначальную русскую редакцию они не включены. Это Х1.14, 15; Х11.1, 4, 5, 10, 18; Х111.40. Еще две главы могли также совпасть во всех трех редакциях при отсутствии перестановки глав в Новгородском Синодальном списке: это главы 1Х.34 и 35.

С Первоначальным русским Указателем по Новгородскому Синодальному списку Древнеславянский Указатель совпадает в 87 главах, включая 62 главы, совпадающие во всех трех редакциях. 25 глав, совпадающие только в Древнеславянском и Первоначальном русском Указателях по Новгородскому синодальному списку: 1.25; 111.9; УШ.9; 1Х.28; Х1.1, 3; Х11.12, 16; Х111.3, 4, 7, 8, 10, 12, 13, 17, 19, 24, 25, 27, 28, 29; Х1У.4, 6, 7. Таким образом, совпадает 36,3% состава этих Указателей (также около трети).

Наибольшее же количество совпадений обнаруживается между Сербским и Первоначальным русским Указателями, по всем трем привлеченным спискам. Это 125 глав, включая 62 главы, общие для всех трех редакций. Таким образом, во всех трех списках совпадает 52,1% содержания (около половины). 63 главы, совпадающие в двух редакциях: 1.2, 6, 7, 8, 11, 17, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 29, 37; 11.1, 2, 3; 111.4, 7, 10, 12, 13, 18, 21; 1У.1, 2, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15; У.2; У1.2; У11.2, 3, 4; У111.1, 2, 3, 4, 6, 7, 12, 13, 14, 17, 18; 1Х.2, 4, 5, 10,

15 В Сербской редакции добавлены последние две главы ХШ титула.

12, 13, 17, 19, 22, 24, 25, 26, 27. Причем до IX.29 различия есть лишь в I.1, 3, 5, 14, 21, 25, 27, 34; III.2, 9, 14, 17, 18, 21; IV.4, 14; V.1;

VI.1; VII.1, 5; VIII.9; IX.6, 11, 16, 18, 21, 28. Указатель Первоначальной русской редакции до IX.29, несомненно, скопирован с Сербского, а после IX.29 сближается с Древнеславянским Указателем. Это отмечал и И.И. Срезневский16. Также после IX.29 Сербский и Первоначальный русский Указатели совпадают лишь там, где они совпадают и с Древнеславянским.

Что касается различий, то полностью разных во всех редакциях глав всего 65. Это I.1, 3, 5, 21, 27, 34; III.2, 14, 17; IV.4, 14; V.1; VI.1;

VII.1, 5; VIII.2, 5, 8, 15; IX.1, 6, 11, 14, 18, 21, 29, 30, 31, 32, 39; X.3-7; XI.4, 5, 10, 11; XII.2, 3, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 17; XIII.1, 2, 5, 8, 11, 15, 20, 21, 22, 23, 30, 32, 34, 36, 41, 42; XIV.3. Таким образом, это 27,1% содержания Указателя и больше, чем в Указателях общего.

Наиболее сильно отличается Древнеславянская редакция. Благодаря публикации В.Н. Бенешевича есть возможность сравнить греческие тексты Синтагмы III редакции и ее перевод — Древне-славянскую редакцию. В общей сложности Древнеславянский Указатель отходит от греческого оригинала в 96 главах — 40,3% глав не совпадают. Это I.5, 8, 18, 19, 24, 26, 34; II.3; III.2, 4, 7, 10, 13, 14, 17, 18, 21; IV.1, 2, 4, 5, 9, 14, 15; V.1, 2; VI.1, 2, 3; VII.1, 2, 3, 4; VIII.1, 2, 3, 5, 7, 8, 13, 17, 18; IX.1, 10, 11, 13, 14, 17, 24, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 34, 39; X.3, 4, 5; XI.1, 3, 6, 7, 8, 11; XII.9, 13, 14, 15: XIII.1, 2, 3, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 33; XIV. 3, 4. Различия можно разделить на две группы по характеру разночтений: замена номеров правил и добавления/пропуски. Замены номеров правил отмечал и В.Н. Бенешевич17. В его работе они расставлены в соответствии с расположением текстов правил далее: сначала Апостольские, потом Соборные, потом отеческие. Здесь же лучше расставить их в том порядке, в котором они встречаются в Указателе, от первой до последней главы. Эти правила и места их в Указателе приводятся в таблице 3.

В отдельную подгруппу необходимо выделить систематическую разницу в нумерации Лаодикийских и Трулльских правил. Разница в нумерации Лаодикийских правил прослеживается в I.19; III.2, 4, 7, 10, 14; IV.1, 3, 9, VII.1; VIII.2, 5, 8, 17; XII.9; XIII.24. Номер Древ-неславянского Указателя отстает от греческого на единицу. Это вызвано объединением в Древнеславянской редакции Лаод.37 и 3818. В результате Лаод.38 Древнеславянской редакции — это Лаод.39 в греческих списках.

16 Срезневский И.И. Указ. соч. Приложения. С. 177.

17 Бенешевич В.Н. Канонический сборник. С. 277—278. Примеч. 1—3.

18 Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 274.

Разница в нумерации Трулльских правил прослеживается в 111.4, 17; 1У4, 5, 14; У.1, 2; У1.1; У11.1, 3, 4; 1Х.30, 31, 39; Х1.3, 7; Х11.13; Х111.1, 2, 3, 5, 10, 19, 22, 25, 32. Она вызвана отсутствием в Древ-неславянской редакции Трул.6919. В.Н. Бенешевич объясняет это необходимостью не допустить императоров-иконоборцев внутрь алтаря и разницей в положении императора Византии и варварского князя20.

Однако, как видно из сравнения с Сербской и Первоначальной русской редакциями, эти систематические различия — характерная особенность только Древнеславянской редакции, и в дальнейшем исчезает из Указателя.

Ко второй группе разночтений между Древнеславянским Указателем и греческими списками относятся добавления и пропуски правил. Они указаны в таблице 4 и вызваны редактированиями и ошибками как греческих, так и славянских списков.

Отличия Древнеславянского Указателя от двух других можно разделить на две группы. Первая группа отличий — изменение/добавление/отсутствие номеров правил, характерные только для Древ-неславянской редакции и не характерные как для греческих списков, так и для двух других славянских редакций Указателя (1.8, 18, 34; 11.3; 111.4, 12, 18, 21; 1У9; У1.1, 2; У11.2; У111.1, 3, 5, 7, 13; 1Х.10, 11, 17, 26). Сюда же можно отнести и указанную выше разницу Лаодикийских и Трулльских номеров. Все это, вероятнее всего, — результат деятельности переводчиков/редакторов/переписчиков Древнеславянской редакции.

Вторую группу различий составляют правила, имевшиеся/отсутствовавшие в Древнеславянской редакции (и в греческих ее источниках) и убранные/добавленные в двух других. Добавлялись, в первую очередь, правила Трулльского, второго Никейского, Двукратного Соборов. Наиболее четко это видно во второй грани. К первой главе добавлен Ник11.17, ко второй — 1—2соб.1, 6, 10, к третьей — Трул.31, 1—2соб.12, 13, 14, 15. Данные изменения — результат редактирования Указателя в самой Византии, в том числе при Патриархе Фотии. Судьбе Указателя и текста правил в Византии посвящена работа В.Н. Бенешевича, указанная в начале статьи21.

Имеются и различия между Рязанским и Рашским списками Сербской редакции. Их можно разделить на три группы. Первую составляют ошибки Рязанского списка (1.5, 34; УШ.9; 1Х.6, 14, 28, 29; Х11.9; Х111.11, 25; Х1У3). Вторую — ошибки Рашского списка (1.33, У11.5; 1Х.1, 11; Х11.8; Х11.2, 5). Третью группу составляют

19 Там же. С. 187-188.

20 Бенешевич В.Н. Канонический сборник... С. 277-278.

21 Там же. С. 1-ХШ, 1-334.

правила, характерные для Рязанского списка Сербской редакции и Новгородского синодального списка Первоначальной Русской и не характерные для Рашского списка. Это, со всей очевидностью, результат изменений Указателя в Болгарии и следствие ошибок Драгославова списка — общего протографа Рязанского и Новгородского синодального списков (I.1, 21, 25; III.2, 9,17; VI.1; VII.1; VIII.2, 5, 8; IX.29, 39; XIII.11, 33).

Наконец, на три группы можно разделить отличия, характерные только для Новгородского синодального списка. Первая группа — ошибки списка (I.1; VIII.15; IX.29, 31, 37; XI.5; XIII.5). Определенную трудность представляют многочисленные главы, в которых отсутствуют правила, имеющиеся в двух других редакциях. Трудно сказать, является ли пропуск сознательным результатом редактирования, ошибкой списка или ошибкой протографа. Поэтому в первую группу отнесены только очевидные ошибки (вроде Трул.30 вместо Трул.1 в I.1).

Вторую и самую большую группу составляют следы редактирования Указателя при создании Первоначальной русской редакции Кормчих книг (I.3, 14; IV.14; V.1; IX.16, 18, 21, 29, 30, 32, 39; вся десятая грань; XI.4, 5, 7, 8, 9, 10, 11; XII.3, 8, 9, 13, 14, 15; XIII.2, 4, 6, 11, 15, 18, 20, 21, 22, 23, 30, 32, 35, 36; XIV2, 3, 5). Большой правке подверглись грани IX—XIV. Можно выделить два направления, по которым велось редактирование. Первое — сокращение правил в главе (I.3, 14; IX.16, 18, 29, 30, 32, 39; X.1-5, 8; XI.4, 5,7, 8, 9, 10, 11; XII.3, 8, 9, 13, 14, 15; XIII.2, 6, 11, 15, 18, 20, 21, 22, 23, 30, 32, 35; XIV2, 3, 5). Более всего сокращена X грань, из-за чего она сильно отличается от X грани в двух других редакциях. Второе направление редактирования — изменение номеров правил (IV. 14; V1; IX.21, XI.7, 11; XII.9; XIII.2, 4, 15, 22, 3). Тем не менее, для уточнения, какие из пропусков и изменений правил являются редактированием, а какие — ошибками, необходимо сравнение Указателей списков Первоначальной русской редакции.

