Научная статья на тему 'Сравнение китайских и российских концепций образования с точки зрения теории межкультурных измерений Герт Хофстеде'

Сравнение китайских и российских концепций образования с точки зрения теории межкультурных измерений Герт Хофстеде Текст научной статьи по специальности «Прочие гуманитарные науки»

CC BY
342
113
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
межкультурная коммуникация / теория межкультурных измерений / Герт Хофстеде / сходство и различие / образовательные концепции Китая и России / международное образование / intercultural communication / theory of intercultural dimensions / Gert Hofstede / similarities and differences / educational concepts of China and Russia / international education

Аннотация научной статьи по прочим гуманитарным наукам, автор научной работы — Хэ Яньли

В данной статье анализируются пять критерий межкультурных измерений голландского социолога Герта Хофстеде на фоне межкультурной коммуникации. При сравнении различий концепций образования между Китаем и Россией, результат показал, что коллективизм — понятие относительное. С одной стороны, китайское образование, которое воплощает в себе концепт «большой коллектив и малая личность», с другой российская педагогическая мысль с концептом «малый коллектив и большая личность». Таким образом, в китайском образовании, коллективизм положительно коррелирует с дистанцией власти, и в то же время отрицательно коррелирует с принципом неопределенности. Российское же образование, в свою очередь, реализует те же самые черты, только наоборот. В Китае и в России маскулинность и феминность, долгосрочная и краткосрочная ориентация проявляют сходные познания в международном образовательном контексте, которые сообщают о ценностях культуры двух стран. Китайская и русская культуры глубоко влияют на развитие международного образования и каждая из них имеет свои сильные стороны. Знакомство с этими различиями поможет как преподавателям, так и учащимся из Китая и России лучше понять поведение, лежащее в основе методов обучения, повысить межкультурную осведомленность и улучшить межкультурную адаптивность и компетенцию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Comparison of Chinese and Russian concepts of education from the point of view of the theory of intercultural dimensions Gert Hofstede

This article analyzes five aspects of intercultural dimensions of the Dutch sociologist Geert Hofstede against the background of intercultural communication. The result of comparing the differences in the concepts of education between China and Russia shows that collectivism is a relative concept, on the one hand, Chinese education embodies a large team and a small personality, and Russian pedagogical thought embodies a small team and a big personality. Accordingly, in Chinese education, collectivism positively correlates with power distance and negatively correlates with the principle of uncertainty, while in Russian the same features will turn out, only in reverse. On the other hand, in China and in Russia, masculinity and femininity, long-term and short-term orientation manifest similar knowledge in the international educational context, and communicate the values of the culture of the two countries. Chinese and Russian cultures deeply influence the development of international education, and each of them has its own strengths. Familiarity with these differences will help teachers and students in China and Russia to better understand the behaviors underlying teaching methods, increase intercultural awareness, and improve intercultural adaptability and competence.

Текст научной работы на тему «Сравнение китайских и российских концепций образования с точки зрения теории межкультурных измерений Герт Хофстеде»

Хэ Яньли

Аспирант, Кафедра региональных исследований, Факультет иностранных языков и регионоведения, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова.

Сравнение китайских и российских концепций образования с точки зрения теории межкультурных измерений Герт Хофстеде*

Аннотация. В данной статье анализируются пять критерий межкультурных измерений голландского социолога Герта Хофстеде на фоне межкультурной коммуникации. При сравнении различий концепций образования между Китаем и Россией, результат показал, что коллективизм — понятие относительное. С одной стороны, китайское образование, которое воплощает в себе концепт «большой коллектив и малая личность», с другой - российская педагогическая мысль с концептом «малый коллектив и большая личность». Таким образом, в китайском образовании, коллективизм положительно коррелирует с дистанцией власти, и в то же время отрицательно коррелирует с принципом неопределенности. Российское же образование, в свою очередь, реализует те же самые черты, только наоборот. В Китае и в России маскулинность и феминность, долгосрочная и краткосрочная ориентация проявляют сходные познания в международном образовательном контексте, которые сообщают о ценностях культуры двух стран. Китайская и русская культуры глубоко влияют на развитие международного образования и каждая из них имеет свои сильные стороны. Знакомство с этими различиями поможет как преподавателям, так и учащимся из Китая и России лучше понять поведение, лежащее в основе методов обучения, повысить межкультурную осведомленность и улучшить межкультурную адаптивность и компетенцию.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, теория межкультурных измерений, Герт Хофстеде, сходство и различие, образовательные концепции Китая и России, международное образование.

