Научная статья на тему 'Способы и средства, использованные в художественном отображении судьбы в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» (Вечная невеста)'

Способы и средства, использованные в художественном отображении судьбы в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» (Вечная невеста) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
356
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Academy
Ключевые слова
Ч. АЙТМАТОВ / ПОСЛЕДНИЙ РОМАН "КОГДА ПАДАЮТ ГОРЫ" / СПОСОБЫ И СРЕДСТВА В ОТРАЖЕНИИ СУДЬБЫ / ПАРАЛЛЕЛИ

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Текешова Миргуль Бакаиновна

Анализируя тему судьбы в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» (Вечная невеста), мы обнаружили ряд способов и средств её отражения. В художественном отображении судьбы использованы фольклорно-религиозные, философские способы и средства. В статье определяются моменты их переплетения и разъясняются связи прошлого и настоящего. Выясняются параллели между сюжетом старым и новым.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Способы и средства, использованные в художественном отображении судьбы в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» (Вечная невеста)»

отображении судьбы в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» (Вечная невеста)

Текешова М. Б.

Текешова Миргуль Бакаиновна / Tekeshova Mirgul Bakainovna - научный сотрудник,

Институт языка и литературы им. Ч. Айтматова,

Национальная академия наук Кыргызской Республики, г. Бишкек, Кыргызская Республика

Аннотация: анализируя тему судьбы в романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» (Вечная невеста), мы обнаружили ряд способов и средств её отражения. В художественном отображении судьбы использованы фольклорно-религиозные, философские способы и средства. В статье определяются моменты их переплетения и разъясняются связи прошлого и настоящего. Выясняются параллели между сюжетом старым и новым.

Ключевые слова: Ч. Айтматов, последний роман «Когда падают горы», способы и средства в отражении судьбы, параллели.

В романе «Тавро Кассандры» Ч. Айтматов, широко применив художественное отображение проблемы судьбы, успешно его осуществил. Предсказание, предопределение судьбы из греческой мифологии было использовано как метафора. Если бы Кассандра не отвергла любовь Аполлона, и, разгневавшись, Аполлон не сделал бы так, что словам и предсказаниям Кассандры никто бы не верил, тогда все было бы по-другому?.. Можно было бы тогда знать наперед судьбу? - этот вопрос не дает покоя человечеству по сей день. Писатель напоминает читателю о данном мифе и затем начинает свое повествование о человеке, который является первопричиной всего добра и зла на Земле, и о судьбе, составляющей его суть. Пытается раскрыть с помощью силы художественного слова тайну его судьбы - след, оставленный человеком на расстоянии, начиная от невидимой невооружёнными глазами клетки, заканчивая бесконечными просторами. Если можно предопределить судьбу, могли бы мы оставить только хорошее и избавиться от плохого, было бы это полезным человеку, или люди — это творения, проклятые Аполлоном, лишенные этих возможностей, которые будут избивать до смерти Борка, желать сбить выстрелом Филофея. «Ах зачем, ах зачем // Родилась я на свет? // Ах зачем, ах зачем // Меня мать родила?» [1] - через эту песню плачущей на Красной площади женщины автор указывает на решение о об отказе эмбрионов рождаться, давая таким образом сигнал матери. Мотив подачи сигнала изнутри, предчувствие тяжелой судьбы, плача пока еще не рожденного ребенка есть и в произведении Саякбаева Каралаева, в его поэме «Многострадальный Кубат». «Кыйнап, кыстап, куу турмуш Жетимди минтип тооруду.

Жетпегендик курусун,

Желкем жаман ооруду.

Жок нерседен бар болуп,

Тар курсакта жатыпмын.

Тогуз айга толгондо,

Шордуу энемди кыйнапмын,

Ичинде жатып ыйлапмын Билбес элдин баарысы,

Эркек, аял, карысы,

Акылынан шашыптыр.

Жалгыз уй таштап атамды Жабыла баары качыптыр»

«Проклятая жизнь, измучив, заарканив,

Подкараулила сироту.

Пусть будет неладна нищета.

Сильно болела моя шея.

Появившись из ниоткуда,

В тесном чреве я лежал.

По достижении девяти месяцев Начал мучить горемычную мать,

Плакал, находясь внутри неё.