Третью группу отличий Новгородского синодального списка составляют пропуски текста глав, при том что нумерация глав сохранена (X.6, 7; XI.14, 15; XII.1, 2, 4, 5, 7,10, 11, 17, 18; XIII. 34, 40; XIV1).

Стоит также отметить, что с IX.29 Указатель Первоначальной русской редакции сближается с древнеславянским Указателем. Изменяется и нумерация лаодикийских и трулльских правил (с XIII.24 и IX.30 соответственно). До этого момента Указатели Сербской и Первоначальной русской редакции практически идентичны. Тем не менее, сближение отнюдь не означает копирования, как это наблюдается до IX.29 с Сербской редакцией. Древнеславянский и Первоначальный русский Указатели совпадают после IX.29 в XI.1, 3;

Х11.12, 16; Х111.3, 4, 7, 8, 10, 12, 13, 17, 19, 24, 25, 27, 28, 29; Х1У4, 6, 7. Как видно из таблицы 2 и приведенных здесь номеров глав, десятая грань отлична во всех трех редакциях. Кроме того, многие главы выпущены. Таким образом, налицо именно незавершенное редактирование Указателя Х1У титулов.

В заключение еще несколько важных замечаний. Во-первых, соборные правила в Указателе не разделяются на правила Вселенских и правила Поместных Соборов. В Древнеславянской редакции вообще ни один Собор в Указателе не назван Вселенским, а Трулль-ский Собор именуется «Собором при Юстиниане». В Сербском Указателе Трулльский Собор последовательно именуется Шестым, хотя и указывается, что он был «в Труле полатнем» (1.1, 2, 3, 5 и далее). Второй Никейский Собор также именуется Седьмым Вселенским, но опять-таки с указанием на место созыва: «Собора Седьмого, который в Никее второй [раз] собрался»22 (например, 1.7, 20 и др.). Однако ни Эфесский, ни Халкидонский Соборы никогда не именуются Третьим и Четвертым Вселенскими соответственно. Поэтому в данной статье сокращения даются именно от названий Соборов. Точно также и св. Василий нигде не именуется Великим.

Во-вторых, в Древнеславянской редакции, равно как и в греческих ее источниках, пронумерованы только 84 правила Василия Великого, взятые из трех его посланий к Амфилохию. Все остальные правила обозначаются указанием на отрывок из произведения: «Василия от послания к Диодору и от 27 и 29 главы к Амфилохию о Святом Духе» (1.3). Это можно проследить также в 1.6, 24, 29; 111.1; У11.5; УШ.14; 1Х.16. При этом в Сербской и Первоначальной русской редакциях дается номер правила вместе с таким указанием (кроме 1.24, где нет номера, и У11.5, где нет указания на отрывок).

В-третьих, порядок правил в Древнеславянской редакции отличается от порядка в двух других. В Древнеславянской редакции и ее греческих источниках правила расположены в хронологическом порядке, по мере создания. А в Сербской и Первоначальной русской редакциях правила расставлены в соответствии с тем, как они находятся в Основном каноническом корпусе: сначала Апостольские, потом Соборные, потом отеческие. Наиболее ярко это видно в 1.24.

В-четвертых, в Новгородском синодальном списке Первоначальной русской редакции встречается написание «ч [90]» как «с [200]». Оно прослеживается на протяжении большей части Указателя: л. 10 в Карф.98, л. 12 в Карф.90, л. 14 в Вас.90, л. 17 в Трул.95, л. 17об. в Трул.97, л. 18 в Трул.97, л. 18 в Трул.99, л. 19об. в Вас.90 (здесь

22 Мазуринская Кормчая. С. 795; Срезневский И.И. Указ. соч. С. 171.

черным цветом «с» исправлена на «ч»), л. 23 в Карф.96, л. 24 в Трул.97. Написание «ч» встречается на л. 9об. в Трул.91, л. 26 в Трул.91, л. 29 в Трул.97 и Трул.92, л. 29об. в Трул.97, Трул.90, л. 30об. в Трул.93. Эта особенность привела к путанице в издании Рязанского Указателя И.И. Срезневским23 и требует дальнейшей проверки по спискам Сербской и русских редакций.

Таким образом, Указатель Х1У титулов менялся со временем, и порой существенно, и каждое такое изменение может обозначать веху в развитии русского канонического права. Редактирование Указателя для Первоначальной русской редакции, несомненно, является такой вехой. Для выяснения дальнейшей судьбы Указателя в русских Кормчих требуется сравнение Указателей внутри Сербской (по крайней мере, восточнославянских ее списков) и Первоначальной русской редакций, а также Указателей производных от Первоначальной редакций, в первую очередь, Чудовской и Софийской.

Список литературы

1. Белякова Е.В. Особые редакции Сборника Х1У титулов в византий-ско-славянской традиции // Церковь в истории России. Сб. 3 / Отв. ред. О.Ю. Васильева. М., 1999.

2. Корогодина М.В. Кормчие книги Х1У — первой половины ХУ11 вв. как исторический источник: Дисс. ... докт. ист. наук. СПб., 2015.

3. Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в Х1-Х111 вв. М., 1978.

Список сокращений

1-2соб. — правило Первого и второго (Двукратного) Поместного Собора в Константинополе в церкви Святых Апостолов Анк. — правило Анкирского Собора Ант. — правило Антиохийского Собора

Ап. — Апостольское правило

Вас. — правило Василия Великого

Гангр. — правило Гангрского Собора Григ. Нис. — правило Григория Нисского

Дион. Ал. — правило Дионисия Александрийского от послания к Василиду Карф. — правило Карфагенского Собора Кир. Ал. — правило Кирилла Александрийского

Конст. — правило Константинопольского (второго Вселенского) Собора

Лаод. — правило Лаодикийского Собора МДА — Московская Духовная Академия

23 Срезневский И.И. Указ. соч. Приложения. С. 140.

Ник. — правило Никейского (первого Вселенского) Собора

НикП. — правило Второго Никейского (седьмого Вселенского) Собора

Новокес. — правило Новокесарийского Собора

Пав. — правило Апостола Павла

Петра Ал. — правило Петра Александрийского

РГБ — Российская государственная библиотека (Москва)

Сард. — правило Сардикийского Собора (Собор в Средце)

Тим. Ал. — правило Тимофея Александрийского

Трул. — правило Трулльского (шестого Вселенского) Собора, бывшего

при Юстиниане Феоф. Ал. — правило Феофила Александрийского Халк. — правило Халкидонского (четвертого Вселенского) Собора Эфес. — правило Эфесского (третьего Вселенского) Собора

Поступила в редакцию 29 июня 2016 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица 1. Состав Указателя XIV титулов

Номер Состав главы по редакциям

главы Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

Грань 1

1 Ап.49, 50; Конст.1, 5; Эфес.7, Карф.2; Трул.1, 73, 81 Ап.49, 50; Конст.1, 31; Эфес.7; Карф.2; Трул.1, 73, 81 Ап.49, 50; Конст.1, 3; Карф.2; Трул.30, 73, 81

2 Халк.1, Карф.1; Трул.2; НикП.1, 2 Халк.6; Карф.1; Трул.2; НикП.1, 2 Халк.6; Карф.1; Трул.2; НикП.1, 2

3 От послания Василия к Диодору; От 27 и 29 глав к Амфилохию о Святом Духе; Трул.82 Трул.82; Вас. 90, 91 (от послания к Ам-филохию)2 Трул.82, Вас.91 (от послания к Амфило-хию)

4 Вас.47; Григ. Нис.6 Вас.47; Григ. Нис.6 Вас.47; Григ. Нис.6

5 Ап.34; Ник.4, 6, 7; Ант. 9, Конст.2, 3; Эфес.8; Халк.9, 17, 19; Сард.363 Ап.34; Ник.4, 6, 7; Ант. 9, Конст.2, 3; Эфес.8; Халк.9, 17, 394; Трул.36, 39 Ап.34; Ник.4, 6, 7; Ант. 9, Конст.2, 3; Эфес.8; Халк.9, 17, 28; Трул.36, 39

6 Ап.1, 2, 35; Ник.4; Ант.13, 19, 22; Лаод.5, 12; Эфес.8, Послание в Памфи-лийский Собор; Сард.6; Халк.28; Карф.13, 18, 49, 59, 98; Василия послание к сельским епи-скопам5; Феоф. Ал. от воспоминания 6; Кир. Ал. к Домну 1, 3; Кир. Ал. к сущим в Ливии 1, 3 Ап.1, 2, 35; Ник.4; Ант.13, 19, 22; Лаод.5, 12; Эфес.8, Послание иже в Памфилии собора; Сард.6; Халк.28; Карф.13, 18, 49, 55, 98; Трул.33, 37; НикП.2; 1-2соб.16; Святого Василия послание к сельским епископам; Кир. Ал. к Домну 1, 2; Кир. Ал. к сущим в Ливии 1, 3; Феоф. Ал. от воспоминания 6 Ап.1, 2, 35; Ник.4; Ант.13, 19, 22; Лаод.5, 12; Эфес.8, Послание иже в Памфилии собора; Сард.6; Халк.28; Карф.13, 18, 49, 55, 98; Трул.33, 37; НикП.2; 1-2соб.16; Святого Василия послание к сельским епископам; Кир. Ал. к Домну 1, 2; Кир. Ал. к сущим в Ливии 1, 3; Феоф. Ал. от воспоминания 6

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7 Лаод.13 Лаод.13; НикП.3; Сард.3, 4, 5 Лаод.13; НикП.3; Сард.3, 4, 5