He Yanli

Postgraduate student, Department of Area Studies, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University.

Comparison of Chinese and Russian concepts of education from the point of view of the theory of intercultural dimensions Gert Hofstede

Abstract. This article analyzes five aspects of intercultural dimensions of the Dutch sociologist Geert Hofstede against the background of intercultural communication. The result of comparing the differences in the concepts of education between China and Russia shows that collectivism is a relative concept, on the one hand, Chinese education embodies a large team and a small personal-

* © Хэ Яньли, 2023.

Сравнение китайских и российских концепций образования с точки зрения теории межкультурных измерений Герт Хофстеде

ity, and Russian pedagogical thought embodies a small team and a big personality. Accordingly, in Chinese education, collectivism positively correlates with power distance and negatively correlates with the principle of uncertainty, while in Russian the same features will turn out, only in reverse. On the other hand, in China and in Russia, masculinity and femininity, long-term and short-term orientation manifest similar knowledge in the international educational context, and communicate the values of the culture of the two countries. Chinese and Russian cultures deeply influence the development of international education, and each of them has its own strengths. Familiarity with these differences will help teachers and students in China and Russia to better understand the behaviors underlying teaching methods, increase intercultural awareness, and improve intercultural adaptability and competence.

Key words: intercultural communication, theory of intercultural dimensions, Gert Hofstede, similarities and differences, educational concepts of China and Russia, international education.

Работа выполнена при финансовой поддержке Государственного комитета КНР по управлению фондомобучения за границей. (This work was funded by China Scholarship Council (CSC).)

с развитием образования углубляется и сотрудничество в сфере международного образования, но проблема межкультурной коммуникации в сфере образования все еще существует. Ценности являются не только стабильным элементом культуры, но также они влияют на образование. Таким образом, сравнительное исследование международного образования начинается с измерения ценностей. Голландский социолог Герт Хофстеде в 1980-х годах был первым ученым, который использовал большое количество статистических данных для изучения ценностей, опубликовав влиятельную книгу «Последствия культур» (Cultures Consequences) [6, с. 43]. После тщательного анализа, Хофстеде, в 2001-м году, выдвинул пять аспектов межкультурных измерений: «1) индивидуализм и коллективизм; 2) дистанция власти; 3) мужественность и женственность; 4) избегание неопределенности; 5) долгосрочная ориентация и краткосрочная ориентация» [2, с. 156].

Индивидуализм и коллективизм

индивидуализм и коллективизм являются одними из самых важных куль-

турных измерений, которые отличают разные ценности и культурные модели. индивидуалистические и коллективистские ценности в основном описывают отношения между личностью и коллективом в данном обществе. Такие ученые, как Хофстеде и Триандис, проанализировали характеристики ценностей индивидуализма и коллективизма.

основное различие между индивидуалистической и коллективистской культурами заключается в понимании отношений между личностью и коллективом. индивидуалистические ценности рассматривают людей как независимых существ, подчеркивая их собственную уникальность и подчеркивая личные права, независимость, самореализацию, инициативу и неприкосновенность частной жизни. Коллективистские ценности рассматривают личность как члена коллектива, подчеркивая принадлежность, интегриро-ванность и лояльность личности к коллективу, а также защиту и поддержку коллектива личностью [2, с. 159-160].

Разделенные в соответствии с такими стандартами, большинство культур в мире являются культурами коллективистскими. Cтраны с высоким уров-

нем модернизации, такие как США и страны Западной Европы, демонстрируют больше характеристик индивидуалистических культур, в то время как традиционные развивающиеся страны Азии, Африки и Латинской Америки имеют в основном коллективистские культуры.

Таким образом, можно проследить представления китайского народа о коллективизме. Коллективистские ценности китайцев происходят из социальных идеалов Конфуция: это идеалы «умеренно зажиточного общества» (кит. /ШЙ«) и «общества великой гармонии» (кит. Al^lfi«). В благополучном обществе, мир — это дом. Люди близки не только к своим семьям и друзьям, но и к тем окружающим, которые сделают шаг по направлению к ним.

Д.С. Лихачёв отмечал, что русская культура принадлежит к культуре европейской, но она является культурой универсальной, способной хранить опыт и культурные традиции разных народов мира, усваивающей лучшие черты других культур [3, с. 45]. C точки зрения Лихачёва, Россия по культуре и религиозным убеждениям принадлежит к европейским странам, поэтому, по сравнению с Китаем, русская культура полна индивидуализма.