И незнающий народ,

Мужчины, женщины, старики Поспешили из ума,

Оставив пустой дом отца,

Все принялись бежать» [2] - начинающийся с таких строк рассказ повествует о ребенке, который плакал, лежа во чреве пятидесятилетней женщины. Часть народа истолковала это к хорошему, другая часть истолковала к плохому, принесли в жертву скот, устроили тюле, поели и разбежались. Потеряв в полтора года отца, Кубат перенес множество страданий, в судьбе его было много тяжелых дней. Он вместе с

матерью будет находиться в рабстве у богача, испытает боль сиротства. Следовательно, можно понять, что плач во чреве - это сигнал о будущих страданиях, сложной судьбе. Ч. Айтматов углубляет этот мотив, придает общечеловеческое значение, автор приводит к считающемуся пока фантастическим выводу, что этот сигнал эмбриона избавляет человечество от всех плохих явлений, предупреждает, предотвращает, дает человеку возможность выбрать свое будущее, свою судьбу.

Вышедший в свет после этого романа роман «Когда падают горы» (Вечная невеста) также продолжает и углубляет тему судьбы. Роман начинается упоминанием древнего сюжета о судьбе «Адама и Евы», являющегося первоисточником исторической биографии человечества, использованного уместно и мастерски в качестве тропы к ключевой теме (теме судьбы) в произведении. Это можно объяснить и характерным творчеству Ч. Айтматова упоминанием сразу же в предисловии прошлого-минувшего, причины-результата, фундамента-основы всякого явления. А также мы можем сказать, что это особый писательский прием, метод - философско-литературным словом рассказывать в произведении о смысле жизни, мира, вселенной - заинтересовывать читателей магическими, загадочным историями, заставить размышлять. Но как это также вначале было отмечено, эта история «Адама и Евы» из Священного слова -это не просто «красивость», в произведении она имеет глубокое значение. Если же вспомним сюжет из Корана, Библии, дьявол в облике змеи придет к Еве, начнет ее искушать, заставит съесть плод с древа познания добра и зла и явится причиной изгнания из Рая. Отмечает это в произведении и сам писатель:

«Так было всегда от сотворения мира, еще от Адама и Евы, изгнанных из рая, — тоже ведь судьба — и с тех пор тайна судьбы остается вечной загадкой для всех и для каждого, из века в век, изо дня в день, всякий час и всякую минуту... Вот и в этот раз так же обернулось. Да, и в этот раз то же самое» [3].

Созвучно событиям сегодняшних дней, судьба современного человека тоже повторяет тот самый древний сюжет. Писатель применяет тот же мотив «изгнания из райского сада» в художественном отображении судьбы. Это является прямой метафорой воспоминаниям главного героя Арсена Саманчина о счастливых днях, проведенных вместе с его возлюбленной Айданой в «Хайдельбергском парке». А Эрташ Курчал, который собирался сделать из Айданы звезду, трансформировавшись в змею, окружив, обернувшись вокруг неё, подобно дьяволу, который ввел в заблуждение Еву, сбив с пути к вечной жизни, (.говорится, что поэтому Создатель наказал людей смертью), лишает её настоящего искусства. Приводится мысль, что дальнейшая жизнь персонажей романа будет сопряжена с познанием «добра и зла» и продолжится в борьбе с трудностями и тяготами.

Чингиз Айтматов про религиозную веру говорит следующее:

«Сама религия велика. ...Мы ищем разгадку Вселенной, человека в религии, мы ищем святую силу очищения своей души в религии. ...И Коран, и Библия нацелены на то, чтобы очищать душу человека, указать ему правильный путь, в этом смысле истинная литература выполняет задачу быть созвучием Священному слову...» [4].

Писатель не разделяет, говоря: это - религия, а это - реализм: если он видит и связывает в реальности элементы веры, Священного слова, то и в Священном слове видит и художественно отображает ассоциации из реальной жизни. Это объясняет, добавляя в произведение при раскрытии внутреннего мира души человека реалистичность, что именно само неверие, атеизм тоже связаны с религией и состоят из таких целостностей, как вера или неверие, принятие или непринятие. Философское направление, утверждающее, что сама Вселенная, сама жизнь состоит из «единства физических и психических элементов», другими словами, «нейтральности элементов», приблизилось к позитивизму. Причина приверженности такой позиции объясняется тем, что в тех местах, где вырос писатель, бывали большие молдо, олуя (пророки), женщины-бахши, ученые-богословы, так как через эти места пролегали дороги в такие города, как Туркестан, Чимкент, Ташкент, где была хорошо развита религия. Можно предположить, что влияние этих обстоятельств, их слияние с последующим интеллектом - превратились в собственное личное мировоззрение. Характерный этому писателю прием религиозно-философского обобщения был применен и в романе «Когда падают горы».