8 Ант.19; Карф.506 Ант.19; Карф.49 Ант.19; Карф.49

9 Халк.25 Халк.25 Халк.25

10 Карф.36 Карф.36 Карф.36

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

11 Сард.10 Сард.10; 1-2соб.17 Сард.10; 1-2соб.17

12 Ап.80; Ник.2; Ново-кес.12; Лаод.3 Ап.80; Ник.2; Ново-кес.12; Лаод.3 Ап.80; Ник.2; Ново-кес.12; Лаод.3

13 Ант.16 Ант.16 Ант.16

14 Ап.21, 22, 77, 78; Ник.1 Ап.21, 22, 77, 78; Ник.1 Ап.22, 77, 78; Ник.1

15 Ап.79 Ап.79 Ап.79

16 Карф.31; Вас.10 Карф.31; Вас.10 Карф.31; Вас.10

17 Ап.36; Анк.18; Ант.17, 18; Трул.17 Ап.6; Анк.18; Ант.17, 18 Ап.6; Анк.18; Ант.17, 18

18 Ап.787; Ант.23 Ап.76; Ант.23 Ап.76; Ант.23

19 Лаод.568; Сард.6 Лаод.57; Сард.7 Лаод.57; Сард.7

20 Ник.8; Халк.10, 12; Ник11.15 Ник.8; Халк.10, 12; Ник11.15 Ник.8; Халк.10, 12; Ник11.15

21 Ап.35; Ант. 13, 22; Эфес.8; НикП.3 Ап.35; Ант. 13, 22; Эфес.159 Ап.35; Ант. 13, 22; Эфес.15

22 Ап.30 Ап.30; НикП.3 Ап.30; НикП.3

23 Ап.17, 18, 19; Вас.12; Трул.3 Ап.17, 18, 19; Трул.13, 12; Вас.12 Ап.17, 18, 19; Трул.13, 12; Вас.12

24 Ап.29; Халк.2; Послание Василия Великого к епископам; Послание Геннадия; Трул.2110; Ник11.4, 5, 19; Послание Тара-сия Ап.29; Халк.2; Трул.22, 23; Ник11.4, 5, 19; Послание Василия Великого к епископам; Послание Тарасия; Послание Геннадия Ап.29; Халк.2; Трул.22, 23; Ник11.4, 5, 19; Послание Василия Великого к епископам; Послание Тарасия; Послание Геннадия

25 Ап.68; Карф.48 Ап.68; Карф.4811 Ап.68; Карф.48

26 Ап.14; Ник. 15, 16; Ант.21; Халк.5, 10, 20; Сард.1, 2, 15; Карф.54, 90 Ник. 15, 16; Ант.21; Халк.5, 15; Сард.1, 2, 15; Карф.54, 90; Трул.17, 18, 20 Ник. 15, 16; Ант.21; Халк.5, 15; Сард.1, 2, 15; Карф.54, 90; Трул.17, 18, 20

27 Ник.9, 10; Новокес.9; Вас.4, 5, 812 Ник.19; Новокес.9; Вас.27; Феоф. Ал. от воспоминания 4, 5, 8 Ник.9; Новокес.9; Вас.27; Феоф. Ал. от воспоминания 4, 5, 8

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

28 Новокес.11; Халк.15; Карф.16; Трул.14, 15 Новокес.11; Халк.15; Карф.16; Трул.14, 15 Новокес.11; Халк.15; Карф.16; Трул.14, 15

29 Анк.13; Новокес.13; Ант. 10; от послания Василия к странь-скыим епископам Анк.13; Новокес.13; Ант.10, 11; Послание Василия к сельским епископам (Вас.88) Анк.13; Новокес.13; Ант.10, 11; Послание Василия к сельским епископам (Вас.88)

30 Новокес.14; Трул.16 Новокес.14; Трул.16 Новокес.14; Трул.16

31 Лаод.24 Лаод.2413 Лаод.24

32 Новокес.8 Новокес.8 Новокес.8

33 Халк.6 Халк.614 Халк.6

34 Лаод.27, 2815 Лаод.1716 Лаод.57

35 Халк.8 Халк.8 Халк.8

36 Ап.82 Ап.82 Ап.82

37 Ник.19; Лаод.11; Халк.15; Вас.44; Трул.14 Ник.19; Лаод.11; Халк.15; Трул.14 Ник.19; Лаод.11; Халк.15; Трул.14

38 Новокес.9 Новокес.9 Новокес.9

Грань 2

1 Карф.6, 83; НикН.7 Карф.6, 83; НикП.7, 17 Карф.6, 83; НикП.7, 17

2 Ап.73; Кир. Ал. к Домну 2 Ап.73; 1-2соб.1, 6, 10; Кир. Ал. к Домну 2 Ап.73; 1-2соб.1, 6, 10; Кир. Ал. к Домну 2

3 Ап.31; Ант.5; Карф.517 Ап.31; Ант.5; Карф.10; Трул.31; 1-2соб.12, 13, 14, 15 Ап.31; Ант.5; Карф.10; Трул.31; 1-2соб.12, 13, 14, 15

Грань 3

1 Лаод.5, 19; Василия от 27 главы о Святом Духе Лаод.5, 19; Василия от послания к Амфи-лохию о Святом Духе от 27 главы (Вас.90) Лаод.5, 19; Василия от послания к Ам-филохию о Святом Духе от 27 главы (Вас.90)

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

2 Ап.60, 85; Лаод.15, 17, 18, 19, 23, 58; Карф.24, 42, 103; Трул.33, 6318 Ап.60, 85; Лаод.15, 17, 18, 19, 23, 59; Карф.24, 42, 103; Трул.33, 6319, 81; НикП.14 Ап.60, 85; Лаод.15, 17, 18, 19, 23, 59; Карф.24, 42, 103; Трул.33, 63, 81; НикП.14

3 Лаод.16 Лаод.16 Лаод.16

4 Ап.3, 4, 3320; Ник.18; Анк.1; Новокес.13; Лаод.19, 48; Карф.37, 41, 47; Трул.23, 28, 29, 32, 57, 58, 10021 Ап.3, 4, 31; Ник.18; Анк.1; Новокес.13; Лаод.19, 49; Карф.17, Ап.3, 4, 31; Ник.18; Анк.1; Новокес.13; Лаод.19, 49; Халк.37;

41, 47; Халк.3722; Трул.23, 28, 32, 57, 58, 101 Карф.17, 41, 47; Трул.23, 28, 32, 57, 58, 101

5 Лаод.19 Лаод.19 Лаод.19

6 Гангр.4 Гангр.4 Гангр.4

7 Лаод.19, 43; Трул.69 Лаод.19, 44; Трул.6923, 70 Лаод.19, 44; Трул.69, 70

8 Новокес.13 Новокес.13 Новокес.13

9 Ник.18 Ник.1824 Ник.18

10 Лаод.21, 22, 23, 25, 42; Трул.7; Ник11.14, 16 Лаод.21, 22, 23, 25, 43; Трул.7, 23, 27; Ник11.16 Лаод.21, 22, 23, 25, 43; Трул.7, 23, 27; Ник11.16

11 Трул.79; Сард.11 Сард.12, 13; Трул.80 Сард.12, 13; Трул.80

12 Ап.8, 925 Ап.8, 9; Ант.2 Ап.8, 9; Ант.2

13 Пропущена26 Ап.79; Тим. Ал.3 Ап.79; Тим. Ал.3

14 Ап.31; 1ангр.6; Ант.2, 5; Лаод.57; Трул.31, 59 Ап.31; Гшгр.6; Ант.2, 5; Лаод.58; Трул.31, 59 Ап.31; Гангр.6; Ант.2, 5; Лаод.58; Трул.31, 55

15 Ап.10, 45, 46; Ант.2; Лаод.33 Ап.10, 45, 46; Ант.2; Лаод.33 Ап.10, 45, 46; Ант.2; Лаод.33

16 Лаод.14 Лаод.14 Лаод.14

17 Карф.18; Трул.82 Карф.18; Трул.2127, 83 Карф.18; Трул.21, 83

18 Дион. Ал.328; Тим. Ал.7 Дион. Ал.2; Тим. Ал.7 Дион. Ал.2; Тим. Ал.7

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

19 Тим. Ал.9 Тим. Ал.9 Тим. Ал.9

20 Дион. Ал.4; Тим. Ал.12 Дион. Ал.4; Тим. Ал.12 Дион. Ал.4; Тим. Ал.12

21 Дион. Ал.429; Тим. Ал.5, 13 Дион. Ал.3; Тим.Ал.5, 13 Дион. Ал.3; Тим. Ал.5, 13

22 Тим. Ал.14 Тим. Ал.14 Тим. Ал.14

Грань 4

1 Лаод.44 Лаод.45 Лаод.4530

2 Пропущена31 Лаод.26 Лаод.26

3 Ап.49, 50 Ап.49, 50; Трул.59 Ап.49, 50; Трул.59

4 Лаод.45, 46; Трул.7732 Лаод.46, 47; Трул.7833 Лаод.46, 47; Трул.7834

5 Карф.72; Трул.83 Карф.72; Трул.84 Карф.72; Трул.84

6 Карф.18 Карф.18 Карф.18

7 Ник. 14; Новокес.5; Вас.20; Феоф. Ал. от воспоминания 4; Кир. Ал. к сущим в Ливии 4 Ник.14; Анк.12; Новокес.5; Вас.20; Феоф. Ал. от воспоминания 4; Кир. Ал. к сущим в Ливии 4 Ник.14; Анк.12; Новокес.5; Вас.20; Феоф. Ал. от воспоминания 4; Кир. Ал. к сущим в Ливии 4

8 Ап.46 Ап.46 Ап.46

9 Новокес.12; Лаод.46; Карф.4 635; Тим. Ал.4 Новокес.12; Лаод.47; Карф.45; Тим. Ал.4 Новокес.12; Лаод.47; Карф.45; Тим. Ал.4