Влияние ценностей индивидуализма и коллективизма на межкультурную коммуникацию в основном проявляется в понимании себя и коллектива и в способе решения связанных с этим проблем. В образовательной среде индивидуалистические культуры подчеркивают взаимную независимость учащихся, то есть самостоятельное обучение. студенты в коллективистской культуре подчеркивают взаимозависимость и заботятся об отношениях между однокурсниками. студенты с индивидуалистическими ценностями

пытаются выразить свои способности, креативность и чувство соперничества. В коллективистской культуре люди стараются добиваться согласованности с другими, не выдвигая себя на первый план, и считают смирение добродетелью. В индивидуалистических культурах в образовательной среде основной целью образования для людей является повышение их собственного экономического уровня и способностей, в то время как важной целью для людей в коллективистских культурах является получение более высокой степени признания со стороны общества и внутри групп.

Китай придерживается коллективистских ценностей с древних времен, поэтому они глубоко укоренялись на протяжении тысячелетий. Даже в сегодняшнем обществе при конфликте коллективных интересов с личными интересами, интересы коллектива стоят на первом месте. Важность этой образовательной ценности выражается в том, что китайские студенты предпочитают собираться в группы.

Ценности российского образования подчеркивают, что люди являются самостоятельными личностями и больше внимания уделяют личным интересам, поэтому студенты также предпочитают проявлять свою индивидуальность, в то время как китайские студенты в целом неразговорчивы. Один русский ученый как-то пошутил, что у китайцев нет личности. Возможно, в контексте коллективизма отдельные личности не так различимы. отсюда видно, что для русских студентов важнее всего индивидуальная независимость и неприкосновенность частной жизни, в то время как для китайских студентов важнее всего коллектив и взаимопомощь.

В коллективе считается, что спор внутри группы неуместен, так как соб-

ственная позиция не так важна, Ведь в группе должно быть только одно общепринятое мнение, поэтому люди старательно избегают конфликтов и стремятся поддерживать хорошие отношения с окружающими. В Китае не принято говорить правду в глаза, это считается дурным поведением. именно поэтому китайские студенты столкнувшиеся с, отличного от их собственного, мнением преподавателя, предпочитаю молчать, что в свою очередь не только не приводит к ненужным конфликтам, но и позволяет преподавателю "сохранить лицо", т. е. сохранить достоинство в глазах окружающих, к которому последние стремятся [1, с. 98].

образовательная система индивидуалистских стран ориентирована на развитие самостоятельности. Это можно заметить, если обратить внимание внимание на поведение студентов во время занятий: каждый из них, протяв руку, хочет поучаствовать в дискуссии и задать, интересующий его, вопрос. Самостоятельность и независимость способствуют тому, что студенты не стесняются выступать перед незнакомой аудиторией, любят споры. На занятиях студенты о чем-то спорят. У каждого есть свое мнение, и он его отстаивает. и русские студенты полагают: «в споре может родиться истина». Поэтому говорить правду в глаза, открыто высказывать свое мнение - это признаки искренности и честности.

Русский студент знает способы и методы получения новых знаний, т. к. ему нужно будет учиться на протяжении всей своей жизни. он должен сам научиться справляться с новыми и неизвестными ситуациями. образование дается человеку для того, чтобы он научился уверенно стоять на своих ногах. Диплом дает чувство самоуважения и способствует большему благосостоя-

нию. Китайские студенты не проявляют инициативу в процессе обучения. Пока преподаватель не спросит конкретно студента какого-нибудь, все будут сидеть и ждать. Студенты стесняются выступать перед большим количеством незнакомых людей, потому что они «не члены группы». Это особенно проявляется при отсутствии старшего преподавателя или куратора и т. д. В учебной группе они избегают конфликтов и не любят спорить, чтобы не обидеть своего однокурсника.

Для индивидуалиста важны такие факторы, как личное время, свобода. Учеба должна оставлять достаточно времени для личной жизни, и от учебы человек должен получать чувство самореализации. Для коллективиста важны получение новых знаний и хороших оценок , а также хорошие отношения с окружающими студентами. Обмен информацией между китайскими студентами более тесный. Это также показывает, что российские студенты более самостоятельны, а китайские студенты имеют более сильное желание общаться в условиях коллективизма.