«Существует одна непреложная данность, одинаковая для всех и всегда, — никто не волен знать наперед, что есть судьба, что написано ему на роду, — только жизнь сама покажет, что кому суждено, а иначе зачем судьбе быть судьбою. Так было всегда от сотворения мира, еще от Адама и Евы, изгнанных из рая, — тоже ведь судьба — и с тех пор тайна судьбы остается вечной загадкой для всех и для каждого, из века в век, изо дня в день, всякий час и всякую минуту...» [3].

Рядовой читатель не сразу поймет большую тайну, содержащуюся в этом абзаце, приведенном в самом начале романа. Созданные из мощи писательской художественной силы, эти завораживающие, сильные фразы можно назвать пиком творческого полета. Но не ошибусь, если скажу, что мое удивление творческой мощи было в два раза больше, когда я увидела то, что лежало именно за эти сильными фразами, в их основе. Ученые-богословы, которые расшифровывают ислам, рассматривают веру в судьбу как одну из условий веры, а судьбу делят на несколько подразделов и видов. «Аллах, перед тем как создать свои творения, знал, как их создать и что будет с созданным миром, что ждет каждого сотворенного. Вера в писание. Аллах предопределил судьбы творений за пятьдесят тысяч лет, попадут ли они в рай или в ад, будут ли счастливыми или несчастными. Аллах наставляет на правильный путь того, кого Он пожелал наставить, вводит в заблуждение того, кого пожелает ввести. Каждая вещь происходит по предопределению и воле Аллаха. Аллах является творцом всего. Аллах соразмерил, исчислил судьбы созданий. Виды судеб: Общее

предопределение. Относится ко всем творениям Аллаха. Личное предопределение. Судьба, которая относится к личности каждого человека. Ночь предопределений. Ночь, в которую предопределяется судьба на предстоящий год. Повседневная судьба. Предопределяется то, что будет происходить в один день [5]. Эти подразделы и виды можно сравнить с отрывком из романа. Созвучие в них можно понимать как прием, использованный писателем в художественной обработке судьбы.

Если размышлять об архитектонике романа, можно увидеть в нем крепкую конструкцию, надежно держащую все целиком - идею и тему. Три взаимодействующих сюжета, три различные истории создают «гору судьбы», художественную форму горы. Каждый угол как отдельно, так и вместе напоминает еще одну гору. Но в каждой из этих гор отмечается обстоятельство, которое её разрушает и нарушает её целостность. По древней легенде «гору Мерген» разрушат завистливые враги, «гору Жаабарс» разрушат законы дикого мира, «гору Арсен» повалят условия рыночной экономики. При отображении судьбы, в качестве символа, когда гора падает и разрушается, можно обозначить и передачу горы. Высоту, прочность, чистоту, стабильность можно рассматривать как символы человека, жизни, судьбы.

Литература

1. Айтматов Ч. Т. Собрание сочинений: 6-том. Романы / Сост. Абдылдажан Акматалиев. Б.: Бийиктик, 2008, 129 с.

2. Каралаев С. Эстен кетпейт: Собрание сочинений. Б.: Принт-Экспресс, 2014, 175 с.

3. Айтматов Ч. Т. Когда падают горы: роман // Дружба народов (Литературный журнал). 2006, № 7. 224 с.

4. Айтматов Ч. Т. Собрание сочинений: 8-том. Макалалар, маектер / Сост. Абдылдажан Акматалиев. Б.: Бийиктик, 2008. с. 504.

5. Камаль Э. З. Расскажи мне о Вере. [Электронный ресурс] (www.kamalzant.ru).

6. Текешова М. Б. Код Айтматова: слово и судьба. // Проблемы современной науки и образования. 2015. 11 (41) С. 169-174.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.