10 Новокес.6 Новокес.6 Новокес.6

11 Лаод.47 Лаод.48 Лаод.48

12 Карф.6 Карф.6 Карф.6

13 Ап.47, 49, 50; Карф.48 Ап.47, 48, 50, 51 Ап.47, 48, 50, 51

14 Ник.8, 1936; Конст.7; Вас.47; НикП.8; Трул.94 Ник.19, Лаод.7, 8; 1-2соб.7; Трул.95; НикП.837; Вас.47 Ник.19, Лаод.17; 1-2соб.7; Трул.95; НикП.8; Вас.47

15 Тим. Ал.338, 4 Тим. Ал.2, 4 Тим. Ал.2, 4

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

16 Тим. Ал.6 Тим. Ал.6 Тим. Ал.6

17 Тим. Ал.1 Тим. Ал.1 Тим. Ал.1

Грань 5

1 Гангр.5, 20; Трул.75, 87, 9639 Гангр.5, 20; Трул.76, 86, 97 Гангр.5, 20; Трул.76, 85, 97

2 Лаод.28; Карф.42; Трул.73 Лаод.28; Карф.42; Трул.74, 76, 97 Лаод.28; Карф.42; Трул.74, 76, 97

3 Гангр.11, Лаод.27 Гангр.11, Лаод.27 Гангр.11, Лаод.27

Грань 6

1 Ап.3, 4, 71; Кир. Ал. к Домну 2; Трул.28, 5740, 98 Ап.3 , 3041, 71; Трул.28, 57, 79, 99; Кир. Ал. к Домну 2 Ап.3, 30, 71; Трул.28, 57, 79, 99; Кир. Ал. к Домну 2

2 Ап.72; Гангр.742; Феоф. Ал. от воспоминания 7 Ап.72; Гангр.7, 8; Феоф. Ал. от воспоминания 7 Ап.72; Гангр.7, 8; Феоф. Ал. от воспоминания 7

3 Ап.7143 Ап.71 Ап.71

Грань 7

1 Ап.64, 69; Гангр.18, 19; Лаод.48, 49, 50, 51; Трул.29, 52, 55, 8844 Ап.64, 69; Гангр.18, 19; Лаод.49, 5045, 52; Трул.29 , 5246, 56, 89; Петра Ал.14 Ап.64, 69; Гангр.18, 19; Лаод.49, 50, 52; Трул.29, 52, 56, 89; Петра Ал.14

2 Тим. Ал.847 Тим. Ал.8, 10 Тим. Ал.8, 10

3 Ап.7; Ант.1; Карф.71; Петра Ал.1348; Феоф. Ал. от приглашения о Богоявлении; Трул.19, 66, 8949 Ап.7; Ант.1; Карф.73; Трул.89; Дион. Ал.1; Феоф. Ал. возглашение о Богоявлении Ап.7; Ант.1; Карф.73; Трул.89; Дион. Ал.1; Феоф. Ал. возглашение о Богоявлении

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4 Ник.20; Лаод.29; Карф.61; Петра Ал.1350; от приглашения Фео-филова о Богоявлении; Трул.19, 66, 8951 Ник.20; Лаод.29; Карф.61; Трул.19, 65, 89; Петра Ал.1452; Феоф. Ал. возглашение о Богоявлении Ник.20; Лаод.29; Карф.61; Трул.19, 65, 89; Петра Ал.14; Феоф. Ал. возглашение о Богоявлении

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

5 Василия от 27 главы к Амфилохию о Святом Духе Карф.109, 110, 111, 112, 114, 113, 115, 116; Вас.15, 16, 9053 Карф.109, 110, 111, 112, 114, 113, 115, 116; Вас.15, 16, 90

Грань 8

1 Халк.17; Карф.53, 56, 7454; Трул.25, 38 Халк.17; Карф.53, 56, 71; Трул.25, 35, 36, 37, 38, 39 Халк.17; Карф.53, 56, 71; Трул.25, 35, 36, 37, 38, 39

2 Ап.14, 15; Анк.18; Ант.3, 13, 22; Лаод.40, 41; Конст.2; Халк.13, 23; Сард.3, 1155, 16, 17; Карф.23, 7356, Трул.17, 18 Ап.14, 15; Анк.18; Ант.3, 13, 22; Лаод.41, 42; Конст.2; Халк.13, 23; Сард.3, 11, 12, 16, 17; Карф.2357; Трул.17, 18, 20; Ник11.10; 1-2соб.16 Ап.14, 15; Анк.18; Ант.3, 13, 22; Лаод.41, 42; Конст.2; Халк.13, 23; Сард.3, 11, 12, 16, 17; Карф.23; Трул.17, 18, 20; Ник11.10; 1-2соб.16

3 Сард.2258 Сард.21 Сард.21

4 Ант.11; Сард.7, 8, 9, 21; Карф.104, 106 Ант.11, 12; Сард.7, 8, 9, 21; Карф.104, 106 Ант.11, 12; Сард.7, 8, 9, 21; Карф.104, 106

5 Ап.1459, 33; Ант.7, 8, 11; Лаод.40, 41; Халк.13; Сард.9; Карф.23 Ап.12, 13, 33; Ант.7, 8, 11; Лаод.41, 42; Халк.13; Сард.9; Карф.1360; Трул.17 Ап.12, 13, 33; Ант.7, 8, 11; Лаод.41, 42; Халк.13; Сард.9; Карф.13; Трул.17

6 Халк.11; Карф.105 Халк.11; Карф.106 Халк.11; Карф.106

7 Ап.41, 5961; Сард.7 Ап.59; Сард.7 Ап.59; Сард.7

8 Ап.7; Ник.5; Ник11.6; Ант.20; Лаод.39; Халк.19; Карф.18, 73, 76, 95; Трул.8 Ап.3762; Ник.5; Ант.20; Лаод.40; Халк.19; Карф.18, 73, 76, 95; Трул.8; Ник11.6 Ап.37; Ник.5; Ант.20; Лаод.40; Халк.19; Карф.18, 73, 76, 95; Трул.8; Ник11.6

9 Карф.35 Карф.1563 Карф.35

10 Карф.121 Карф.121 Карф.121

11 Карф.16 Карф.16 Карф.16

12 Ап.36, 39, 58; Карф.123, 124; Трул.64 Ап.36, 39, 58; Карф.123, 124; Трул.19 Ап.36, 39, 58; Карф.123, 124; Трул.19

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

13 Ап.6, 8164, 83; НикП.10 Ап.6, 81; Халк.3; Карф.16; Ник11.10; 1-2соб.11 Ап.6, 81; Халк.3; Карф.16; НикП.10; 1-2соб.11

14 Ник.3; Послание Василия к Григорию; Трул.5 Ник.3; Трул.5; Ник11.18; Послание Василия к Григорию (Вас.87) Ник.3; Трул.5; Ник11.18; Послание Василия к Григорию (Вас.87)

15 Карф.38 Карф.38; Ник11.22 Карф.38; Ник.2265

16 Новокес.7; Тим. Ал.11 Новокес.7; Тим. Ал.11 Новокес.7; Тим. Ал.11

17 Ап.39; Лаод.56 Ап.39; Лаод.57 Ап.39; Лаод.57

18 Лаод.53 Лаод.55 Лаод.55

19 Ник.18; Лаод.20, 5666; Карф.86; 89; Трул.7 Ник.18; Лаод.20, 56; Карф.86; 89; Трул.7 Ник.18; Лаод.20, 56; Карф.86; 89; Трул.7

Грань 9

1 Ап.74; Конст.6; Халк.9, 21; Карф.8, 11, 12, 15, 19, 20, 30, 128, 129, 130, 131 Ап.74; Трул.6; Халк.9, 21; Карф.8, 11, 12, 14, 15, 19, 20, 30, 12867, 129, 130; Кир. Ал. к Домну 1 Ап.74; Трул.6; Халк.9, 21; Карф.8, 11, 12, 14, 15, 19, 20, 30, 128, 129, 130; Кир. Ал. к Домну 1

2 Ап.75; Карф.59, 131 Ап.75; Халк.21; Карф.59, 128, 129, 130, 131, 132, 138 Ап.75; Халк.21; Карф.59, 128, 129, 130, 131, 132, 138

3 Карф.130 Карф.130 Карф.130

4 Ант.6; Карф.9, 29, 62, 79, 122 Ант.5, 6; Карф.9, 29, 62, 79, 122 Ант.5, 6; Карф.9, 29, 62, 79, 122

5 Ап.74; Ант. 14, 15; Халк.9, 17; Сард.3, 5, 14; Карф.15, 28, 120, 121 Ап.74; Ант. 14, 15; Халк.9, 17; Сард.3, 5, 14, 16; Карф.15, 28, 120, 121, 124 Ап.74; Ант. 14, 15; Халк.9, 17; Сард.3, 5, 14, 16; Карф.15, 28, 120, 121, 124

6 Ант.6; Сард.3, 4, 5, 14; Карф.14, 15, 28, 79, 96, 122, 125 Ант.6; Сард.3, 4, 5, 1468, 16; Карф.11, 15, 96, 125 Ант.6; Сард.3, 4, 5, 11, 16; Карф.11, 15, 96, 125

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

7 Карф.120 Карф.120 Карф.120

8 Карф.48 Карф.48 Карф.48

9 Сард.14, 18, 19 Сард.14, 18, 19 Сард.14, 18, 19

10 Ап.12, 13, 3269; Ник. 2, 10, 17; Ант.6; Халк.4, 16; Лаод.36; Сард. 13, 14; Карф.65; Трул.21 Ап.12, 13, 32, 50, 51, 52, 53; Ник. 5, 10, 13, 16; Ант.5, 6; Лаод.35, 36; Халк.4, 16; Сард.13, 14; Карф.65; Трул.21 Ап.12, 13, 32, 50, 51, 52, 53; Ник.5, 10, 13, 16; Ант.5, 6; Лаод.35, 36; Халк.4, 16; Сард.13, 14; Карф.65; Трул.21