сравнивая вышеперечисленные культурные характеристики, мы также можем узнать, что российские преподаватели больше внимания уделяют выполнению своей работы и меньше заботятся о посещаемости студентов, в то время как китайские преподаватели будут больше заботиться о посещаемости студентов и подчеркивать отношения между личностью и группой. Возможно, это также связано с проблемой дистанции власти, которая будет объяснена далее.

Дистанция власти

Дистанция власти — еще одна важная культурная мера, которая отличает разные модели ценностей. Дистанция власти относится к степени, с которой

люди с низким социальным статусом принимают неравное распределение власти в обществе. неравенство власти существует во всех культурах, разница заключается в принятии и отношении к ней людей.

Как и западные ученые, китайский исследователь Цзу Сяомэй считает, что на дистанцию власти в культуре влияют такие факторы, как географическое положение, общая численность населения и богатство. Вместе с тем такие факторы, как экономическое развитие, технический прогресс, высокая степень урбанизации, высокая мобильность населения, высокий уровень образования и большой средний класс помогают сократить дистанцию власти [6, с. 60].

Дистанция власти влияет на межкультурную коммуникацию. В культуре с большой дистанцией власти люди очень чувствительны к иерархии, что проявляется и при разговоре, а именно: младший по статусу или возрасту человек должен использовать почтительные слова по отношению к человеку с высоким статусом и к тому, кто старше него по возрасту. Таким образом, когда русские преподаватели просят китайских студентов обращаться к ним по имени, китайские студенты очень смущаются и не могут этого произнести. Китайцы имеют сильное чувство иерархии: даже старшие, если они примерно одного возраста, должны кланяться при встрече, говорить почтительно и слушать поучения.

В культурах с небольшой дистанцией власти в университетах не только студенты должны уважать преподавателей, но и преподаватели должны уважать студентов и относиться к ним одинаково. По сравнению с китайскими студентами российские студенты более открыты, и иерархическая связь между преподавателями и студентами

не столь очевидна. например, из уважения, русские студенты обращаются к преподавателю по имени и отчеству, но некоторые преподаватели, особенно молодые, могут даже разрешить, чтобы к ним обращались только по имени.

Педагогическая доктрина Конфуция «об обучении студентов в соответствии с их способностями» (кит. Щ^ШШ) знакома всем китайцам [5]. Между людьми много различий, поэтому в образовательной практике уделяется внимание анализу особенностей каждого человека и проводится целенаправленное обучение в соответствии с различными характеристиками каждого человека. «Щ» означает соответствие, «^» означает человека (здесь относится к студентам), «Ш» означает внедрение и осуществление, «Ш» означает и обучение, и проведение соответствующего образования в соответствии с реальными способностями студентов. обучение учащихся в соответствии с их способностями - это понимание природы и общества преподавателем и студентами. В этой деятельности преподаватель всегда находится в лидирующей позиции. Сначала преподаватель узнает студентов, а затем использует различные подходы к образованию в соответствии с индивидуальными характеристиками каждого студента. из этого видно, что дистанция власти в условиях коллективизма влияет на межкультурную коммуникацию, поэтому уважение к преподавателям всегда было традиционной китайской добродетелью на протяжении тысячелетий, но это также показывает, что преподаватели всегда находятся в доминирующем положении. Однако Конфуций также подчеркивал, что нет ничего постыдного в том, чтобы спрашивать других, поэтому дистанция власти также может быть в определенной степени компенсирована в образо-

вательном процессе.

Как считает Н. В. Латова, «для России в сравнительной перспективе типичны западные показатели «индивидуализма» и «дистанции власти», которые определяют поляризацию стран мира на «Восток» и «Запад». При этом у России наблюдается очень высокое «избегание неопределённости», превышающее даже большинство восточных стран, и пониженный показатель «маскулинности», который также выводит нашу страну на особые позиции по отношению не только к странам Запада, но и к большинству стран Востока» [2, с. 166].

Мужественность и женственность

Это критерия используется для измерения выражения и ценности мужественности и женственности в культуре. В мужественных ультурах ценятся такие качества, как решительность, уверенность в себе, амбиции и конкурентоспособность, в то время как в женских культурах ценятся такие качества, как забота, сотрудничество и смирение.

