Научная статья на тему 'СПЕЦИФИКА РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ СРЕДИ ШКОЛЬНИКОВ'

СПЕЦИФИКА РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ СРЕДИ ШКОЛЬНИКОВ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
20
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / КУЛЬТУРНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / КУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ШКОЛЬНИКОВ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Герасимова В.С., Пичугина В.Е.

В статье рассматривается феномен межкультурной коммуникации и культурной идентичности среди школьников, и устанавливается их взаимосвязь.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SPECIFICITY OF THE DEVELOPMENT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AMONG SCHOOLCHILDREN

In the article the phenomenon of cross-cultural communication and cultural identity are considered, and their correlation is defined.

Текст научной работы на тему «СПЕЦИФИКА РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ СРЕДИ ШКОЛЬНИКОВ»

Герасимова В. С.

Пичугина В.Е. студент

Кубанский государственный университет

Россия, Краснодар

СПЕЦИФИКА РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

СРЕДИ ШКОЛЬНИКОВ

Аннотация: В статье рассматривается феномен межкультурной коммуникации и культурной идентичности среди школьников, и устанавливается их взаимосвязь.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, культурная идентичность, межкультурная компетентность, культурная компетентность школьников.

Gerasimova V.S.

Pichugina V.E. student

Kuban state University Russia, Krasnodar

THE SPECIFICITY OF THE DEVELOPMENT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AMONG SCHOOLCHILDREN

Abstract: In the article the phenomenon of cross-cultural communication and cultural identity are considered, and their correlation is defined.

Key words: cross-cultural communication, cultural identity, cross-cultural competence, cultural competence of school student.

Мир стремительно меняется, происходят качественные преобразование, что неизбежно отражается на социально-культурной сфере. Глобализация затрагивает все области жизни общества и формируется модель современного мира, в котором рассмотрение вопроса межкультурного взаимодействия становится острой необходимостью. Перед образованием ставится задача формирования у учащихся ключевых компетенций культурного взаимодействия, которые представляют собой целостную систему универсальных знаний, умений, навыков, опыта самостоятельной деятельности.

Данную проблему рассматривали Эдвард Холл и Д. Трагер (кросс -культурные исследователи, основоположники понятия межкультурной коммуникации), Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров (зачинатели

лингвострановедения в России), Т. Г. Грушевицкая и А. П. Садохин (культурологи, изложили основные вопросы культурологического знания).

Теория межкультурной коммуникации считается относительно молодой наукой. Академический интерес к межкультурной коммуникации появился в послевоенное время в Соединенных Штатах Америки в середине 20 века. В России, активное развитие данного направления началось только в конце 90-х годов.

Впервые понятие межкультурной коммуникации было сформулировано и представлено в 1954 году Эдвардам Холлом и Д. Трагером в книге «Культура как коммуникация: модель и анализ». Ученые обозначили этим термином «идеальную цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру» [7]. Менее абстрактно данное понятие раскрыто русскими учеными Верещагиным Е. М. и Костомаровым В.Г. В их понимании межкультурная коммуникация - это «адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам» [2]. Таким образом, изучив трактовки как русских, так и зарубежных исследователей мы можем охарактеризовать межкультурную коммуникацию как коммуникативный акт между представителями разных культур, целью которого является эффективное взаимодействие участников.

Межкультурная коммуникация имеет сложную структуру, в которой можно выделить наиболее устойчивые компоненты. К ним относятся:

1. Языковой (языковая компетенция участников коммуникативного

акта)

2. Когнитивно-лингвистический (соответствие мыслительных процессов используемым лингвистическим единицам конкретного языка, с

3. Эмотивно-эмпатийный (выстраивание процесса общения с учетом эмоционального состояния собеседников)

4. Интерактивный (не только обмен информацией, но организация совместной деятельности)

5. Перцептивный (выявление механизмов взаимного познания представителей разных культур)

6. Аксиологический (направленность личности, ценностные ориентиры и личностные смыслы)

Культурная идентичность тесно связана с теорией и практикой межкультурной коммуникации и является одним из основополагающих понятий. Культурная идентичность включает в себя самоопределение личности по отношению к другим, имя, половая принадлежность, расовая и этническая принадлежность, родной язык, место рождения. Грушевицкая Т. Г и А. П. Садохин, специалисты в области межкультурной коммуникации, трактуют данный термин следующим образом: «культурная идентичность -это осознанное принятие человеком соответствующих культурным норм и

образцов поведения, ценностных ориентаций и языка, понимание своего «я» с позиций тех характеристик, которые приняты в данном обществе, самоотождествление себя с культурными образцами именно этого общества» [3]. Культурная идентичность складывается и двух компонентов: когнитивный, который включает в себя знания, представления об особенностях собственной группы и осознание себя ее членом и аффективный, содержащий оценку качеств собственной группы, отношение к членству в ней, значимость этого членства [6].

Формирование культурной идентичности по мнению А. А. Бучек протекает в три этапа.

1 этап - Инкуляция. В возрасте 6 - 10 лет происходит осознание разделения по этническому признаку, дети начинают оценивать этническое окружение.

2 этап - дифференциации. Данный этап характерен возрасту 11 -15 лет, в этот период наблюдается глубокое понимание и оценка своей этничности, самого себя как представителя этнического общества.

3 этап - аксиологизация. В 16 - 17 лет фиксируется определенный этнический статус, происходит формирование культурного сознания, складывается этническое мировоззрение [1].

Таким образом, в данной статье мы рассмотрели особенности формирования и развития межкультурной коммуникации в условиях современного мира у учащихся школ, определили значение культурной идентичности личности в процессе коммуникации с представителями других культур.

Использованные источники:

1 Бучек А. А. / Этническое самосознание личности в пространстве полиэтнического мира: моногр. - Петропавловск-Камч.: КамГУ им. Витуса Беринга, 2012. - 386 с.

2 Верещагин, Е. М, Костомаров, В. Г. / Язык и культура. М., - 1990, с. 26.

3 Грушевицкая, Т. Г, Попков, В. Д, Садохин, А. П. / Основы межкультурной коммуникации М., - 2003

4 Леонтович, О.А. / Россия и США. Введение в межкультурную коммуникацию. - Волгоград, - 2003.

5 Маклюэн, М. / Галактика Гутенберга: Становление человека печатающего: [пер. И.О. Тюриной]. - М.: Академический проект: Фонд "Мир", - 2005. - 496 с.

6 Стефаненко, Т. / Этнопсихология. 3изд. Москва,. - 2004.

7 Trager, G., Hall, E. / Culture as Communication: A Model and Analysis. - New York, - 1954.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.