11 Ап.5, 8, 9, 10, 12, 20, 30, 3570, 42, 43, 45, 48, 51, 56, 57, 58, 59, 60, 65, 67, 71, 73, 76, 84; Халк. от деяния о Фотии и Евстафии; Анк.18; Новокес.1; Кир. Ал. к Домну 3 Ап.5, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 24, 3671, 43, 45, 48, 54, 56, 57, 58, 59, 65, 67, 71, 7272, 73, 76, 84; Халк.29; Анк.18; Карф.88; Новокес.1; Кир. Ал. к Домну 1, 3 Ап.5, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 24, 36, 43, 45, 48, 54, 56, 57, 58, 59, 65, 67, 71, 72, 73, 76, 84; Халк.29; Анк.18; Карф.88; Новокес.1; Кир. Ал. к Домну 1, 3

12 Карф.133 Карф.133, 134 Карф.133, 134

13 Константинопольский Собор против аравийских епископов; Карф.11, 12, 14 Ап.74; Карф.12, 20, 107, глава о Агапии и Гавадии Ап.74; Карф.12, 20, 107, глава о Агапии и Гавадии

14 Ап.3, 5, 6, 7, 11, 20, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 35, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 51, 53, 5573, 59, 62, 63, 64, 66, 68, 69, 70, 81, 83, 84; Ник.2, 10, 17; Анк.10, 14, 18; Новокес.1; Ант.1, 3, 4, 5, 13; Эфес.2; Халк.2, 18, 27; Сард.21; Вас.32, 70 Ап.3, 5, 6, 7, 11, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 35, 40, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 59, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 81, 83, 84; Ник.2, 10, 17; Анк.10,74 18; Новокес.1; Ант.1, 3, 4, 5, 13; Эфес.2; Халк.2, 18, 27; Сард.21; Трул.3, 4, 5, 9, 10, 11, 86, _97 Ап.3, 5, 6, 7, 11, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 35, 40, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 59, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 81, 83, 84; Ник.2, 10, 17; Анк.10, 14, 18; Новокес.1; Ант.1, 3, 4, 5, 13; Эфес.2; Халк.2, 18, 27; Сард.21; Трул.3, 4, 5, 9, 10, 11, 86, 97

15 Ап.28, 29, 30, 65 Ап.28, 29, 30, 65 Ап.28, 29, 30, 65

16 Гангр.20; Халк.2, 7; Послание Василия к Григорию пресвитеру Гангр.20; Халк.2, 7; Вас.87 (Послание Василия к Григорию) Халк.2, 7; Вас.87 (Послание Василия к Григорию)

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

17 Ап.25; Вас.3, 32, 3175 Ап.25; Вас.3, 32, 51 Ап.25; Вас.3, 32, 51

18 Ап.28, 51, 62; Ант.4; Лаод.36 Ап.28, 51, 62; Ант.4; Лаод.36; Трул.21 Ап.51, 62; Ант.4; Лаод.36; Трул.21

19 Анк.1, 2; Новокес.9; Вас.27, 70; Трул.26 Анк.1, 2; Новокес.1, 9; Трул.3, 26; Вас.27, 70 Анк.1, 2; Новокес.1, 9; Трул.3, 26; Вас.27, 7076

20 Карф.132 Карф.132 Карф.132

21 Ап.63; Анк.3 Ап.63; Анк.3; Трул.66 Ап.63; Анк.3; Трул.67

22 Карф.3, 4, 25, 70; Трул.12, 13 Карф.3, 4, 25, 70, 71; Трул.12, 13 Карф.3, 4, 25, 70, 71; Трул.12, 13

23 Ап.57 Ап.57 Ап.57

24 Ап.21, 22, 23, 24; Ник.1 Ап.23; Ник.1; 1-2соб.8 Ап.23; Ник.1; 1-2соб.8

25 Ап.62; Анк.1, 2; Лаод.36 Ап.62; Пав.977; Анк.1, 2; Лаод.36 Ап.62; Пав.9; Анк.1, 2; Лаод.36

26 Ап.2778; Вас.55 Ап.27, 66; 1-2соб.9; Вас.55 Ап.27, 66; 1-2соб.9; Вас.55

27 Ап.25, 42, 43; Ник.17; Лаод.4, 55; Карф.5, 16; Вас.10, 14, 17; Трул.10, 24 Ап.25, 43, 44; Пав.13; Ник. 17; Лаод.4, 54; Карф.5, 16; Трул.9, 10, 23, 24, 50, 51; Ник11.4; Вас. 10, 14, 17, 29 Ап.25, 43, 44; Пав.13; Ник. 17; Лаод.4, 54; Карф.5, 16; Трул.9, 10, 23, 24, 50, 51; Ник11.4; Вас. 10, 14, 17, 29

28 Ап.51, 53; Анк.14; Трул.13, 30 Ап.51, 53; Гангр.1479; Трул.13, 30 Ап.51, 53; Анк.14; Трул.13, 30

29 Ап.17, 18, 19, 25, 26; Анк.10; Новокес.1, 9, 10; Халк.14, 15; Карф.16; Вас.3, 6, 7, 980 , 70; Феоф. Ал. от воспоминания 4, 5; Трул.3, 6 Ап.17, 18, 19, 25, 26; Анк.10; Новокес.1, 9, 10; Халк.14, 15; Карф.16; Трул.3, 4, 6, 12, 13, 48, 49, 59; Вас.3, 481, 6, 69, 70; Феоф. Ал. от воспоминания 4, 5 Ап.17, 18, 19, 25, 26; <...>8214, 15; Вас.3, 6, 7, 9; Трул.6

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

30 Ап.67; Феоф. Ал. от воспоминания 2; Анк.11, 25; Халк.27; Трул.91 Ап.67; Анк.11, 25; Халк.27; Трул.92; Феоф. Ал. от воспоминания 2, 3 Ап.67; Анк.11, 25; Халк.27; Трул.91

31 Лаод.30; Трул.76 Лаод.30; Трул.77 Лаод.30, 7683

32 Ап.83; Ник.284; Халк.7 Ап.83; Ник.12; Халк.7 Ап.83; Халк.7

33 Вас.71 Вас.71 Вас.71

34 Ап.20 Ап.20 Ап.54; Лаод.24; Карф.40; Трул.985

35 Ап.54; Лаод.24; Карф.40; Трул.9 Ап.54; Лаод.24; Карф.40; Трул.9 Ап.20

36 Ап.55, 56, 84 Ап.55, 56, 84 Ап.55, 56, 84

37 Халк.18; Карф.53; Трул.34 Халк.18; Карф.53; Трул.34 Халк.18; Карф.53; Трул.31

38 Новокес.9 Новокес.9 Новокес.9

39 Ап.52; Ник. 11, 12; Анк.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9; Новокес.2; Лаод.2; Карф.6, 7, 27, 43, 45; Вас.5, 34, 74, 75, 76, 82, 84; Григ. Нис.3, 4, 7, 8; Трул.101 Ап.52; Ник. 11, 12; Анк. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9; Новокес.2; Лаод.2; Карф.6, 7, 27, 43, 45; Трул.102; Григ. Нис.7, 486, 8; Вас.5, 34, 7487, 82, 84 Ап.52; Анк.7, 8, 9; Ник. 11; Новокес.2; Лаод.2; Карф.43; Вас.5, 34, 74, 75, 76, 82, 84; Григ. Нис.3, 4, 7, 8; Трул.101

Грань 10

1 Халк.26; Феоф. Ал. от воспоминания 9; Ник11.11 Халк.26; Ник11.11; Феоф. Ал. от воспоминания 9 Халк.26; Ник11.11

2 Ап.38, 40, 41; Ант.24, 25; Феоф. Ал. от воспоминания 10; Кир. Ал. к Домну 2 Ап.38, 40, 41; Ант.24, 25; Кир. Ал. к Домну 2; Феоф. Ал. от воспоминания 10 Ап.38, 40, 41; Ант.24, 25

3 Анк.2088; Халк.25; Трул.35 Анк.15; Халк.25; Трул.35 Халк.25; Трул.35

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

4 Ап.38, 73; Анк.2089; Карф.26, 3390; Кир. Ал. к Домну 391; Ник11.12 Ап.38, 73; Анк.15; НикП.12; Карф.26, 33; Кир. Ал. к Домну 2 Ап.38, 73; Ник11.12

5 Карф.3392 Карф.32; 1-2соб.7 Ап.40; Ант.22; Карф.8193

6 Ап.40; Ант.2294; Карф.22, 81 Ап.40; Ант.24; Халк.22; Сард.12; Карф.22, 81 Пропущена

7 Конст.2; Халк.28; Трул.30 Конст.2; Халк.28; Трул.27, 29 Пропущена

8 Карф.22, 81 Карф.22, 81 Карф.81

Грань 11

1 Халк.24; Трул.49; Ник11.12, 1395 Халк.4, 24; Трул.49; 1-2соб.1, 6; Ник11.13 Халк.24; Трул.49; НикП.12, 13

2 Карф.80; Ник11.21 Карф.80; Ник11.21 Карф.80; Ник11.21

3 Гангр.3; Халк.4; Трул.84 Гангр.3; Пав.2; Халк.4; Трул.82 Гангр.3; Халк.4; Трул.84

4 Халк.3, 4, 8, 23; Трул.41, 42, 46 Халк.3, 4, 8, 23; Трул.41, 42, 43, 45, 46; 1-2соб.2, 3, 4, 5, 6 Халк.3, 4, 8; Трул.41, 42, 46

5 Анк.19; Халк.16; Вас.19, 20, 60; Трул.41, 47 Анк.19; Халк.16; Трул.44, 47; Вас.19, 20, 60 Анк.9; Вас.19, 20; Трул.41, 47