В образовательной среде мужская культура подчеркивает конкуренцию среди студентов, преподаватели отдают предпочтение студентам с хорошими оценками и жестко критикуют студентов с плохой дисциплиной или обучением. неуспеваемость наносит огромный удар по уверенности студентов в себе. Знания преподавателя не подвергаются сомнению. Большинство образовательных моделей женственной культуры выступают за равное отношение к обучаемым: преподаватели относятся ко всем одинаково, а студенты предпочитают дружелюбных преподавателей.

Тип культуры влияет на систему воспитания. В Китае меньше воспитателей-мужчин в детских садах, посколь-

ку эта работа требует терпения. Однако количество преподавателей мужского пола в начальных школах, средних школах и особенно университетах растет, т.е. в Китае происходит рост количества мужчин в социальных профессиях.

Избегание неопределенности

Избегание неопределенности относится к степени, с которой люди в культуре нервничают по поводу непредсказуемых ситуаций. Культуры с высокой степенью избегания неопределенности, как правило, устанавливают больше правил и положений, не могут терпеть нетрадиционные мысли и поведение, стремятся к групповому консенсусу и идентичности, верят в абсолютную правду и профессиональные знания и более склонны к смутному чувству беспокойства и напряжения. Культуры с низким уровнем избегания более склонны принимать неопределенные жизненные факторы, терпимо относиться к людям и вещам, которые нарушают правила, и подчеркивают личное творчество, люди более склонны к риску, действуют более гибко и небрежно и не любят, когда их ограничивают правила.

согласно этому стандарту, китайские учащиеся чаще проявляют осторожность и нервозность при общении с преподавателями из других культур. Китайские студенты хорошо читают и пишут. По сравнению с китайскими студентами российские студенты лучше слушают и говорят, они могут свободно выражать свои мысли и быстрее учатся слушать и говорить.

из этого видно, что китайские студенты растут в коллективистской среде и более защищены, но им свойственна тревожность и они плохо справляются с неопределенностью или самовыражением. с другой стороны, российские студенты гораздо самостоятельными,

предпочитают более непринужденное обучение с меньшим вмешательством преподавателя и в целом полагаются на собственную инициативу.

Кроме того, разница в степени избегания неопределенности более очевидна в межкультурной коммуникации в сфере образования. Учащиеся в культурах с высоким уровнем избегания неопределенности предпочитают учиться шаг за шагом в соответствии с планом преподавателя, любят обучение с четкой структурой и ожидают, что преподаватель даст определенный ответ. В культурах с низким уровнем избегания неопределенности учащиеся предпочитают свободное и открытое обучение. Преподаватели также поощряют активность учащихся и новаторство, самостоятельное решение проблем. они более терпимы к различным мнениям учащихся. образовательная модель китайских студентов с юных лет заключается в том, что им нравится искать ответы на вопросы, которые строго зафиксированы. Русские студенты любят дискутировать со своими преподавателями; даже если возникнет конфликт, русские преподаватели и студенты совместно найдут выход из сложившегося положения, а китайским преподавателям и студентам эта ситуация покажется очень неловкой. В России считается нормальным, если преподаватель скажет: «Я не знаю ответа на вопрос», также студенты могут не соглашаться с мнением преподавателя и спорить с ним. Правильных ответов на вопрос может быть несколько. А китайские студенты думают, что преподаватели знают ответы на все вопросы и только эти ответы верны.

Долгосрочная ориентация и краткосрочная ориентация

Ввиду того что некоторые ученые

критикуют Хофстеде, считается, что его сбор и анализ данных осуществляются с точки зрения жителей Запада, игнорируя характеристики других культур. Чтобы исправить эту «западноцент-рированную» тенденцию, Хофстеде предложил новую культурную шкалу, названную шкалой «долгосрочная ориентация-краткосрочная ориентация». Поскольку концепции иерархии, порядка, настойчивости, сдержанности и трудолюбия, включенные в эту шкалу, являются ценностями, отстаиваемыми конфуцианством, эту шкалу также называют «конфуцианской мотивацией».

Хотя конфуцианство не связано с Россией, в области образования Россия и Китай имеют долгосрочные цели. Китайская поговорка гласит, что "для выращивания деревьев требуется десять лет, а для выращивания людей - сто лет", что говорит нам о том, что выращивание талантов длится всю жизнь. Со времен Петра Великого в России активно развивалось образование. Это показывает, что осознание ценностей в сфере образования в целом схоже, и обе страны придают большое значение образованию.