6 Халк.1896; Трул.34 Халк.18; Трул.34 Халк.18; Трул.34

7 Лаод.30; Трул.76 Лаод.30; Трул.76 Лаод.30; Трул.34

8 Карф.44; Ник11.18, 20, 22; Трул.46, 47, 48 Карф.44; Трул.46, 47, 48; Ник11.18, 20, 22 Ник11.18, 20, 22; Трул.76

9 Вас.18, 20, 60; Трул.4 Трул.4; Вас.18, 20, 60 Вас.18, 60; Трул.4

10 Карф.126; Вас.18; Трул.40, 43, 45 Карф.126; Трул.40; Вас.18 Вас.18; Трул.40, 43, 45

11 Ник.12; Халк.7; Кир. Ал. к сущим в Ливии 497 Ник11.12; Халк.7; Кир. Ал. к сущим в Ливии 2 Халк.17

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

12 Гангр.12 Гангр.12 Гангр.12

13 Гангр.13 Гангр.1398 Гангр.13

14 Гангр.17 Гангр.17 Пропущена

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

15 Гангр.15, 16 Гангр.15, 16 Пропущена

16 Халк.3 Халк.3 Халк.3

Грань 12

1 Вас.1 Вас.1 Пропущена

2 Конст.6 Конст.2, 6 Пропущена

3 Ап.60; Трул.68; Ник11.9 Ап.60; Ник11.9 Ап.60

4 Карф.58, 84 Карф.58, 84 Пропущена

5 Конст.4; Эфес.1, 2, 3, 4, 5; Сард.20 Конст.4; Эфес.1, 2, 3, 4, 5; Сард.20 Пропущена

6 Тим. Ал.9 Тим. Ал.9 Тим. Ал.9

7 Карф.57, 68; Вас.1 Карф.17, 57, 68, 95, 117; Вас.1, Феоф. Ал. от воспоминания 1 Пропущена

8 Ап.10, 45, 46; Ант.2; Лаод.33 Ап.10, 4599, 46; Ант.2; Лаод.33 Ап.10, 45, 46; Лаод.33

9 Ап.65, 70; Лаод.9, 29, 32, 35, 37, 38; Трул.11 Ап.65, 70; Лаод.9, 29, 32, 35, 37, 38, 39; Трул.1100 Ап.45, 65; Лаод.29, 32; Трул.11

10 Карф.124 Карф.124 Пропущена

11 Лаод.34 Лаод.6101 Пропущена

12 Лаод.6 Лаод.34 Лаод.6

13 Лаод.10, 31; Халк.14; Карф.21102; Трул.71 Лаод.10, 31; Халк.14; Карф.21; Трул.72 Лаод.31; Халк.14; Трул.71

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

14 Ник.8, 19103; Лаод.7, 8; Конст.7; Карф.47, 57, 66; Вас.1, 47; Феоф. Ал. от послания к Ник.8, 19; Лаод.7, 8; Конст.7; Карф.47, 57, 66; Трул.95; Вас.47; Феоф. Ал. от посла- Ник.19, Лаод.7

Афугну ния к Афингию

15 Карф.22, 81 Карф.22, 81 Карф.81

16 Вас.5 Карф.99, 107; Вас.5; Послание Афанасия Александрийского к Руфиниану Вас.5

17 Карф.119, 121 Карф.121 Пропущена

18 Эфес.6 Эфес.6 Пропущена

Грань 13

1 Сард.11; Трул.79 Сард.11; Трул.80 Сард.11

2 Ап.19, 48; Анк.16, 17; Новокес.2, 3, 4, 7; Лаод.1, 10, 31; Халк.16; Вас.4, 18, 23, 24, 41, 50, 53, 67, 68, 76, 78, 79, 80, от_ послания к Диодору; Феоф. Ал. от послания к Агафону; Трул.53, 54; Ап.19; Анк.16, 17; Новокес.2, 3, 4, 7; Лаод.1, 10, 31; Халк.16; Трул.53, 54, 72, 98; Вас.4, 18, 23104, 24, 41, 50, 53, 62, 63, 67, 68, 75, 76, 78, 79, 80, 86 (от послания к Диодору); Феоф. Ал. Ап.29, 48; Новокес.2, 3, 4, 7; Лаод.1, 10, 31; Халк.16; Вас.4, 18, 21, 24, 41, 50, 53, 67, 68, 76, 78, 79, 80; Трул.53, 54; 97

97 от послания к Агафону (Феоф. Ал.13)105

3 Вас.31, 36, 46; Трул.92 Трул.93; Вас.31, 36, 46 Вас.31, 36, 46; Трул.92

4 Ап.5; Гангр.13; Карф.102; Вас.9, 35, 48, 77 Ап.5; Гангр.14; Карф.102; Трул.87; Вас.9, 35, 48, 77 Ап.5; Гангр.13; Карф.102; Вас.9, 35, 48, 77

5 Ап.61; Анк.20; Ново-кес.8; Вас.7, 18, 21, 22, 25, 26, 30, 34, 37, 39, 49, 58, 59, 62, 77; Григ. Нис.3; Трул.86, 97, 99 Ап.61; Анк.20; Ново-кес.8; Трул.86106, 87, 98; Вас.7, 18, 21, 22, 25, 26107, 30, 34, 37, 39108, 58, 59, 61, 62, 67; Григ. Нис.3 Ап.61; Новокес.8; Вас.7, 18, 21, 22, 25, 26, 30, 34, 37, 39, 58, 59, 62, 77; Григ. Нис.3; Трул.56, 97

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

6 Анк.20; Новокес.8 Анк.20; Новокес.8 Новокес.8

7 Вас.18, 25109 Вас.18, 24 Вас.18, 25

8 Ап.67; Анк.11, 25; Халк.27; Вас.21110, 30, 53 Ап.67; Анк.11, 25; Халк.27; Трул.92; Вас.22, 30, 53111 Ап.67; Анк.11, 25; Халк.27; Вас.21, 30, 53

9 Вас.38, 40, 42 Вас.38, 40, 42 Вас.38, 40, 42

10 Анк.21; Вас.2, 8, 52; Трул.90 Анк.21; Трул.91; Вас.2, 8, 52 Анк.21; Вас.2, 8, 52; Трул.90

11 Ап.50, 51; Гангр.1, 2, 4; Вас.28 Ап.50, 51; Гангр.1, 2, 3112, 4, 9, 10; Вас.28, 25113; Анк.14 Ап.51; Гангр.1, 2, 4; Вас.28

12 Ап.21, 22, 23, 24; Ник.1 Ап.22, 24; Ник.1 Ап.21, 22, 23, 24; Ник.1

13 Ап.63; Гангр.2; Григория Чудотворца послание о евших идоло-жертвенное; Вас.81; Трул.67 Ап.63; Анк.3; Гангр.2; Трул.67; Григория Чудотворца послание о евших идоложертвен-ное; Вас.81 Ап.63; Гангр.2; Григория Чудотворца послание о евших идоло-жертвенное; Вас.81; Трул.67

14 Ап.84 Ап.84 Ап.84

15 Ап.65, 70; Лаод.9, 29, 32, 34, 37; Карф.60 Ап.65, 70; Лаод.9, 29, 32, 34, 37, 38, 39; Карф.67 Ап.65, 75; Лаод.29, 32

16 Халк.8 Халк.8 Халк.8

17 Ап.11, 31 Ап.31 Ап.11, 31

18 Вас.10, 17, 29, 64, 82 Вас.10, 17, 29, 64, 82 Вас.10, 29, 64, 82

19 Вас.81; Трул.93 Трул.94; Вас.81 Вас.81; Трул.93

20 Ап.62; Ник.11, 12; Анк.3, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 24; Лаод.36; Карф.45; Петра Ал.1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14; Вас.7, 8, 41, 44, 45, 65, 72. 73, 81, 83; Григ. Нис.1, 2; Трул.61, 65 Ап.62; Пав.9; Ник.11, 12; Анк.3, 4, 5, 6, 8, 9, 12, 24; Лаод.36; Карф.45; Трул.61, 65; Петра Ал.1, 2, 3-14; Вас.7, 8, 41, 45, 65, 72, 73, 81, 83; Григ. Нис.1, 2114 Ап.62; Ник.11; Анк.8, 9, 12, 24; Петра Ал.3; Вас.7, 8, 44, 65, 72, 73, 81, 83; Григ. Нис.1, 2

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

21 Карф.45, 63 Карф.45, 63; Трул.51 Карф.63

22 Карф.15, 60, 61; Трул.51, 62, 70115 Пав.12; Карф.15, 60, 61; Лаод.24; Трул.51, 61, 65, 71, 96, 100 Карф.63; Трул.51

23 Вас.61, 66; Григ. Нис.5116, 6, 7, 8 Вас.61, 66; Григ. Нис.6, 7, 8 Вас.61, 66; Григ. Нис.5

24 Лаод.52 Лаод.53 Лаод.52

25 Лаод.30; Трул.76 Лаод.1117; Трул.76 Лаод.30; Трул.76

26 Ап.57118 Ап.57 Ап.57

27 Лаод.43 Лаод.19, 44; Трул.69119 Лаод.43

28 Лаод.53 Лаод.55 Лаод.53

29 Ап.42, 43; Трул.8 Ап.42, 43; Трул.9 Ап.42, 43; Трул.8

30 Ап.79; Тим. Ал. 2, 3, 4, 15; Трул.60 Ап.79; Трул.60; Тим. Ал. 2, 3, 14, 15 Ап.79; Тим. Ал. 2, 3, 4, 15

31 Ап.12, 13; Ант.6 Ап.12, 13; Ант.6 Ап.12, 13; Ант.6

32 Ап.64120; Гангр.18; Трул.55121 Ап.64; Гангр.18; Трул.55, 56 Ап.64; Трул.55

33 Гангр.5122 Гангр.5, 20 Гангр.5

34 Эфес.6 Эфес.6; Трул.63 Пропущена

35 Ап.9; Ант.2 Ап.9; Ант.2 Ап.9

36 Гангр.10; Трул.31, 59 Гангр.6123; Трул.31, 59 Гангр.6; Трул.31, 59

37 Новокес.4 Новокес.4 Новокес.4

38 Ап.69 Ап.69 Ап.69

39 Ап.72 Ап.72 Ап.72

40 От Феофилова послания к Мине Феоф. Ал. от послания к Мине (Феоф. Ал.14) Пропущена

41 Отсутствует124 Трул.64 Отсутствует

Номер главы Состав главы по редакциям

Древнеславянская Сербская Первоначальная русская

42 Отсутствует Пав.2, 3 Отсутствует

Грань 14

1 Григ. Нис.6 Григ. Нис.6 Пропущена

2 Анк.16, 17; Вас.63; Григ. Нис.3 Анк.16, 17; Вас.63; Григ. Нис.3 Вас.63; Григ. Нис.3

3 Ап.63125; Анк.21, 22, 23, 25; В ас.7, 8, 11, 13, 33126, 43, 52, 54, 55, 56, 57; Григ. Нис.4 Ап.66127; Анк.21, 22, 23, 25; В ас.7, 8, 11, 12128, 13, 33, 43, 52, 54, 55, 56, 57; Григ. Нис.4 Ап.63; Анк.21, 25; В ас.7, 8, 11, 13, 33, 43, 52, 54, 55, 56, 57; Григ. Нис.4

4 Ник.13; Григ. Нис.4129 Ник.13; Григ. Нис.5 Ник.13; Григ. Нис.4

5 Дион. Ал.3, 4; Тим. Ал.5, 12, 13 Дион. Ал.3, 4; Тим. Ал.5, 12, 13 Тим. Ал.5, 12, 13

6 Тим. Ал.14130 Тим. Ал.15 Тим. Ал.14

7 Тим. Ал.15 Петра и Павла 14, 15; Тим. Ал.14 Тим. Ал.15

Примечания к табл. 1.

1 В Рашском списке — Конст.5 (Мазуринская Кормчая. С. 793).

2 Указан номер 291. В таблице Л.В. Мошковой присутствует также Вас.85 и Вас.90. В таблице указано, что «Василия к Амфилохию» — это Вас.85, а Вас.91 в издании И.И. Срезневского нет. Но речь в Указателе идет именно о Вас.91 — отрывке из 29 главы сочинения «О Святом Духе», посланном Василием Великим Амфилохию Иконийскому, как указано и в Древнеславянской редакции. Более того, «с [200]» на деле является Вас.90 (Мошкова Л.В. Каталог... С. 319—320; Срезневский И.И. Указ. соч. Приложения. С. 140).

3 Здесь явно пропущена строка из греческого протографа, так как указано, что Сардикийский Собор был при Юстиниане. Здесь должны были стоять правила Сард.3, 4, 5 и Карф.17, 39. Стоит отметить, что Трул.39 нет и там (Там же. С. 6).

4 В Рашском списке — Халк.28. Кроме того, в титуле есть правила Сард.3, 4, 5; Карф.17, 39 (Мазуринская Кормчая. С. 794).

5 Пронумерованы только те правила Василия Великого, которые взяты из его посланий к Амфилохию.

6 В греческом тексте — Карф.49 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 7).

7 В греческом тексте — Ап.76 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 8).

8 В греческом тексте нет систематической разницы с Сербской редакцией в нумерации правил Лаодикийского Собора после Лаод.35 (Бенешевич В.Н. Древнесла-вянская Кормчая. С. 8 и др.).

9 Очевидно, здесь должно быть Эфес.8, так как Эфес.15 не существует. В Раш-ском списке — Эфес.8 (Мазуринская Кормчая. С. 797).

10 В греческом тексте — Трул.22. Стоит отметить, что нумерация Трулльских правил в греческом тексте совпадает с нумерацией в Сербской редакции (Бенеше-вич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 9, 14, 17 и др.).

11 В Рашском списке Карф.48 отсутствует (Мазуринская Кормчая. С. 798).

12 Здесь опять пропущена строка в славянских списках с указанием номера 27 для правила Василия Великого и правилами Феофила Александрийского (Бенеше-вич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 10).

13 Здесь пропущен номер главы, из-за чего нумерация глав расходится на единицу.

14 В Рашском списке номер пропущен (Мазуринская Кормчая. С. 799).

15 В греческом тексте лишь Лаод.57 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 11).

16 В Рашском списке — Лаод.57 (Мазуринская Кормчая. С. 799).

17 В греческом тексте — Карф.10 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 13).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

18 В греческом тексте есть Трул.75 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 13).

19 В Рашском списке далее следует Трул.75 (Мазуринская Кормчая. С. 801). В Новгородском синодальном списке для этого номера оставлено пустое место.

20 В греческом тексте — Ап.31 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 13).

21 В греческом тексте — Трул.101.

22 Это ошибка, такого правила не существует.

23 Видимо, здесь ошибка: писец поставил <«» вместо греческой «кси»., обозначавшей «60» (Мазуринская Кормчая. С. 802). А в публикации И.И. Срезневского они обозначены как Трул.6 и Трул.9 (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 146).

24 В Рашском списке добавлены 2 правила всех Апостолов (Мазуринская Кормчая. С. 802).

25 В греческом тексте после них следует Ант.2 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 15).

26 В греческом тексте в этой главе Ап.79; Тим. Ал.3. Следующая глава в славянских списках идет под номером 13, но после нее сразу следует номер 15 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 15).

27 В Рашском списке — Трул.21 нет (Мазуринская Кормчая. С. 804).

28 В греческом тексте — Дион. Ал.2 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 16).

29 В греческом тексте — Дион. Ал.3 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 16).

30 Здесь, возможно, название грани принято за название первой главы, и правила в ней отсутствуют, подобно ситуации в Древнеславянской редакции.

31 В греческом тексте глава есть, и в ней стоит Лаод.26 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 17). В результате в Древнеславянской редакции 16 глав в 4 грани.

32 В греческом тексте — Трул.78 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 17).

33 В Рашском списке — Трул.79 (Мазуринская Кормчая. С. 805). У И.И. Срезневского — Трул.70 и Трул.8 (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 148).

34 Видимо, писец поставил «п [80]» вместо «и [8]».

35 В греческом тексте — Карф.45 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 18).

36 В греческом тексте Ник.8 нет, зато есть Лаод.7, 8 и 21 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 18).

37 У И.И. Срезневского — НикП.50, но это, вероятно, опечатка (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 149).

38 В греческом тексте — Тим. Ал.2 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 19).

39 В греческом тексте — Трул.76, 88, 97, так, как в Рашском списке (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 19; Мазуринская Кормчая. С. 807).

40 В греческом тексте есть и Трул.79 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 20).

41 В Рашском списке — Ап.4 (Мазуринская Кормчая. С. 808).

42 Здесь пропущен Гангр.8 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 20).

43 В греческом тексте — Ап. 72, хотя в синтагме II редакции стоит Ап.71 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 20).

44 В греческом тексте есть и Трул.56, а вместо Трул.88 стоит Трул.89 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 20).

45 В Рашском списке есть и Лаод.51 (Мазуринская Кормчая. С. 808). Таким образом, набор Лаодикийских правил здесь ближе к Древнеславянской редакции, хотя и под другими номерами.

46 В Рашском списке есть и Трул.55 (Мазуринская Кормчая. С. 809).

47 Здесь пропущен Тим. Ал.10 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 21).

48 В одном из греческих списков — Петра Ал.3, а в других списках — Дион. Ал.1 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 21).

49 В греческом тексте — Трул.90 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 21).

50 В греческом тексте — Петра Ал.15 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 21).

51 В греческом тексте — Трул.90 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 21).

52 В публикации И.И. Срезневского — Петра Ал. 19, видимо, ошибочное (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 151). У Л.В. Мошковой — Петра Ал.14 (Мошкова Л.В. Каталог. С. 338).

53 В Рашском списке — Вас.16 и Вас.90 нет (Мазуринская Кормчая. С. 810).

54 В греческом тексте — Карф.71 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 22).

55 В греческом тексте есть и Сард.12 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 23).

56 В греческом тексте вместо Карф.73 стоит Карф.71. Карф.71 стоит и в списке ГИМ. Увар.124 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 23).

57 В Рашском списке есть Карф.72 и Карф.75 (Мазуринская Кормчая. С. 810).

58 В греческом тексте — Сард.21 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 23).

59 В греческом тексте — Ап.12 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 23).

60 В Рашском списке — Карф.23 (Мазуринская Кормчая. С. 811).

61 В греческом тексте Ап.41 нет, а вместо Ап.59 — Ап.54. Однако в синтагме II редакции (списки Vallicelliana F.10 и Patm.172) стоит именно Ап.59 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 24).

62 В Рашском списке — Ап.7 (Мазуринская Кормчая. С. 811). Стоит отметить, что в Иловицком списке — Ап.37 (МошковаЛ.В. Каталог.. С. 447).

63 В Рашском списке — Карф.35 (Мазуринская Кормчая. С. 812).

64 В греческом тексте нет ни Ап.81, ни Ап.83 (Бенешевич В.Н. Древнеславян-ская Кормчая. С. 25).

65 Видимо, пропущено указание, что это второй Никейский собор (т.е. Седьмой Вселенский).

66 Здесь номер Лаодикийского правила совпадает и в греческом, и в славянском тексте Древнеславянской редакции.

67 В Рашском списке Карф.128 пропущен (Мазуринская Кормчая. С. 814).

68 В Рашском списке — Сард.11 (Мазуринская Кормчая. С. 815).

69 В греческом тексте есть и Ап.51 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 29).

70 В греческом тексте — Ап.36 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 29).

71 В Рашском списке вместо Ап.36 — Ап.26 и Ап.33 (Мазуринская Кормчая. С. 816).

72 В Рашском списке Ап.72 нет (Мазуринская Кормчая. С. 816).