Кроме того, китайцы думают, что время - деньги, поэтому многие китайские студенты прилежны и старательны. Русские студенты считают, что время - рамки, в которых мы живем, поэтому российские студенты будут уделять больше внимания личному времени и общественной деятельности, получать удовольствие от жизни.

Хотя Россия и является страной с высокой избегаемостью неопределенности, иногда русская культура сталкивается с ней. Русские не следят за временем, любят расслабиться и отдохнуть. Человек живет сегодняшним днем и не обеспокоен тем, что будет завтра.

Выводы

Подведем итоги. Теория Хофсте-де является наиболее влиятельной теоретической моделью в изучении ценностей в области межкультурной коммуникации и особенно широко используется в сравнительном изучении восточных и западных культур. С точки зрения теории межкультурных изменений Хофстеде, можно сделать вывод о различях в образовательных концепциях между Китаем и Россией.

Принципы коллективизма глубоко запечатлены в китайской педагогической философии. В ее основе лежат коллективизм, дистанция власти и избегание неопределенности. С одной стороны, китайцы поклоняются авторитетной личности в коллективе, преподаватель как основная сила коллектива в сердцах студентов имеет более высокий статус. С другой стороны, китайские студенты боятся ошибиться, быть раскритикованными, высмеянными или униженными за то, что они отличаются от группы, а русские - нет.

Мужская и женская культура, а также долгосрочная и краткосрочная ориентация не являются основополагающими в международном образовательном контексте, но это глубоко укоренившиеся различия. Поэтому китайские преподаватели и студенты должны понимать ценностные различия между русскими преподавателями и студентами, что способствует образовательному прогрессу. Соответственно, российские преподаватели и студенты также должны знать образовательные различия между китайскими преподавателями и студентами, и тогда они могут лучше преподавать и учиться, а также преодолевать образовательные проблемы и проблемы межкультурного общения на месте, чтобы достичь развития образования.

References

[1] Karmin A.S. Fundamentals of culturology. My-

thology of culture. St. Petersburg: Lan, 2017. P. 98.

[2] Latova N.V. Cultural specificity of Russians (eth-

nometric analysis based on the concept of Gert Hofstede) // Bulletin of the Institute of Sociology. 2016. № 4 (19). P. 156-179. // URL: https:// cyberleninka.ru/article/n/kulturnaya-spetsifika-rossiyan-etnometricheskii-analiz-na-osnove-kontseptsii-g-hofsteda (02.15.2023).

[3] Likhachev D.S. Russian culture. M.: Art, 2000.

[4] Hofstede G.H. Cultures and organizations: software of the mind. McGraw-Hill., 2015. P. 43. // URL: https://eedu.nbu.bg/plugin-file.php/900222/mod_resource/content/1/G. Hofstede_G.J.Hofstede_M.Minkov%20%20 Cultures%20and%200rganizations%20 %20 Software%20of%20the%20Mind%203rd_edi-tion%202010.pdf (0213.2023).

[5] National academy for educational research. // URL: https://dict.idioms.moe.edu.tw/id-iomView.jsp?ID = 978&webMd=1&la = 0 (03.05.2023).

[6] Zu Xiaomei. Intercultural communication // Teaching and research of foreign languages". 2015. P. 60.

Список литературы

[1] Кармин А.С. Основы культорологии. Мифология культуры. СПб.: Лань, 2017. C. 98.

[2] Латова Н.В. Культурная специфика россиян (этнометрическии анализ на основе концепции Герт Хофстеда) // Вестник Института социологии. 2016. № 4 (19). С. 156-179. // URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturnaya-spetsifika-rossiyan-etnometricheskii-analiz-na-osnove-kontseptsii-g-hofsteda (Дата обращения: 15.02.2023).

[3] Лихачёв Д.С. Русская культура. М.: Искусство,

2000.

[4] Hofstede G.H. Cultures and organizations: software of the mind. McGraw-Hill., 2015. P. 43. // URL: https://eedu.nbu.bg/plugin-file.php/900222/mod_resource/content/1/G. Hofstede_G.J.Hofstede_M.Minkov%20%20 Cultures%20and%200rganizations%20 %20 Software%20of%20the%20Mind%203rd_edi-tion%202010.pdf (дата обращения: 13.02.2023).

[5] National academy for educational research. // URL: https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiom-View.jsp?ID=978&webMd=1&la=0 (Дата обращения: 05.03.2023).

[6] Цзу Сяомэй. Межкультурная коммуникация //

Преподавание и исследование иностранных языков». 2015. C. 60.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.