73 В списке Vallicelliana F.10 (синтагма II редакции) указано только Ап.52, но в списке Patm.172 указаны оба Ап.52 и 55 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 30). В более ранней работе В.Н. Бенешевич отметил, что в списке Vallicelliana F.47 (синтагма III редакции) стоит Ап.55 (Бенешевич В.Н. Канонический сборник. С. 278).

74 В Рашском списке Анк.14 есть (Мазуринская Кормчая. С. 817).

75 В греческим тексте — Вас.51 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 31).

76 Глава обозначена как 20, систематическая ошибка продолжается до 31 главы, которая включила как 30, так и 31 главы.

77 То, что правило принадлежит Апостолу Павлу, указано только в Рашском списке (Мазуринская Кормчая. С. 819).

78 В греческом тексте — Ап.26, 66 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 33).

79 В Рашском списке — Анк.14 (Мазуринская Кормчая. С. 819).

80 В греческом тексте вместо Вас.7 и 9 стоит Вас.69 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 34).

81 В Рашском списке Вас.4 нет (Мазуринская Кормчая. С. 820).

82 Здесь, видимо, пропущена строка или даже несколько, содержавшие недостающие правила, хотя номера Халкидонских правил присутствуют.

83 Здесь не указано, что собор Трулльский, и правило отнесено к Лаодикий-скому собору.

84 Ник.12 правильно указан лишь в списке РНБ F.II.250 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 35, прим. 2 к славянскому тексту).

85 Видимо, главы 34 и 35 переставлены местами. Также вместо Лаодикийского указан Сардикийский собор.

86 В Рашском списке правила расположены по порядку: 4 перед 7 (Мазуринская Кормчая. С. 822).

87 В Рашском списке Вас.75 и Вас.76 есть (Мазуринская Кормчая. С. 822).

88 В греческом тексте — Анк.15 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 37).

89 Тот же случай, что и выше.

90 В греческом тексте — Карф.22 и 23, но в синтагме II редакции стоят именно Карф.26 и 33 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 37).

91 В греческом тексте — Кир. Ал. к Домну 2 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 37).

92 В греческом тексте — Карф.32 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 37).

93 Видимо, главы 5 и 6 переставлены.

94 В греческом тексте — Ант.24 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 38).

95 В греческом тексте есть Халк.4 и нет НикП.12 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 38—39).

96 В греческом тексте — Халк.16, хотя в синтагме II редакции Халк.18 (Бенеше-вич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 40).

97 В греческом тексте — Кир. Ал. к сущим в Ливии 2 (Бенешевич В.Н. Древнес-лавянская Кормчая. С. 41).

98 Здесь в Рязанском списке пропущен номер главы, и в титуле оказалось всего 15 глав (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 162).

99 В Рашском списке — Ап.48 (Мазуринская Кормчая. С. 827).

100 В Рашском списке — Трул.11 (Мазуринская Кормчая. С. 828).

101 Главы в разных редакциях переставлены местами.

102 В греческом тексте — Карф.24, но в синтагме II редакции стоит Карф.21 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 45).

103 В греческом тексте — Ник.9, хотя в синтагме II редакции стоит Ник.19 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 45).

104 В Рашском списке — Вас. 25 (Мазуринская Кормчая. С. 830).

105 В Рашском списке есть приписка о «Свитке Сисиния и Алексия Патриарха» (Мазуринская Кормчая. С. 830).

106 В Рашском списке — Трул.83 (Мазуринская Кормчая. С. 830).

107 В Рашском списке — Вас.23 (Мазуринская Кормчая. С. 830).

108 В Рашском списке далее следует Вас.49 (Мазуринская Кормчая. С. 830).

109 В греческом тексте — Вас.24 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 48).

110 В греческом тексте — Вас.22 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 48).

111 Эта глава в Рязанском списке не пронумерована, но пропущен номер 20 главы. Между этими главами нумерация Рязанского списка отстает от Рашского на 1 (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 166, 168).

112 В Рашском списке Гангр.3 нет (Мазуринская Кормчая. С. 831).

113 В Рашском списке — Вас.85 (Мазуринская Кормчая. С. 831).

114 В Рашском списке номера не указаны (Мазуринская Кормчая. С. 833).

115 С этого момента и до конца Трулльских правил идет систематическая ошибка в нумерации. Она вызвана пропуском Трул.69 во всех славянских списках.

116 В греческом тексте Григ. Нис.5 нет (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 52).

117 В Рашском списке — Лаод.30 (Мазуринская Кормчая. С. 834).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

118 В греческом тексте — Ап.27 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 52).

119 Здесь в Рязанском списке вновь пропущен номер главы, поэтому глав в титуле всего 41 (Срезневский И.И. Указ. соч. С. 168).

120 В греческом тексте — Ап.61 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 53).

121 В греческом тексте — Трул.56 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 53).

122 В греческом тексте есть и Гангр.20 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 53).

123 В Рашском списке — Гангр.10 (Мазуринская Кормчая. С. 836).

124 Последние две главы 13 грани были добавлены в Сербской редакции.

125 В греческом тексте — Ап.66 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 55).

126 В греческом тексте Вас.33 нет, однако он был в синтагме II редакции (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 55).

127 В Рашском списке — Ап.63 (Мазуринская Кормчая. С. 837).

128 В Рашском списке Вас.12 нет (Мазуринская Кормчая. С. 837).

129 В греческом тексте — Григ. Нис.5 (Бенешевич В.Н. Древнеславянская Кормчая. С. 55).

130 Главы в редакциях переставлены местами.

Таблица 2. Совпадение содержания глав

Ткгул/Количество глав Совпадение по трем редакциям Совпадение по двум редакциям

Древнесл/Серб Древнесл/Рус Серб/Рус

1/38 16 17 17 30

11/3 0 0 0 3

111/22 10 10 11 17

IV/17 6 6 6 16

У/3 1 1 1 2

У/3 1 1 1 2

УП/5 0 0 0 3

УШ/19 4 4 5 15

1Х/39 10 13 11 23

Х/8 0 3 0 0

Х1/11 5 10 7 5

Х11/18 1 7 3 1

ХШ/40 (42) 8 11 22 8

Х1У/7 0 2 3 0

Всего: Х1У/238 (240) 62 (25,8%) 85 (35,4%) 87 (36,3%) 125 (52,1%)

Таблица 3. Различия номеров правил между Древнеславянской редакцией и греческими списками

Название Номер в Древнесла-вянской редакции Номер в греческих списках Место в Указателе XIV титулов

Халк. 19 28 1.5

Карф. 50 49 1.8

Ап. 78 76 1.18

Карф. 5 10 11.3

Лаод. 18 8 (опечатка?) 111.2

Ап. 33 31 111.4

Дион. Ал. к Василиду 3 2 111.18

Дион. Ал. к Василиду 4 3 111.21

Карф. 46 45 1У.9

Тим. Ал. 3 2 1У.15

Ап. 71 72 У1.3

Петра Ал. 13 15 УП.1

Петра Ал. 13 3 У11.3

Петра Ал. 13 15 У11.4

Карф. 74 71 УШ.1

Карф. 73 71 УШ.2

Сард. 22 21 УШ.3

Ап. 35 36 1Х.11

Ап. 55 52 1Х.14

Вас. 31 51 1Х.17

Лаод 55 54 1Х.27

Ник. 2 12 1Х.32

Анк. 20 15 Х.3

Анк. 20 15 Х.4

Название Номер в Древнеславянской редакции Номер в греческих списках Место в Указателе XIV титулов

Кир. Ад. к Домну 3 2 X.4

Карф. 33 (в РНБ F.II.250 — 32) 32 X.5

Халк. 18 16 XI.6

Кир. Ал. к сущим в Ливии 4 2 XI.11

Карф. 21 24 XII.13

Ник. 19 9 XII.14

Вас. 25 24 XIII.7

Вас. 21 22 XIII.8

Вас. 65 66 XIII.20

Лаод. 43 41 XIII.27

Лаод. 53 55 XIII.28

Трул. 60 66 XIII.30

Ап. 63 66 XIV.3

Григ. Нис. 4 5 XIV.4

Таблица 4. Пропуски и добавления правил в Древнеславянской редакции по сравнению с греческими списками

Характер изменений Титул и глава Характер изменений Титул и глава

Пропуск строки 15 Есть Ап.62, 63 К.14

Есть Ап.14 I.26 Есть Ап.21, 22, 24 IX.24

Пропуск строки 127 Нет Ап.66 IX.26

Есть Лаод.27 и 28, нет Лаод.57 134 Есть Вас.7, 9, нет Вас.69 IX.29

Нет Трул.75 Ш.2 Нет Ап.21 К.34

Нет Ант.2 Ш.12 Есть Лаод.2 IX.39

Пропуск главы Ш.13 Нет Халк.4; НикП.12 XI.1

Пропуск главы ГУ.2 НикП перед Трул. XI.8

Есть Ник.8; нет Лаод.7, 8, 21; правила НикП перед Трул. ГУ.14 Есть Карф.119 XII.15

Нет Трул.79 VГ.1 Нет Гангр.5; Вас.85 XIII.11

Нет Гангр.8 ^.2 Есть Ап.21, 23 МП.^

Нет Трул.86 VГI.1 Нет Анк.3 XIII.13

Нет Тим. Ал.10 т2 Нет Карф.38, 39 XIII.15

Есть Ап.41 "УШ.7 Есть Ап.11 XIII.17

Нет Халк.21 "УШ.8 Есть Петра Ал.6 XIII.20

Есть Ап.81, 83 VIII.13 Нет Трул.96, 100 XIII.22

Есть Карф.131 IX.1 Есть Григ Нис.5 XII.23

Нет Ап.51; Лаод. После Халк. К.10 Есть Ап.42, 43, нет Ап.53; нет Трул.6, 28 XIII.29

Нет Ап.10, есть Ап.42 IX.11 Нет Гангр.20 XIII.33

Есть Карф.11, 12, 14 IX.13 Есть Вас.33 XГV.3

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.